S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013 Relais Statique Triphasé Three Phase Solid State Relays page 1 / 4 F/GB SGT865470E Entraxe 47,5mm /47.5mm mounting Output 24 to 520 VAC 3 x 50 ARMS Input 4-32VDC ❏ Relais statique synchrone Triphasé adapté à tout type de charge. Three phase ZeroCross Solid State Relay designed for all types of loads. ❏ Sortie thyristors hautes performances technologie TMS2 (*) permettant une longue durée de vie: 24 à 520VAC 50A (Varistor protection) Back to back thyristors on output with TMS2technology(*) for a long lifetime expectancy: 24 to 520VAC 50A ( varistor protection) ❏ Tension de commande 4 - 32VDC entrée courant régulé LED de visualisation sur l'entrée de couleur verte. Control range: 4-32VDCwith current regulation. Green LED visualization on the input. R S T R S T Circuit équivalent/Equivalent circuit : Application typique / Typical application: L1 /R 7+ Adaptateur / Adapter +VDR U c urrent regulator L2 /S Adaptateur / Adapter LE D +VDR V R e sistive or inductive load L3 /T Adaptateur / Adapter 8- +VDR W Caractéristiques de commande (à 20°C) / Control characteristics (at 20°C) Paramètre / Parameter Tension de commande / Control voltage Courant de commande / Control current (@ Uc ) Tension de relachement/Release voltage Résistance interne / Input internal resistor fig.1 Tension inverse / Reverse voltage Symbol Uc Ic Uc off DC Nom Min 4 Max 32 <25 2 Unit V mA V Rc Current regulator Ω Urv 30 V Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20°C) Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m Tension assignée isolement/ Rated impulse voltage Ui 4000 VRMS Ui 3300 VRMS Uimp 4000 V Caractéristiques générales / General characteristics Conditions Typ. 370 Unit g Plage de température de stockage / Storage temperature range -40 / +100 °C Plage de température de fonctionnement/Operating temperature range -40 / +100 °C Paramètre / Parameter Symbol Poids/Weight (*) : Thermo Mechanical Stress Solution Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. â celduc r e l a i s S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013 page 2 / 4 F/GB Caractéristiques de sortie / Output characteristics (at 25°C) Conditions Paramètre / Parameter Plage de tension utilisation / Operating voltage range Tension de crête / Peak voltage Niveau de synchronisme / Zero cross level Ie nom Tension minimum amorçage / Latching voltage Courant nominal / nominal current (AC-51) Courant surcharge / Non repetitive overload current tp=10ms (Fig. 3) @ 25°C Chute directe à l'état passant / On state voltage drop Résistance dynamique / On state dynamic resistance Puissance dissipée (max) / Output power dissipation (max value) Résistance thermique jonction/semelle Thermal resistance between junction to case @Ue typ, 50Hz Courant de fuite à l'état bloqué / Off state leakage current Courant minimum de charge / Minimum load current @Ue typ, 50Hz Temps de fermeture / Turn on time @Ue typ, 50Hz Temps d'ouverture / Turn off time F mains Fréquence utilisation/ Operating frequency range dv/dt à l'état bloqué / Off state dv/dt di/dt max / Maximum di/dt non repetitive I2t (<10ms) IEC/EN61000-4-4 (bursts) Immunité / Conducted immunity level IEC/EN61000-4-5 (surge) Immunité / Conducted immunity level Protection court-circuit / Short circuit protection voir/see page 5 Symbol Ue Up Usync Ua Ie AC-51 Itsm Vt rt Min Typ. Max 24 400 520 1200 (varistor clamps 950V) 35 10 50 60 530 580 0,85 7,5 Unit V rms V V V A rms A V mΩ Pd (0,9x0,85xIe + 0,0075 x Ie2) x3 W Rthj/c 0,4 0,55 K/W 1 mA mA ms ms Hz V/µs A/µs A 2s Ilk Iemin ton max toff max f dv/dt di/dt I2t 5 0,1 500 50-60 1404 1680 2kV criterion B 10 10 800 50 2kV criterion A with external VDR Example Fuse Ferraz gRC 25A/32A/50A Caractéristiques thermiques / thermal curves : celducâ www.celduc.com r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013 page 3 / 4 F/GB fig 3 : Courants de surcharges / Overload currents 1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est donné pour la détermination des protections. 1 - No repetitive Itsm is given without voltage reapplied . This curve is used to define the protection (fuses). 2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de courant (Tj initiale=70°C). Attention : la répétition de ces surcharges de courant diminue la durée de vie du relais. 2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with initial Tj = 70°C. In normal operation , this curve musn't be exceeded. Be careful, the repetition of the surge current decreases the life expectancy of the SSR. −> Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non utilisation sur une longue durée...). Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...). −> Dimensions avec capot 1K199000 with transparent cover 1K199000 celducâ www.celduc.com r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013 TERMINALS page 4 /4 F/GB M4 control connection Nouvelles bornes avec rondelles freins New terminals with washers M5 power connection SGT HE Raccordement d'entrée / Control wiring Modèle de tournevis / Screwdriver type Nombre de fils / Number of wires 1 2 Fil rigide (sans embout) SOLID (No ferrule) Fil multibrins (avec embout) FINE STRANDED (With ferrule) Fil rigide (sans embout) SOLID (No ferrule) Fil multibrins (avec embout) FINE STRANDED (With ferrule) 0,75 ... 2,5 mm2 0,75 ... 2,5 mm2 0,75 ... 2,5 mm2 0,75 ... 2,5 mm2 Couple de serrage recommandé Recommended Torque M4 N.m AWG18....AWG14 AWG18....AWG14 AWG18....AWG14 AWG18....AWG14 okpac® POZIDRIV 2 1,2 Raccordement de puissance / Power wiring Modèle de tournevis / Screwdriver type Nombre de fils / Number of wires 1 2 Fil rigide (sans embout) SOLID (No ferrule) Fil multibrins (avec embout) FINE STRANDED (With ferrule) Fil rigide (sans embout) SOLID (No ferrule) Fil multibrins (avec embout) FINE STRANDED (With ferrule) Couple de serrage recommandé Recommended Torque M5 N.m 1,5 ... 10 mm2 1,5 ... 6 mm2 1,5 ... 10 mm2 1,5 ... 6 mm2 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 POZIDRIV 2 2 Puissance avec cosses / Power with ring terminals. W max = 12,6mm 16 mm2 (AWG6) 25 mm2 (AWG4) 35mm2 (AWG2 /AWG3) 50mm2 (AWG0 /AWG1) celducâ www.celduc.com r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19