SAI-Aktiv Line Modulbeschreibung SAI-Active-Line Modul Description SAI-Aktiv Line Modulbeschreibung Installationsanweisungen 4 SAI-Aktiv Line 1. SAI-Aktiv Line 2. Informationen für den Anwender 3 So installieren Sie Ihr E/A-Modul der SAI-Aktiv Line I/O Module 3.1 Teilnehmeradresse einstellen 3.2 Modulmontage 3.3 E/A-Anschlussleitungen an das Modul der SAI-Aktiv Line anschließen 3.4 PROFIBUS-Kabel anschließen 3.5 Hilfsenergiekabel anschließen 4 Mit Ihrem PROFIBUS-Modul der SAI-Aktiv Line kommunizieren 5 Probleme beheben mit Hilfe der LEDs 6 Spezifikationen -5 4 5 6 6 7 9 8 - 10 11 13 15 12 - 14 - 16 32 - 33 18 - 19 Weidmüller Support SAI-Active-Line Modul Description Installation Instructions SAI-Active Line 1. SAI-Active Line 2. User Information 3 Install Your SAI-Active Line I/O Module 3.1 Set the Station Address 3.2 Mount the Module 3.3 Connect the Input/Output Cord Sets to the SAI-Active Line Module 3.4 Attach PROFIBUS Cables 3.5 Attach Auxiliary Power Cable 4 Communicate With Your SAI-Active Line PROFIBUS Module 5 Troubleshoot with the Indicators 6 Specifications 18 19 20 20 21 23 22 - 24 25 27 29 26 - 28 - 30 32 - 33 Weidmüller Support 3 Kapitel 1 Installationsanweisungen 1 SAI-Active Line Bestellnummern: 1864720000 SAI-A-M12-4-PB-8DI-L Profibus 8 Eingänge mit 4 x M12 1864710000 SAI-A-M8-8-PB-8DI-L Profibus 8 Eingänge mit 8 x M8 1864700000 SAI-A-M12-4-PB-8DO-L Profibus 8 0,5-Ausgänge mit 4 x M12 1864690000 SAI-A-M8-8-PB-8DO-L Profibus 8 0,5A-Ausgänge mit 8 x M8 1864680000 SAI-A-M12-4-PB-8DIO-L Profibus 8 frei wählbare Steckplätze für Eingänge oder Ausgänge mit 4 x M12 1864670000 SAI-A-M8-8-PB-8DIO-L Profibus 8 frei wählbare Steckplätze für Eingänge oder Ausgänge mit 8 x M8 Die SAI-Aktiv Line besteht aus 24 Vdc, Stand-Alone E/A-Modulen, die über das PROFIBUS-Netz miteinander kommunizieren. Die in Schutzart IP67 ausgeführten Module benötigen kein Gehäuse. (Anmerkung: Gegebenenfalls benötigen Module, die der Schutzart IP67 nicht entsprechen, ein Gehäuse;) E/ASteckverbinder sind als umspritzte M8 (pico) oder M12- (micro) verfügbar, während die Steckverbinder für die Hilfsenergie als M12 ausgeführt sind. M12-Steckverbinder 4 M8-Steckverbinder Kapitel 2 2 Wichtig Wichtige Hinweise für den Anwender Weidmüller haftet in keinem Fall, weder übernimmt sie Verantwortung für direkte Schäden oder Folgeschäden, noch für Schäden oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung oder Verwendung dieser Module ergeben könnten. Die in diesem Handbuch aufgeführten Beispiele und Diagramme dienen allein dem Zwecke der Verdeutlichung. Auf Grund der Vielzahl der möglichen Variablen und Anforderungen, die im Zusammenhang mit irgendeiner bestimmten Anlage stehen, kann Weidmüller keine Verantwortung oder Haftung für den tatsächlichen Einsatz, der auf der Grundlage der hier aufgeführten Beispiele zurückzuführen ist, übernehmen. Weidmüller übernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Beschreibung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen, Stromkreise, Module oder Software. Wichtig Wichtige Hinweise für den Anwender Weder komplett noch in Teilen darf dieses Handbuch ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Fa. Weidmüller reproduziert werden. Hinweise in diesem Handbuch machen Sie auf sicherheitsrelevante Aspekte aufmerksam. Die so gekennzeichneten Hinweise geben Informationen über Verhaltensweisen oder Zustände, die durch eine Explosion in einem explosionsgefährdeten Bereich zu Personenschäden oder zum Tode bzw. zu Sachschäden oder zum wirtschaftlichem Verlust führen könnten. Die so gekennzeichneten Hinweise geben Informationen über Verhaltensweisen oder Zustände, die zu Personenschaden oder zum Tode bzw. zu Sachschäden oder zum wirtschaftlichem Verlust führen könnten. Diese Hinweise helfen Ihnen • Gefahren zu erkennen • Gefahren zu vermeiden • die Folgen abzuschätzen Die so gekennzeichneten Hinweise geben Information, die sowohl für das Verständnis als auch die erfolgreiche Anwendung des Produkts von höchster Bedeutung sind. Auf der Außenseite bzw. im Inneren des Moduls können Warnschilder auf das Anlegen gefährlicher Spannungen aufmerksam zu machen. Achtung Umwelt und Gehäuse Diese Module sind ohne Minderung der Betriebswerte für den Einsatz in einer industriellen Umgebung mit seinem Verschmutzungsgrad 2, in Anwendungen der Überspannungskategorie II (nach IEC 60664-1) und in Höhenlagen von bis zu 2000 Meter vorgesehen. Gemäß IEC/CISPR Publikation 11 entsprechen diese Module den Anforderungen der Gruppe 1, Klasse A. Ohne geeignete Vorsichtsmaßnahmen kann die elektromagnetische Verträglichkeit in anderen Umgebungen auf Grund der leitungsgeführten und abgestrahlten Störungen eventuell nicht gewährleistet werden. Diese Module werden als "geschlossene" Module zur Verfügung gestellt. Werden sie in Umgebungen eingesetzt, die denen im Abschnitt ‚Spezifikationen’ dieses Handbuchs aufgeführten Gehäusekenndaten entsprechen, ist ein zusätzliches Gehäuse nicht notwendig. Die nachfolgenden Abschnitte dieses Handbuches können zusätzliche Informationen bezüglich bestimmter Gehäusetypkenndaten enthalten, die diese Produkte nicht abdecken, die aber bei bestimmten Produktsicherheitszertifizierungen erforderlich sind. ANMERKUNG: Erläuterungen zum jeweiligen Schutzgrad der verschiedenen Gehäusetypen finden Sie in den NEMA-Standards, Publikation 250, bzw. in der IEC-Publikation 60529. Verhindern elektrostatischer Entladung Diese Module sind empfindlich gegen elektrostatische Entladungen, die interne Schäden verursachen und die normale Funktionsweise beeinträchtigen können. Beachten Sie die folgenden Regeln beim Umgang mit diesen Modulen: • • • • • • Berühren Sie einen geerdeten Gegenstand, um eventuelle elektrische Ladungen abzuleiten. Tragen Sie ein zugelassenes Erdungsband um das Handgelenk. Berühren Sie keine Steckverbinder oder Stifte auf der Leiterplatte. Berühren Sie keine Komponenten im Inneren des Moduls. Arbeiten Sie möglichst an einem vor statischer Entladungen gesichertem Arbeitsplatz. Bei Nichtverwendung, Lagern Sie die Module in einer geeigneten, anti-statischen Verpackung. 5 Kapitel 3 So installieren Sie Ihr E/A-Modul der SAI-Aktiv Line Um Ihr Modul zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: • Teilnehmeradresse einstellen • Modulmontage • Anschlussleitungen anschließen • Netzkabel anschließen • mit dem Modul kommunizieren 3.1 Teilnehmeradresse einstellen Die Teilnehmeradresse stellen Sie mittels der vorne am Modul angebrachten Drehschalter ein. Die Drehschalter stellen die höchstwertige Ziffer (MSD) und niedrigstwertige Ziffer (LSD) dar. Die Schalter können zwischen 00 und 99 eingestellt werden. Um die Einstellung vorzunehmen, muss Strom am Modul anliegen. Teilnehmeradresse einstellen In diesem Beispiel ist die Teilnehmeradresse auf 63 eingestellt. 6 Kapitel 3 3.2 Modulmontage Das Modul ist mit Befestigungslöchern versehen, um es direkt an eine Verteilertafel oder Maschine montieren zu können. Die Befestigungslöcher sind für M3 (#6) Flachkopfschrauben vorgesehen. Der vorgeschriebene Drehmomentwert ist 0.7 Nm. Wir empfehlen, die seitlich angebrachten Befestigungslöcher nicht zu verwenden, da es keine Möglichkeit gibt das Modul zu erden. 37 mm (1.46 in.) 19.8 mm (.78 in.) 17 mm (.67 in.) 168.6 mm (6.64 in.) 179 mm (7.05 in.) 166.5 mm (6.56 in.) 27 mm (1.06 in.) 32 mm (1.26 in.) 43.3 mm (1.70 in.) 43.3 mm (1.70 in.) 32 mm (1.26 in.) DAS MONTIEREN DES MODULS IN BEREICHEN MIT STARKEN VIBRATIONEN Es wird empfohlen sowohl eine flache Scheibe als auch einen Federring zu verwenden, wenn das Modul in einem Bereich mit starken Schock- oder Vibrationenbelastungen eingesetzt werden soll. Setzen Sie die Scheiben, wie in der nachfolgenden Grafik gezeigt auf. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 0.7 Nm an. Federring Unterlegscheibe 7 Kapitel 3 3.3 E/A-Anschlussleitungen an das Modul der SAI-Aktiv Line Module der SAI-Aktiv Line Familie bieten 5-polige M12, A-kodierte Steckverbinder (micro) oder 3-polige M8-Steckverbinder (pico). Im Zubehörprogramm sind Schutzkappen für die nicht benutzten Steckverbinder sowie die dem entsprechenden Steckverbinder. 41452 5-polige M12-Buchse, A-kodiert Steckverbinder Eingangsmodule 186472000 (Sicht von vorne) Pin 1 Spannungsversorgung Sensor Pin 2 Eingang 2 Pin 3 GND Pin 4 Eingang 1 Pin 5 Nicht belegt Steckverbinder für Ausgangsmodule 186470000 (Sicht von vorne) Pin 1 nicht belegt Pin 2 Ausgang 2 Pin 3 GND Pin 4 Ausgang 1 Pin 5 nicht belegt 3-polige M8-Buchse Steckverbinder Eingangsmodule 1864710000 (Sicht von vorne) Pin 1 Spannungsversorgung Sensor Pin 3 GND Pin 4 Eingang 1 Steckverbinder für Ausgangsmodule 1864690000 (Sicht von vorne) Pin 1 nicht belegt Pin 3 GND Pin 4 Ausgang 1 5-polige M12-Buchse, A-kodiert Steckverbinder Module Selbstkonfigurierend 1864680000 (Sicht von vorne) Pin 1 Spannungsversorgung Sensor Pin 2 Eingang 2 oder Ausgang 2 Pin 3 GND Pin 4 Eingang 1 oder Ausgang 1 Pin 5 nicht belegt 3-polige M8-Buchse Module Selbstkonfigurierend 1864670000 (Sicht von vorne) Pin 1 Spannungsversorgung Sensor Pin 3 GND Pin 4 Eingang 1 oder Ausgang 1 Die selbstkonfigurierenden Module (1864670000 und 1864680000) sin mit Eingangs- und Ausgangsfunktionalität ausgestattet. Um einen E/A-Steckplatz als Ausgang zu verwenden, wird er mittels eines Steuerprogramms unter Strom gesetzt und so als Ausgang konfiguriert. Geschaltete Ausgänge haben einen entsprechenden aktiven Eingang, der als Einzelkanaldiagnose dienen kann, damit erkannt wird, dass der Ausgang eingeschaltet ist. Ist ein E/A-Steckplatz als Eingang vorgesehen, wird das Modul wie gewohnt verdrahtet und die Stromzufuhr zum entsprechenden Ausgang unterbunden. Selbstkonfigurierende Beschaltung E/A Ausgang einschalten Ausgangskreis Abfrageliste Modul Anschlussstift Eingang ist eingeschaltet (oder Ausgang ist eingeschaltet) 8 Eingangskreis Kapitel 3 Für Konfigurationseinstellungen siehe das nachfolgende Diagramm. PROFIBUS Teilnehmeradresse 4 x -M12- oder 8 x -M8-E/A-Steckverbinder Status-LED Alle E/As sind 24 Vdc beschaltet - 8 Eingänge - 8 Ausgänge - 8 Eingangs- oder Ausgangssteckplätze - Jede Kombination der 8 (z.B.: 7 x 1; 3 x 5) Ausgang kurzschlussgeschützt Ausgangsüberwachung bei 8 DIO Modulen Stromzufuhr Sensor/Aktor Unser Angebot an Kabeln und Anschlussleitungen, finden Sie im Weidmüller-Katalog oder besuchen Sie unsere Homepage: http://www.weidmueller.com. Benötigen die an den Eingängen angeschlossenen Sensoren eine Energieversorgung der Klasse 2, müssen die Hilfsenergieverbindungen dieser Sensorik durch ein Netzgerät der Klasse 2 gespeist werden. Achtung ACHTUNG • Um die Schutzart IP67 zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass alle Steckverbinder und Schutzkappen ordnungsgemäß angezogen sind, damit keine undichten Stellen entstehen. • E/A-Kabel sollten eine Länge von 30 Metern nicht überschreiten. 3.4 PROFIBUS-Kabel anschließen Der 5-polige M12, B-kodierte Steckverbinder für PROFIBUS ist wie nachfolgend dargestellt anzuschließen. Eingangssteckverbinder für PROFIBUS (Sicht von vorne) Stift 1 +5 Vdc Stift 2 A Signal Stift 3 GND Stift 4 B Signal Stift 5 Schirm Ausgangsbuchse für PROFIBUS (Sicht von vorne) Stift 1 +5 Vdc Stift 2 A Signal Stift 3 GND Stift 4 B Signal Stift 5 Schirm Um das Modul zu terminieren, verwenden Sie den zweiten PROFIBUS Steckverbinder zusammen mit einem Abschlusswiderstand (1784770000). ANMERKUNG: Verwenden Sie keinen PROFIBUS T-Verbinder mit Drosseln in Verbindung mit diesen Modulen. 9 Kapitel 3 Montage des M12-Steckers Kabel durch Teile 1 bis 4 durchschieben. Zulässiger Durchmesser des Kabels: 6 bis 8 mm. 8 5 4 3 2 1 6 7 Leiter abisolieren, die Schirmung ausweiten und um den Schirmring (Teil 4) herumwickeln. Überflüssige Umflechtung abschneiden. Die Leiterenden nicht verzinnen. Wir empfehlen die Verwendung von Aderendhülsen. 5 mm 40 mm 4 mm Litzen durch das Steckergehäuse (5 und 6) schieben. Danach den Schirmring (Teil 4) Dichtungsring (Teil 3), Klemmelement (Teil 2) und Kappe (Teil 8) zusammenbauen. Kabel durch Festdrehen der Verschraubung (Teil 1) sichern. Litze mit Klemmschrauben sichern. Die übrigen Teile wie in der Grafik dargestellt zusammenbauen. Anschließend Verschraubung (Teil 1) und Rändelschraube (Teil 7) festziehen. 