ETC ADC-200/100

pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
Contents
1 English
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
3
4
5
5
5
7
installation guide
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
29
29
29
31
5 Illustration
2 Français
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Deutsch
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitswarnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
18
19
21
21
21
23
4 Italiano
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Version 2.2
Page i
Page ii
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
1 English
1.2 Safety Warning
1.1 Introduction
The PICO ADC-200 is a high speed analog to digital converter with two
input channels and software controlled input ranges. It can be used as
a virtual instrument with the supplied PicoScope software: alternatively,
you can use the ADC-200 driver software to develop your own programs
to collect and analyse data from the unit.
This manual describes the physical and electrical properties of the ADC200. Other information can be found in the following locations:
Product
Document
PicoScope for DOS
PS.TXT
PicoScope for Windows
PicoScope for Windows help file
PicoLog
PL.TXT
PicoLog for Windows
PicoLog for Windows help file
ADC200 drivers
ADC200 Driver help file
or ADC200.TXT (text file)
The ground input (BNC outer shell) is connected directly to the ground of
your computer. This is done in order to minimise interference. As with
most oscilloscopes, you should take care not to connect the ground input
of the ADC to anything which may be at some voltage other than ground;
doing so may cause damage to the ADC. If in doubt, connect a channel
input to the doubtful ground point and check that there is no significant
AC or DC voltage.
As some computers do not have an earth connection (for example
laptops), it must be assumed that the ADC-200 is not protected by an
earth. For this reason we recommend that only Class II (double
insulated) oscilloscope probes should be used.
The maximum input voltage of the ADC-200 is ±20V. Any voltages in
excess of ±100V may cause permanent damage to the unit.
The unit contains no user servicable parts, repair or calibration of the unit
requires specialised test equipment and must be performed by Pico
Technology Limited or their authorised distributors.
The software disk also contains a 'README' file which contains any
information that was not available when this manual was printed.
Version 2.2
Page 1
Page 2
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
1.3 EMC
pico ADC-200
installation guide
1.4 Specification
This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC
Directive 89/336/EEC. Compliance was demonstrated by meeting the
test limits of the following standards :
ADC200-20
-50
-100
1 channel
20Msps
50 Msps
100Msps
2
channels
20Msps
50Msps
50Msps
Buffer size (samples)
2x8k
2x16k
2x32k
Resolution
8 bits
Analog Connections
2 channels
1MÙ input impedance
BNC connector
AC/DC coupling via switch (ADC 200-20)
AD/CD coupling via software (ADC200-50 and
ADC200-100)
EN50082-1 (1992) Generic immunity standard for residential, commercial
and light industrial. Test methods and limits used were:
Digital connections
1 channel: ext trigger/signal generator
>100kÙ input impedance
BNC connector
a) EN60801-2 (1993) Electrostatic Discharge.
b) IEC801-3 (1984) RF Field.
c) IEC801-4 (1988) Fast Transient.
Voltage ranges
±20V, ±10V, ±5V, ±2V, ±1V, ±500mV, ±200mV,
±100mV, ±50mV
Accuracy
Voltage ±3%
Time ±100ppm
Trigger modes
Event: None/Rising/Falling
Source: chA/chB/Ext(digital)
Timing: pre/post/1% increments between
Output
D25 to PC printer port
Power supply
300mA @ 12V
Emissions
EN50081-1 (1992) Generic emission standard for residential, commercial
and light industry. Test methods and limits used were:
a) EN55022 Conducted, Class B.
b) EN55022 Radiated, ClassB.
Parameter
Max
sampling
rate
Immunity
500mA @ 12V
1.3mm DC connector (+ in centre)
Case
Version 2.2
Page 3
Page 4
Grey ABS
140x190x45mm
not waterproof
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
Installing under Windows 95/98/ME/NT/2000
1.
Insert the Pico CD into your CD-ROM drive,
If Autorun is enabled the CD will startup automatically:
If so, go to step 6
2.
Press the Start button and select Run...
3.
Type d:\index (where ‘d:’ is your CD-ROM drive)
4.
Press the Enter key
5.
Click the "Install Application Software" button on the menu
6.
Follow the instructions given to you by the program
1.5 Installation
1.5.1 Package contents
The ADC-200 package should contain the following items:
C
ADC-200 unit
C
25 way parallel cable
C
Power supply
C
Software pack
C
ADC-200 manual
The computer will ask you a number of questions, then copy the files that
you have selected onto your hard disk.
1.5.2 Software
The software will normally be installed in a directory called C:\PICO and
the software drivers in the sub-directory called C:\PICO\DRIVERS
Installing under DOS
1.
Insert the Pico CD into your CD-ROM drive
2.
Type d:\dos\install (where ‘d:’ is your CD-ROM drive)
3.
Press the Enter key
4.
Follow the instructions given to you by the program
Installing under Windows 3.x
1.
Insert the Pico CD into your CD-ROM drive
2.
Select File from the program manager main menu
3.
Select Run from the File menu
4.
Type d:\windows\full\setup (where ‘d:’ is your CD-ROM drive)
5.
Press the Enter key
6.
Follow the instructions given to you by the program
Version 2.2
Page 5
Page 6
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
2 Français
1.6 Operation
To use the ADC-200, you should connect the D-connector on the ADC200 to the printer port on your computer using the cable provided. Next,
connect DC power by plugging the power adaptor into a mains socket
and plugging the DC power jack into the socket on the ADC-200. The
red light should now be on, showing the unit is powered.
The ADC-200 has the same connectors as an oscilloscope, so you can
use standard oscilloscope probes. The input impedance is also the same,
so the x10 function on a scope probe works correctly.
There is a switch next to each BNC connector (ADC200-20 only): with the
switch down, the ADC-200 can measure DC voltages on the BNC next
to it. With the switch up, it measures only AC voltages.
The BNC connector labelled 'E' has two functions; in normal use it is the
external trigger input and accepts a TTL compatible input signal. This
connector can also be used as a simple (squarewave) generator. This
signal generator can be used to compensate x10 scope probes.
To check that the unit is working, start up the PicoScope program.
PicoScope should now display the voltage that you have connected. If
you are using scope probes, when you touch the scope probe tip with
your finger, you should see a small 50Hz mains signal on the screen.
2.1 Introduction
L'ADC-200 est un convertisseur analogique-numérique rapide doté de
deux voies d'entrée et de gammes d'entrée commandées par logiciel. Il
peut être utilisé comme instrument virtuel avec les logiciels PicoScope
fournis, mais on peut également, dans le développement de programmes
personnels, se servir des logiciels des pilotes de l'ADC-200 pour le
recueil et l'analyse des données de l'unité.
Ce manuel traite des propriétés physiques et électriques de l'ADC-200.
Des informations complémentaires sont disponibles dans les
emplacements suivants:
Produit
Document
PicoScope pour DOS
PS.TXT
PicoScope pour Windows
Fichier Aide PicoScope pour
Windows
PicoLog
PL.TXT
PicoLog pour Windows
Fichier Aide PicoLog pour Windows
Pilotes de l'ADC200
Fichier Aide ADC200
ou ADC200.TXT (fichier texte)
Le disque de logiciels contient également un fichier « LISEZMOI »
renfermant toutes les informations qui n'étaient pas disponibles au
moment de la mise sous presse de ce manuel.
Version 2.2
Page 7
Page 8
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
2.2 Consignes de sécurité
2.3 CME
L'entrée terre (enveloppe extérieure du BNC) se connecte directement
sur la prise de terre de l'ordinateur, ceci afin de minimiser les
interférences. Comme pour la plupart des oscilloscopes, prendre soin de
ne pas connecter l'entrée terre du convertisseur à une tension autre que
la masse, ce qui risquerait d'endommager le convertisseur. Dans le
doute, connecter la prise d'entrée d'une voie sur le point supposé terre,
et vérifier qu'il n'existe aucune tension notable AC ou DC.
Cet instrument a été conçu en conformité avec la directive
européenne CEM 89/336/EEC. Il a répondu aux limites des normes
suivantes:
Certains ordinateurs n'ayant pas de connexion terre (les portables par
exemple), il est préférable de supposer que l'ADC-200 ne possède pas
de protection terre. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser
exclusivement des sondes d'oscilloscopes de Classe II (à double
isolation).
Emissions
Norme d'émission Generic EN50081-1 (1992) pour l'utilisation
domestique, commerciale ainsi que dans l'industrie légère. Les méthodes
et limites utilisées pour ces essais sont les suivantes:0
a) EN55022 Par conduction, classe B
b) EN55022 Par rayonnement, classe B.
Immunité
La gamme de tension d'entrée maximale de l'ADC-200 est de ±20V.
Toute tension supérieure à ±100V risquerait de causer un dommage
irréversible à l'unité.
Norme d'immunité générique EN50082-1 (1992) pour utilisation
domestique et commerciale, ainsi que dans l'industrie légère. Les
méthodes et limites utilisées pour ces essais sont les suivantes:
a) EN60801-2 (1993) Décharge électrostatique.
b) IEC801-3 (1984) Zone RF.
c) IEC801-4 (1988) Transit rapide.
Version 2.2
Page 9
Page 10
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
2.4 Specification
Paramètre
Taux
d'échantillo
nnage
maxi
1 voie
-50
-100
20Md'éch/s
50Md'éch/
s
100Md'éch/
s
20Md'éch/s
50Md'éch/
s
50Md'éch/s
Taille du tampon
2x8k
2x16k
2x32k
Résolution
8 bits
Connexions
analogiques
2 voies, Impédance d'entrée d'1MÙ
Connecteur BNC
Couplage AC/DC par commutateur (20020)
Couplage AC/CD par logiciels 200-50,
200-100
Connexions
numériques
1 voie: déclencheur ext/générateur de
signaux,Impédance d'entrée de >100kÙ
Connecteur BNC
Gammes de tension
±20V, ±10V, ±5V, ±2V, ±1V, ±500mV,
±200mV, ±100mV, ±50mV
Précision
Tension ±3%
Version 2.2
2
voies
ADC 200-20
pico ADC-200
installation guide
Modes de
déclenchement
Evénement: Aucun/Montant/Descendant
Source: voieA/voieB/Ext(numérique)
Mesures de temps: avant/après/1%
d'incréments entre
Sortie
A25 voies typeD vers le port imprimante du
PC
Alimentation
300mA à 12V
500mA à 12V
Connecteur DC d'1.6mm (+ au centre)
Boîtier
Styrène - acrylonitrile - butadiène gris
140x190x45mm
non étanche
Durée ±100p/mn
Page 11
Page 12
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
installation guide
Installation sous Windows 95/98/ME/NT/2000
1.
Insérer le CD Pico dans le lecteur CD
Si le lancement automatique est activé, le CD démarrera
automatiquement.
Dans ce cas, passer directement à l'étape 5.
2.
Appuyer sur la touche Démarrer et sélectionner Lancer...
3.
Entrer d:\index si 'd:' est le lecteur CD
4.
Appuyer sur la touche Retour
5.
Cliquer sur la touche “Install Application Software”
6.
Suivre les instructions qui apparaissent dans le programme
2.5 Installation
2.5.1 Contenu du coffret
Le coffret de l'ADC-200 doit contenir les éléments suivants:
C
C
C
C
C
pico ADC-200
Convertisseur ADC-200
Câble parallèle à 25 voies
Alimentation secteur
Disquette de logiciels
Manuel ADC-200
2.5.2 Logiciels
Installation sous DOS
1.
Insérer le CD Pico dans le lecteur CD
2.
Entrer d:\dos\install si 'd:' est le lecteur CD
3.
Appuyer sur la touche Retour
4.
Suivre les instructions qui apparaissent dans le programme
Installation sous Windows 3.x
1.
Insérer le CD Pico dans le lecteur CD
2.
Sélectionner Fichier dans le menu principal du gestionnaire de
programme
3.
Sélectionner Lancer dans le menu Fichier
4.
Entrer d:\windows\full\setup si 'd:' est le lecteur CD
5.
Appuyer sur la touche Retour
6.
Suivre les instructions qui apparaissent dans le programme
Version 2.2
Page 13
Page 14
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
3 Deutsch
2.6 Fonctionnement
3.1 Einleitung
Afin de pouvoir utiliser l'ADC-200, il est nécessaire de relier le
connecteur D situé sur l'ADC-200 au port imprimante de l'ordinateur à
l'aide du câble fourni. Brancher ensuite l'adaptateur de secteur à une
prise de courant, et la fiche électrique DC au port situé sur l'ADC-200,
pour connecter le courant DC.
Le témoin lumineux rouge doit alors s'allumer pour indiquer que l'unité
fonctionne. L'ADC-200 disposant des mêmes connecteurs qu'un
oscilloscope, il est possible d'utiliser des sondes d'oscilloscope standard.
L'impédance d'entrée est également la même; par conséquent, la
fonction x10 d'une sonde d'oscilloscope marche convenablement.
A côté de chaque connecteur BNC se trouve un commutateur (ADC 20020): si ce commutateur est abaissé, l'ADC-200 peut mesurer des
tensions DC sur le BNC voisin. S'il est relevé, il ne mesure que des
tensions AC.
Le connecteur BNC marqué 'E' a deux fonctions; en utilisation normale,
il fait office de déclencheur externe et reçoit un signal d'entrée TTL
compatible, mais il peut également être utilisé comme un simple
générateur (d'ondes carrées). On peut utiliser ce dernier pour compenser
les sondes d'oscilloscopes x10.
Afin de vérifier que l'unité fonctionne, démarrer le programme PicoScope.
PicoScope doit alors afficher la tension qui a été connectée. Si l'on utilise
des sondes d'oscilloscopes et que l'on touche l'extrêmité de la sonde du
bout du doigt, un petit signal de secteur 50Hz doit apparaître sur l'écran.
Version 2.2
Page 15
Der PICO ADC-200 ist ein high speed Analog-Digitalwandler mit zwei
Eingangskanälen und softwaregesteurten Eingangsmeßbereichen. Mit
der PicoScope Software ist eine Nutzung als virtuelles Meßgerät möglich.
Alternativ können Sie die ADC-200 Treibersoftware verwenden, um
eigene Programme für die Aufnahme und Analyse der Meßdaten zu
entwickeln.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die physischen und elektrischen
Eigenschaften des ADC-200. Weitere Informationen können Sie an den
folgenden Stellen finden:
Produkt
Dokument
PicoScope für DOS
PS.TXT
PicoScope für Windows
PicoScope für Windows Hilfedatei
PicoLog für DOS
PL.TXT
PicoLog für Windows
PicoLog für Windows Hilfedatei
ADC200 Treiber
ADC200 Treiber Hilfedatei
oder ADC200.TXT (Textdatei)
Die Installationsdiskette enthält auch eine 'README' Datei, welche
einige Informationen enthält, welche zur Erstellung dieser Anleitung noch
nicht verfügbar waren.
Page 16
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
3.2 Sicherheitswarnung
3.3 EMC
Die Eingangsmasse (BNC Außenhülse) ist direkt mit der Masse Ihres
Computers verbunden. Das geschieht zur Unterdrückung von
Interferenzen. So wie bei den meisten Oszilloskopen sollten Sie es
vermeiden, den Masseeingang des ADC-200 mit einem anderen
Potential als dem Massepotential zu verbinden, da das
zur
Beschädigung des ADC führen kann. Im Zweifelsfall verbinden Sie den
zweifelhaften Massepunkt mit einem Meßkanal und überprüfen Sie, daß
keine nennenswerten Gleich- oder Wechselspanungen vorhanden sind.
Dieses Meßgerät wurde so ausgelegt, damit es den Anforderungen der
EMC Direktive 89/336/EEC entspricht. Die Befolgung wurde durch die
Einhaltung der Testgrenzen folgender Standards demonstriert.
Da einige Computer keine Erdverbindung aufweisen (z.B. Laptops) muß
davon ausgegangen werden, daß der ADC-200 möglicherweise nicht
durch eine Erdverbindung geschützt wird. Für diesen Fall empfehlen wir
ausschließlich Class II (doppeltet isoliert) Oszilloskopsonden zu
verwenden.
Die maximale Eingansspannung des ADC-200 ist ±20V. Spannung über
±100V können das Gerät dauerhaft beschädigen.
Das Gerät beinhaltet keine wartungsbedürftigen Teile. Die Reparatur
oder Kalibrierung des Gerätes erfordert eine spezielle Testausrüstung
und muß durch Pico Technology Limited oder einem autorisierten
Vertragshändler durchgeführt werden.
Version 2.2
Page 17
Emissionen
EN50081-1 (1992) Allgemeiner Emissionsstandard für Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe. Benutzte
Testmethoden und Grenzwete waren:
a) EN55022 Leitung, Klasse B.
b) EN55022 Strahlung, Klasse B.
Imunität
EN50082-1 (1992) Allgemeiner Immunitätsstandard für Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe. Benutzte
Testmethoden und Grenzwerte waren:
a) EN60801-2 (1993) Elektrostatische Entladung.
b) IEC801-3 (1984) RF Feld.
c) IEC801-4 (1988) Schneller Einschaltstoß.
Page 18
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
Netzteil
3.4 Technische Daten
Parameter
-50
1 Kanal
20Msps
50 Msps
100 Msps
2
Kanäle
20Msps
50Msps
50Msps
Puffergröße
2x8k
2x16k
2x32k
Auflösung
8 bits
Analogverbindungen
2 Kanäle
1MÙ Eingangswiderstand
BNC Buchsen
AC/DC Wahl per Schalter (ADC 200-20)
AC/DC Wahl per software (ADC 200-50,
ADC200-100)
Digitalverbindungen
1 Kanal: ext Trigger/Signalgenerator
>100kÙ Eingangswiderstand
BNC Buchse
Spannungsbereiche
±20V, ±10V, ±5V, ±2V, ±1V, ±500mV,
±200mV, ±100mV, ±50mV
Genauigkeit
Spannung ±3%
Zeit ±100ppm
Triggerarten
Ereignis: keins/steigend/fallend
Quelle: chA/chB/Ext(digital)
zeitgesteuert: vor/nach/1%
Zwischenzuwachs
Ausgang
D25 zu PC Druckerport
Version 2.2
installation guide
300mA /
12V
500mA / 12V
1.3mm DC Stecker (+ zentral)
ADC20020
maximale
Abtastrate
pico ADC-200
-100
Gehäuse
Page 19
Page 20
grau ABS
140x190x45mm
nicht Wasserdicht
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
installation guide
Installation unter Windows 95/98/ME/NT/2000
1.
Legen Sie die Pico CD in Ihr CD ROM- Laufwerk
Wenn "Autostart" aktiviert ist, startet die CD automatisch:
Wenn dies so ist, gehen Sie zu Schritt 65
2.
Taste Start drücken, Ausführen... wählen
3.
d:\index eingeben (mit der Laufwerk- Bezeichnung 'd:')
4.
Entertaste drücken
5.
Klicken Sie im Menü auf "Install Application Software"
6.
Den Anweisungen des Installationsprogrammes folgen
3.5 Installation
3.5.1 Packungsinhalt
Die ADC-200 Packung sollte folgende Dinge enthalten:
C
C
C
C
C
pico ADC-200
ADC-200 Gerät
25poliges Parallelkabel
Netzteil
Installationsdiskette
ADC-200 Bedienungsanleitung
3.5.2 Software
Installation unter DOS
1.
