OCI-440 Infrared

Ceramics
OCI-440 Infrared
Features:
 size 3,8(L) x 3,8(W) x 1,0(H) mm
 circuit substrate: AlN Ceramics
 encapsulation: Silicone
 devices are ROHS and REACH conform
 lead free solderable, soldering pads: silver
plated
 taped in 8 mm blister tape, cathode to
transporting perforation
 all devices sorted into luminous intensity
classes
 high intensity type
 taping: face-up (T)
Merkmale:
 Größe: 3,8 x 3,8 x 1,0 mm
 Gehäusematerial: AlN Keramik
 Vergussmaterial: Silikon
 Bauteile sind ROHS und REACH
konform
 Bleifrei Lötbar, Lötpads versilbert
 gegurtet in 8mm Blistergurt, Kathode
zur Transportperforation
 Alle Bauteile in Intensitäts- und
Farbklassen sortiert
 Hohe Intensität
 Gurtung: Face-up (T)
 Electro-Optical Characteristics (T=25°C)
Elektrooptische Eigenschaften
Type
Typ

p [nm]
typ
max
min
typ
max
min
max

FWHM
[nm]
typ
Uf [V]
If
[mA]
Ie [mW/sr]
OCI-440 970
350
1,20
1,50
955
970
985
4,50
9,00
40
OCI-440 1020
350
1,20
1,50
1005
1020
1035
8,50
17,00
40
OCI-440 1050
350
1,20
1,50
1035
1050
1065
8,00
16,00
50
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 1/7
Ceramics
OCI-440 Infrared
 Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Forward Current
Flussstrom
Forward Current, pulsed
Flussstrom, gepulst
Reverse Voltage
Sperrspannung
Thermal Resistance
Wärmewiderstand
Operating Temperature
Betriebstemperatur
Storage Temperature
Lagertemperatur
Symbol
tp≤100μs, =1:10
Min
Max
Unit
If, max
500
mA
If, pulse
1000
mA
UR
5
V
Rth JA
10
K/W
Top
-40
+85
°C
TSt
-40
+85
°C
Outline Drawing
Zeichnung
Recommended Soldering Pad
Empfohlenes Lötpad
1.0
3.5
1.7
3.8
1.6
3.8
3.5
Marking at anode
Markierung an der Anode
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 2/7
Ceramics
OCI-440 Infrared
 Performace Diagram
Kennlinien
1000
1,2
rel. Intensity [a.u.]
Forward Current [mA]
1,0
100
0,8
0,6
0,4
0,2
10
1,00
1,05
1,10
1,15
970 nm
1,20
1,25
1,30
Forward Voltage [V]
1020 nm
1,35
1,40
1,45
0,0
0
50
100
1050 nm
Forward Current vs. Forward Voltage
Flussstrom über Flussspannung
150
200
250
Forward Current [mA]
300
350
400
Intensity vs. Forward Current
Strahlstärke über Flussstrom
600
500
IF [mA]
400
300
200
100
0
-40
-20
0
20
40
60
80
100
Top[°C]
Maximum Forward Current vs. Ambient Temprature
Max. Flussstrom über Umgebungstemperatur
1,0
90
rel. Intensity [a.u.]
0,8
60
120
1,0
0,8
0,6
0,6
30
150
0,4
0,4
0,2
0,2
0,0
0,0
800
850
900
950
1000
1050
Wavelength [nm]
1100
1150
Spectrum, example
Spektrum, Bsp.
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
0
180
1200
View Angle
Abstrahlung
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 3/7
Ceramics
OCI-440 Infrared
 Soldering Conditions
Lötprofile
300
10...20s
Temperature [°C]
250
230°C
IR reflow soldering
profile for lead
containing solder
200
170°C
150
120°C
40s max.
IR reflow
Lötprozess für
bleihaltiges Lot
100
3K/s max.
50
4K/s max
0
50
100
150
Time [s]
200
250
300
300
217°C
3K/s max
Temperature [°C]
250°C
245°C
250
200
180°C
IR reflow soldering
profile for lead free
soldering
10...20s
60s max
150
IR reflow
Lötprozess für
bleifreies Lot
120s max
100
4K/s max
50
3K/s max
0
Manual Soldering:
Manuelles Löten:
50
100
150
Time [s]
200
250
300
max power of iron 25W / 300°C for 3s
Max. Leistung des Lötkolben 25W / 300°C für 3s
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 4/7
Ceramics
OCI-440 Infrared
 Ordering Code For Parts
Kodierung der Bestellnummer
Series
Serie
Color
Farbe
OCI-440
-
Encapsulation
Verguss
???????
-
?
X
Type definition, e.g.
Typenbezeichnung z.B.

-
Packaging
Verpackung
?
T
– taped up
– uncolored clear
OCI-440 970-X-T
Tape And Reel Packing
Gurt und Spule
D
7’’
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
Parts/reel
2000
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 5/7
Ceramics
OCI-440 Infrared
Packing
Verpackung
The reel is sealed in special plastic bag with integrate ESD protection
( MIL - STD 81705 ) including a silica dry-pack.
MSL level acc. to IPC/JEDEC J-STD 020D:
Level 2 for Europe
Level 2a for all other countries
Die Rolle wird zusammen mit einem Trockenmittelbeutel in einem HighshieldAntistatic-Beutel verschweißt.
Feuchtigkeitsempfindlichkeitsschwellwert (MSL) gemäß J-STD 020D:
Schwellwert 2 für Europa
Schwellwert 2a für alle anderen Länder
Label
Etikett
Order No.
Bestellnr.
XXXXXXXXXX
Type
Typ
???-??? ???-?-?
Intensity group
Intensitätsgruppe
ZZ
Charge No.
Chargennr.
1122-AAAAAA
Quantity
Anzahl
9999
Customer order No.
Bestellnr. des Kunden
Color Class: CC
Color Class optional
Farbklasse optional
 LED Luminous Intensity Groups and Subgroups [mcd]
Lichtstärkeklassen und Unterklassen
(general information – not this device specific; Allgemeine Informationen – nicht bauteilspezifisch)
J:
K:
L:
M:
4.50
7.10
11.20
18
-
7.10
11.20
18.00
28
J1:
4.50
-
5.60
J2:
5.60
-
7.10
K1:
7.10
-
9.00
K2:
9.00
-
11.20
L1:
11.20
-
14.00
L2:
14.00
-
18.00
M1:
18.00
-
22.40
M2:
22.40
-
28.00
Measured according to CIE 127. All SMD-LEDs are 100% measured and selected on full automated
equipment with an accuracy of ± 11 %.
Special service: Brightness selection in sub selections possible.
Color selection in 3 sub selections possible (each subgroup per reel).
Gemessen nach CIE127. Alle SMD-LEDs sind 100% gemessen und auf automatischen Anlagen mit einer
Toleranz von ±11% selektiert.
Spezieller Service: Selektion der Helligkeit in Unterklassen auf Anfrage möglich.
Farbselektion in drei Unterklassen möglich (je eine Unterklasse pro Spule).
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 6/7
Ceramics
OCI-440 Infrared
Attention please
The information describes the type of component and shall not consider as assured characteristics. Terms of
delivery and rights to change reserved. The data sheet may change without prior information; the valid issue
will be on our webpage in internet. Due to technical requirements components may contain dangerous
substances.
Parameters can vary in different applications. All operating parameters must be validated for each customer
application by the customer. OSA opto light GmbH does not have the responsibility for the reliability and the
degradation behavior of products made with OSA opto light GmbH diodes because they depend not only on
the diode but also on the conditions of manufacture or design of the final products. The customer is
responsible to approve the long term stability of the product according to customer’s requirements.
Components used in toys, life support devices or systems or safety devices or systems must be expressly
authorized by OSA opto light GmbH for such purpose!
Packaging: OSA opto light GmbH uses recyclable packages, please use the recycling operators known to you.
Zur Beachtung
Dieses Datenblatt beschreibt typische, nicht uneingeschränkt garantierte Bauelementeigenschaften. Es gelten
die AGB der OSA opto light GmbH, das Recht zur Änderung dieser ist vorbehalten. Änderungen im Sinne des
technische Fortschritts vorbehalten, eine automatische Information erfolgt nicht. Die jeweils gültige Version
ist auf unserer Internet- Seite vorhanden. Auf Grund technischer Erfordernisse können die Bauelemente
gefährliche Substanzen enthalten.
Produkteigenschaften können je nach Anwendung variieren. Die Produkteigenschaften müssen in der
Anwendung durch den Kunden geprüft werden. Die OSA opto light GmbH ist nicht für die Zuverlässigkeit
und das Alterungsverhalten von Produkten, die unter Verwendung von der OSA opto light GmbH
hergestellten Dioden gefertigt wurden, verantwortlich, da Beides nicht nur von den Dioden selbst, sondern
auch von Konstruktion und Fertigung des Endproduktes abhängt. Der Kunde ist verpflichtet, das
Langzeitverhalten des Produktes gemäß seiner Anforderungen zu prüfen und freizugeben. Werden die
Dioden in Spielzeug, lebenserhaltenden oder sicherheitsrelevanten Systemen und Geräten eingesetzt, muss
dies durch die OSA opto light GmbH ausdrücklich gestattet werden.
Rückgabe von Verpackungsmaterial: Die OSA opto light GmbH verwendet wiederverwertbare Verpackung,
bitte wenden Sie sich an einen örtlichen Verwerter.
OSA Opto Light GmbH
www.osa-opto.com
Köpenicker Str.325 / Haus 201
12555 Berlin Germany
Tel. +49 (0)30 65762683
[email protected]
Copyright © 2014 OSA Opto Light GmbH. All Rights Reserved
www.osa-opto.com
edition 12/14
Page/Seite 7/7