10 Kapitel 3 3.5 Hilfsenergiekabel anschließen Der 4-polige M12, B-kodierte Steckverbinder ist wie nachfolgend dargestellt anzuschließen. Stift 1 Stift 2 Stift 3 Stift 4 24 Vdc 24 Vdc GND GND Die Stifte für die Stromzufuhr 1 und 2 sowie die Stifte 3 und 4 sind intern gebrückt. Um die Strombelastbarkeit von 2 x 2 A zu erreichen, müssen die beiden Stifte miteinander verbunden werden. 11 Kapitel 4 4 Mit Ihrem PROFIBUS-Modul der SAI-Aktiv Line kommunizieren Dieses Modul der SAI-Aktiv Line Produktfamilie für PROFIBUS ist für folgende Baudraten ausgelegt. Baudrate Kabellänge 9.6 KBPS 1000 m 19.2 KBPS 1000 m 45.45 KBPS 1000 m 93.75 KBPS 1000 m 187.5 KBPS 1000 m 500 KBPS 400 m 1.5 MBPS 200 m 3 MBPS 100 m 6 MBPS 100 m 12 MBPS 100 m SAI-A-M8-8-PB-8DIO-L and SAI-A-M12-4-PB-8DIO-L Byte Bit 7 0 E7 0 A7 Wo: E = Eingang A = Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 Ausgang Bitte beachten Sie, dass die selbstkonfigurierenden Module SAI-A-M8-8-PB-8DIO-L und SAI-A-M12-4-PB-8DIO-L sowohl mit Eingangs- und Ausgangs-E/A-Funktionalität ausgestattet sind. Es ist nicht notwendig diese Module zu konfigurieren. Um einen E/A-Steckplatz als Ausgang zu verwenden, wird er mittels eines Steuerprogramms unter Strom gesetzt und so als Ausgang konfiguriert. Ist ein E/A-Steckplatz als Eingang vorgesehen, wird das Modul, wie gewohnt verdrahtet und eine Stromzufuhr zum entsprechenden Ausgang unterbunden. SAI-A-M12-4-PB-8DI-L und SAI-A-M8-8-PB-8DI-L Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0 Wo: E = Eingang SAI-A-M12-4-PB-8DO und SAI-A-M8-8-PB-8DO-L Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 Wo: A = Ausgang 12 Kapitel 5 5 Probleme beheben mit Hilfe der LEDs Dieses Modul hat folgende LEDs: • Netzwerk- und Modul-Statusanzeige für PROFIBUS • Hilfsenergie-Anzeige • Einzelne E/A-Status-Anzeigen für die Ein- und Ausgänge M8-Steckverbinder Modul-Anzeige Netz-Anzeigen E/A-Statusanzeigen Hilfsenergie-Anzeige M12-Steckverbinder Modul-Anzeige Netz-Anzeigen E/A-Statusanzeigen Hilfsenergie-Anzeige 13 Kapitel 5 Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Netzstatus- und Modul-Anzeigen. LED Modul-LED Aus Keine Energiezufuhr zum Modul grün blinkend Nicht verwendet grün, leuchtet stetig rot, blinkend Modul funktioniert innerhalb normaler Parameter Behebbarer Fehler: ID-Nummer nicht bekannt Nichtbehebbarer Fehler: Nicht verwendet - DPC31 ASIC-Fehler - EEPROM-Lese-/Schreibfehler rot, leuchtet stetig Netz-LED (Überwachungsgerät (WD)-Status & DP-Status) Strom aus oder WD-Status Baudrate-Suchmodus WD-Status: Baudratesuche beendet und DP-Status Kein Datenaustauschmodus DP-Status: Kein Datenaustauschmodus Nicht verwendet Die nachfolgende Tabelle die Anzeige für die Hilfsenergie. Hilfsenergie Anzeigen Keine grün, leuchtet stetig Status Keine Hilfsenergie Hilfsenergie liegt an Die nachfolgende Tabelle beschreibt die einzelnen E/A-Statusanzeigen. E/A-Statusanzeigen Funktion Steckplatzanzeige Ausgänge Keine Gelb Eingänge Keine Gelb 14 Status Kein Strom am Ausgang Strom liegt am Ausgang an Keine gültige Eingabe Gültige Eingabe Kapitel 6 6 Spezifikationen SAI-Aktiv Line-Reihe Eingangspezifikationen Eingänge Sensor Ausgangsstrom (pro Eingang) Sensor Ausgangsstrom (pro Modul) QuellsVersorgungspannung Sensor (Hilfsenergie = 12 bis 30 Vdc) 1 – Signal Spannung 1 – Signal Strom 0 - Signal Spannung SAI-Aktiv Line-Reihe Ausgangspezifikationen Ausgänge Abschaltspannung Spannungsabfall im Ein-Zustand Ausgangsstrom (pro Ausgang) Max. Spannungsabfall im EIN-Zustand Ausgangsstrom (alle Ausgänge) Max. Stoßstrom – für 10 ms, wiederholbar alle 2 s PROFIBUS-Spezifikationen Netzwerk-Protokoll Redundanz Repeatersteuerungssignal Implementierungstyp Freeze Modus Synchronmodus Auto-Baudrate Failsafe-Modus Stationstyp FMS-Unterstützung Anzahl der Stationen Kommunikationsrate / Länge des Netzes Max. 61131-2 Typ 3 kompatibel 50 mA 400 mA 30 V Min. 30 Vdc 5 mA 5 Vdc 11 Vdc - Max. 61131-2 kompatibel 0.5 V 0,5 A 50 µA 4,0 A 1,2 A Min. 11 V 30 V - PROFIBUS-DP (EN50170) Kommunikation mit einem Master der Klasse 1.Kommunikation mit einem Master der Klasse 2. Nicht unterstützt RS485 DPC31 Unterstützt Unterstützt Unterstützt Unterstützt DP-Slave Nicht unterstütz Maximal 100 9,6 KBPS @ 1000 m 19,2 KBPS @ 1000 m 45,45 KBPS @ 1000 m 93,75 KBPS @ 1000 m 187,5 KBPS @ 1000 m 500 KBPS @ 400 m 1,5 MBPS @ 200 m 3 MBPS @ 100 m 6 MBPS @ 100 m 12 MBPS @ 100 m 15 Kapitel 6 Allgemeine Spezifikationen Isolierung Anzeigen Hilfsspannung Hilfsstrom Betriebstemperatur Lagertemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Stoßfestigkeit Vibrationsfestigkeit Störfestigkeit Störfestigkeit bei abgestrahlten Hochfrequenzstörungen EFT/B Störfestigkeit Überspannungsstörfestigkeit Störfestigkeit bei leitungsgeführten Hochfrequenzstörungen Emissionen Gehäuse Zertifizierung (bei entsprechender Kennzeichnung des Produkts) 16 typgeprüft bis 500 Vac für 60 Sekunden zwischen Hilfsenergie und Netz (E/A-Logik) Modulstatus - rot/grün, Netzstatus - rot/grün Hilfsenergie - grün Steckplatz LED - gelb Max.: 30 Vdc Min.: 11 Vdc Max.: 8DI 550 mA --Max.: 8DO 4 A Max.: 8DIO 4 A IEC 60068-2-1 (Test Ad, Betriebszustand kalt), IEC 60068-2-2 (Test Bd, Betrieb, trockene Hitze), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Betrieb, Temperaturschock): -20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F) IEC 60068-2-1 (Test Ab, unverpackt Ruhezustand, Kälte), IEC 60068-2-2 (Test Bb, unverpackt, Ruhezustand trockene Hitze), IEC 60068-2-14 (Test Na, unverpackt, Ruhezustand Temperaturschock): -45 bis 85 °C (-49 bis 185 °F) IEC 60068-2-30 (Test Db, unverpackt, Ruhezustand, feuchte Wärme): 5 bis 95% nicht kondensierend IEC60068-2-27 (Test Ea, unverpackt, Stoßeinwirkung): Betrieb 30 g; Ruhezustand 50 g IEC60068-2-6 (Test Fc, Betrieb): 5 g bei 10 bis 500 Hz IEC 61000-4-2: 6 kV Kontaktentladungen 8 kV Luftentladungene IEC 61000-4-3: 10 V/m mit 1 kHz Sinuswelle 80% AM von 30 MHz bis 2000 MHz 10 V/m mit 200 Hz 50 % Impuls 100 % AM bei 900 Mhz 10 V/m mit 200 Hz 50 % Impuls 100 % AM bei 1890 Mhz IEC 61000-4-4: ± 2 kV bei 5 kHz an Signalanschlüssen ± 2 kV bei 5 kHz an Kommunikationsanschlüssen ± 4 kV bei 2,5 kHz an Stromanschlüssen IEC 61000-4-5: ± 1 kV Phase-Phase (DM) und ± 2 kV Phase-Erde (CM) an Signalanschlüssen ± 1 kV Phase-Phase (DM) und ± 2 kV Phase-Erde (CM) an Stromanschlüssen ± 2 kV Phase-Erde (CM) an geschirmten Anschlüssen IEC 61000-4-6: 10 Veff mit 1 kHz Sinuswelle 80 % AM von 150 MHz bis 80 MHz CISPR 11: Gruppe 1, Klasse A IP67 (bei entsprechender Kennzeichnung) • c-UL-us: UL-gelistet als industrielles Steuerungsgerät; für US und Kanada zertifiziert. • CE CE EMV-Richtlinie 89/336/EEC, entspricht: EN 61000-6-4; Störausendung im Industriebereich EN 50082-2; Störfestigkeit im Industriebereich EN 61326; elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und Laboreinsatz. Industrielle Anforderungen EN 61000-2; Störfestigkeit Industriebereich • C-Tick: Australian Radiocommunications Act, nach: AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions (Industrielle Störaussendungen) 17 Chapter 1 Installation Instructions 1 SAI-Active Line Catalouge Numbers: 1864720000 SAI-A-M12-4-PB-8DI-L Profibus 8 Input with 4 x M12 1864710000 SAI-A-M8-8-PB-8DI-L Profibus 8 Input with 8 x M8 1864700000 SAI-A-M12-4-PB-8DO-L Profibus 8 0,5 Output with 4 x M12 1864690000 SAI-A-M8-8-PB-8DO-L Profibus 8 0,5A Output with 8 x M8 1864680000 SAI-A-M12-4-PB-8DIO-L Profibus 8 Selectable points Inputs or Outputs with 4 x M12 1864670000 SAI-A-M8-8-PB-8DIO-L Profibus 8 Selectable points Inputs or Outputs with 8 x M8 The SAI-Active Line family consists of stand-alone 24V dc I/O modules, which communicates via the PROFIBUS network. The sealed IP67 housing of these modules require no enclosure. (Note that housing other than IP67 may require an enclosure.) I/O connectors are sealed M8 (pico) or M12 (micro) styles while the network and auxiliary power connectors are sealed M12 style. M12 Style Connectors 18 M8 Style Connectors Chapter 2 2 Important Important User Information In no event will Weidmüller Interface be responsible or liable for indirect or consequential damages resulting from the use or application of this equipment. The examples and diagrams in this manual are included solely for illustrative purposes. Because of the many variables and requirements associated with any particular installation, Weidmüller cannot assume responsibility or liability for actual use based on the examples and diagrams. No patent liability is assumed by Weidmüller Interface with respect to use of information, circuits, equipment, or software described in this manual. Important Important User Information Reproduction of the contents of this manual, in whole or in part, without written permission of Weidmüller is prohibited. Throughout this manual we use notes to make you aware of safety considerations. Identifies information about practices or circumstances that can cause an explosion in a hazardous environment, which may lead to personal injury or death, property damage, or economic loss. Identifies information about practices or circumstances that can lead to personal injury or death, property damage, or economic loss. Attentions help you: • identify a hazard • avoid a hazard • recognize the consequence Identifies information that is critical for successful application and understanding of the product. Labels may be located on or inside the module to alert people that dangerous voltage may be present. Environment and Enclosure Attention This equipment is intended for use in a Pollution Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in IEC publication 60664-1), at altitudes up to 2000 meters without derating. This equipment is considered Group 1, Class A industrial equipment according to IEC/CISPR Publication 11. Without appropriate precautions, there may be potential difficulties ensuring electromagnetic compatibility in other environments due to conducted as well as radiated disturbance. This equipment is supplied as “enclosed” equipment. It should not require additional system enclosure when used in locations consistent with the enclosure type ratings stated in the Specifications section of this publication. Subsequent sections of this publication may contain additional information regarding specific enclosure type ratings, beyond what this product provides, that are required to comply with certain product safety certifications. NOTE: See NEMA Standards publication 250 and IEC publication 60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by different types of enclosure. Preventing Electrostatic Discharge This equipment is sensitive to electrostatic discharge, which can cause internal damage and affect normal operation. Follow these guidelines when you handle this equipment: • • • • • Touch a grounded object to discharge potential static. Wear an approved grounding wriststrap. Do not touch connectors or pins on component boards. Do not touch circuit components inside the equipment. If available, use a static-safe workstation. 19 Chapter 3 3 Install Your SAI-Active Line I/O Module To install the module: • Set the station address • Mount the module • Connect the cord sets • Attach the network cables • Communicate with the module 3.1 Set the Station Address To set the station address, adjust the switches on the front of the module. The two switches are most significant digit (MSD) and least significant digit (LSD). The switches can be set between 00 and 99. The module reads the switches at power-up only. Set Node Address This example shows the default node address set at 63. 20 Chapter 3 3.2 Mount the Module The module has mounting holes that are used to mount the module directly to a panel or machine. Mounting holes accommodate M3 (#6) pan head screws. The torque specification is 0,7Nm (6 in-lbs). We do not recommend that you use the side mount holes with this module because there is no means to ground the module. 37 mm (1.46 in.) 19.8 mm (.78 in.) 17 mm (.67 in.) 168.6 mm (6.64 in.) 179 mm (7.05 in.) 166.5 mm (6.56 in.) 27 mm (1.06 in.) 32 mm (1.26 in.) 43.3 mm (1.70 in.) 43.3 mm (1.70 in.) 32 mm (1.26 in.) Mount the Module in High Vibration Areas If the module will be mounted in an area that is subject to shock or vibration, it is recommended that you use a flat and lock washer to mount the module. Mount the flat and lock washer as shown in the following illustration. Torque the mounting screws to 0,7 Nm (6 in-lbs). Lock Washer Flat Washer 21 Chapter 3 3.3 Connect the Input/Output Cord Sets to the SAI-Active Line Module The SAI-Active family offers 5 pin M12 (micro) A-Coded style PCB mounting connectors or 3 pin M8 (pico) style PCB mounting connectors. Caps are provided to cover the unused connectors on your module. Connect the quick-disconnect cord sets you selected to the appropriate ports. 