Legen Sie die Pico CD in Ihr CD ROM- Laufwerk
2.
d:\dos\install eingeben (mit der Laufwerk- Bezeichnung 'd:')
3.
Entertaste drücken
4.
den Anweisungen des Installationsprogrammes folgen
Installation unter Windows 3.x
1.
Legen Sie die Pico CD in Ihr CD ROM- Laufwerk
2.
Datei im Programmanagermenue auswählen
3.
Befehl Ausführen im Dateiuntermenue auswählen
4.
d:\windows\full\setup eingeben (mit der Laufwerk- Bezeichnung
'd:')
5.
Entertaste drücken
6.
den Anweisungen des Installationsprogrammes folgen
Version 2.2
Page 21
Page 22
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
4 Italiano
3.6 Betrieb
4.1 Introduzione
Um mit dem ADC-200 zu arbeiten verbinden Sie den Digitalanschluß
des ADC-200 über das mitgelieferte Parallelkabel mit dem Druckerport
Ihres Computers. Als nächstes verbinden Sie das Netzteil über das
Netzkabel mit dem Stromnetz und über den DC-Stecker mit dem
Stromanschluß des ADC-200. Die rote Lampe sollte jetzt leuchten und
signalisieren, daß das Gerät eingeschaltet ist.
Der ADC-200 hat die selben Anschlüsse wie ein Oszilloskop, was die
Verwendung von Standardsonden für Oszilloskope gestattet. Der
Eingangswiderstand ist auch der selbe, so daß die x10 Funktion einer
Oszilloskopsonde korrekt arbeitet.
Neben jedem BNC-Anschluß befindet sich ein Schalter (ADC 200-20). Ist
der Schalter in der unteren Position können über den zugehörigen BNC
Anschluß Gleichspannungen gemessen werden. Befindet sich der
Schalter in der oberen Position, werden nur Wechselspannungen
gemessen.
Der mit 'E' beschriftete BNC Anschluß hat zwei Funktionen. Im
Normalbetrieb wird er als externer Triggereingang benutzt und akzeptiert
ein TTL kompatibles Eingangssignal. Dieser Anschluß kann außerdem
als ein einfacher Rechteckgenerator betrieben werden. Dieser
Signalgenertor kann für die Justierung einer x10 Oszilloskopsonde
verwendet werden.
Um zu kontrollieren ob das Gerät korrekt arbeitet, starten Sie das
PicoScope Programm. PicoScope sollte jetzt die Spannung anzeigen,
welche Sie angeschlossen haben. Falls Sie eine Oszilloskopsonde
verwenden und diese mit Ihrem Finger berühren, sollten Sie ein
schwaches 50 Hz Signal auf dem Bildschirm sehen.
Version 2.2
Page 23
Il convertitore analogico digitale ad alta velocità PICO ADC-200 è dotato
didue canali di ingresso e gamme di tensione controllate mediante
software. L'unità può essere utilizzata come strumento virtuale
impiegando il softwarePicoScope in dotazione, ma è anche possibile
utilizzare il software del driverdell'ADC-200 per sviluppare programmi
personalizzati che consentono diutilizzare l'unità per la raccolta e l'analisi
dei dati.
Il presente manuale descrive le proprietà fisiche ed elettriche
delconvertitore ADC- 200. Per ulteriori informazioni consultare la
seguentedocumentazione:
Prodotto
Documentazione sul
PicoScope per DOS
PS.TXT
PicoScope per Windows
PicoScope per file di guida per
Windows
PicoLog per DOS
PL.TXT
PicoLog per Windows
PicoLog per file di guida per
Windows
Driver ADC200
File di guida per i driver
o per ADC200.TXT(file di testo)
Il dischetto del software comprende anche un file 'README' che
contieneinformazioni relative allo strumento non disponibili al momento
della pubblicazione del presente manuale.
