CELDUC SG441020

S/GRA/SG4xxxxx/B/04/04/2006
page 1 /6GB
RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE
PROPORTIONNELLE / RELAY WITH
PROPORTIONAL CONTROL
SG4
10 -40-70- 110 A
24 - 48 - 230 - 400 VAC
0 - 10V / 0 - 5V / 4 - 20mA
Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant de faire varier
proportionnellement à cette entrée, l'instant de commutation sur la sinusoïde et faisant
varier ainsi la tension aux bornes de la charge.
Application : Variateur de lumière ,variateur de vitesse de moteurs monophasés,
régulation de chauffage.
GRADATEUR EN ANGLE DE PHASE
/ PHASE ANGLE CONTROLLER
This relay has an analog input isolated from the mains, provided to vary the
phase angle proportionally to the input and so the voltage on the load.
Application : lighting regulation , single phase motors , heating regulation.
REFERENCE
OUTPUT
VOLTAGE
OUTPUT
CURRENT
CONTROL
SG441020
SG444020
SG449020
115-265VAC
115-265VAC
115-265VAC
10A
40A
110A
SG444120
115-265VAC
40A
SG444420
SG464020
115-265VAC
40A
0-10V
0-10V
0-10V
0/5V or
Potentiometer
4-20mA
200-460VAC
40A
SG464120
200-460VAC
40A
SG464420
SG468020
200-460VAC
200-460VAC
40A
70A
SG468120
200-460VAC
70A
SG468420
SG469020
200-460VAC
200-460VAC
70A
110A
39,5
82,7
4,4
INPUT
0-5V
+5V
celduc France
LINE
230V 50Hz
SG444120
EXT.
POTENT.
40A
40 73,5
PHASE ANGLE
CONTROLLER
0V
LOAD
91
100
SG469120
200-460VAC
110A
SG469420
SG424020
SG414020
200-460VAC
24-53VAC
14-30VAC
110A
40A
40A
0-10V
0/5V or
Potentiometer
4-20mA
0-10V
0/5V or
Potentiometer
4-20mA
0-10V
0/5V or
Potentiometer
4-20mA
0-10V
0-10V
MAIN 50HZ
L1
LINE
celduc France
10 to
100KΩ
230V 50Hz
SG544120
+
-
Potentiometer
from 10KΩ
to 100KΩ
L2
40A
FULL WAVE
PULSE
CONTROLLER
LOAD
cycle Time
Cycle time adjust
Load
Caractéristiques de commande (à 20°C) / Control characteristics (at 20°C)
Paramètre / Parameter
Tension de commande / Control voltage
Courant de commande / Control current (@ Uc )
Symbol SG4xx0xx
Uc
0-10V
Ic
Ur
0,2V
Um
±50
Rc
400±2%
Tension de relachement minimum / Minimum release voltage (@ Max. mains voltage)
Tension d'entrée maximum / Maximum input voltage
Résistance interne / Input internal resistor
External potentiometer
INPUT
SG4xx4xx
1-5V
4-20mA
4mA
±15
0,25
SG4xx1xx
0-5V/pot
0,2V
±50
200±1%
4,7-100
5v±5% 1mA
Tension et courant de sortie pour modèle potentiométrique : voir schéma équivalent
/ Output voltage and current for potentiometric type : see equivalent diagram
Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20°C)
Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m
Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m
Tension assignée Isolement/Rated impulse voltage
Ui
Ui
Uimp
SG4x1xxx autres/others
2500
2500
2500
3300
2500
4000
Unit
V
mA
V
KΩ
KΩ
VRMS
VRMS
V

Proud to serve you
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
celduc
r
e
l
a
i
s
S/GRA/SG4xxxxx/B/04/04/2006
page 2 / 6 F/GB
Caractéristiques de sortie (à 20°C) /Output characteristics (at 20°C)
Types / Models
Tension nominale / Nominal voltage
Plage tension de fonctionnement / Operating range
Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage)
Consommation du circuit interne (@Un) / Internal circuit consumption
(@Un)
SG41xx20
24
SG42xx20
48
SG44xx20
230
SG46xx20
400
14-30
400 (450)
24-53
400 (450)
115-265
600 (450)
200-460
1200 (800)
VRMS
VRMS
VPEAK
7
7
7
7
mARMS
Caractéristiques de sortie (à 20°C) /Output characteristics (at 20°C)
Types / Models
Courant nominal (voir les caractéristiques thermiques)
/Nominal current (see thermal curves)
Courant de surcharge accidentel admissible maximum (10ms) : ITSM
/ Maximum accidental overload current (10ms) : ITSM
Chute de tension directe (Inom) / On state voltage drop (Inom)
Courant de fuite état bloqué (@ Un/50Hz) / Off state leakage current (@ Un/50Hz)
Courant de charge minimum / Minimum load current
Courant de maintien / Holding current
Temps de fermeture maximum / Maximum turn on time
Temps d'ouverture / Turn off time
Fréquence d'utilisation / Operating frequency
dv/dt état bloqué / Off state dv/dt
I2t (<10ms)
di/dt non répétitif / No repetitive di/dt
Homologation / Approval
Caractéristiques générales /General characteristics
Température de stockage / Storage temperature
Température de fonctionnement / Operating temperature
Température de jonction / Junction temperature
Résistance thermique jonction/semelle / Junction/case thermal resistance
Résistance thermique semelle/ambiant / Case/ambient thermal resistance
Capacité entrée-sortie/ Input-output capacity
Poids/Weight
Résistance aux chocs (@11ms) / Shock (@11ms)
Résistance aux vibrations (de 10 à 4000Hz) / Vibrations (from 10 to 4000Hz)
(*) Nécessite le réglage du potentiomètre d'ajustage / The trimmer must be
adjusted
SG4x1x20
SG4x4x20
10
40
120
550
SG4x8x20
SG4x9x20
70
110
ARMS
1000
2000
APEAK
VPEAK
mARMS
mARMS
mA
ms
ms
Hz
V/µs
A2S
A/µs
1,6
<4
<5
10
50
100
10
50
47 -> 100 (*)
500
1500
5000
20
Nous consulter / consult us
72
-40 à/to +85
-40 à/to +85
-40 à/to +125
1,1
0,43
5 à/to 9
8
410
100
50
2,7
20000
°C
°C
°C
°C/W
°C/W
pF
g
G
G
0,35
Caractéristiques de transfert entrée/sortie / Input/output transfer characteristics :
Principe du gradateur / Principle of phase angle control :
Charge résistive / Resistive load
Valeur efficace de la tension sur une charge résistive (Ucharge)
en fonction du temps de retard à la commande (tr)
/RMS resistive load voltage (U Load)
versus delay time control (tr) .
Ucharge/Usecteur
Tension aux bornes de la charge
/ Load voltage
Courant dans la charge
/ Load current
/U Load/ U Mains
100%
tr
Temps de retard
à l'allumage
/ Firing delay
time
75%
Charge inductive / Inductive load
Tension aux bornes de la charge
/ Load voltage
50%
Courant dans la charge
/ Load current
25%
tr
Temps de retard
à l'allumage
/ Firing delay
time
0%
tr
0ms
5ms
10ms

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/GRA/SG4xxxxx/B/04/04/2006
page 3 / 6 F/GB
Caractéristiques de transfert entrée/sortie / Input/output transfer characteristics (@ 50 hz ; @25°C):
SG4 : 0-10V ; 0-5V (ou potentiométrique / or potentiometric)
SG4 : 4-20 mA
Temps de retard à l'allumage
/ Firing delay time
Temps de retard à l'allumage
/ Firing delay time
10ms
10ms
1
6
2
1
6
SG
5ms
4x
SG x 2 2
4x 0
x0
20
/12
5
5
5ms
0
3
3
4
Tension
sur la charge
/Load voltage
4
Tension d'entrée
analogique
0ms
OV -> SG4xx 020/220
OV -> SG4xx120
Tension d'entrée
analogique
Tension
sur la charge
/ Analog
10V
input voltage
5V
/ Load voltage
0ms
0mA
4mA -> SG4xx420
20mA /Analog
input voltage
1
Préréglage d'usine à 170° ±5% (tr=9,44ms), pour les modèles
SG4xx220, de l'angle de retard à la fermeture maximum initial. Il peut
être modifié par le potentiomètre de réglage intégré. Une variation de la tension
secteur provoque une légère diminution de cet angle.
Factory presetting to 170° ±5% (tr=9,44ms), for SG4xx220 , of the initial maximum firing delay angle. It can be modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a small decrease of this angle.
Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ;
Entrée analogique / Analog input = 0,2VDC
1
Préréglage d'usine à 170° ±5% (tr=9,44ms) , de l'angle de retard à la
fermeture maximum initial. Il peut être modifié par le potentiomètre de réglage
intégré. Une variation de la tension secteur provoque une légère diminution de
cet angle.
Factory presetting to 170° ±5% (tr=9,44ms), of the initial maximum firing delay angle. It can be modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a small decrease of this angle.
Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ;
Entrée analogique / Analog input = 4,3mA.
2
Préréglage d'usine à 144° ±5% (tr=8ms), pour les modèles
SG4xx020 et SG4xx120, de l'angle de retard à la fermeture initial maximum. Il peut être modifié par le potentiomètre de réglage intégré. Une variation
de la tension secteur provoque une légère diminution de cet angle.
Factory presetting to 144° ±5% (tr=8ms) , for SG4xx020 and
SG4xx120 types, of the initial maximum firing delay angle. It can be
modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a
small decrease of this angle.
Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ;
Entrée analogique / Analog input = 0,2VDC
3
Tension de pleine conduction / Full conduction mode voltage :
20 mA (+0 ; -6,5%)
3
Tension de pleine conduction / Full conduction mode voltage :
SG4xx 020/220 -> 10VDC (+0 ; -5%) ; SG4xx120 -> 5VDC (+0 ; -5%)
6
Limite de préréglage de l'angle de retard / Firing delay angle limit :
170 (0 ; +5%) -> Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20->
@240VAC; Entrée analogique / Analog input = 4,3mA.
4
Préréglage d'usine à 0,2 VDC ±0,1V de la tension d'entrée analogique
minimum de commande : En dessous de cette valeur, le relais est à l'état ouvert;
au dépassement de cette valeur, le relais se ferme avec un angle de retard
fonction du réglage du potentiomètre intégré.
Factory presetting to 0,2VDC ±0,1V of the minimum analog control input voltage : Below, the relay is off; above, the relay is closed at a firing delay
angle which depends on the integrated trimmer setting.
5
4
Préréglage d'usine à 4,3 mA (+6,5% ; -0) du courant d'entrée analogique minimum de commande.
Factory presetting to 4,3 mA (+6,5% ; -0) of the minimum analog
control input current.
5
Zone possible de préréglage par le potentiomètre ajustable intégré.
Possible presetting zone by using the integrated adjustable trimmer.
Position du potentiomètre intégré
pour un angle initial de 180°
/ Setting position of the
integrated trimmer : 180°
Zone possible de préréglage par le potentiomètre ajustable intégré.
Possible presetting zone by using the integrated adjustable trimmer.
6
Limite de préréglage de l'angle de retard / Firing delay angle limit :
170 (0 ; +5%) -> Conditions : SG44xx20-> @135VAC ;
SG46xx20-> @240VAC
Position du potentiomètre intégré
pour un angle initial de 90°
/ Setting position of the
integrated trimmer : 90°

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/GRA/SG4xxxxx/B/04/04/2006
Caractéristiques thermiques / Thermal curves :
page 4 / 6 F/GB
Pdmoy (W)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4°C/W
2°C/W
240VAC
90°C
10A
5°C/W
440VAC
Tcase max (°C)
85
87,5
0°C/W
SANS RADIATEUR
4
3
2
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10
I (A)
1°C/W
Pdmoy (W)
60
50 60 70 80 90 100 110 120125
Tamb (°C)
Tcase max (°C)
0,9°C/W
65
55
40A
10 20 30 40
0,7°C/W
1,2°C/W
50
0°C/W
75
0,4°C/W
45
1,5°C/W
40
85
35
2°C/W
30
90°C
25
20
15
4°C/W
10
5
SANS RADIATEUR
0
5
10
15
20
25
30
35
40
I (A)
0
10 20 30 40
0,1°C/W
110
0,55°C/W
0,75°C/W
110A
0,2°C/W
0°C/W
85
100
0,9°C/W
90
80
1,2°C/W
70
70A
60
90°C
70 - 110A
Puissance moyenne dissipée (W) / Average power dissipation (w)
120
50 60 70 80 90 100 110 120125
Tamb (°C)
50
2°C/W
40
30
20
SANS RADIATEUR
WITHOUT HEATSINK
10
Température de la semelle max (°C) / Max. case temperature (°C)
0
0
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Courant efficace (A) / RMS current (A)
0
10
20 30 40 50 60 70 80 90 100
Température ambiante (°C) / Ambient temperature (°C)

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/GRA/SG4xxxxx/B/04/04/2006
Caractéristique de courant de surcharge max. (ITSM)
/ Max. overload current characteristic (ITSM):
page 5 / 6 F/GB
Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 10A(Itsm=120A) /
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 10A models with Itsm =120A
150
Itsm (Apeak)
10A
100
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied
50
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée
Repetive surge current with voltage reapplied.
0
0,01
0,1
1
10
t(s)
Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 50A(Itsm=550A)
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 50A models with Itsm =550A
600
Itsm (Apeak)
40A
400
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
200
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée
Repetive surge current with voltage reapplied.
0
0,01
0,1
t (s)
1
10
70A
Itsm (Apeak)
Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 75A(Itsm=1000A) /
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 75A models with Itsm =1000A
1500
1000
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
500
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée
Repetive surge current with voltage reapplied.
0
0,01
0,1
t (s)
1
10
110A
Itsm (Apeak)
Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 125A(Itsm=2000A)
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 125A models with Itsm =2000A
2000
1500
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
1000
500
0
0,01
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée
Repetive surge current with voltage reapplied.
t (s)
0,1
1
10

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/GRA/SG4xxxxx/B/04/04/2006
page 6 / 6 F/GB
Circuit équivalent / Equivalent wiring :
Branchement type puissance et potentiomètre
/ Typical potentiometer and power wiring :
Secteur / Mains
L1
N
Secteur
/ Mains
P
+8V
Règlage exterieur
de la rampe de synchro.
par rapport au réseau
/ External setting
of the synchronization
ramp versus main voltage
Filtre
/ Filter
Alim.
/ Supply
Rampe / Ramp
Synchro
INPUT
Transfo.
0-5V
+5V
EXT.
POTENT.
Entrée analogique
/ Analog input
(*)
Entrée analogique
/ Analog input
celduc France
Led
40A
PHASE ANGLE
CONTROLLER
LOAD
Potentiomètre de
4,7 KΩ à 100 KΩ
/ Potentiometer
from 4,7KΩ to 100KΩ
Règlage exterieur
de la rampe de synchro.
par rapport au réseau
/ External setting
of the synchronization
ramp versus main voltage
Photocoupleur
/ Photocoupler
-
Charge
/ Load
(*) Sortie +5V seulement pour les versions potentiométriques (0-5V)
/ +5V output only for models with potentiometer (0-5V)
LINE
230V 50Hz
SG444120
0V
+
+
L2
Charge
/ Load
Filtrage / Filtering consideration :
Sur charge résistive, il est conseillé de mettre un filtre adapté au courant de la charge, afin de supprimer les parasites générés par le découpage de phase (voir exemples). Sa taille est à calculer selon l'utilisation et le respect des normes.
Phase cutting generates R.F.I. . Therefore use a filter, especially on resistive loads (See examples). It is chosen regard to the appliance
and the respect of standards.
Exemples type de filtrage / Typical filter examples :
Faibles courants / Low currents :
Forts courants : Filtres en série / High currents : Filter in series :
Filtre 1
/ Filter 1
Filtre / Filter
C1
C1
C2
Relais
/ Relay
L
Filtre 2
/ Filter 2
P
Relais
/ Relay
L
N
En général
C0 = 2,2nF max
C0
de type Y
/ Usually
C0 = 2.2nF max `
Y type
Charge
/ Load
C1 type : X2
M
C0
Le filtre 1 est composé de C1
et de l'inductance du moteur
/ Filter 1 comprised of C1
and motor inductance
GRADATEURS ANGLE DE PHASE EN TRIPHASE : nous avons la solution : contactez-nous.
THREE PHASE ANGLE CONTROL : We have got the solution : contact us.

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19