S/MOT/SG900200/B/11/10/2001 page 1 /4GB INVERSEURS DE SENS DE ROTATION MOTOR REVERSER SG900200 Le relais SG900200 = SG969300 mais avec picots pour circuit imprimé est étudié pour démarrer et inverser le sens de rotation de moteurs triphasés asynchrones , avec la commutation de 2 phases uniquement ( 4 commutateurs : 2 legs) . Le calibre des thyristors est de 50ARMS (75A sur demande) , ce qui permet de contrôler un moteur avec un courant nominal de 8 à 10ARMS soit 4kWatts sous 400VAC ( 7,5kW sur demande avec les calibres 75A) , en tenant compte des courants de démarrage et d'inversion. Ces produits sont réalisés avec des composants haute immunité , sans relais REED ( tout électronique) , avec toutes les protections : RC , ... mais aussi intervérouillage , temporisation entre chaque inversion,... Ces relais sont équipés de thyristors 1600V. 3x400VAC 4KW 2 voies/two legs Pour CI/For PCB The relay SG900200 = SG969300 but for printed circuit board is designed for controlling and reversing the direction of a three-phase motors without direct third leg ( two legs). The maximum current of semiconductors is 50 Amps. rms (75A on request), which allows controlling a motor with a current rating of 8 up to 10 Amps.rms (or approximately 4 kW under 400 V (7,5kW on request), taking the starting and reversing current into account. These products are designed with very high immunity components , without REED switches (only made of solid state components) , with all protections : RC , ..... reversing delay ,........., and 1600Volt peak voltage components. Dimensions / Dimensions: exemple de câblage / wiring example: Ø1,5 3,8 3x 400VAC Ø1,5 pour les 3 cdes for the 3 controls Ø1,5 26 6 0,63x0,63 2,54 28,10 19,05 led or short circuit Del ou court circuit 36,7 5,08 4,4 12-30VDC +B1 -A2/B2 R + A1 F +B1 -A2/B2 73,5 58,42 40 + A1 Reverse Forward 29,21 22,86 14,62 1L1 24-500VAC France 8,5A AC53a(EN60947-1) With suitable heatsink See instruction sheet 1L1 3L2 2T1 4T2 Solid State Motor Reverser SG900200 2T1 27,81 3L2 celduc 82,7 91 100 4T2 M3~ Led Direction 2 L1 Direction 1 L2 OV Commun PUISSANCE : SECTEUR : 200-480VAC - Calibre semiconducteurs : 50A 1600V ==>12A AC-53 - L3-T3 direct sur le circuit imprimé externe . COMMANDE : Commandes 12-30VDC avec temporisation à l'inversion et vérouillage commandes simultanées . POWER: Mains:200-480VAC Power element rating: 50A 1600V ==>12A AC-53 L3-T3 connected directly through the PcB Control: 12-30VDC with reversing delay and simultaneous control protection Dir 2 Dir 1 Circuit équivalent/Equivalent circuit : 1L1 -A2/B2 0V Dir.1 +B1 Control logic RC protection +A1 T1 T2 3L2 Dir.2 Distances d'isolement à respecter (entre pistes , entre VDR's ,.....) pour réseau 400VAC : minimum 3,2 mm Isolation Insulation (photo-couplers) PCB Trace isolation requirements: 3,2mm min @400VAC 2T1 4T2 Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. celduc r e l a i s S/MOT/SG900200/B/11/10/2001 page 2 / 4 F/GB Commande/Control Développé conformément aux normes / Designed in compliance with standards: ->EN60947-4-2 (V.D.E. 0660 part 109, I.E.C. 158-2) ->EN60947-1 & A11 ->EN60950 (V.D.E. 0805-> office equipment) (Pending approval) ->U.L. 508 (Pending approval) ->c.U.L (Pending approval) Plage de tension de commande / Control voltage range Plage de courant de commande / Control current range Tension de non fonctionnement/ Release voltage LED de visualisation / Display LED Uc Ic Ur 12-30VDC 15-25mADC 6VDC externe/external oui/Yes 30V protection en cas de cdes simultanées / protection against simultaneous controls tension inverse maxi / Maximum reverse voltage Urv temporisation inversion / Reversing time fixe/fixed 70ms Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20°C) Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m Tension assignée isolement/rated impulse voltage Ui Ui Uimp Unit VRMS VRMS V 3300 3300 4000 Caractéristiques générales / General characteristics Unit Sortie/ Output Plage de température de stockage / Storage temperature range Plage de température de fonctionnement/Operating temperature range °C °C -40 / +100 -40 / +100 Tension nominale/ Standard mains voltage Plage de tension de fonctionnement / Mains voltage range tension crête non répétitive/ Non-repetitive maximum peak voltage Courant AC-53 maxi/ Max. nom. current (AC53a=AC3) @40°C Puissance moteur/ 3 pole power motor ( 3x400VAC) Chute directe / Max Direct voltage drop (@Ie) Courant crête non répétitif/ Non repetitive overload current (@ 1 cycle of 10ms) I2t value/ Melting limit (choice of fuse) @10ms Courant minimal de charge / Minimum load current facteur de puissance/ Power factor (@ Ith) Temps d'ouverture et de temporisation/ Turn on time-reversing time(@50Hz) Temps d'ouverture/ Turn off time (@50Hz) Courant de fuite /Maximum leakage current (@Ue/50Hz) dv/dt / Max off state voltage rise Fréquence de réseau / Operating frequency range Ue Un Up Ie Pn Ud 400 VAC 24-520VAC 1600V 8,5A 4kW/5,5hp 1,4VRMS ITSM 550A 2 1500 A2s 100 mA 0 up to 1 20ms / 100ms 10ms 5 mARMS 500V/µs 25 up to 440Hz It Imin Pf ton/trv toff Ilk dv/dt f Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. celduc r e l a i s S/MOT/SG900200/B/11/10/2001 Divers/Misc. E.M.C. C.E.M page 3 / 4 F/GB 4KV direct en sortie, 4KV par pince de couplage en entrée sans dysfonctionnement 2KV en mode commun, 1KV en mode différentiel (en entrée et sortie) sans dysfonctionnement Niveau max de susceptibilité conduite Test selon C.E.I.1000-4-4 (salves) Niveau max de susceptibilité conduite Test selon C.E.I.1000-4-5 (chocs électr.) Niveau max de susceptibilité rayonnée Test selon C.E.I.1000-4-3 Niveau max de susceptibilité aux déch. électrostatiques.Test selon CEI1000-4-2 Niveau max d'émission conduite (Pf≤0,99) Test selon EN55011 Niveau max d'émission rayonnée Test selon EN55011 @Ith 10V/m sans dysfonctionnement 8KV dans l'air sans dysfonctionnement Le bruit conduit par un relais statique dépend de la configuration du circuit et de la charge. Les méthodes de test préconisées par les normes Européennes sur la CEM donnant des résultats souvent éloignés de la réalité,nous avons choisi de préconiser le filtre adapté pour une application donnée:Voir la rubrique CEM <30dBµV de 30 à 230MHz ; <37dBµV de 230 à 1000MHz 4KV direct at output, 4KV with a clamp at input no turn on or damage 2KV in common mode, 1KV in differential mode (Input & output) no turn on or damage Max conducted immunity level Test accord. to I.E.C.1000-4-4 (bursts) Max conducted immunity level Test acc. to I.E.C.1000-4-5 (el. shocks) Max radiated immunity level Test accord. to I.E.C.1000-4-3 Max electrostatic disch. immunity level Test accord. to I.E.C.1000-4-2 Max conducted emission level (0,8<Pf<1) Test according to EN55011 Max radiated emission level Test accord. to EN55011 @Ie Résistance thermique jonction/semelle Base/junction thermal resistance Résistance thermique jonction/ambiant (montage vertical) Ambient/junction thermal resistance (relay mounted vertically) Poids/Weight 10V/m no turn on or damage 8KV in the air / 4KV touching no turn on or damage The conducted noise made by SSR depends on the wiring configuration and the load type. Test methods recommended by European E.M.C. standards giving results far from reality, we have chosen to advise the right filter suited for the customer's use: Refer to EMC chapter <30dBµV from 30 up to 230MHz ; <37dBµV from 230 up to 1000MHz Rthjc 0,5K/W (1 leg) Rthja 5K/W 130g Caractéristiques données à 25° sauf autre spécification /Characteristics given at 25°C unless otherwise specified Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. celduc r e l a i s S/MOT/SG900200/B/11/10/2001 Caractéristiques thermiques / Thermal curves : page 4 / 4 F/GB Puissance dissipée totale /Total wasted power (W) 30 30 1,2K/W = WF121100 25 25 20 20 15 15 sans dissipateur/ without heatsink 10 10 5 5 0 0 2 4 6 8 10 12 0 Courant de charge efficace /RMS load current (A) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température ambiante/Ambient temperature (°C) Courant de surcharge non répétitif : ITSM =550A / Non repetitive surge peak on-state current : ITSM =550A Itsm (Apeak) 600 Itsm (Apeak)=f(t) non répétitif sans tension réappliquée No repetitive Itsm (Apeak)=f(t) without voltage reapplied 400 200 Itsm (Apeak)=f(t) répétitif avec tension réappliquée à Tj=70°c Repetitive Itsm (Apeak)=f(t) with voltage reapplied for initial Tj =70°C 0 0,01 0,1 1 t (s) 10 CHOIX DE L'INVERSEUR ET DU DISSIPATEUR EN CONFORMITE AVEC EN60947-4-2 REVERSERS + HEATSINK SELECTION IN COMPLIANCE WITH EN60947-4-2 Dissipateur/Heatsink ambiant /ambient =40°C dissipateur/heatsink =80°C Puissance moteur Motor power In AC53a 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW 3 kW 4 kW 2A 2,6A 3,5A 5A 6,6A 8,5A Fusible Ferraz Ferraz fuse type 14x51 Relais de surcharge/ Overload relay type Klöckner-Moeller Imax (@ 400V) aucun/none aucun/none aucun/none WF121000 WF121000 WF121000 am 8A/500V am 8A/500V am 12A/500V am 12A/500V am 12A/500V am 12A/500V Z00-2.4 Z00-6 Z00-6 Z00-6 Z00-10 Z00-10 For motor > 4kW consult us : we have some solutions Pour des moteurs > 4kW:consultez nous,nous avons des solutions celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19