Page 24
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
pico ADC-200
installation guide
4.2 Avvertenze per la sicurezza
4.3 EMC
L'ingresso di terra (guaina esterna del BNC) è collegato direttamente alla
messa a terra del computer per minimizzare eventuali interferenze. Come
per la maggior parte degli oscilloscopi è importante accertarsi che
l'ingresso di terra dell'ADC-200 venga collegato esclusivamente alla
messa a terra. Il collegamento ad altri punti sotto tensione può provocare
danni all'unità ADC. Se in dubbio consigliamo di collegare un canale di
ingresso al punto di collegamento a terra per verificare l'assenza di una
significativa tensione c.a. o c.c..
Per computer che non dispongono di un collegamento a terra (ad
esempio i laptop), si tenga presente che l'ADC-200 non è protetto da
messa a terra. Per questi computer consigliamo pertanto di usare solo
sonde di oscilloscopi di classe II (a doppio isolamento).
La gamma massima di tensione di ingresso per l'ADC-200 è di ±20V.
Qualsiasi tensione in eccesso di ±100V può provocare danni permanenti
all'unità.
Questo strumento è stato progettato in conformità con la direttiva EMC
89/336/EEC. La conformità è stata dimostrata soddisfando i limiti dei test
per i seguenti standard:
Emissioni
Standard EN50081-1(1992) per emissioni generiche in zone residenziali,
commerciali ed industria leggera. I metodi e i limiti di prova impiegati
sono stati:
a) EN55022 condotto, classe B
b) EN55022 irradiato, classe B
Immunità
Standard EN50082-1(1992) per emissioni generiche in zone residenziali,
commerciali e di industria leggera. I metodi di prova impiegati sono stati:
L'unità non contiene parti che prevedono interventi manutentivi da parte
dell'utilizzatore: eventuali riparazioni o tarature richiedono l'impiego di
attrezzature speciali di prova e devono essere affidate alla Pico
Technology Limited o a distributori autorizzati.
a) EN60801-2 (1993) scariche elettrostatiche.
b) IEC801-3 (1984) campo RF.
Version 2.2
Page 26
Page 25
c) IEC801-4 (1988) Corrente transitoria rapida.
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
4.4 Dati tecnici
Parametri
Velocità
massima di
campionatur
a
ADC200-20
-50
-100
1
canale
20Ms/s
50Ms/s
100Ms/s
2
canali
20Ms/s
50Ms/s
installation guide
Modi Trigger
Evento: Nessuno/Salita/Discesa
Sorgenti: can. A/can. B/Est. (digitale)
Tempo: pre/post/ trigger con incrementi
dell'1%
Uscita
D25 alla porta della stampante del PC
Alimentazione
300mA a
12V
50Ms/s
500mA a 12V
Connettore c.c. da 1.3mm (+ in centro)
Buffer
2x8k
Risoluzione
8 bit
Collegamenti
analogici
2 canali
1M impedenza di ingresso
Connettore BNC
AC/DC accoppiamento via interruttore (20020)
AC/DC accoppiamento via software (20050,
200-100)
Collegamenti digitali
1 canale: trigger esterno/generatore di
segnale
>100k impedenza di ingresso
Connettore BNC
Gamme di tensione
±20V, ±10V, ±5V, ±2V, ±1V, ±500mV,
±200mV, ±100mV, ±50mV
Precisione
Portata ±3%
Tempo ±100ppm
Version 2.2
pico ADC-200
2x16k
1x32k
Custodia
Page 27
Page 28
ABS grigia
140x190x45mm
non idrorepellente
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
installation guide
Installazione in ambiente Windows 95/98/ME/NT/2000
1.
Inserire il CD di Pico nel vostro CD ROM
Se la funzione Autorun attiva, il CD partir
automaticamente:
in questo caso, passare al punto 5
2.
Premere il tasto Avvio, Selezionare Esegui...
3.
Digitare d:\index (dove ' d: ' il vostro drive del CD-ROM)
4.
Premere il tasto Invio
5.
Cliccare il tasto "Install Application Software" sul menu dal
6.
Seguire le istruzioni del programma che appariranno a video.
