Technical Data Sheet Technisches Datenblatt DB-Nr. 37110-0419.12.2012/YS 1/2 Connector straight, with locking clamps IP65 metric thread Verschraubung gerade, mit Klemmbacken IP65 metrisches Gewinde CABLE PROTECTION KABELSCHUTZTECHNIK GG PMAGRIP application • for cable protection systems in a wide range of applications Einsatzbereich • als Kabelschutz in einem breiten Anwendungsgebiet material • specially formulated polyamide 6 Material • speziell formuliertes Polyamid 6 characteristics • very high impact resistance Eigenschaften • hervorragende Schlagfestigkeit • easy mounting with locking clamps • einfache Montage mit Klemmbacken • vibration-proof connection to • vibrationssichere Verbindung zu PMAFLEX conduits PMAFLEX-Schutzrohren • high conduit pull-out strength • hohe Wellrohr-Ausreisskräfte • very good chemical properties • sehr gute chemische Eigenschaften • halogen- und cadmiumfrei • free from halogens and cadmium ingress protection IP65 with conduit seal IP50 without seal Dichtheit IP65 mit Rohrdichtung IP50 ohne Dichtung compatible with PMAFLEX, PMA Smart Line passend zu PMAFLEX, PMA Smart Line colours black, grey Farben schwarz, grau order no. black grey thread size metric conduit size NW Rohrgrösse schwarz grau Gewindegrösse metrisch NW g BGG-M6356 BGG-M7556 *BGG-M8575 SGG-M6356 SGG-M7556 *SGG-M8575 M63x1.5 M75x1.5 M85x1.5 56 56 75 18.0 18.0 18.0 Bestell-Nr. g dimensions in mm (nom.) AD L sw Dimensionen in mm (nom.) AD 98.0 98.0 119.0 L 57.5 60.5 65.5 sw 75 75 100 weight kg/100 pcs packing unit PU/pcs Gewicht Verp.-Einheit kg/100 Stk. VE/Stk. 6.9 9.5 16.0 10 10 10 *available as IP50 only / nur als IP50 verfügbar Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft Dimensions Code reference Nr.-Schlüssel B Farbe schwarz = colour-black S = colour-grey Farbe grau GG = type straight Typ gerade M = thread type Gewindeart 63 = thread size Gewindegrösse 56 = NW conduit NW Rohr Dimensionen B GG - M 63 56 PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch DB-Nr. 37110-0419.12.2012/YS Technical Data Sheet Technisches Datenblatt 2/2 Connector straight, with locking clamps IP65 metric thread Verschraubung gerade, mit Klemmbacken IP65 metrisches Gewinde CABLE PROTECTION KABELSCHUTZTECHNIK GG PMAGRIP properties Eigenschaften unit value test method Einheit Wert Prüfmethode Mechanical properties Mechanische Eigenschaften Tensile modulus Zug-E-Modul N/mm2 1‘200 ... 3‘700 ISO 527 Tensile strength Reissfestigkeit N/mm2 45 ... 65 ISO 527 Notched bar impact test Kerbschlagzähigkeit kJ/m2 4 ... 20 ISO 180/1C Thermal properties Thermische Eigenschaften -40 ... +105 Temperature range Temperaturbereich °C Short-term Kurzzeitig °C Fire safety characteristics Brandschutzeigenschaften Application approvals Anwendungszulassungen System test Systemprüfung Please refer to Info-No. 10 siehe Info-Nr. 10 Chemical properties Chemische Eigenschaften Please refer to catalogue ersichtlich in PMAFIX/PMAFLEX- PMAFIX/PMAFLEX or www.pma.ch Katalog oder unter www.pma.ch Environmental properties Umwelteigenschaften RoHS and REACH compliant RoHS- und REACH-konform Weathering resistance Witterungsbeständigkeit Weathering (UV/humidity) for black colour Content of delivery Lieferumfang Connector with locking clamps, Verschraubung mit Klemmbacken, Conduit seal SGO3 Rohrdichtung SGO3, Thread gasket SVN4 for *GG-M6356 Gewindedichtung SVN4 für *GG-M6356 Mounting indication Montagehinweis The enclosed conduit sealing ring Die mitgelieferte Rohrdichtung wird in should be placed into the first die erste Rille des Wellrohres einge- corrugation of the conduit allowing setzt und ermöglicht einen max. Dicht- a max. IP rating of up to IP65. grad von bis zu IP65. Ohne Rohrdichtung Without the conduit sealing ring an beträgt der rohrseitige Dichtgrad IP50. +160 yes / ja Bewitterung (UV/Feuchte) excellent / für schwarze Farbe hervorragend IP50 rating will be achieved on the PMA DO 9.21-4510 EU Directive 2002/95/EC SGO3 SVN4 for *GG-M6356 only SVN4 nur für *GG-M6356 conduit side. The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e. products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies. For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen. Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung. Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch