S/MOD/SLD03205/D/16/04/2003 page 1 / 3 F/GB Relais Statique miniature sortie DC DC SLIM Solid State Relay SLD0x205 DC input 24VDC 4A output • Compatibilité du brochage avec les Relais Electro-mécaniques . • Commande 5 , 12, 24 et 48 VDC selon modèles • Sortie 24VDC - 4A ( voir derating en température) • Ecrêteur de surtension intégré. • Pin to pin compatible with Electromechanic Relays. • 5 ; 12; 24 and 48VDC control • 24VDC - 4A output ( see derating curve) • Integrated clamping voltage. grid 0,1"/ grille 2,54mm top view/vue de dessus 5 (0.20) 15 (0.59) 28 (1.10) 3,5 (0.14) A2 - 3,8 (0.15) 0,5 x 0,4mm (0.02 x 0.015) (-) 16,5 (0.65) 5,1 (0.20) Vue de dessous Bottom View 4 3 (+) INPUT - + A1 + 2 - ø 0,8 mm 1,4 (0.06) 2 (0.08) 0.15 1 x 0,4mm (0.04 x 0.015) 2 - ø 1,1mm 0.20 0.65 PCB Layout (+) 2 1 (-) OUTPUT Caractéristiques de commande (à 20°C) / Control characteristics (at 20°C) Parameter Tension de commande / Control voltage Courant de commande / Control current (@ Uc nom ) Tension de relachement/Release voltage Résistance interne / Input internal resistor SLD01205 SLD02205 SLD03205 SLD04205 DC DC DC DC Symbol Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Unit Uc 3 5 10 7 12 20 18 24 32 38 48 58 V Ic 5,5 Uc off Rc 12 27 5,5 10 18 1,8 5,5 7,7 10,2 3,6 320 3,5 4,4 8,3 1070 3000 5,3 mA 8,3 V Ω 10800 Caractéristiques générales / General characteristics Parameter Plage de température de fonctionnement /Operating temperature range Plage de température de stockage /Storage temperature range Isolement entrée-sortie / Input-output isolation Conditions Boitier / Case Boitier / Case Poids/Weight Température de soudage max / Maximum soldering heat(1 mm boitier/case) Conformité / Conformity Homologation / Approved Symbol Tc max Tc max Typ. -20 / +80 °C -25 / +80 °C 2500 VRMS 8 g Ts max 220 °C IEC60947-5-1 & IEC60947-1 UL pending 10 s Proud to serve you All technical characteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. celduc r e l a i s S/MOD/SLD03205/D/16/04/2003 page 2 / 3 F/GB Caractéristiques de sortie(à 20°C) / Output characteristics (at 20°C) Parameter Tension de charge / Load voltage Plage tension de fonctionnement / Operating range Courant nominal DC12/ DC-12 nominal current (Resistive loads...) Courant nominal DC13/ DC13 nominal current (Electromagnets) Courant nominal DC6/ DC-6 nominal current (Lamps) Courant de surcharge non répétitif /Non repetitive overload current Chute tension directe crête/ On state voltage drop Résistance de sortie à l'état on / Static output on-resistance Courant de fuite état bloqué/ Off state leakage current Courant de charge minimum / Minimum load current Conditions Symbol Typ. Unit Ul 24 V Ulmin-max 0-32 V ( see Fig. 2 ) Il DC-12 4 A ( see Fig. 2 ) Il DC-13 4 A ( see Fig. 2 &3) Il DC-6 4 A tp=1s (Fig. 3) Il pulse 9A A @ Il nom, Vd 0,24V @ 2A V Uc nom , Il=2A R on max 120 mΩ @Ul=24V Ilk max <1 mA Ilmin 1 mA Uc nom DC ton max 50 µs Uc nom DC toff max 600 µs Uc nom DC fs 100(*) Hz oui/ yes @1mA Ubr min 36 V Pulse 10/1000µs Pr 600 W Up max 60 V IEC 1000-4-4 (bursts) 1kV criterion A /4kV criterion B IEC 1000-4-5 (shocks) Control :0,5kV crit. A Output 1kV crit. A Temps de fermeture/ Turn on time Temps d'ouverture/ Turn off time Frequence max de commutation / Operating switching frequency Transil de protection contre les surtension/Transient voltage suppressor -Tension d'ecrêtage/ Breakdown voltage -Puissance maximum / Peak power dissipation -Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage) EMC Test d'immunité conduite/Conducted immunity level EMC Test d'immunité conduite/Conducted immunity level (*) : Fréquence de commutation : A des fréquences élevées, les pertes en commutation peuvent entraîner un échauffement du relais plus important. Il faut donc limiter un peu le courant. A faible courant, les limites en fréquence correspondent aux temps de commutation et la fréquence de commutation peut être beaucoup plus importante. (*) : Operating frequency : With high frequency operating, turn ON and turn OFF commutation can increase the temperature of the SSR. So, with high frequency operating, it is necessary to limit a little bit the current. With low current, the frequency limit is given by the turn ON and turn OFF time, that means high frequency operating is possible. Fig. 3 : Courant de surcharge non répétitif / Non repetitive surge current Fig. 2 : Courant en fonction de la température ambiante / Load current vs. ambient temperature characteristics Surge current Itsm (Apeak) = f(t) 5 4,5 50 4 3,5 40 Itsm (Apeak) I (A) 5,5 3 2,5 2 1,5 30 20 10 1 0,5 0 0,001 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Tambient(°C) Précautions : * Dans le cas de plusieurs modules côte à côte, prévoir un dérating en courant. * Sur charges inductives prevoir une diode de roue libre (ou écrêteur de surtension ). Voir page 3. 0,01 0,1 t(s) 1 10 Cautions : * In case of many SSRs side by side , take a derating current in to account . * On inductive loads put a free-wheeling diode (or clamp ). See page 3. celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/MOD/SLD03205/D/16/04/2003 page 3 / 3 F/GB Fonctionnement sur charge Inductive Application on Inductive load Application type : Typical application : a) Utilisation d'une diode de roue libre (DRL) Using Free wheel diode (DRL). Electovanne / Valve +24VDC Une diode de roue libre sur la charge protège correctement le relais mais augmente le temps d'ouverture de la charge. SLD DRL A free wheel diode protect the relay, but the turn OFF time increases. 0VDC b) Utilisation de la protection interne au relais (Dz) Using internal voltage protection of the relay ( Dz) +24VDC SLD Dz La diode de protection interne au relais (Dz) peut être utilisée dans la limite de sa puissance dissipée, ce qui limite la fréquence de commutation : F max = 0,6/LI2 ( L= inductance de la charge ; I = courant de charge) The internal voltage protection (Dz)of the relay can be used but the switching frequency must be adapted to the max power dissipation of the internal protection : F max = 0,6/LI2 ( L= inductance of the load ; I = load current) 0VDC c) Utilisation de protection transils ou VDR sur la charge : utiliser relais de tension supérieure : voir fiche technique SLD0x210 Using transils or VDR protection on the load : use a higher voltage relay : see SLD0x210 data-sheet +24VDC SLD 0VDC celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19