4.5 Installazio
4.5.1 Contenuto della confezione
La confezione dell'ADC-200 contiene:
C
C
C
C
pico ADC-200
Unità ADC-200
Cavo parallelo a 25 vie
Alimentazione
Dischetti software
4.5.2 Software
Installazione in ambiente DOS
1.
Inserire il CD di Pico nel vostro CD ROM
2.
Digitare d:\dos\install (dove ' d: ' il vostro drive del CD-ROM)
3.
Premere il tasto Invio
4.
Seguire le istruzioni del programma che appariranno a video.
Installazione in ambiente Windows 3.x
1.
Inserire il CD di Pico nel vostro CD ROM
2.
Selezionare File dal menu principale del program manager
3.
Selezionare Esegui dal menu File
4.
Digitare d:\ (dove ' d:\windows\full\setup ' il vostro drive del
CD-ROM)
5.
Premere il tasto Invio
6.
Seguire le istruzioni del programma che appariranno a video.
Version 2.2
Page 29
Page 30
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
4.6 Funzionamento
pico ADC-200
installation guide
5 Illustration
Per usare l'unità ADC-200 è necessario collegare il connettore tipo D
dell'unità alla porta della stampante del computer usando il cavo in
dotazione. Collegare una fonte di alimentazione c.c. inserendo
l'adattatore per l'alimentazione in una presa di rete e inserendo il jack
dell'alimentazione c.c. nella presa dell'ADC-200. La spia rossa dovrebbe
illuminarsi per segnalare che l'unità è alimentata.
C
L'ADC-200 utilizza gli stessi connettori di un oscilloscopio in modo da
potere adottare sonde standard. Anche l'impedenza d'ingresso è la
stessa in modo da consentire il corretto funzionamento della funzione
x10 sulla sonda dell'oscilloscopio.
A
B
C
E
D
L'unità presenta un interruttore posto accanto ai connettori BNC (ADC
200-20): posizionando l'interruttore verso il basso, l'unità misurerà le
tensioni c.c. sul BNC accanto ad esso. Quando la posizione
dell'interruttore è verso l'alto, l'unità misura solo tensioni c.a..
F
Il connettore BNC contrassegnato con una 'E' ha due funzioni; in
funzionamento normale usa il trigger di ingresso esterno e accetta un
segnale di ingresso compatibile con il TTL. Il connettore può anche
essere utilizzato come un semplice generatore (onde quadre). Questo
generatore di segnale può essere usato per compensare sonde di
oscilloscopi x10.
G
Per verificare il funzionamento dell'unità, avviare il programma
PicoScope. PicoScope dovrebbe visualizzare la tensione collegata. Se
si stanno utilizzando sonde per oscilloscopi, toccando la sonda con la
punta del dito sullo schermo dovrebbe apparire un segnale di frequenza
di rete di 50Hz.
Version 2.2
Page 31
Page 32
Version 2.0
pico ADC-200
installation guide
English
pico ADC-200
D)
A)
Channel A
E)
Ext. Trigger/Signal Generator
B)
Channel B
F)
DC Power
C)
AC/DC (ADC 200-20)
G
)
Cable to printer port
D)
'Running' LED
installation guide
`Funzionamento` LED
Français
A)
Voie A
E)
Lancement externe/ Generateur
de signaux
B)
Voie B
F)
Alimentation
C)
CA/CD (ADC 200-20)
G
)
Cable au port impimanti
D)
LED`en marche`
Deutsch
A)
Kanal A
E)
Ext. Trigger/ Signalgenerator
B)
Kanal B
F)
Versorgungsspannung
C)
AC/DC (ADC 200-20)
G
)
Kabel zum druckerport
D)
`Betriebs` LED
Italiano
A)
Canale A
E)
Trigger esterno/ generatore
segnale
B)
Canale B
F)
Alimentaziune cc
C)
AC/cc (ADC 200-20)
G
)
cavo porta stampante
Version 2.2
Page 33
Page 34
Version 2.0