DIOTEC P600J

P 600 A … P 600 S
Silicon Rectifiers
Silizium Gleichrichter
Nominal current – Nennstrom
6A
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
50…1200 V
Plastic case
Kunststoffgehäuse
Ø 8 x 7.5 [mm]
P-600 Style
Weight approx. – Gewicht ca.
1.5 g
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Standard packaging taped in ammo pack
see page 16
Standard Lieferform gegurtet in Ammo-Pack siehe Seite 16
Dimensions / Maße in mm
Maximum ratings
Type
Typ
Grenzwerte
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
P 600 A
P 600 B
P 600 D
P 600 G
P 600 J
P 600 K
P 600 M
P 600 S
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
50
100
200
400
600
800
1000
1200
50
100
200
400
600
800
1000
1200
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 50/C
IFAV
6 A 1)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
60 A 1)
Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25/C
IFSM
400 A
Rating for fusing – Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25/C
i2t
1
800 A2s
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
72
28.02.2002
P 600 A … P 600 S
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
Characteristics
– 50…+175/C
– 50…+175/C
Kennwerte
Forward voltage – Durchlaßspannung
Tj = 25/C
IF = 5 A
VF
< 1.0 V
Leakage current – Sperrstrom
Tj = 25/C
VR = VRRM
IR
< 25 :A
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA
< 20 K/W 1)
1
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
28.02.2002
73