SGT865470E-Feuillet 1

S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013
Relais Statique Triphasé
Three Phase Solid State Relays
page 1 / 4 F/GB
SGT865470E
Entraxe 47,5mm /47.5mm mounting
Output 24 to 520 VAC
3 x 50 ARMS
Input 4-32VDC
❏ Relais statique synchrone Triphasé adapté à tout type de charge.
Three phase ZeroCross Solid State Relay designed for all types of loads.
❏ Sortie thyristors hautes performances technologie TMS2 (*) permettant
une longue durée de vie: 24 à 520VAC 50A (Varistor protection)
Back to back thyristors on output with TMS2technology(*) for a long
lifetime expectancy: 24 to 520VAC 50A ( varistor protection)
❏ Tension de commande 4 - 32VDC entrée courant régulé
LED de visualisation sur l'entrée de couleur verte.
Control range: 4-32VDCwith current regulation.
Green LED visualization on the input.
R
S
T
R
S
T
Circuit équivalent/Equivalent circuit :
Application typique /
Typical application:
L1 /R
7+
Adaptateur
/ Adapter
+VDR
U
c urrent
regulator
L2 /S
Adaptateur
/ Adapter
LE D
+VDR
V
R e sistive or
inductive load
L3 /T
Adaptateur
/ Adapter
8-
+VDR
W
Caractéristiques de commande (à 20°C) / Control characteristics (at 20°C)
Paramètre / Parameter
Tension de commande / Control voltage
Courant de commande / Control current (@ Uc )
Tension de relachement/Release voltage
Résistance interne / Input internal resistor
fig.1
Tension inverse / Reverse voltage
Symbol
Uc
Ic
Uc off
DC
Nom
Min
4
Max
32
<25
2
Unit
V
mA
V
Rc
Current regulator
Ω
Urv
30
V
Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20°C)
Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m
Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m
Tension assignée isolement/ Rated impulse voltage
Ui
4000
VRMS
Ui
3300
VRMS
Uimp
4000
V
Caractéristiques générales / General characteristics
Conditions
Typ.
370
Unit
g
Plage de température de stockage / Storage temperature range
-40 / +100
°C
Plage de température de fonctionnement/Operating temperature range
-40 / +100
°C
Paramètre / Parameter
Symbol
Poids/Weight
(*) : Thermo Mechanical Stress Solution
Proud to serve you
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
â
celduc
r
e
l
a
i
s
S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013
page 2 / 4 F/GB
Caractéristiques de sortie / Output characteristics (at 25°C)
Conditions
Paramètre / Parameter
Plage de tension utilisation / Operating voltage range
Tension de crête / Peak voltage
Niveau de synchronisme / Zero cross level
Ie nom
Tension minimum amorçage / Latching voltage
Courant nominal / nominal current (AC-51)
Courant surcharge / Non repetitive overload current
tp=10ms (Fig. 3)
@ 25°C
Chute directe à l'état passant / On state voltage drop
Résistance dynamique / On state dynamic resistance
Puissance dissipée (max) /
Output power dissipation (max value)
Résistance thermique jonction/semelle
Thermal resistance between junction to case
@Ue typ, 50Hz
Courant de fuite à l'état bloqué / Off state leakage current
Courant minimum de charge / Minimum load current
@Ue typ, 50Hz
Temps de fermeture / Turn on time
@Ue typ, 50Hz
Temps d'ouverture / Turn off time
F mains
Fréquence utilisation/ Operating frequency range
dv/dt à l'état bloqué / Off state dv/dt
di/dt max / Maximum di/dt non repetitive
I2t (<10ms)
IEC/EN61000-4-4 (bursts)
Immunité / Conducted immunity level
IEC/EN61000-4-5 (surge)
Immunité / Conducted immunity level
Protection court-circuit / Short circuit protection
voir/see page 5
Symbol
Ue
Up
Usync
Ua
Ie AC-51
Itsm
Vt
rt
Min
Typ.
Max
24
400
520
1200 (varistor clamps 950V)
35
10
50
60
530
580
0,85
7,5
Unit
V rms
V
V
V
A rms
A
V
mΩ
Pd
(0,9x0,85xIe + 0,0075 x Ie2) x3
W
Rthj/c
0,4
0,55
K/W
1
mA
mA
ms
ms
Hz
V/µs
A/µs
A 2s
Ilk
Iemin
ton max
toff max
f
dv/dt
di/dt
I2t
5
0,1
500
50-60
1404
1680
2kV criterion B
10
10
800
50
2kV criterion A with external VDR
Example
Fuse Ferraz gRC 25A/32A/50A
Caractéristiques thermiques / thermal curves :
celducâ
www.celduc.com
r e l a i s
5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE
E-mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013
page 3 / 4 F/GB
fig 3 : Courants de surcharges / Overload currents
1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est
donné pour la détermination des protections.
1 - No repetitive Itsm is given without voltage
reapplied . This curve is used to define the
protection (fuses).
2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de
courant (Tj initiale=70°C).
Attention : la répétition de ces surcharges de courant
diminue la durée de vie du relais.
2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with
initial Tj = 70°C. In normal operation , this curve
musn't be exceeded.
Be careful, the repetition of the surge current
decreases the life expectancy of the SSR.
−>
Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés
associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans
l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non utilisation sur une longue durée...).
Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction
with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong
function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).
−>
Dimensions
avec capot 1K199000
with transparent cover 1K199000
celducâ
www.celduc.com
r e l a i s
5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE
E-mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/TRI/SGT865470E/B/20/02/2013
TERMINALS
page 4 /4 F/GB
M4 control connection
Nouvelles bornes avec rondelles freins
New terminals with washers
M5 power connection
SGT HE
Raccordement d'entrée / Control wiring
Modèle de tournevis /
Screwdriver type
Nombre de fils / Number of wires
1
2
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
0,75 ... 2,5 mm2
0,75 ... 2,5 mm2
0,75 ... 2,5 mm2
0,75 ... 2,5 mm2
Couple de serrage
recommandé
Recommended Torque
M4
N.m
AWG18....AWG14 AWG18....AWG14 AWG18....AWG14 AWG18....AWG14
okpac®
POZIDRIV 2
1,2
Raccordement de puissance / Power wiring
Modèle de tournevis /
Screwdriver type
Nombre de fils / Number of wires
1
2
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Couple de serrage
recommandé
Recommended Torque
M5
N.m
1,5 ... 10
mm2
1,5 ... 6
mm2
1,5 ... 10
mm2
1,5 ... 6
mm2
AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10
POZIDRIV 2
2
Puissance avec cosses / Power with ring
terminals.
W max = 12,6mm
16 mm2 (AWG6)
25 mm2 (AWG4)
35mm2 (AWG2 /AWG3)
50mm2 (AWG0 /AWG1)
celducâ
www.celduc.com
r e l a i s
5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE
E-mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19