S/MOD/SLD0x205/E/16/09/2013 page 1 / 3 F/GB Relais Statique miniature sortie DC DC SLIM Solid State Relay SLD0x205 DC input 24VDC 4A output • Compatibilité du brochage avec les Relais Electro-mécaniques . • Commande 5 , 12, 24 et 48 VDC selon modèles • Sortie 24VDC - 4A ( voir derating en température) • Ecrêteur de surtension intégré. • Pin to pin compatible with Electromechanic Relays. • 5 , 12 , 24 and 48VDC control • 24VDC - 4A output ( see derating curve) • Integrated clamping voltage. FILE Nr. E69913 grid 0 ,1 "/ grille 2 top view/vue de de 5 (0.20 15 (0.59) 28 (1.10 3,5 (0.14) A2 3,8 (0.15 0,5 x 0,4m (0.02 x 0.01 5,1 (0.20 16,5 (0.65 Vue de desso Bottom View (-) 4 3 (+) INPUT 2 (0.08 A1 + + 2 - ø 0,8 m 1,4 (0.06 0.15 1 x 0,4mm (0.04 x 0.01 2 - ø 1,1m 0.20 0.65 PCB Layout (+) 2 1 (-) OUTPUT Caractéristiques de commande (à 20°C) / Control characteristics (at 20°C) SLD01205 SLD02205 SLD03205 DC Parameter DC DC Symbol Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Unit Tension de commande / Control voltage Uc 3 5 10 7 12 20 18 24 32 V Courant de commande / Control current (@ Uc nom ) Ic 5,5 12 27 5,5 10 18 5,5 7,7 10,2 mA 8,3 V Tension de relachement / Release voltage Uc off Résistance interne / Input internal resistor Rc 1,8 320 3,6 1070 3000 Ω Caractéristiques générales / General characteristics Parameter Plage de température de fonctionnement /Operating temperature range Plage de température de stockage / Storage temperature range Isolement entrée-sortie / Input-output isolation Poids / Weight Température de soudage max / Max soldering heat(1 mm boitier/case) Conformité / Conformity Conditions Boitier / Case Boitier / Case Symbol Tc max Tc max 10 s Ts max Typ. -20 / +80 °C -25 / +80 °C 2500 VRMS 8 g 220 °C IEC60947-5-1 & IEC60947-1 UL Homologation / Approved ® celduc www.celduc.com r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/MOD/SLD0x205/E/16/09/2013 page 2 / 3 F/GB Caractéristiques de sortie(à 20°C) / Output characteristics (at 20°C) Parameter Tension de charge / Load voltage Plage tension de fonctionnement / Operating range Courant nominal DC12 / DC-12 nominal current (Resistive loads...) Courant nominal DC13 / DC13 nominal current (Electromagnets) Courant nominal DC6 / DC-6 nominal current (Lamps) Courant de surcharge non répétitif / Non repetitive overload current Chute tension directe crête/ On state voltage drop Résistance de sortie à l'état on / Static output on-resistance Courant de fuite état bloqué / Off state leakage current Courant de charge minimum / Minimum load current Conditions ( see Fig. 2 ) ( see Fig. 2 ) ( see Fig. 2 &3) tp=1s (Fig. 3) @ Il nom, Uc nom , Il=2A @Ul=24V Uc nom DC Uc nom DC Uc nom DC Temps de fermeture / Turn on time Temps d'ouverture / Turn off time Frequence max de commutation / Operating switching frequency Transil de protection contre les surtension/Transient voltage suppressor -Tension d'ecrêtage / Breakdown voltage -Puissance maximum / Peak power dissipation -Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage) EMC Test d'immunité conduite / Conducted immunity level EMC Test d'immunité conduite / Conducted immunity level @1mA Pulse 10/1000µs IEC 1000-4-4 (bursts) IEC 1000-4-5 (shocks) Symbol Typ. Unit 24 Ul V Ulmin-max 0-32 V Il DC-12 4 A Il DC-13 4 A Il DC-6 4 A Il pulse A 9A Vd 0,24V @ 2A V R on max 120 mΩ Ilk max <1 mA Ilmin 1 mA ton max 50 µs toff max 600 µs fs 100(*) Hz oui/ yes Ubr min 36 V Pr 600 W Up max 60 V 1kV criterion A /4kV criterion B Control :0,5kV crit. A Output 1kV crit. A (*) : Fréquence de commutation : A des fréquences élevées, les pertes en commutation peuvent entraîner un échauffement du relais plus important. Il faut donc limiter un peu le courant. A faible courant, les limites en fréquence correspondent aux temps de commutation et la fréquence de commutation peut être beaucoup plus importante. (*) : Operating frequency : With high frequency operating, turn ON and turn OFF commutation can increase the temperature of the SSR. So, with high frequency operating, it is necessary to limit a little bit the current. With low current, the frequency limit is given by the turn ON and turn OFF time, that means high frequency operating is possible. Fig. 3 : Courant de surcharge non répétitif / Non repetitive surge current Fig. 2 : Courant en fonction de la température ambiante / Load current vs. ambient temperature characteristics Surge current Itsm (Apeak) = f(t) 5,5 5 50 Itsm (Apeak) 4,5 I (A) 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 40 30 20 10 0 0,001 Ta m bie nt(°C ) Précautions : * Dans le cas de plusieurs modules côte à côte, prévoir un dérating en courant. * Sur charges inductives prevoir une diode de roue libre (ou écrêteur de surtension ). Voir page 3. 0,01 0,1 t(s) 1 10 Cautions : * In case of many SSRs side by side , take a derating current in to account . * On inductive loads put a free-wheeling diode (or clamp ). See page 3. ® celduc www.celduc.com r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/MOD/SLD0x205/E/16/09/2013 page 3 / 3 F/GB Fonctionnement sur charge Inductive Application on Inductive load Application type : Typical application : a) Utilisation d'une diode de roue libre (DRL) Using Free wheel diode (DRL). Electovanne / Valve +24VDC Une diode de roue libre sur la charge protège correctement le relais mais augmente le temps d'ouverture de la charge. SLD DRL A free wheel diode protect the relay, but the turn OFF time increases. 0VDC b) Utilisation de la protection interne au relais (Dz) Using internal voltage protection of the relay ( Dz) +24VDC SLD Dz 0VDC La diode de protection interne au relais (Dz) peut être utilisée dans la limite de sa puissance dissipée, ce qui limite la fréquence de commutation : F max = 0,6/LI2 ( L= inductance de la charge ; I = courant de charge) The internal voltage protection (Dz)of the relay can be used but the switching frequency must be adapted to the max power dissipation of the internal protection : F max = 0,6/LI2 ( L= inductance of the load ; I = load current) c) Utilisation de protection transils ou VDR sur la charge : utiliser relais de tension supérieure : voir fiche technique SLD0x210 Using transils or VDR protection on the load : use a higher voltage relay : see SLD0x210 data-sheet +24VDC SLD 0VDC ® celduc www.celduc.com r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19