Technical Data Sheet

DB-Nr. 46063-12 29.04.2016/RAT Technical Datasheet
Technisches Datenblatt
1/2
EMC-Connector
straight with strain relief, IP68, metric metal thread
EMV-Verschraubung
gerade mit Zugentlastung, IP68, metrisches Metallgewinde
VEZ
EMVFIX
EMCFIX
application
material
Einsatzbereich
•
for EMC sensitive applications in railway
vehicle construction and machine building industry
• high-grade, specially formulated polyamide 6
Material
Schienenfahrzeug- und Maschinenbau
• hochwertiges, speziell formuliertes Polyamid 6
• Gewindestutzen aus Messing vernickelt
• thread made of nickel-plated brass
• Dichteinsatz aus TPE-V
• sealing insert made of TPE-V
characteristics
• für EMV-empfindliche Anwendungen im
Eigenschaften
• very high impact resistance • hervorragende Schlagfestigkeit
• vibration-proof connection to
• vibrationssichere Verbindung zu
PMAFLEX conduits
PMAFLEX-Schutzrohren
• Pflitsch system UNI HF DICHT with UNI IRIS®-Spring
• Pflitsch System UNI HF DICHT mit UNI IRIS®-Feder
• can be used with either PMA screening braids
• zur Verwendung entweder mit PMA-Abschirm-
or shielded cables
Geflechten oder abgeschirmten Kabeln
• integrated strain relief
• integrierte Zugentlastung
• high conduit pull-out strength
• hohe Wellrohr-Ausreisskräfte
• very good chemical properties
• sehr gute chemische Eigenschaften
• self-extinguishing, free from halogens and cadmium
• selbstverlöschend, halogen- und cadmiumfrei
• passend zu Rohrprofilen fein (T) und grob (G)
• fits both conduit profiles - fine (T) and coarse (G)
ingress protection
IP68 (up to 10 bar at the cable), IP69K
Dichtheit
IP68 (bis 10 bar über das Kabel), IP69K
compatible with
PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line
passend zu
PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line
colour
black
Farbe
schwarz
order no.
black
Bestell-Nr.
schwarz
NVEZ-M160V/P2
NVEZ-M160V/P3
NVEZ-M160V/P3/1
NVEZ-M202V/P1
NVEZ-M202V/P3
NVEZ-M202V/P5
NVEZ-M207V/P2
NVEZ-M207V/P3
NVEZ-M207V/P5
NVEZ-M257V/P3
NVEZ-M257V/P5
NVEZ-M323V/P3
NVEZ-M323V/P4
NVEZ-M406V/P4
thread
size
metric
conduit
size
NW
clamping
range
[mm]
screen
Ø
[mm]
Gewindegrösse
metrisch
Rohrgrösse
NW
Klemmbereich
[mm]
Schirm
Ø
[mm]
M16x1.5
M16x1.5
M16x1.5
M20x1.5
M20x1.5
M20x1.5
M20x1.5
M20x1.5
M20x1.5
M25x1.5
M25x1.5
M32x1.5
M32x1.5
M40x1.5
10
10
10
12
12
12
17
17
17
17
17
23
23
36
5.0 - 8.0
2.5 - 6.0
6.5 - 9.5
2.5 - 6.0
6.5 - 9.5
3.5 - 8.5
4.0 - 6.5
2.5 - 6.5
6.5 - 9.5
3.5 - 6.5
9.0 - 13.0 6.5 - 10.5
5.0 - 8.0
3.5 - 8.0
6.5 - 9.5
3.5 - 6.5
9.0 - 13.0 6.5 - 10.5
6.5 - 9.5
3.0 - 8.0
9.0 - 13.0 6.5 - 10.5
11.5 - 15.5 8.0 - 13.5
14.0 - 18.0 9.0 - 14.5
20.0 - 25.0 18.5 - 25.5
dimensions in mm (nom.)
g
ØD
L max.
sw1
weight
sw2
Dimensionen in mm (nom.)
