Steckbare Anschlussklemmen auf Stiftleisten, Raster 5,08 mm Pluggable terminal blocks on pin headers, pitch 5.08 mm Borniers de raccordement enfichables sur réglettes à broches, pas 5,08 mm 6770 Steckbare Anschlussklemme in Schneidklemmtechnik (SKT), mit Verrastung und Prüfabgriff, Kabelabgang 90° oder 180° zur Steckrichtung, teilungsgerecht anreihbar 1. Temperaturbereich -25 °C/+100 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktfeder PBT, V0 nach UL 94 CuSn, verzinnt 3. Mechanische Daten ≤5N Steckkraft/Kontakt1 ≥2N Ziehkraft/Kontakt1 Kontaktierung mit Stiftleisten ME ...-508 Anschließbare Leiter Schneidklemmanschluss Querschnitt 6770 0,50–0,75 mm2 Querschnitt 6770...S01 0,20–0,38 mm2 Max. Isolationsdurchmesser 2,5 mm Freigegebene Leitungen im Internet unter www.lumberg.com 4. Elektrische Daten 1 2 Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung2 Überspannungskategorie2 Isolierstoffgruppe2 Kriechstrecke Luftstrecke Isolationswiderstand gemessen mit einem Vierkantstift, nach DIN EN 600664/IEC 600664 ≤ 5 mΩ 6 A/0,75 mm2 bei TU 70 °C 250 V AC III (2,5 kV) IIIa (CTI ≥ 250) ≥ 3,2 mm ≥ 3,2 mm ≥ 10 GΩ Stahl poliert, Nennmaß 1,0 mm nik lemmtech Schneidk chnology te t n placeme is d t n o ti Insula placemen gie de dé lo o n ch e T d’isolant *a konfektionierter Zustand terminated connector connecteur après montage *b Kabelabgang 90°, ohne Grifflasche auch 180° möglich cable departure 90°, without handle 180° also possible sortie des câbles 90°, 180° aussi possible, sans languette d maniement *c Verrastung locking verrouillage *d Prüfabgriff test hole prise de test *e Grifflasche 6779, als Zubehör lieferbar handle 6779, available as accessory languette 6779, livrable comme accesoire *f Kodierung keying codage www.lumberg.com 12/2009 Steckbare Anschlussklemmen auf Stiftleisten, Raster 5,08 mm Pluggable terminal blocks on pin headers, pitch 5.08 mm Borniers de raccordement enfichables sur réglettes à broches, pas 5,08 mm 6770 6770 Pluggable terminal block, insulation displacement technology (IDT), with locking and test hole, cable departure 90° or 180° to plugging direction, consecutive placement without loss of pitch Bornier de raccordement enfichable, technologie de déplacement d’isolant, avec verrouillage et prise de test, sortie des câbles à 90° ou 180° de la direction d’enfichage, emboîtable sans perte de pas 1. Temperature range 1. Température d’utilisation -25 °C/+100 °C 2. Materials Insulating body Contact PBT, V0 according to UL 94 CuSn, tinned 3. Mechanical data Corps isolant Ressort de contact 4. Electrical data 2 PBT, V0 suivant UL 94 CuSn, étamé 3. Caractéristiques mécaniques ≤5N Insertion force/contact1 ≥2N Withdrawal force/contact1 Mating with pin headers ME ...-508 Connectable conductors insulation displacement terminal Section 6770 0.50–0.75 mm2 Section 6770...S01 0.20–0.38 mm2 Max. insulation diameter 2.5 mm Approved cables on the Internet site www.lumberg.com 1 -25 °C/+100 °C 2. Matériaux ≤5N Force d’insertion/contact1 ≥2N Force de séparation/contact1 Raccordement avec réglettes à broches ME ...-508 Conducteurs raccordables à déplacement d’isolant Section 6770 0,50–0,75 mm2 Section 6770...S01 0,20–0,38 mm2 Diamètre max. d’isolement 2,5 mm Câbles approuvés sur Internet à l’adresse www.lumberg.com 4. Caractéristiques électriques Contact resistance ≤ 5 mΩ Rated current 6 A/0.75 mm2 at Tamb 70 °C 2 250 V AC Rated voltage III (2.5 kV) Overvoltage category2 IIIa (CTI ≥ 250) Material group2 Creepage distance ≥ 3.2 mm Clearance ≥ 3.2 mm Insulation resistance ≥ 10 GΩ measured with a square pin, polished steel, nominal thickness 1.0 mm according to DIN EN 600664/IEC 600664 1 2 Résistance de contact ≤ 5 mΩ Courant assigné 6 A/0,75 mm2 à Tamb 70 °C 2 250 V AC Tension assignée III (2,5 kV) Catégorie de surtension2 IIIa (CTI ≥ 250) Groupe de matériau2 Distance d’isolement ≥ 3,2 mm Ligne de fuite ≥ 3,2 mm Résistance d’isolement ≥ 10 GΩ mésurée avec une tige carée d’acier poli, épaisseur nominale 1,0 mm suivant DIN EN 600664/CEI 600664 Bitte beachten! Um die sichere Funktion der Steckverbinder zu gewährleisten, müssen sie nach Lumberg-Verarbeitungsanweisung konfektioniert werden. Rationelle Verarbeitungsmittel in Schneidklemmtechnik finden Sie im Internet unter www.lumberg.com oder im Katalog „Werkzeuge und Verarbeitungsmaschinen“. Please notice! In order to assure safe function of the connectors they must be processed according to Lumberg harnessing instructions. Efficient tooling equipment for insulation displacement technology can be found on the Internet at www.lumberg.com or in the catalog “Tools and Harnessing Machines”. Veuillez observer s.v.p.! Pour assurer la fonction sûre des connecteurs il faut qu’ils soient confectionnés suivant les instructions de confectionnement de Lumberg. Tout équipement rationel pour le confectionnement se trouve sur Internet à www.lumberg.com et dans le catalogue «Outillage et Machines de Confectionnement». Bestellbezeichn. Polzahl Designation Poles Désignation Pôles VE PU UE Abmessungen Dimensions Dimensions A (mm) B (mm) 6770 02 2 2640 5,08 10,06 6770 03 3 1680 10,16 15,14 6770 04 4 1200 15,24 20,22 6770 05 5 960 20,32 25,30 6770 06 6 720 25,40 30,38 6770 07 7 720 30,48 35,46 Verpackung: verkettet, im Karton Packaging: chained, in a cardboard box Emballage: en bande, dans un carton www.lumberg.com 12/2009