41452 5-Pin M12 Female Connectors A-Coded Input Connector Modules 186472000 (view into socket) Pin 1 Sensor Source Voltage Pin 2 Input 2 Pin 3 Return Pin 4 Input 1 Pin 5 Not used Output Connector Modules 186470000 (view into socket) Pin 1 Not Used Pin 2 Output 2 Pin 3 Return Pin 4 Output 1 Pin 5 Not used 3-Pin M8 Female Connectors Input Connector Modules 1864710000 (view into socket) Pin 1 Sensor Source Voltage Pin 3 Return Pin 4 Input 1 Output Connector Modules 1864690000 (view into socket) Pin 1 Not Used Pin 3 Return Pin 4 Output 1 5-Pin M12 Female Connectors A-Coded Self-configuring Connector Modules 1864680000 (view into socket) Pin 1 Sensor Source Voltage Pin 2 Input 2 or Output 2 Pin 3 Return Pin 4 Input 1 or Output 1 Pin 5 Not Used 3-Pin M8 Female Connectors Self-configuring Connector Modules 1864670000 (view into socket) Pin 1 Sensor Source Voltage Pin 3 Return Pin 4 Input 1 or Output 1 The self-configuring modules (1864670000 and 1864680000) contain both input and output I/O functionality. If an I/O point is to be an output, dedicate that point as an output with a wired load and energize it through a control program. Energized outputs will show an associated active input, which can be used as a feedback mechanism to ensure that the output is turned on. If an I/O point is to be an input, wire the input device as normal and leave the associated output un-energized at all times. I/O Self-configuring Circuitry Turn Output On Output Circuit Scan List Device Connection Pin Input Circuit Input is on (Or Output is on) 22 Chapter 3 Refer to the illustration below for configuration operations. All I/O are 24 V dc sink in/source out - 8 input - 8 output - 8 input or output points - any mix of 8 (e.g., 7 x 1; 3 x 5) PROFIBUS Node Address 4-M12 or 8-M8 I/O Connectors output short circuit protected Output monitoring in „self-configuring“ style Status LED Sensor and Actuator Power Please refer to our catalogue for Weidmüller cables and cord sets offerings or access the Connection Systems website at http://www.weidmueller.com IIf the devices (sensors) connected to the input connections require Class 2 power to operate, the auxiliary power connections of this equipment must be powered by a Class 2 source. Attention ATTENTION • Make sure all connectors and caps are securely tightened to properly seal the connections against leaks and maintain IP67 requirements. • I/O cable length should be less than 30 meters. 3.4 Attach PROFIBUS Cables Attach the 5 pin (M12 B-Coded) PROFIBUS style connectors as shown below. PROFIBUS Input Male Connector PROFIBUS Output Female Connector (view into pin) Pin 1 +5V dc Pin 2 A Signal Pin 3 GND Pin 4 B Signal Pin 5 Shield (view into socket) Pin 1 +5V dc Pin 2 A Signal Pin 3 GND Pin 4 B Signal Pin 5 Shield To terminate the module, use the second PROFIBUS connector and a PROFIBUS terminator resistor (such as 1784770000). NOTE: Do not use PROFIBUS T connectors with these modules. 23 Chapter 3 Plug assembly M12 Push cable through parts 1 to 4. Permissible diameter of cable: 6 to 8 mm. 8 5 4 3 2 1 6 7 Strip off the insulation, expand the shield, wrap it around the grading ring (part 4) and cut off the overhanging braiding. Do not tin-coat the wire ends. We recommend the usage of wire end ferrules. 5 mm 40 mm 4 mm Push litz wires through the housing (part 5 and 6) and assemble grading ring (part 4), sealing ring (part 3), clamping element (part 2), and cap (part 8). Turn clamping screw (part 1) in order to fasten cable. Fasten litz wires with screws. Assemble remaining parts according to illustration, and tighten clamping screw (part 1) and knurled thumb screw to part 7. 24 Chapter 3 3.5 Attach Auxiliary Power Cable Attach the 4 pin (M12 A-Coded) style connector as shown below. Pin 1 24 Vdc Pin 2 24 Vdc Pin 3 Return Pin 4 Return The power supply pins 1 and 2 as well as 3 and 4 are internally bridged. Both pins must be connected in order to reach a current load-carrying capacity of 2 x 2A. 25 Chapter 4 4 Communicate With Your SAI-Active Line PROFIBUS Module This SAI-Active Line PROFIBUS module has the following baud rates. Baud Rate Cable Length 9.6 KBPS 1000 m (3280 ft) 19.2 KBPS 1000 m (3280 ft) 45.45 KBPS 1000 m (3280 ft) 93.75 KBPS 1000 m (3280 ft) 187.5 KBPS 1000 m (3280 ft) 500 KBPS 400 m (1312 ft) 1.5 MBPS 200 m (656 ft) 3 MBPS 100 m (328 ft) 6 MBPS 100 m (328 ft) 12 MBPS 100 m (328 ft) SAI-A-M8-8-PB-8DIO-L and SAI-A-M12-4-PB-8DIO-L Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Produced 0 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 I0 Consumes 0 O7 O6 O5 O4 O3 O2 O1 O0 Where: I = Input O = Output Note that the SAI-A-M8-8-PB-8DIO-L and SAI-A-M12-4-PB-8DIO-L self-assigning modules contain both input and output I/O functionality. These modules do not need to be configured. If an I/O point is to be an output, dedicate that point as an output with a wired load and energize it through a control program. If an I/O point is to be an input, wire the input device as normal and leave the associated output un-energized at all times. SAI-A-M12-4-PB-8DI-L and SAI-A-M8-8-PB-8DI-L Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Produced 0 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 I0 Where: I = Input SAI-A-M12-4-PB-8DO-and SAI-A-M8-8-PB-8DO-L Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Consumes 0 O7 O6 O5 O4 O3 O2 O1 O0 Where: O = Output 26 Chapter 5 5 Troubleshoot with the Indicators This module has the following indicators: • Network and Module status indicator for PROFIBUS • Auxiliary Power indicator • Individual I/O status indicators for inputs and outputs M8 Style Connectors Module Indicator Network Indicators I/O Status Indicators Auxiliary Power Indicator M12 Style Connectors Module Indicator Network Indicators I/O Status Indicators Auxiliary Power Indicator 27 Chapter 5 The following table describes network status and module indicators. LED Is Module LED Off No module power Flashing Green Not used Solid Green Module operating normal Flashing Red Minor fault: Unknown Ident_Number Unrecoverable fault: - DPC31 ASIC fault - EEPROM Read/Write fault Solid Red Network LED (Watchdog (WD) State & DP State) Power off or WD_State Baudrate search mode WD_State: Baudrate search complete and DP_State No Data Exchange mode DP_State: Data Exchange mode Not used Not used The following table describes the auxiliary power indicator. Auxiliary Power Indication None Solid Green Status No Auxiliary Power Auxiliary Power Present The following table describes individual I/O status indicators. I/O Status Indicators Function Point Indicator Outputs None Yellow Inputs None Yellow 28 Condition Output not energized Output energized No valid input Valid input Chapter 6 6 Specifications SAI-Active Line Series Input Specifications Inputs Sensor Source Current (per input) Sensor Source Current (per module) Sensor Source Voltage (auxiliary power = 12-30 V dc) On-state Voltage On-state Current Off-state Voltage Off-state Current SAI-Active Line Series Output Specifications Outputs Off-state Peak Blocking Voltage On-state Voltage Drop On-state Current Off-state Leakage Module Current (all outputs) Surge Current - for 10 ms, repeatable every 2 s PROFIBUS Specifications Network Protocol Redundancy Repeater Control Signal Implementation Type Freeze Mode Sync Mode Auto Baud Rate Fail Safe Mode Station Type FMS Support Number of Stations Network Length/ Communication Rate Max. 61131-2 Type 3 Compatible 50 mA 400 mA 30 V Min. 30 V dc 5 mA 5 V dc 11 V dc - Max. 61131-2 Compatible 0.5 V 0.5 A 50 µA 4.0 A 1.2 A Min. 11 V 30 V - PROFIBUS-DP (EN50170) Communication with a Class 1 master Communication with a Class 2 master Not supported RS485 DPC31 Supported Supported Supported Supported DP Slave Not Supported 100 maximum 9.6 KBPS @ 1000 m (3280 ft) 19.2 KBPS @ 1000 m (3280 ft) 45.45 KBPS @ 1000 m (3280 ft) 93.75 KBPS @ 1000 m (3280 ft) 187.5 KBPS @ 1000 m (3280 ft) 500 KBPS @ 400 m (1312 ft) 1.5 MBPS @ 200 m (656 ft) 3 MBPS @ 100 m (328 ft) 6 MBPS @ 100 m (328 ft) 12 MBPS @ 100 m (328 ft) 29 Chapter 6 General Specifications Isolation Indicators Auxiliary Voltage Auxiliary Current Operating Temperature Storage Temperature Relative Humidity Shock Vibration (unpackaged) ESD Immunity Radiated RF Immunity EFT/B Immunity Surge Transient Immunity Conducted RF Immunity Emissions Enclosure Certifications: (when product is marked) 30 Type tested to 500 V ac for 60 seconds between auxiliary power and network (I/O to logic) Module Status - red/green Network Status - red/green Auxiliary Power - green Point LED - yellow 30 V dc max 11 V dc min 8DI 550 mA max --8DO 4 A max 8DIO 4 A max IEC 60068-2-1 (Test Ad, Operating Cold), IEC 60068-2-2 (Test Bd, Operating Dry Heat), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Operating Thermal Shock): -20 to 60°C (-4 to 140°F) IEC 60068-2-1 (Test Ab, Un-packaged Non-operating Cold), IEC 60068-2-2 (Test Bb, Un-packaged Non-operating Dry Heat), IEC 60068-2-14 (Test Na, Un-packaged Non-operating Thermal Shock): –45 to 85°C (–49 to 185°F) IEC 60068-2-30 (Test Db, Un-packaged Non-operating Damp Heat): 5-95% non-condensing IEC60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock): Operating 30 g Non-operating 50 g IEC60068-2-6 (Test Fc, Operating): 5 g @ 10-500 Hz IEC 61000-4-2: 6 kV contact discharge 8 kV air discharge IEC 61000-4-3: 10 V/m with 1 kHz sine-wave 80% AM from 30 MHz to 2000 MHz 10 V/m with 200 Hz 50 % Pulse 100 % AM at 900 Mhz 10 V/m with 200 Hz 50 % Pulse 100 % AM at 1890 Mhz IEC 61000-4-4: ± 2 kV at 5 kHz on signal ports ± 2 kV at 5 kHz on communications ports ± 4 kV at 2.5 kHz on power ports IEC 61000-4-5: ± 1 kV line-line (DM) and ± 2 kV line-earth (CM) on signal ports ± 1 kV line-line (DM) and ± 2 kV line-earth (CM) on power ports ± 2 kV line-earth (CM) on shielded ports IEC 61000-4-6: 10 Vrms with 1 kHz sine-wave 80 % AM from 150 kHz to 80 MHz CSPR 11: Group 1, Class A IP67 (when marked) • c-UL-us UL Listed Industrial Control Equipment, certified for US and Canada • CE European Union 89/336/EEC EMC Directive, compliant with: EN 61000-6-4; Industrial Emissions EN 50082-2; Industrial Immunity EN 61326; Meas./Control/Lab. Industrial Requirements 61000-6-2; Industrial Immunity • C-Tick Australian Radiocommunications Act, compliant with: AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions 31 Aktivitäten weltweit / Weidmüller Support Für weitere Informationen und zusätzliche technische Unterstützung bei der Installation, Konfiguration und Fehlersuche, nehmen Sie bitte Kontakt mit der in Ihrem Land für Sie zuständigen Weidmüller-Vertretung oder Ihrer Vertretung vor Ort auf. A ADN AUS B BG BIH BR Österreich / Austria Weidmüller Ges.m.b.H. Industriezentrum Nö Süd Straße 2, Objekt M2 2355 Wiener Neudorf Tel. +43 2236 6708-0 Fax +43 2236 6708-199 [email protected] CH Schweiz / Switzerland Weidmüller Schweiz AG Rundbuckstrasse 2 8212 Neuhausen am Rheinfall Tel. +41 52 6740707 Fax +41 52 6740708 mail:[email protected] www.weidmueller.ch Jemen / Yemen Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Middle East Vereinigte Arabische Emirate / Please contact Weidmüller Middle East United Arab Emirates CN China / China Weidmüller Interface (Suzhou) Co. Ltd, Standart Factory Building 6, Area 3 of New Technology Park, Xiangyang Road No.81, Suzhou New District, Suzhou 215011 Jiangsu Province, P.R. China Tel. +86 21 50462384 Fax +86 21 50462282 www.cnweidmuller.com F Australien / Australia Weidmüller Pty. Ltd. 43 Huntingwood Drive Huntingwood, NSW, 2148 P.O.Box 6944 Blacktown NSW, 2148 Tel. +61 2 9671-9999 Fax +61 2 9671-9911 [email protected] www.weidmuller.com.au Belgien / Belgium Weidmüller N. V. Ambachtenlaan 11 A 3001 Heverlee Tel. +32 16 395990 Fax +32 16 401051 [email protected] Bulgarien / Bulgaria Weid-Bul eOOd ul. Nezabravka 33 A, bl. 315/3/10 1113 Sofia Tel. +359 2 9632560 Fax +359 2 9631098 [email protected] Bosnien-Herzegowina / Bosnia-Herzegovina BH ES Elektrosistem d.o.o. ul. J. Veselinovica 18 78000 Banja Luka Bosna Tel. +387 51 317500 Fax +387 51 317500 [email protected] www.elektrosistem.co.yu Brasilien / Brazil Conexel Conexoes Elétricas Ltda. Rua Garcia Lorca, 176- V. Paulicéia, 09695-900, Sao Bernado do Campo - SP, Brasil Tel. +55 11 43669600 Fax +55 11 43621677 [email protected] www.conexel.com.br CO CR CZ D DK E BRN BY CDN 32 ET Bahrain / Bahrain Khayber Trading Company P.O. Box 1976 Manama, Bahrain Tel. +973 720 747 Fax +973 720 331 [email protected] Weißrussland / Belarus Tehnikon Ltd. Apt. 704, Haus 16/5 Oktiabrskaya Str. Minsk 220801 Tel. +375 17 2275830 Fax +375 17 2275830 [email protected] Kolumbien / Columbia Automatizacion Avanzada S. A. Carrera 97 No. 42 A-23 B3, Santafe de Bogotá Colombia. Tel. +57 1 4132048 Fax +57 1 4159788 mgallegos@ automatizacionavanzada.com Costa Rica / Costa Rica ELVATRON S.A. 400 metros Norte de la Agencia del Banco de Costa Rica en la Uruca, San José, Costa Rica Tel. +506 2 961060 Fax +506 2 326071 [email protected] Tschechien / Czech Republic Weidmüller s. r. o. Videnska ul. 340 25242 Vestec u Prahy Tel. +420 2 44001400 Fax +420 2 44001499 [email protected] Deutschland / Germany Weidmüller GmbH & Co. KG (33 058) Postfach 28 07 (33 102) An der Talle 89 Paderborn Tel. +49 5252 960-0 Fax +49 5252 960-116 [email protected] www.weidmueller.de Dänemark / Denmark Knud Wexøe A/S Skaettekaeret 11 P.O. Box 152 2840 Holte Tel. +45 45465800 Fax +45 45465801 [email protected] Spanien / Spain Weidmüller S. A. Narcis Monturiol 11-13 Pol.Ind. N° 1 08960 Sant Just Desvern Barcelona Tel. +34 93 3722061 Fax +34 93 3718055 [email protected] www.weidmuller.es FIN GB Ägypten / Egypt Standard Electric 5, Heliopolis Hospital Street, Cairo, Egypt Tel. +20 2 6444182 Fax +20 2 6444191 [email protected] Frankreich / France Weidmüller Sarl 12, Chaussée Jules César B.P. 263 Osny 95523 CERGY PONTOISE Cedex Tel. +33 1 34245500 Fax +33 1 34245501 [email protected] www.weidmueller.com Finnland / Finland JUHA-ELEKTRO OY Kylvöpolku 6 P. O. Box 57 00681 Helsinki Tel. +358 9 478411 Fax +358 9 47841311 Großbritannien / United Kingdom Weidmuller Ltd. 1 Abbey Wood Road Kings Hill West Malling Kent ME19 4YT Tel. +44 1732 877032 Fax +44 1732 873873 [email protected] www.weidmueller.com GCA Guatemala / Guatemala Bitte kontaktieren Sie ELVATRON S. A., Costa Rica / Please contact ELVATRON S. A., Costa Rica GR Griechenland / greece Voltampere S.A. 2nd Km., Lagada- Rendina 57200 Lagadas-Thessaloniki Tel. +30 3940 26188 Fax +30 3940 26189 [email protected] H HK HKJ Ungarn / Hungary Weidmüller Kereskedelmi Kft Dombóvári út 13 1117 Budapest P. O. Box 22 1507 Budapest Tel. +36 1 464-7888 Fax +36 1 3827701 [email protected] Hongkong / Hong Kong United Equity Limited Suite B, 11/F International Industrial Centre 2-8 Kwei Tei Street, Fotan Shatin, N. T. Tel. +852 26876739 Fax +852 26876735 Jordanien / Jordan Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Middle East Vereinigte Arabische Emirate / Please contact Weidmüller Middle East United Arab Emirates ES El Salvador / El Salvador Bitte kontaktieren Sie ELVATRON S. A., Costa Rica / Please contact ELVATRON S. A., Costa Rica HO Honduras / Honduras Bitte kontaktieren Sie ELVATRON S. A., Costa Rica / Please contact ELVATRON S. A., Costa Rica EST Estland / Estonia Alter Electric OÜ Türi 6, 11313 Tallinn, Estonia Tel. +372 65 19 666 Fax +372 65 19667 [email protected] HR Kroatien / Croatia Elektro Partner d.o.o. Radnicka cesta 22 10000 Zagreb Tel. +385 1 6184793 Fax +385 1 6184795 Gruppenunternehmen / Group companies A Kanada / Canada W Interconnections Canada Inc. 10 Spy Court, Markham, Ontario L3 R5 H6 Tel. +1 905 475-1507 Fax +1 905 475-5855 [email protected] www.weidmuller.ca A Auslandsvertretung / Agency abroad I Italien / Italy Weidmüller S.r.l. Via Albert Einstein 4 20092 Cinisello Balsamo Milano Tel. +39 02 660681 Fax +39 02 6124945 [email protected] www.weidmuller.it IL Israel / Israel A.U. Shay Ltd. Embar Street 23/25 P.O.Box 10049 Petach-Tikva 49222 Tel. +972 3 9233601 Fax +972 3 9234601 [email protected] IND Indien / India Weidmüller Repräsentanzbüro Vijay Dattani 119, Prashanth Extention Whitefield Bangalore - 560 066 Tel. +91 80 8453999 Fax +91 80 8453999 IR Iran / Iran TAF Co. 72, Iranshahr Av. Unit 5, Teheran Tel. +98 21 831-7851 Fax +98 21 882-0268 [email protected] IRL Irland / Ireland A.P. Haslam Ltd. 14 Sunshine Ind. Estate Crumlin Road Dublin 12 Tel. +353 1 453-2522 Fax +353 1 453-2949 [email protected] IS Island / Iceland Samey Automation Center Lyngas 13, 210 Garoabaer, Island Tel. +354 510 5200 Fax +354 510 5201 [email protected] J Japan / Japan Nihon Weidmüller Co. Ltd. Asahi Seimei Bldg. 11F 1-14-1 Fuchucho Fuchu-shi Tokyo 183-0055 Japan Tel. +81 42 330-7891 Fax +81 42 330-7895 www.weidmuller.co.jp KWT Kuwait / Kuwait NOURI Industrial Establishment Co. P.O.Box 2829, Safat 13029 Kuwait Tel. +965 4333355 Fax +965 4344085 [email protected] L Luxemburg / Luxembourg Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Belgien, Heverlee / Please contact Weidmüller Belgien, Heverlee LT Litauen / Lithuania ELEKTROS IRANGA Tinklu g.29a, 5319 Panevezys, Lithuania Tel. +370 45582828 Fax +370 45582727 [email protected] LV Lettland / Latvia Elektrosistemas Kuldigas St. 51, 1046 Riga, Latvia Tel. +371 7070140 Fax +371 7070141 [email protected] A ohne eigene Vertretung / Without own Agency Aktivitäten weltweit / Weidmüller Support For more information and for an additional level of technical support for installation, configuration and troubleshooting please contact the Weidmüller representive in your country or your local distributor. MA Marokko / Morocco Energy-Technics Transfer, S.A. 23 Boulevard Lieutnant Mohamed El Bakai Tamri Casablanca 20250 Tel. +212 2 343700 Fax +212 2 343699 PE Peru / Peru DIN AUTOMATIZACION S. A. Rimac Pampa 385 - Maranga Lima 32 Tel. +51 1 4511733 Fax +51 1 4491095 [email protected] MAL Malaysia / Malaysia Weidmüller (Malaysia) Sdn. Bhd. 22 Jalan PJS 11/16 Bandar Sunway, 46150 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan Tel. +60 3 56337363 Fax +60 3 56336562 PK Pakistan / Pakistan Access Technology Networks (ATN) Pvt Ltd. No 47 College Road Sector F-7/2 Islamabad Tel. +92 51 275698 Fax +92 51 275665 MEX MK N Mexiko / Mexico W Interconnections, S.A. de C.V Av. Ingenieros Civiles No. 204-B, Conjunto Industrial Chachapa 72990 Chachapa, Puebla Mexiko Tel. +52 222 2866247/48/49 Fax +52 222 2866242 [email protected] Mazedonien / Macedonia ES MK Elektrosistem d.o.o. Ul. Bulevar III makedonske brigade bb 91000 Skoplje Macedonia Tel. +389 91 460295 Fax +389 91 460298 [email protected] Norwegen / Norway Siv. Ing. J. F. Knudtzen A/S Billingstadsletta 97 1396 Billingstad P.O. Box 160 1378 Nesbru Tel. +47 66 983350 Fax +47 66 980955 [email protected] NIC Nicaragua / Nicaragua Bitte kontaktieren Sie ELVATRON S. A., Costa Rica / Please contact ELVATRON S. A., Costa Rica NL Niederlande / Netherlands Weidmüller B.V. Franciscusweg 221 1216 SE Hilversum Postbus 1505 1200 BM Hilversum Tel. +31 35 6261261 Fax +31 35 6234569 [email protected] www.weidmuller.nl NZ OM P Neuseeland / New Zealand Cuthbert S. Steward Limited 27 Te Puni Street POB 38496 Petone Petone, Wellington Tel. +64 4 5686156 Fax +64 4 5686056 Oman / Oman Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Middle East Vereinigte Arabische Emirate / Please contact Weidmüller Middle East United Arab Emirates Portugal / Portugal Weidmüller - Sistemas de Interface, S. A. Estrada Outeiro Polima, Lote B, N° B2, Escritório 2 - Abóboda 2785-518 Sao Domingos de Rana Tel. +351 21 4459190 Fax +351 21 4455871 [email protected] www.weidmuller.pt PA Panama / Panama Bitte kontaktieren Sie ELVATRON S. A., Costa Rica / Please contact ELVATRON S. A., Costa Rica A Gruppenunternehmen / Group companies PL Q RA RC RCH RI RL RO ROK A Polen / Poland Weidmüller Sp. z o.o. ul. Goledzinowska 10 03-302 Warszawa Poland Tel. +48 22 5100940 Fax +48 22 5100941 RP Philippinen / Philippines Tradepoints, Inc. 3rd Floor PM Santiago Bldg. 5081 P. Burgos Cor., San Mateo Streets Makati Manila Tel. +63 2 8993294 Fax +63 2 8993306 RUS Russland / Russia Weidmüller Repräsentanzbüro Shabolovka street 2 119049 Russia, Moskau Tel. +7 095 771-6940 Fax +7 095 771-6941 [email protected] www.weidmueller.ru S Schweden / Sweden Weidmüller AB Stockholm, Arenavägen 39, 12177 Johanneshov P.O. Box 10120 12128 Stockholm-Globen Tel. +46 771 43 00 44 Fax +46 8 7272480 [email protected] Katar / Qatar Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Middle East Vereinigte Arabische Emirate / Please contact Weidmüller Middle East United Arab Emirates SA Argentinien / Argentina CPI SA Bauness 2660 1431 Buenos Aires Tel. +54 11 45238008 Fax +54 11 45220546 [email protected] Saudi-Arabien / Saudi Arabia Al Abdulkarim Trading P.O. Box 5777, Dammam 31432 Saudi Arabia Tel. +966 3 833-7110 Fax +966 3 833-8242 [email protected] SA Taiwan / Taiwan Fittatek Corp., Ltd. 12 F No. 185 Fu-Kuo Rd, Tso Ying Dist, Kaohsiung, Taiwan R.O.C. Tel. +886 7556-0858 Fax +886 7556-3279 Saudi-Arabien / saudi Arabia Saudi Electric Supply Co. P.O. Box 3298, Al Khobar 31952 Saudi Arabia Tel. +966 3 882-9546227 Fax +966 3 882-9547 [email protected] SGP Chile / Chile Felipe Bahamondes S.A./ATS AGRO Servicios Agroindustriales Maria Luisa Santander 0475 Providencia Casilla 3425 Santiago Tel. +56 2 341-1271 Fax +56 2 341-1275 [email protected] Indonesien / Indonesia P. T. Nego Electrindo Komplek Perkantoran Kramat Centre Blok-A 18 Jl Kramat Raya No. 7-9 Jakarta 10450 Tel. +62 21 3156218 Fax +62 21 3156219 Libanon / Lebanon Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Middle East Vereinigte Arabische Emirate / Please contact Weidmüller Middle East United Arab Emirates Rumänien / Romania ROMINTERFACE IMPEX SRL Splaiul Unirii nr. 45, Bl. M 15 sc. 3, ap. 68-69, Sect. 3 74342 Bucuresti Tel. +40 1 3220230 Fax +40 1 3228857 [email protected] Türkei / Turkey Weidmüller Elektronik Ticaret Ltd. Sirketi Kore Sehitleri Cad. 34/1-7 80300 Zincirlikuyu – Istanbul Tel. +90 212 2730830 Fax +90 212 2740874 [email protected] UA Ukraine / Ucraine TEKO Interface Per.Industrialny 2 03056 - Kiev Tel. +380 04463 57760 Fax +380 04463 91082 [email protected] UAE U.A.E. Vereinigte Arabische Emirate / U.A.E. United Arab Emirates Weidmüller Middle-East P.O. Box 62448 Dubai Tel. +971 4 3522215, 3523043 Fax +971 4 3599950 USA USA / USA W-Interconnections, Inc. 821 Southlake Boulevard, Richmond, VA 23236 Tel. +1 804 7942877 Fax +1 804 3792593 [email protected] www.weidmuller.com VN Vietnam / Vietnam Thien Nghi Trading Pte 60B Tan Da Street District 5 Ho Chi Min Tel. +84 8 8555387 Fax +84 8 8549304 YU Jugoslawien / Yugoslavia ES YU Elektrosistem d.o.o. ul. Pariske komune 41 11070 Novi Beograd Serbia Tel. +381 11 697212, 693608 Fax +381 11 697212, 693608 [email protected] www.elektrosistem.co.yu Singapur / Singapore Weidmüller Pte. Ltd. Cititech Building 629 Aljunied Road #05-05 Singapore 389838 Tel. +65 6841 5311 Fax +65 6841 5377 [email protected] www.weidmuller.com.sg Y SK SLO SYR Slowakei / Slovakia Elektris s.r.o. Racianska 188 SK 83153 Bratislava, Slovakia Tel. +421 2 49200113 Fax +421 2 44680328 [email protected] Slowenien / slovenia ELEKTROSPOJI d.o.o. Stegne 25 1000 Ljubljana Tel. +38 6 15113810 Fax +38 6 15111604 [email protected] Thailand / Thailand Pisanu Engineering & Construction Co. Ltd. 800/2 Asoke-Dindaeng Road Dindaeng Bangkok 10400 Tel. +66 2 2459113 Fax +66 2 2463214 [email protected] A ohne eigene Vertretung / Without own Agency Venezuela / Venezuela Somerinca C. A. Edificio Esteban Piso 2 Calle Vargas Bolleita Notre Caracas 1070 A Venezuela Tel. +58 212 2352748 Fax +58 212 2385625 [email protected] ZA Südafrika / South Africa RAD Interface Pty. Ltd. 5 Bundo Road Sebenza Extension Edenvale 1609 P.O.Box 193 Edenvale 1610 Tel. +27 11 452-1930 Fax +27 11 452-6455 D Andere Länder / Other countries Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 D-32720 Detmold Tel. +49 5231 14-0 Fax +49 5231 14-20 83 [email protected] www.weidmueller.com Syrien / Syria Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Middle East Vereinigte Arabische Emirate / Please contact Weidmüller Middle East United Arab Emirates T Südkorea / South Korea Weidmüller (Korea) Co.,Ltd. Ocean tower 5F, 760-3, Woo-1dong, Haeundae-gu, Pusan Tel. +82 51 5564661 Fax +85 51 5567408 Auslandsvertretung / Agency abroad TR 33 34 We reserve the right to make technical changes · Printed in Germany · 5641440000 · 06/2004 · DMMD