Gewicht
g
ØD
L max.
sw1
sw2
6.0
6.0
6.0
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
7.5
7.5
8.0
8.0
8.0
23.0
23.0
26.5
26.5
28.5
28.5
31.0
31.0
31.0
31.0
31.0
39.5
39.5
60.5
49.5
49.5
60.0
54.0
54.0
54.0
60.0
60.0
60.0
61.5
61.5
73.0
73.0
98.5
18
18
20
22
22
22
22
22
22
28
28
35
35
50
21
21
24
24
26
26
28
28
28
28
28
36
36
55
Code reference
Nr.-Schlüssel
N = colour-black
Farbe schwarz
metal thread
Metallgewinde
VEZ = type EMC straight EMV-Typ gerade
with strain relief mit Zugentlastung
M = thread type
Gewindeart
20 = thread size
Gewindegrösse
7 = NW conduit
NW Rohr
V = seal insert with
Dichteinsatz mit
EMC contactEMV-Abgriff
P = Pflitsch system
Pflitsch-System
UNI HF DICHT
UNI HF DICHT
3 = clamping rangeKlemmbereich
1 = special Ø Spezial-Ø
screening braid
Schirmgeflecht
Dimensions
kg/100 pcs
kg/100 Stk.
2.8
2.8
3.5
4.4
4.4
4.4
4.8
4.8
4.8
6.5
6.5
11.5
11.5
34.6
packing
unit
PU/pcs
Verp.Einheit
VE/Stk.
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
30
30
20
Dimensionen
N VEZ - M 20 7 V / P 3 / 1
ABB Switzerland Ltd, PMA Cable Protection, Aathalstrasse 90, 8610 Uster, Switzerland, Phone: +41 44 905 61 11, [email protected], www.pma.ch
DB-Nr. 46063-12 29.04.2016/RAT Technical Datasheet
Technisches Datenblatt
2/2
EMC-Connector
straight with strain relief, IP68, metric metal thread
EMV-Verschraubung
gerade mit Zugentlastung, IP68, metrisches Metallgewinde
VEZ
EMCFIX
EMVFIX
properties
Eigenschaften
unit
value
test method
Einheit
Wert
Prüfmethode
Mechanical properties
Mechanische Eigenschaften
Tensile modulus
Zug-E-Modul
N/mm2
1‘200 ... 3‘700
ISO 527
Tensile strength
Reissfestigkeit
N/mm2
45 ... 65
ISO 527
Notched bar impact test
Kerbschlagzähigkeit
kJ/m2
4 ... 20 ISO 180/1C
Thermal properties
Thermische Eigenschaften
Temperature range
Temperaturbereich
°C
– 40 ...+105
PMA DO 9.21-4510
Short-term
Kurzzeitig
°C
Fire safety characteristics
Brandschutzeigenschaften
Application approvals
Anwendungszulassungen
System test
Systemprüfung
Please refer to Info-No. 10
siehe Info-Nr. 10
Chemical properties
Chemische Eigenschaften
Please refer to www.pma.ch
ersichtlich unter www.pma.ch
Environmental properties
Umwelteigenschaften
RoHS and REACH compliant
RoHS- und REACH-konform
Weathering resistance
Witterungsbeständigkeit
Weathering (UV/humidity)
for black colour
Content of delivery
Lieferumfang
Compl. Connector with clip (OVN2),
kompl. Verschraubung mit Sperre (OVN2),
conduit seal (NVN3), sealing insert
Rohrdichtung (NVN3), Dichteinsatz
(DE-EMVxx/Px) with EMC contact
(DE-EMVxx/Px) mit EMV-Abgriff
(2 cones with ring-shaped spiral spring)
(2 Konen mit ringförmiger Spiralfeder)
Mounting indication
Montagehinweis
Please consider the appropriate
Bitte beachten Sie die entsprechende assembly instructions on
Montageanleitung unter www.pma.ch
+160
yes / ja
Bewitterung (UV/Feuchte)
very good /
für schwarze Farbe
sehr gut
EU Directive 2002/95/EC
bared system cable / abisoliertes Systemkabel
Pflitsch System UNI HF DICHT
www.pma.ch
Components of the EMC fitting system type Pflitsch are not available separately
EMV-Systemverschraubungen mit Pflitsch-System sind nur komplett erhältlich
Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time
Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft
The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering
level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions
please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages
to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately
notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product
on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their
products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e.
products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product
liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies.
For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch
Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem
neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige
Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die
PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem
Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen.
Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu
überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder
ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons
Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung.
Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch
ABB Switzerland Ltd, PMA Cable Protection, Aathalstrasse 90, 8610 Uster, Switzerland, Phone: +41 44 905 61 11, [email protected], www.pma.ch