Technisches Datenblatt DB-Nr. 32000-0701.09.2012/YS Technical Data Sheet Connector straight IP68 Verschraubung gerade IP68 1/2 PG metal thread CABLE PROTECTION KABELSCHUTZTECHNIK PG Metall-Gewinde VNV PMAFIX application • for applications with high technical requirements Einsatzbereich material • specially formulated polyamide 6 Material • für Anwendungen mit erhöhten technischen • Gewinde aus Messing vernickelt • nickel-plated brass thread characteristics Anforderungen • speziell formuliertes Polyamid 6 • very high impact resistance Eigenschaften • hervorragende Schlagfestigkeit • high thread and system connection strength • hohe Gewinde- und Systemverbindungsfestigk. • vibration-proof connection to • vibrationssichere Verbindung zu PMAFLEX conduits PMA-Schutzrohren • easy installation • einfache Montage • high conduit pull-out strength • hohe Wellrohr-Ausreisskräfte • very good chemical properties • sehr gute chemische Eigenschaften • polyamide free of halogens and cadmium • halogen- und cadmiumfreies Polyamid • fits both conduit profiles - fine (T) and coarse (G) • passend zu Rohrprofilen fein (T) und grob (G) ingress protection IP68, IP69K, please refer to Info-No. 10 Dichtheit compatible with PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line passend zu PMAFLEX, PMAFLEX Pro, PMA Smart Line colour black, grey Farbe schwarz, grau order no. grey PG conduit size NW schwarz grau Gewindegrösse PG Rohrgrösse NW NVNV-P090 NVNV-P112 NVNV-P137 NVNV-P167 NVNV-P213 NVNV-P293 NVNV-P299 NVNV-P366 NVNV-P488 MVNV-P090 MVNV-P112 MVNV-P137 MVNV-P167 MVNV-P213 MVNV-P293 MVNV-P299 MVNV-P366 MVNV-P488 black thread size Bestell-Nr. 09 11 13.5 16 21 29 29 36 48 10 12 17 17 23 23 29 36 48 IP68, IP69K, siehe Info-Nr. 10 dimensions in mm (nom.) Ø ID g Ø D max. L weight sw kg/100 pcs Dimensionen in mm (nom.) Ø ID 9.6 12.5 14.5 16.5 22.0 26.5 30.0 40.0 50.0 g Ø D max. 12.0 12.0 13.0 13.0 14.0 14.0 14.0 17.0 17.0 21.0 26.0 33.0 33.0 39.0 43.0 50.0 59.0 71.0 L 42.0 45.0 54.0 54.0 57.0 57.0 58.5 75.5 75.5 Gewicht sw kg/100 Stk. 19 24 30 30 36 36 46 55 66 1.6 2.3 3.4 3.5 4.6 5.8 6.5 12.0 16.0 packing unit PU/pcs Verp.Einheit VE/Stk. 50 50 50 50 30 30 20 20 10 Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft N V N V - P 16 7 Dimensionen Dimensions L NW Ø ID Pg g Ø D max. Code reference Nr.-Schlüssel N = colour-black Farbe schwarz metal threadMetallgewinde M = colour-grey Farbe grau metal threadMetallgewinde V = reinforced verstärkt N = straight gerade V = IP68 IP68 P = thread type Gewindeart 16 = thread size Gewindegrösse 7 = NW conduit NW Rohr SW PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch DB-Nr. 32000-0701.09.2012/YS Technical Data Sheet Connector straight Verschraubung gerade Technisches Datenblatt IP68 IP68 2/2 PG metal thread CABLE PROTECTION KABELSCHUTZTECHNIK PG Metall-Gewinde VNV PMAFIX properties Eigenschaften unit value test method Einheit Wert Prüfmethode Mechanical properties Mechanische Eigenschaften Tensile modulus Zug-E-Modul N/mm2 1‘200 ... 3‘700 ISO 527 Tensile strength Reissfestigkeit N/mm2 45 ... 65 ISO 527 Notched bar impact test Kerbschlagzähigkeit kJ/m2 4 ... 20 ISO 180/1C Thermal properties Thermische Eigenschaften Temperature range Temperaturbereich °C – 40 ...+105 PMA DO 9.21-4510 Short-term Kurzzeitig °C Fire safety characteristics Brandschutzeigenschaften Application approvals Anwendungszulassungen System test Systemprüfung Please refer to Info-No. 10 siehe Info-Nr. 10 Chemical properties Chemische Eigenschaften Please refer to catalogue ersichtlich in PMAFIX/PMAFLEX- PMAFIX/PMAFLEX or www.pma.ch Katalog oder unter www.pma.ch Environmental properties Umwelteigenschaften RoHS and REACH compliant RoHS- und REACH-konform Weathering resistance Witterungsbeständigkeit Weathering (UV/humidity) for black colour Content of delivery Lieferumfang Connector with clip, Verschraubung mit Sperre, conduit gasket (NVN3), Rohrdichtung (NVN3), Thread gasket (SVN4) Gewindeflachdichtung (SVN4) Mounting indication Montagehinweis Please consider the appropriate Bitte beachten Sie die entsprechende +160 yes / ja Bewitterung (UV/Feuchte) very good / für schwarze Farbe sehr gut EU Directive 2002/95/EC assembly instructions on www.pma.ch Montageanleitung unter www.pma.ch The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e. products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies. For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen. Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung. Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch