Technisches Datenblatt DB-Nr. 32020-0609.07.2014/YS Technical Data Sheet Connector 45° elbow IP68 Verschraubung 45° Winkel 1/2 PG metal thread IP68 CABLE PROTECTION KABELSCHUTZTECHNIK PG Metall-Gewinde VAV PMAFIX application • for applications with high technical requirements Einsatzbereich material • specially formulated polyamide 6 Material • für Anwendungen mit erhöhten technischen • Gewinde aus Messing vernickelt • nickel-plated brass thread characteristics Anforderungen • speziell formuliertes Polyamid 6 • very high impact resistance Eigenschaften • hervorragende Schlagfestigkeit • high thread and system connection strength • hohe Gewinde- und Systemverbindungsfestigk. • vibration-proof connection to • vibrationssichere Verbindung zu PMAFLEX conduits PMA-Schutzrohren • easy installation • einfache Montage • high conduit pull-out strength • hohe Wellrohr-Ausreisskräfte • very good chemical properties • sehr gute chemische Eigenschaften • polyamide free of halogens and cadmium • halogen- und cadmiumfreies Polyamid • fits both conduit profiles - fine (T) and coarse (G) • passend zu Rohrprofilen fein (T) und grob (G) ingress protection IP68, IP69K, please refer to Info-No. 10 Dichtheit compatible with PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line passend zu PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line colour black, grey Farbe schwarz, grau order no. grey thread size PG conduit size NW schwarz grau Gewindegrösse PG Rohrgrösse NW NVAV-P090 NVAV-P112 NVAV-P137 NVAV-P167 NVAV-P213 NVAV-P299 NVAV-P366 NVAV-P488 MVAV-P090 MVAV-P112 MVAV-P137 MVAV-P167 MVAV-P213 MVAV-P299 MVAV-P366 MVAV-P488 09 11 13.5 16 21 29 36 48 black Bestell-Nr. 10 12 17 17 23 29 36 48 IP68, IP69K, siehe Info-Nr. 10 dimensions in mm (nom.) Ø ID g Ø D max. A weight B C Dimensionen in mm (nom.) Ø ID 9.6 12.5 14.6 16.5 22.4 30.5 38.5 51.0 g 12.0 12.0 13.0 13.0 14.0 14.0 17.0 17.0 Ø D max. 20.0 24.0 30.0 30.0 37.0 44.0 53.0 65.0 A 50.5 55.0 63.5 63.5 73.0 78.0 98.0 105.0 kg/100 pcs Gewicht B 37.0 40.5 50.0 50.0 60.5 68.0 87.5 101.0 C 27.0 28.5 36.0 36.0 43.0 46.5 60.0 66.5 kg/100 Stk. 1.6 3.1 3.9 3.7 5.6 8.7 13.8 21.9 packing unit PU/pcs Verp.Einheit VE/Stk. 50 50 50 50 30 20 20 10 Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft Code reference Nr.-Schlüssel N = colour-black Farbe schwarz metal threadMetallgewinde M = colour-grey Farbe grau metal threadMetallgewinde V = reinforced verstärkt 45° Winkel A = 45° elbow V = IP68 IP68 P = thread type Gewindeart 16 = thread size Gewindegrösse 7 = NW conduit NW Rohr Dimensions Dimensionen N V A V - P 16 7 PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch DB-Nr. 32020-0609.07.2014/YS Technical Data Sheet Connector 45° elbow Verschraubung 45° Winkel Technisches Datenblatt IP68 IP68 2/2 PG metal thread CABLE PROTECTION KABELSCHUTZTECHNIK PG Metall-Gewinde VAV PMAFIX properties Eigenschaften unit value test method Einheit Wert Prüfmethode Mechanical properties Mechanische Eigenschaften Tensile modulus Zug-E-Modul N/mm2 1‘200 ... 3‘700 ISO 527 Tensile strength Reissfestigkeit N/mm2 45 ... 65 ISO 527 Notched bar impact test Kerbschlagzähigkeit kJ/m2 4 ... 20 ISO 180/1C Thermal properties Thermische Eigenschaften Temperature range Temperaturbereich °C – 40 ...+105 PMA DO 9.21-4510 Short-term Kurzzeitig °C Fire safety characteristics Brandschutzeigenschaften Application approvals Anwendungszulassungen System test Systemprüfung Please refer to Info-No. 10 siehe Info-Nr. 10 Chemical properties Chemische Eigenschaften Please refer to www.pma.ch ersichtlich unter www.pma.ch Environmental properties Umwelteigenschaften RoHS and REACH compliant RoHS- und REACH-konform Weathering resistance Witterungsbeständigkeit Weathering (UV/humidity) for black colour Content of delivery Lieferumfang Connector with clip, Verschraubung mit Sperre, conduit gasket (NVN3), Rohrdichtung (NVN3), Thread gasket (SVN4) Gewindeflachdichtung (SVN4), Mounting indication Montagehinweis Please consider the appropriate Bitte beachten Sie die entsprechende +160 yes / ja Bewitterung (UV/Feuchte) very good / für schwarze Farbe sehr gut EU Directive 2002/95/EC assembly instructions on www.pma.ch Montageanleitung unter www.pma.ch The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e. products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies. For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen. Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung. Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch