Diotec FE 3A … FE 3H Super Fast Silicon Rectifiers Superschnelle Silizium Gleichrichter Nominal current – Nennstrom Ø 4.5 ±0.1 3A Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung 50…400 V Plastic case Kunststoffgehäuse ~ DO-201 Weight approx. – Gewicht ca. 1.0 g Ø 1.2 ±0.05 Plastic material has UL classification 94V-0 Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert Dimensions / Maße in mm Maximum ratings Type Typ FE 3A FE 3B FE 3C FE 3D FE 3E FE 3F FE 3G FE 3H Standard packaging taped in ammo pack Standard Lieferform gegurtet in Ammo-Pack Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] 50 100 150 200 250 300 350 400 see page 17 siehe Seite 17 Grenzwerte Surge peak reverse voltage Stoßspitzensperrspannung VRSM [V] 50 100 150 200 250 300 350 400 Max. average forward rectified current, R-load Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last TA = 50°C IFAV 3 A 1) Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 30 A 1) Rating for fusing, t < 10 ms Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 78 A2s Peak forward surge current, single half sine-wave Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle TA = 25°C IFSM 30 A 1 ) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden 96 01.01.99 Diotec FE 3A … FE 3H Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur Tj TS Characteristics – 50…+175°C – 50…+175°C Kennwerte Forward voltage – Durchlaßspannung Tj = 25°C IF = 3 A VF Leakage current – Sperrstrom Tj = 25°C VR = VRRM IR < 5 µA Reverse recovery time Sperrverzug IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A trr <50 ns Thermal resistance junction to ambient air Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft Forward characteristic (typical values) Durchlaßkennlinie (typische Werte) RthA < 0.95 V < 25 K/W 1) Rated forward current vs. ambient temperature 1) Zulässiger Richtstrom in Einwegschaltung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur 1) 1 ) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden 01.01.99 97