P600A ... P600U P600A ... P600U IFAV = 6 A VRRM = 50...1400 V VF < 1 V IFSM = 400/450 A Tjmax = 175 °C trr ~ 1500 ns Standard Recovery Rectifier Diodes Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug Version 2015-10-27 Typical Application 50/60 Hz Mains Rectification, Power Supplies, Polarity Protection Commercial grade 1) 7.5±0.1 Type 62.5±0.5 RoHS Pb EE WE Features Package smaller than industry standard VRRM up to 1400 V High forward surge current Compliant to RoHS, REACH, Conflict Minerals 1) ±0.1 Ø8 Typische Anwendung 50/60 Hz Netzgleichrichtung, Stromversorgungen, Verpolschutz Standardausführung 1) EL V Ø 8 x 7.5 (~P600) Besonderheit Gehäuse kleiner als Industriestandard VRRM bis zu 1400 V Hohe Stoßstromfestigkeit Konform zu RoHS, REACH, Konfliktmineralien 1) Mechanical Data 1) Mechanische Daten 1) Taped in ammo pack ±0.05 Ø 1.2 500 Weight approx. Dimensions - Maße [mm] Gegurtet in Ammo-Pack 1.7 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehäusematerial Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen MSL N/A Maximum ratings 2) Type Typ Grenzwerte 2) Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] Surge peak reverse voltage Stoßspitzensperrspannung VRSM [V] P600A 50 50 P600B 100 100 P600D 200 200 P600G 400 400 P600J 600 600 P600K 800 800 P600M 1000 1000 P600S 1200 1200 P600U 1400 1400 Max. average forward rectified current, R-load Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last TA = 50°C IFAV 6 A 3) Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 60 A 3) Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle TA = 25°C IFSM 400/450 A Rating for fusing, Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 800 A2s Tj TS -50...+175°C -50...+175°C Junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur 1 2 3 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden © Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1 P600A ... P600U Characteristics Kennwerte Forward voltage – Durchlass-Spannung Tj = 25°C IF = 5 A IF = 6 A VF VF < 1.0 V < 1.1 V Leakage current – Sperrstrom Tj = 25°C VR = VRRM IR < 10 µA VR = 4 V Cj 40 pF trr typ. 1500 ns Thermal resistance junction to ambient air Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft RthA < 20 K/W 1) Thermal resistance junction to leads Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht RthL < 4 K/W Typical junction capacitance Typische Sperrschichtkapzität Reverse recovery time Sperrverzug IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A 120 103 [%] [A] 100 102 80 Tj = 125°C Tj = 25°C 10 60 40 1 20 IF IFAV 0 10-1 0 TA 50 100 150 [°C] 400a-(5a-1v) 0.4 VF 0.8 1.0 1.2 1.4 [V] 1.8 Forward characteristics (typical values) Durchlasskennlinien (typische Werte) Rated forward current versus ambient temperature1) 1 Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. ) 103 [A] 102 îF 10 1 10 102 [n] 103 Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz Durchlass-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder oder Internet 1 2 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG