SP54-631.2 ETA2 IO

Thermatel® Modelo TA2
2da. Generación
Software v2.x
Manual de Instalación y Operación
Transmisor
de Flujo
Másico
de Dispersión
Térmica
Lea este manual antes de instalar
Este manual proporciona información del Transmisor de
Flujo Másico de Dispersión Térmica TA2. Es importante
que todas las instrucciones se lean con cuidado y se sigan
en secuencia. Se incluyen instrucciones detalladas en la
sección Instalación de este manual.
Convenciones usadas en este Manual
Ciertas convenciones se usan es este manual para transmitir tipos específicos de información. Se presenta material técnico general, datos de soporte e información de
seguridad en forma narrativa. Se usan los siguientes estilos para notas, precauciones y advertencias.
NOTAS
Las notas contienen información que aumenta o clarifica un paso de operación; normalmente no contienen
acciones. Siguen pasos del procedimiento al que se
refieren.
Precauciones
Las precauciones alertan al técnico sobre condiciones
especiales que podrían herir al personal, dañar equipo
o reducir la integridad mecánica del componente. Se
usan para alertar al técnico de prácticas inseguras o la
necesidad de equipo protector especial o materiales
específicos. En este manual, una precaución indica una
situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en heridas menores o moderadas.
ADVERTENCIAS
Las advertencias identifican situaciones potencialmente peligrosas o de riesgo serio. Indican una
situación inminentemente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en heridas serias o muerte.
Mensajes de Seguridad
Siga todos los procedimientos industriales estándares para
reparar equipo cuando trabaje con o alrededor de alto
voltaje. Siempre apague la fuente de poder antes de tocar
cualquier componente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No conecte o
desconecte equipo a menos que la energía haya sido apagada y/o el área sea considerada no peligrosa.
Directiva de Bajo Voltaje
Para uso en Instalación Categoría II, Contaminación Grado
2. Si el equipo se usa de un modo no especificado, puede
que no se cuente con la protección dada por el equipo.
Notificación de Marca Registrada y Limitaciones
Magnetrol, el logotipo Magnetrol y Thermatel son marcas registradas de Magnetrol International. Thermatel
Modelo TA2 Transmisor de Flujo Másico de Dispersión
Térmica es una marca registrada de Magnetrol
International, Incorporated.
Marca Registrada © 2015 MAGNETRoL International,
Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Las especificaciones de desempeño son efectivas en la
fecha de impresión y están sujetas a cambio sin previo
aviso. Magnetrol se reserva el derecho de hacer cambios al
producto descrito en este manual en cualquier momento
sin previo aviso. Magnetrol no hace garantías con respecto a la exactitud de la información en este manual.
Garantía
Todos los controladores electrónicos Magnetrol están
garantizados contra defectos en materiales y mano de obra
por un año desde la fecha original de embarque en fábrica.
Si es devuelto dentro del periodo de garantía y, bajo inspección de fábrica, se determina que la causa del reclamo está
cubierta por la garantía, Magnetrol reparará o remplazará
el controlador sin ningún costo para el comprador (o
propietario), excepto el de transportación.
Magnetrol no será responsable por mal uso, reclamos laborales, daño directo o a consecuencia así como otros gastos
generados por la instalación o uso del equipo. No hay otras
garantías expresadas o implícitas, excepto garantías especiales escritas que cubren algunos productos Magnetrol.
Garantía de Calidad
El sistema de garantía de calidad usado en Magnetrol asegura el más alto nivel de calidad en toda la compañía.
Magnetrol está comprometido a proporcionar completa
satisfacción al cliente tanto en productos como en servicios.
El sistema de garantía de calidad de
Magnetrol está
registrado en el ISo
9001 afirmando su compromiso con
reconocidos estándares de calidad internacionales que dan la mayor seguridad
posible en calidad de producto y servicio.
Thermatel modelo TA2 2da. Generación
Transmisor de Flujo de Dispersión Térmica
Tabla de Contenidos
1.0 Instalación de Inicio Rápido
1.1 Instalación de sonda..................................................4
1.2 Cableado ...................................................................4
1.3 Configuración ...........................................................5
2.0 Instalación
2.1 Desempaque..............................................................6
2.2 Manejo de Descarga Electrostática ............................6
2.3 Instalación.................................................................7
2.3.1 Electrónica .....................................................7
2.3.2 Sonda/Cuerpo de Flujo ..................................7
2.4 Cableado ...................................................................9
2.4.1 Conexión de Energía y Señal..........................9
2.4.2 Conexión a Tierra ........................................10
2.4.3 Salida 4-20 mA ............................................10
2.4.4 Salida de Pulso/Alarma.................................10
2.4.5 Electrónica Remota ......................................11
2.4.5.1 Cableado de sonda ................................11
2.5 Configurando el Transmisor....................................12
2.5.1 Inicializando.................................................12
2.5.2 Teclado de operador ....................................13
2.5.2.1 Modo Transversal de Menú ...................13
2.5.2.2 Selección de Lista de Ítems....................13
2.5.2.3 Entrada Numérica.................................14
2.5.2.4 Modo de Ingreso de Caracteres .............15
2.5.2.5 Modo Incremento/Decremento.............15
2.5.3 Contraseña ...................................................16
2.5.4 Revisión de Menú de Configuración ............16
2.5.5 Modo Ejecución ...........................................18
2.5.6 Valores Medidos ...........................................18
2.5.7 Menú de Configuración Básico ....................20
2.5.8 Menú de Configuración Entrada/Salida .......21
2.5.9 Totalizador ...................................................22
2.5.10 Salida de Transistor.......................................24
2.5.10.1 Cálculo de Rango de Pulsos ..................25
2.5.11 Menú de Configuración Avanzado ...............26
2.5.11.1 Multiplicador de Unidad.......................28
2.5.12 Información de Dispositivo ..........................29
2.5.13 Menú de Diagnóstico ...................................30
2.5.14 Configuración de Fábrica .............................36
2.5.15 Parámetros de Sonda ....................................37
2.5.16 Parámetros de Calibración............................38
2.5.17 Parámetros de gas .........................................39
2.5.18 Calibración de Equivalencia de Aire .............40
2.6 Configuración Usando HART® ...............................41
2.6.1 Conexión .....................................................41
2.6.2 Tabla de Revisión HART .............................41
2.6.3 Menú de Pantalla HART..............................41
3.0 Información de Referencia
3.1 Descripción.............................................................46
3.2 Teoría de operación................................................46
3.3 Módulo de Pantalla .................................................47
3.4 Detección de Fallas .................................................47
3.4.1 Mensajes de Error.........................................49
3.4.1.1 Mensajes de Falla ..................................50
3.4.1.2 Mensajes de Advertencia .......................51
3.4.1.3 Mensajes de Información ......................51
3.5 Prueba de Diagnósticos ...........................................52
3.5.1 Ajuste de Calentador ....................................52
3.5.2 Prueba de Energía Cero................................52
3.5.3 Procedimientos de Calibración .....................52
4.0 Mantenimiento
4.1 Remplazo de Tarjeta de Circuitos............................54
4.2 Remplazo de Sonda.................................................55
4.3 Calibración del RTD ..............................................56
4.3.1 Calibración del RTD....................................56
4.3.2 Calibración del Punto de Ajuste ...................56
4.4 Recalibración de Flujo.............................................57
4.5 Aprobaciones de Agencia.........................................59
4.6 Partes de Repuesto ..................................................61
4.7 Especificaciones.......................................................62
4.7.1 Desempeño...................................................62
4.7.2 Transmisor ...................................................62
4.7.3 Sonda...........................................................62
4.7.4 Cuerpo de Flujo...........................................62
4.7.5 Físico............................................................63
4.8 Números de Modelo ...............................................65
4.8.1 Transmisor....................................................65
4.8.2 Sonda de Inserción .......................................66
4.8.3 Cuerpo de Flujo ...........................................67
4.8.4 Cable de Conexión.......................................68
Glosario..........................................................................69
Apéndice A ....................................................................70
Apéndice B ....................................................................73
Apéndice C....................................................................74
Cuestionario de Aplicación de Flujo............................75
1.0
Instalación de Inicio Rápido
El TA2 se calibra y configura con la información ya
suministrada con la orden. El instrumento puede instalarse, cablearse y colocarse directo en la operación.
1.1
Centro
de tubería
Instalación de sonda
Inserte la sonda dentro del tubo o ducto en el lugar
apropiado. Se recomienda que el sensor se localice en el
centro del tubo y la flecha de flujo se posicione en la dirección del flujo.
1" (25 mm)
Vea Apéndice A por las distancias recomendadas e instalación de placas de condicionamiento de flujo (si aplican).
Figura 1
1.2
Instalación de Sonda en Tubería o Ducto
Usando Ajuste de Compresión
Cableado
Advertencia: Peligro de explosión. No conecte o desconecte el
equipo a menos que la energía haya sido apagada o
el área sea considerada no peligrosa.
NOTA: Asegúrese que el cableado eléctrico al TA2 está completo y
de acuerdo con todas las regulaciones y códigos. Para una
temperatura ambiente máxima de 80° C use cable con rango
de 264 VAC y 105° C. Para una temperatura ambiente máxima de 70° C use cable con rango de 264 VAC y 95° C.
Entrada de Energía DC
Salida análoga 1
(15 – 30 VDC)
Conexiones activas
TB2
o pasivas
Entrada de energía AC
TB3
(100 – 264 VAC)
TB1
AC
INPUT
DC INPUT
-
+
PULSE/
ALARM
LOOP1/HART
OUTPUT
P-
Salida de Pulso/Alarma
Conexiones activas
o pasivas
TB4
AP+ A+
P-
AP+ A+
L1
L2
100-264 VAC
50/
60Hz
NOTA: El bloque terminal AC acepta cable 12-22 AWG y el bloque terminal DC acepta cable 14-30 AWG. Seleccione el tamaño del
cable según los requerimientos de energía. La salida mA y la
salida de pulso también aceptan cable 14-30 AWG.
TB2
TB3
P-
TB4
P+
R1
D6
POWER
LOOP2
TB1
OUTPUT
F1
TB5
1. Retire la tapa del compartimiento trasero.
2. Jale el cableado de energía y control por la abertura de
conexión conduit.
3. Conecte los cables de energía a las terminales adecuadas.
a. 100 a 264 VAC – Conecte a TB1.
Conecte el cable principal a L1 y el segundo al L2.
b. 15 a 30 VDC – Conecte a TB2.
Conecte el cable positivo a (+) y el cable negativo a (–).
NOTA: Asegúrese que el cableado sea correcto a las terminales
apropiadas. Si se conecta la energía DC a las terminales AC
causará que la unidad no opere. Si conecta la energía AC a las
terminales DC quemará el fusible y potencialmente dañará las
Salida análoga 2
sólo conexiones
tarjetas electrónicas.
pásivas
TB5
Figura 2
Cableado
4
NOTA: El tornillo de tierra verde detrás de la cubierta debe usarse
para tierra física.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4. Conecte el cableado de señal 4-20 mA al TB3. Conecte a
A-, A+ para una señal de salida activa (energía suministrada por TA2) o P-, P+ para una señal pasiva usando una
fuente de energía externa.
5. Salida de pulso opcional: conecte el cable de señal a TB4.
Conecte a A-, A+ para una señal de salida activa (energía
suministrada por TA2) o P-, P+ para una señal pasiva
usando una fuente de energía externa (vea especificaciones
de requerimientos de voltaje).
6. Salida mA secundaria opcional – conecte el cableado de
señal a TB5. Conecte a P- and P+ usando una fuente de
energía externa. Esta es una conexión pasiva que requiere
una fuente de energía externa.
NOTA: Si usa tanto la salida de pulso pasiva y la salida secundaria
mA vea el Apéndice B.
7. Coloque la tapa de la cubierta.
1.3
Configuración
El TA2 se pre-configura usando la información proporcionada con la orden. Si se desea, el usuario puede ver o
cambiar cualquier dato de configuración. Vea Configurando
el Transmisor, Sección 2.5
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
5
2.0
Instalación
2.1
Desempaque
Desempaque el instrumento con cuidado y asegúrese que
todos los componentes han sido retirados del empaque.
Revíselos en caso de daños. Reporte cualquier daño oculto
al proveedor en las siguientes 24 horas. Revise el contenido
de la caja asegurándose que corresponden con el listado de
envío y la orden de compra. Guarde el Certificado de
Calibración que contiene los datos de configuración y calibración para futuras referencias.
Verifique que el número de modelo impreso en la etiqueta
corresponda con el número en el listado de envío y la orden
de compra. Reporte cualquier discrepancia a fábrica. Guarde
en número de serie para ordenar partes.
Número de Modelo
Número de Serie
2.2
Proceso de Manejo de
Descarga Electrostática (DES)
1.
2.
3.
4.
Los instrumentos electrónicos Magnetrol se fabrican con
los estándares de calidad más altos. Estos instrumentos
usan componentes electrónicos que pueden dañarse por la
electricidad estática presente en ambientes de trabajo. Se
recomiendan los siguientes pasos para reducir el riesgo de
falla en el componente debido a descarga electrostática:
Mueva y guarde tarjetas de circuito en bolsas anti-estática.
Si no cuenta con una, envuélvalas en papel aluminio. No
coloque las tarjetas en material de espuma para transporte.
Use una muñequera de tierra al instalar y retirar tarjetas de
circuito. Se recomienda una estación de trabajo aterrizada.
Maneje las tarjetas sólo por los bordes. No toque los componentes o las puntas de conexión.
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas están completas y ninguna esté parcial o flotante. Aterrice el equipo a
una referencia de tierra bien establecida.
NOTA: El instrumento tiene rango IEC 61010-1 para usarse en
Instalación Categoría II, Contaminación Grado 2.
6
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.3
Instalación
2.3.1 Electrónica
El instrumento tiene rango para uso en áreas Clase I,
División 1 y Clase I, División 2. La cubierta tiene rango
NEMA 4X. La electrónica remota (opcional) debe instalarse en un lugar de fácil acceso a 500 pies (150 metros)
del sensor. La electrónica no debe instalarse en áreas donde
la temperatura ambiente exceda +175° F (+80° C). Si la
temperatura ambiente está entre -22° a -65° F (-30° a -54°
C), la unidad funcionará pero la pantalla no será visible.
Coloque sellos herméticos en todas las entradas de cable de
la cubierta para mantener el rango NEMA 4X. Use la sección NEC apropiada al instalar el instrumento.
NOTA: Debe instalarse un switch o apagador cerca del equipo de
fácil acceso para el operador. Debe marcarse como dispositivo de desconexión para el equipo.
2.3.2 Sonda/cuerpo de flujo
Centro de
tubería
1" (25 mm)
Figura 3
Instalación de sonda en tubo o ducto
usando ajuste de compresión
La instalación adecuada de la sonda en el tubo o ducto es
esencial para una medición exacta del flujo de gas o aire.
Deben seguirse los procedimientos normales para instalar
elementos de flujo. Vea Apéndice A para información adicional de ubicación de sonda.
Una flecha de flujo está marcada en los lados de la sonda
para marcar la dirección del flujo. El instrumento está calibrado con el flujo en esta dirección. Asegúrese que la
flecha esté alineada con la dirección. El instrumento es
incapaz de reconocer la dirección del flujo si se inserta con
la flecha en la dirección equivocada.
Generalmente se recomienda que el sensor se localice en el
centro del tubo. Esta ubicación proporciona menos sensibilidad a cambios en el perfil de flujo. Los sensores montados en ajustes de compresión tienen la ventaja de ajustarse
en campo en la ubicación deseada usando las dimensiones
mostradas en la Figura 3.
Puede ser necesario rotar la cabeza del instrumento para
ver la pantalla mientras se mantiene la orientación de flujo
adecuada. Esto se logra aflojando el tornillo de ajuste en el
fondo de la cubierta, girando la cubierta a la posición
deseada y apretando el tornillo de nuevo. El segundo
tornillo de ajuste es un tope para prevenir rotar demasiado
la cubierta. Vea la figura 4.
Figura 4
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
7
Rangos de presión del ajuste de compresión
Férulas de acero inoxidable:
1500 psig a +70° F (103 bar a +20° C)
1375 psig a +400° F (95 bar a +200° C)
Férulas de Teflon®:
100 psig (7 bar)
Los métodos de montaje de sonda incluyen ajuste de compresión, roscas y conexiones bridadas. Vea números de
modelo de sonda. La sonda de inserción puede instalarse a
través de un ajuste de compresión. Se recomienda usar un
ajuste perforado de ¾" o conexión de 1" NPT para tubo
de diámetro exterior de ¾".
Debe considerarse el uso de férulas de Teflon® si se piensa
mover el sensor repetidamente. La férula hecha de acero
inoxidable puede apretarse sólo una vez pues hace una perforación permanente en la sonda. Si se usa un ajuste de
compresión con férulas de acero inoxidable, asegúrese que
la sonda está en el lugar deseado antes de apretar.
NOTA: La medición de flujo del TA2 se basa en un perfil de flujo en
turbulencia totalmente desarrollado en un tubo con diámetro
interno específico. Se afectará la exactitud si estas condiciones no se obtienen. No se recomienda instalar la sonda en
un ajuste T pues el perfil de flujo y el área de flujo estarán distorsionados (vea figura 5).
Para aplicaciones donde se desea instalar o remover la
sonda sin apagar el proceso, puede usar el Ensamble de
Sonda Retráctil Magnetrol (RPA). Vea catálogo de Ventas
TA2 (boletín Magnetrol 54-140) para más información.
ADVERTENCIA Para evitar daños o heridas, nunca afloje un
ajuste de compresión con el sensor bajo presión.
Figura 5
No se recomienda instalación
de sonda en un ajuste T
NOTA: La electrónica remota se recomienda en aplicaciones mayores
a +250° F (+120° C) o en lugares donde la temperatura de la
electrónica superará +175° F (+80° C). Opcionalmente, puede
usarse una sonda de inserción con longitud de sonda extendida para proporcionar al menos 4 pulgadas (100 mm) entre la
electrónica y el ajuste de compresión.
NOTA: El sensor debe instalarse en una ubicación donde la humedad
no pueda gotear o entrar en contacto con el elemento
caliente. Cualquier contacto con la humedad condensada en
el flujo de gas causará una indicación falsa de alto flujo.
Considere montar la sonda a 45° desde arriba, del lado o
desde el fondo del tubo para minimizar la posibilidad de
humedad condensada bajando por la sonda y tocando el sensor (vea Figura 6). En casos extremos, puede ser necesario
aislar o colocar trazas de calor para prevenir la condensación
de humedad.
El TA2 con sonda de inserción proporciona una medición
puntual y asume que existe un perfil desarrollado completamente. Vea Apéndice A. El usuario tiene la posibilidad
de compensar las mediciones de flujo basado en consideraciones de perfil de flujo bajo la sección Configuración
Avanzada del software. Vea la sección 2.5.11.
Figura 6
Instale el TA2 en ángulo
donde pueda estar presente
humedad condensada
8
NOTA: Si el equipo se usa en un modo no especificado por el fabricante, puede que no se cuente con la protección dada por el
equipo.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.4
Cableado
Hay dos conexiones en la cubierta de electrónica para ¾"
NPT o M20. Generalmente se usa una para conectar la
energía de entrada y la otra para la señal de salida.
2.4.1 Conexión de señal y energía
El instrumento tiene conexiones de cable separadas para
AC (100 a 260 VAC) y DC (11.6 a 30 VDC). El cableado
para AC se hace al bloque terminal TB1. Las conexiones
DC se hacen al bloque terminal TB2. Vea la figura 8.
Compartimento
Frontal
NOTA: Los bloques terminales de energía AC aceptan cable 12–22
AWG y los de DC aceptan cable 14–30 AWG. Seleccione el
tamaño de cable de acuerdo al requerimiento de energía. La
salida mA y pulso también aceptan cable 14–30 AWG.
Compartimento
Trasero
Para una temperatura ambiente máxima de 80° C use cable
con rango hasta 264 VAC y 105° C. Para un ambiente máximo
de 70° C use cable con rango hasta 264 VAC y 95° C.
Precaución: CUMPLA TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y
PROCEDIMIENTOS DE CABLEADO APLICABLES.
Figura 7
Cubierta de Cableado
Entrada de energía DC
Salida análoga 1
(15 – 30 VDC)
Conexiones activas
TB2
o pasivas
Entrada de energía AC
TB3
(100 – 264 VAC)
TB1
AC
INPUT
100-264 VAC
50/
60Hz
DC INPUT
+
-
NOTA: El tornillo verde de tierra detrás de la cubierta debe usarse
para tierra física.
PULSE/
ALARM
LOOP1/HART
OUTPUT
P-
1. Asegúrese que la fuente de energía esté apagada.
2. Afloje y retire la cubierta del compartimiento trasero. Vea
la Figura 7.
3. Jale los cables de fuente de energía y control a través de la
conexión conduit.
4. Conecte los cables a las terminales adecuadas. Vea Figura 8
a. VAC (100 a 264 VAC) se conecta a TB1. Conecte
cable principal a terminal marcada L1 y secundario a la
terminal marcada L2.
Salida de Pulso/Alarma
b. DC (15 a 30 VDC)–se conecta a TB2. Conecte cables a
Conexiones activas
o pasivas
terminales (+) y (-) en el bloque terminal.
TB4
AP+ A+
P-
AP+ A+
L1
L2
F2 TEST
TB2
TB3
P-
TB4
P+
R1
D6
POWER
LOOP2
TB1
F1
TEST
OUTPUT
F1
TB5
Figura 8
Conexiones de Cable
Tarjeta de Cableado Interna
Salida análoga 2
sólo conexiones
pasivas
TB5
5. Conecte el cable de señal 4-20 mA al bloque terminal
TB3. Vea Sección 2.4.3.
6. Si el modelo TA2 tiene salida alarma/pulso opcional,
conecte el cable de señal al bloque TB4. Se proporcionan
conexiones para conexión activa (energizada) y pasiva
(requiere fuente de energía externa). Vea sección 2.4.4.
7. El TA2 tiene un segundo cableado de señal de conexión de
salida mA opcional al bloque terminal TB5. Esta salida es
una conexión pasiva que requiere una fuente externa.
8. Coloque la cubierta. La instalación está completa.
Precaución: En áreas peligrosas, no aplique energía a la unidad
hasta que el conduit esté sellado y la cubierta esté completamente cerrada.
NOTA: Instale usando cinta Teflon® en todas las entradas conduit (2
vueltas máximo).
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
9
2.4.2 Conexión a Tierra
El instrumento debe estar aterrizado de acuerdo con el
artículo 250 del Código Eléctrico Nacional.
2.4.3 Salida 4-20 mA
AC
INPUT
-
+
P-
Está disponible una salida 4-20 mA (Salida Análoga 1) del
rango de flujo en el bloque terminal TB3. Esta señal de
salida está aislada del instrumento. También hay disponible
una conexión pasiva o activa—vea definición abajo.
PULSE/
ALARM
LOOP1/HART
OUTPUT
AP+ A+
P-
AP+ A+
L1
L2
100-264 VAC
60Hz
50/
DC INPUT
TB2
TB3
P-
TB4
P+
R1
D6
POWER
LOOP2
TB1
OUTPUT
F1
TB5
Para unidades con la segunda salida mA opcional (Salida
Análoga 2) esta conexión está disponible en el bloque terminal TB5; Esta salida está aislada de la energía de entrada
y del lazo 4-20 mA primario y comparte un común con la
salida de pulso. Sólo se dispone de una conexión pasiva
para este lazo.
Conexión activa—Use la conexión activa cuando el
TA2 proporcione energía para la señal 4-20 mA. Use las
conexiones A- y A+ (vea figura 8). La conexión activa
maneja una resistencia de lazo de 1000-ohm.
Figura 9
Conexiones por cable
Tarjeta de Entrada de Cables
NOTA: Si usa la salida de pulso pasivo y la
segunda salida de mA vea Apéndice B.
Conexión pasiva—Use la conexión pasiva cuando se
use una fuente de energía externa o el sistema de control para alimentar el lazo 4-20 mA. Use las conexiones
P- y P+ (vea figura 8). La resistencia depende de si el
usuario proporciona la fuente de energía.
2.4.4 Salida de Pulso/Alarma
La señal de pulso opcional está aislada de la energía de
entrada y de la salida de lazo mA primaria. Esta señal comparte un común con la salida mA secundaria (Salida
Análoga 2). La salida de pulso está disponible con una
conexión activa o pasiva.
Salida de pulso/alarma—Use la conexión activa cuando el
TA2 proporcione energía para la salida de pulso/alarma.
Use las conexiones A- y A+ on TB4 (vea figura 8).
Use la conexión pasiva cuando utilice una fuente de
energía externa para proporcionar energía al pulso/alarma.
Use las conexiones P- y P+ en TB4.
NOTA: Especificaciones eléctricas para la salida de pulso y alarma.
• Salida del Pulso:
• Activa: energía 24 VDC (±10%), 150 mA
• Pasiva: energía 2.5 a 60 VDC, 1.5 Amps
• Salida de alarma:
• Activa: energía 24 VDC (±10%), 100 mA
• Pasiva: energía 2.5 a 60 VDC, 1 Amp.
10
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.4.5 Electrónica remota
Tarjeta de lazo/energía en
la Cubierta Electrónica
1
2
3
4
5
Si la electrónica se instala lejos de la sonda, se proporciona
una tarjeta remota con bloques terminales en la cubierta de
sonda. Para longitud de cable hasta 150 pies, la conexión
entre la sonda y la electrónica debe ser un cable blindado
de 8 conductores (Belden 8104). Para longitudes hasta 500
pies, se usa un cable blindado de 10 conectores (Belden
8305). Esta longitud de cable puede ajustarse en campo. Si
se usa un cable diferente al Belden recomendado, deben
usarse las siguientes resistencias máximas:
TB
1
6
7
8
1
01
91
J1
8 Conductores– máxima resistencia de 5.4 ohms
10 Conductores–máxima resistencia de 5.4 ohms
Precaución: La sonda y la electrónica se calibran y embarcan como
conjunto. El número de modelo se indica tanto en la etiqueta de la electrónica como en el de la sonda; verifique
que sean la misma.
2.4.5.1 Cableado de sonda
TB2
naranja
café
negro
azul
blanco
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.
2.
3.
a Sonda
Figura 10
Cubierta de sonda
4.
CONEXIONES DE CABLEADO REMOTO
Belden 8104 Belden 8305
Max 200 pies Max 500 pies
(150 metros)
(60 metros)
numero de
Color de Cable
cable
TB1
TB2
conexión en
conexión a tarjeta de circubierta de
cuito en
sonda
electrónica
verde/blanco
1
1
1
blanco/verde
2
2
2
azul/blanco
3
3
3
blanco/azul
4
4
4
cafe/blanco
5
5
5
blanco/cafe
6
6
6
naranja/blanco
7
7
7
blanco/naranja
8
8
8
9
9
9
10
10
10
Blindaje
No usado
11
Blindaje
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
5.
6.
7.
8.
9.
La cubierta de sonda contiene una tarjeta remota con bloques terminales para facilitar el cableado entre la sonda y la
electrónica. Se requiere un cable de interconexión blindado
de 8 hilos (Belden 8104) o de 10 hilos (Belden 8305)
desde la cubierta de sonda hasta el instrumento. Vea la
Figura 10 para las conexiones de cable dentro de la cubierta de sonda y cableado remoto desde la cubierta de sonda
hasta la electrónica.
Retire la energía eléctrica al instrumento.
Retire y desconecte el módulo.de pantalla si está incluido.
Retire los dos sujetadores hexagonales usando un socket de
¼". Esto retirará un módulo que consiste en la tarjeta del
circuito procesador y la tarjeta del circuito de energía.
Desconecte las conexiones eléctricas en J1 de la tarjeta de
lazo de energía.
El cableado de la sonda se hace a TB1 en el mismo lado
que la tarjeta de circuito de lazo de energía. Vea Figura 10.
Conecte de nuevo las conexiones eléctricas en J1.
Re-ensamble la cubierta de circuito en la cubierta.
Asegúrese que el cableado de sonda no se atore entre los
reducidos espacios en la tarjeta de circuito y los lazos de
ajuste en la cubierta.
Reinstale el módulo de pantalla si se incluye.
Aplique energía al instrumento.
11
2.5
Configurando el transmisor
La electrónica del TA2 es fácil de ajustar y configurar a las
especificaciones del usuario. Al especificarse con la orden,
los ajustes de configuración se programan en el instrumento en fábrica. Si no, o si el usuario quiere modificar los
ajustes de configuración, siga estas instrucciones para configurar el instrumento. La estructura primaria del software
se divide en ocho grupos primarios:
Valores Medidos
Ver valores seleccionados
Configuración Básica
Configuración de información
de programa escencial
Configuración I/O
Configura todas las funciones
de entrada/salida
Configuración avanzada
Configuración adicional que
afecta la operación de unidad
Información de
Dispositivo
Proporciona información del
instrumento
Diagnósticos
Configuración de fábrica
Modo de Ejecución
Prueba oper de instrumento
Info de calibración de fábrica
Modo de operación normal
Toda la información necesaria puede ingresarse usando el
teclado de 4 botones localizado en el módulo de pantalla o
vía HART si se incluye. Si el TA2 incluye HART, puede
usarse PACTware™ para ver o cambiar la configuración.
NOTA: El módulo de pantalla puede rotarse en incrementos de 90
grados. Retire la cubierta, quite los dos tornillos que sostienen
el módulo de pantalla, gírelo al lugar deseado y coloque el
módulo de nuevo. Vea figura 11.
2.5.1 Inicialización
Cuando se aplica energía al TA2 por primera vez, hay un
periodo corto de inicialización para que el sensor alcance
estabilización. Durante este tiempo el TA2 enviará una
señal de 4 mA y la pantalla (si tiene) mostrará
“Inicializando”.
Sólo después de que el sensor se haya estabilizado y se
obtenga una medición de flujo válida, la pantalla mostrará
la medición de flujo. La señal de salida se activará y el
totalizador comenzará a contar.
Figura 11
El módulo de pantalla puede rotarse
12
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.2 Teclado de operador
El TA2 tiene una interfase de usuario local que usa una
pantalla (LCD) de 2 líneas x 16 caracteres y un teclado de
4 botones. Todos los datos de medición e información de
configuración se muestran en el LCD.
El TA2 se configura con una estructura de menú tipo
“árbol” que facilita entrar a ramas del árbol para configurar
varios parámetros. Los 4 botones tienen diferentes funciones para varios modos de operación en la estructura del
menú.
2.5.2.1 Modo transversal de menú
Botones
Acción
Arriba
Se mueve al menú previo
Abajo
Se mueve al siguiente punto del menú
Atrás
Retrocede un nivel a la rama previa más alta
Enter
Entra en la rama de menor nivel
2.5.2.2 Selección de lista de ítems
Los datos se seleccionan de una lista de entradas preespecificadas. Cuando se presiona Enter en un menú los
siguientes modos están disponibles. El símbolo (◊) se
muestra en la esquina izquierda de la segunda línea para
indicar que varias selecciones están disponibles.
Botones
Acción
Arriba
Se mueve a la selección previa en la lista
Abajo
Se mueve a la siguiente selección en la lista
Atrás
Regresa al modo anterior sin cambiar la selección
Enter
Acepta la selección y regresa al modo de menú transversal
NOTA: Si no se presiona una tecla por 5 minutos, la pantalla regresa
al modo de ejecución.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
13
2.5.2.3 Entrada Numérica
El Modo de Entrada Numérica se usa para ingresar valores
numéricos. Se entra a este modo cuando la tecla Enter se
presiona en un menú que requiere entrada de un valor
numérico. Los datos se ingresan en la posición del cursor:
Botones
Acción
Arriba
Se mueve al siguiente dígito (0,1,2,3…9). Si se mantiene presionado, el conteo avanza hasta que se suelta. La posición de
la derecha cicla entre “–” (símbolo menos) y vacío.
Abajo
Se mueve al anterior dígito (9,8,7,6…0). Si se mantiene presionado, el conteo avanza hasta que se suelta. La posición de
la derecha cicla entre “–” (símbolo menos) y vacío.
Atrás
Mueve el cursor a la izquierda y borra el dígito. Si el curso se
encuentra en la posición izquierda, el valor entero es borrado
y se muestra el valor guardado previamente.
Enter
Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor se encuentra en una
posición vacía, el nuevo valor se salva y la pantalla regresa al
menú previo.
NOTA: Las entradas numéricas están justificadas a la izquierda y los
valores nuevos se ingresan de izquierda a derecha. Puede
ingresarse un valor decimal después que se ingresa el primer
dígito. La posición izquierda se usa para el símbolo negativo
“–” o en blanco lo que implica un valor positivo.
14
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.2.4 Modo de Ingreso de Caracteres
Este modo se usa comúnmente cuando se ingresa una
nueva etiqueta local al TA2. La etiqueta local desde el
envío de fábrica es “Magnetrol TA2” y puede cambiarse
para permitir al usuario identificar el instrumento con la
línea de etiqueta real del instrumento o servicio. Cuando
se ingresa este modo, un cursor marca el carácter de la
izquierda en la segunda línea.
Botón
Acción
Arriba
Se mueve al siguiente caracter (Z, Y, X, W, …). Si se mantiene
presionado, los caracteres rotan hasta que se suelta.
Abajo
Se mueve al caracter previo (A, B, C, D, …). Si se mantiene
presionado, los caracteres rotan hasta que se suelta.
Atrás
Mueve el cursor a la izquierda. Si el cursor se localiza en la
posición izquierda, sale de la pantalla sin cambiar los caracteres originales.
Enter
Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor se localiza en la
posición derecha, el nuevo valor se guarda y la pantalla regresa al menú previo.
2.5.2.5 Modo digital de Incremento/Decremento
El modo de entrada digital Incremento/Decremento se usa
con algunas pantallas para cambiar valores numéricos.
Botones
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Acción
Arriba
Aumenta el valor mostrado. Si se mantiene presionado los
dígitos rotan hasta que se suelta. Dependiendo de qué pantalla se revisa, la cantidad del incremento puede cambiar por
un factor de 10 luego de que el valor es alterado 10 veces.
Abajo
Disminuye el valor del nivel. Si se mantiene presionado los
dígitos rotan hasta que se suelta. Dependiendo de qué pantalla se revisa, la cantidad del decremento puede cambiar por
un factor de 10 luego de que el valor es alterado 10 veces
Atrás
Regresa al menú previo sin cambiar el valor original que es
inmediatamente mostrado.
Enter
Acepta el valor desplegado y regresa al menú previo.
15
2.5.3 Contraseña
Un sistema de protección con contraseña restringe el acceso a porciones del menú que afecta la operación y configuración de la unidad. La contraseña de usuario predefinida
instalada en el TA2 en fábrica es 0 que efectivamente
deshabilita la característica de contraseña de usuario. Esto
permite realizar una configuración completa sin ingresar
contraseña.
Si se desea, puede ingresarse una contraseña de usuario
nueva en Configuración Avanzada en la pantalla Nueva
Contraseña. La contraseña puede cambiarse a cualquier
valor numérico hasta 255. Una vez que la contraseña se ha
cambiado del valor predefinido en fábrica de 0 entonces se
solicitará la nueva contraseña cuando cualquier valor de
configuración se cambie.
2.5.4 Revisión de Menú de Configuración
La configuración del TA2 se realiza usando una estructura
de menú tipo árbol. La tabla siguiente muestra una
revisión del menú de mayor nivel. Esta estructura de configuración básica se usa tanto en la interfase de usuario
usando el teclado y la pantalla de 16 caracteres como en la
estructura de menú HART (vea sección 2.6.3).
16
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Inicio
TA2 Interfase de Usuario
Revisión de Jerarquía de
Menú
Valores Medidos
Página 18
Config Básica
Área de Flujo
Página 20
Config I/O
AO1 Config Lazo
Página 21
Página 21
AO2 Config Lazo
Página 21
Cofig Avanzada
Totalizadores
Página 26
Info de Dispositivo
Página 23
Lazo secundario, Salida de
Transistor y configuración
HART® son opcionales
Página 29
Diagnósticos
Historia
Página 30
Config de Fábrica
Valor de Señal
Página 26
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Página 30
Página 30
17
2.5.5 Modo Ejecución
El Modo Ejecución es el estado normal del TA2. El
usuario tiene la opción de seleccionar valores mostrados
como Flujo, Masa, Temperatura, Flujo Totalizado,
Etiqueta, Unidades de Usuario o Salida mA. Estos valores
cambian en la pantalla en intervalos de 2 segs durante la
operación. El Modo Ejecución aparece al encender o
después de un periodo de 5 minutos sin actividad.
El menú principal se usa para ingresar a varias subrutinas.
Desde el Menú Ejecución, presione cualquier tecla para
ingresar al Menú Principal. A continuación se describen las
posibles selecciones.
2.5.6 Valores Medidos
El menú de Valores Medidos se usa para mostrar los valores
actuales medidos por el TA2 y determinar qué valores se
mostrarán en pantalla en el modo ejecución. Ingrese a esta
sección presionando
cuando se muestre Valores Medidos
en el Menú Principal.
Desde fábrica, el Menú Inicio mostrará la etiqueta y el
valor de flujo. Para añadir o quitar parámetros, desde el
Menú Inicio presione la tecla . Use las teclas
o
para añadir (on Main Disp) o quitar (off Main Disp)
variables. Para regresar al Menú Inicio giratorio, sólo presione la tecla
dos veces.
Note que la corriente del Segundo Lazo (Ao2 Corriente
Lazo) y Estado de Alarma están disponibles sólo en
unidades donde estas opciones han sido compradas.
18
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
start
Model TA2 [HT, NP]
Ver 2.0 a0
* [label] *
[string or value]
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
Measured Values
to select
UP
DN
ENT
DEL
Rotating screens
UP
DN
UP
DN
* Status *
[fault or warning]
DEL
Shown only if fault or warning
Basic Config
to select
DEL
UP
DN
Mass
nnn units
UP
DN
DEL
Process Temp
nnn units
ENT
ENT
ENT
On Main Disp
Off Main Disp
UP
DN
I/O Config
to select
DEL
Flow
nnn units
ENT
DEL
UP
DN
R Totalizer
nnnn units
ENT
UP
DN
DEL
Advanced Config
to select
ENT
DEL
UP
DN
UP
DN
DEL
Device Info
to select
NR Totalizer
nnnn units
DEL
A01 Loop Curr
nn.nn mA
UP
DN
UP
DN
DEL
DEL
Diagnostics
to select
UP
DN
A02 Loop Curr
nn.nn mA
UP
DN
DEL
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Lazo secundario
y alarma sólo
disponibles en unidades
con estas ocpiones
(Modelo TA2-A4XX-XXX).
Local Tag
Magnetrol TA2
UP
DN
DEL
Interfase de Usuario TA2
Menú Inicial y Asociados
Factory Config
to select
DEL
UP
DN
Custom Units
nnnn units
UP
DN
DEL
Alarm Status
nnnn units
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
19
2.5.7 Menú de Configuración Básico
El menú de Configuración Básico se usa para seleccionar las unidades en pantalla e ingresar información
específica para la aplicación. Ingrese a esta sección presionando Enter cuando se muestre Config Básica
en el Menú Principal. Para calcular flujo o masa, es necesario ingresar con exactitud el área interior del
tubo o ducto. Si el tubo o ducto es circular, sólo ingrese el diámetro interior; el área de sección transversal del tubo se calcula automáticamente. Si el ducto es rectangular, no ingrese diámetro y directamente
ingrese el área de sección transversal. El instrumento calculará un diámetro equivalente.
UP
DN
Basic Config
–> to select
ENT
DEL
Language
[selection]
English
Francais
Deutsch
Español
РуссКий
ENT
DEL
UP
DN
DEL
Flow Units
[selection]
ENT
DEL
UP
DN
DEL
Mass Units
[selection]
ENT
DEL
SCFM
Nm3/min
SCFH
Nm3/h
SCFD
Nm3/d
MSCFD
NI/min
MM SCFD
Nl/h
NI/d
lbs/min
lbs/h
lbs/d
kg/min
kg/h
kg/d
UP
DN
DEL
Temp Units
[selection]
ENT
DEL
Fahrenheit
Celsius
ENT
DEL
lb/ft3
kg/m3
ENT
DEL
inches
feet
meters
millimeters
UP
DN
DEL
Density Units
[selection]
UP
DN
DEL
Diameter Units
[selection]
UP
DN
DEL
Area Units
[selection]
in2
ft2
m2
mm2
ENT
DEL
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Sistema
UP
DN
DEL
DEL
Flow Area
to select
ENT
DEL
Pipe ID
[selection]
UP
DN
UP
DN
Previous Menu
to select
Area
[selection]
ENT
DEL
decimal entry
in selected units
ENT
DEL
decimal entry
in selected units
Parámetro de configuración Explicación
Idioma
El TA2 puede configurarse en Inglés (valor predeterminado), Francés, Alemán,
Español o Ruso
Unidades de flujo
Seleccione SCFM, SCFH, SCFD, MSCFD, MMSCFD, Nm3/min, Nm3/h, Nm3/d,
NI/min, Nl/h NI/d. Si se desean otras unidades de flujo, pueden usarse Unidades de
Usuario en el Menú de Configuración Avanzado
Unidades de masa
Seleccione lbs/min, lbs/h, lbs/d, kg/min, kg/h, kg/d. Si se desean otras unidades de
flujo, pueden usarse Unidades de Usuario en el Menú de Configuración Avanzado
Unidades de temperatura
Seleccione Fahrenheit, Celsius
Unidades de densidad
lb/ft3, kg/m3
Unidades de diámetro
Seleccione pulgadas, pies, metros, mm
Unidades de área
in2 (pulgs cuadradas), ft2 (pies cuadrados), m2 (m cuadrados), mm2 (mm cuadrados)
Área de flujo
El TA2 necesita el tamaño del tubo o área de flujo para calcular adecuadamente el
rango de flujo. Puede ingresarse especificando el perfil del tubo o el cuerpo de flujo o
ingresando el área de flujo. Las unidades de medición se especifican arriba
20
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.8 Menú de Configuración I/O
El menú de Configuración Entrada/Salida se usa para ajustar las operaciones de la salida 4–20 mA,
el totalizador y la salida alarma/pulso.
UP
DN
I/O Config
to select
ENT
DEL
A01 Loop Config
to select
UP
DN
Loop Control
[selection]
ENT
DEL
ENT
DEL
Flow
Mass
ENT
DEL
decimal entry
in selected
units
ENT
DEL
decimal entry
in selected
units
ENT
DEL
22 mA
3.6 mA
Hold
ENT
DEL
Flow
Mass
Process Temp
ENT
DEL
decimal entry
in selected
units
ENT
DEL
decimal entry
in selected
units
UP
DN
DEL
LRV (4 mA) Set
[entered value]
UP
DN
DEL
UP
DN
URV (20 mA) Set
[entered value]
UP
DN
Fault State
[selection]
DEL
UP
DN
Previous Menu
to select
UP
DN
La configuración del
lazo secundario sólo
está disponible en
unidades que tengan
esta opción
UP
DN
DEL
A02 Loop Config
to select
Loop Control
[selection]
ENT
DEL
UP
DN
DEL
LRV (4 mA) Set
[entered value]
UP
DN
UP
DN
DEL
URV (20 mA) Set
[entered value]
UP
DN
Previous Menu
to select
DEL
La configuración de
Salida de Transistor
sólo está disponible en
unidades que tengan
esta opción
DEL
Totalizers
to select
ENT
DEL
UP
DN
Vea página 23
para configuración
de totalizador
Transistor Out
to select
ENT
DEL
UP
DN
DEL
Damping (0 –15)
[entered value]
UP
DN
DEL
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
UP
DN
Vea página 24 para
configración de
salida de transistor
ENT
DEL
[inc/dec]
0–15
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración I/O
Previous Menu
to select
21
La página previa muestra el menú de configuración I/o
para ajustar el lazo 4-20 mA, los Totalizadores y el Retraso.
El TA2 básico tiene un lazo 4-20 mA sencillo conocido
como Ao1. opcionalmente el TA2 puede suministrarse
con un lazo 4-20 mA conocido como Ao2 y una Salida de
Transistor que puede configurarse para proporcionar ya sea
una Salida de Pulso o una Salida de Alarma (vea página 10
para especificaciones). El menú de configuración para los
Totalizadores se muestra en la página 23 y la salida del
Transistor se muestra en la página 24.
Parámetro de configuración Explanation
Control de Lazo
Seleccione qué medición (Flujo o Masa) controlará la salida lazo mA (AO1). El
AO2 permite seleccionar un valor mA para Temperatura, Flujo o Masa; la selección predeterminada es Temperatura.
Ajuste LRV (4 mA)
Ingrese el Valor de Rango Inferior deseado (LRV) o el valor 4 mA
Ajuste URV (20mA)
Ingrese el Valor de Rango Superior deseado (URV) o el valor 20 mA
Estado de Falla
Seleccione 3.6 mA, 22 mA o Hold (último valor). Note que el Estado de Falla
sólo es configurable en el lazo primario (AO1).
Menú Previo
El Menú Previo sale del Menú de Configuración 4-20 mA
Parámetro de configuración Explicación
Totalizador
El TA2 proporciona un totalizador reiniciable y uno no reiniciable. La información
de configuración de los totalizadores se encuentra en la página 23.
Salida de Transistor
Proporciona una salida de pulso que es proporcional al rango de flujo o una alarma que puede usarse como un indicador de alto o bajo flujo. La información de
configuración inicia en la página 24.
Retraso
Incrementar el retraso aligera la pantalla y la salida de lazo del TA2. Puede
usarse cuando la turbulencia causa fluctuaciones en la medición. El valor de
retraso se expresa en constantes de tiempo. Una constante de tiempo de un seg
significa que con un cambio de flujo abrupto, el valor de flujo medido alcanzará
aprox el 63% del nuevo valor en un seg y aprox 99% del nuevo valor en 5 segs.
El valor inferior es 0 lo que significa nada de retraso (además del tiempo de
respuesta inherente del sensor); el límite superior es 15 segundos.
2.5.9 Totalizador
El totalizador proporciona siete dígitos de resolución. En el
evento de una indicación falsa, el totalizador no acumulará. Cuando el valor en el totalizador exceda 9,999,999, éste
se reiniciará. El Tiempo Total seguirá contando.
Tanto el totalizador reiniciable como el no re-iniciable
tienen factores de multiplicación que se usan para prevenir
reinicios frecuentes y perdida potencial de datos.
El dato del Totalizador se almacena en memoria no volátil,
lo que elimina la necesidad de baterías de respaldo. El dato
se escribe cada hora.
22
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
UP
DN
Totalizers
to select
Totalizer Units
[selection]
ENT
DEL
ENT
DEL
SCF
Nm3
Nl
lb
kg
ENT
DEL
Disabled
Enabled
ENT
DEL
1
10
100
1,000
10,000
100,000
UP
DN
R Total Mode
[selection]
DEL
UP
DN
R Total Mult
[selection]
DEL
UP
DN
R Totalizer
nnnnnnn units
DEL
UP
DN
R Total Time
nnnnnh nnm nns
DEL
UP
DN
R Totalizer
Reset
DEL
ENT
DEL
UP
DN
NR Total Mult
[selection]
DEL
UP
DN
ENT
DEL
Are You Sure?
[selection]
ENT
DEL
No
Yes
1
10
100
1,000
10,000
100,000
NR Totalizer
nnnnnnn units
DEL
UP
DN
DEL
NR Total Time
nnnnnh nnm nns
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración I/O
UP
DN
Totalizadores
Previous Menu
to select
DEL
Parámetro de configuración
Explicación
Unidades del Totalizador
Las Unidades del Totalizador permite la selección de las unidades de los totalizadores reiniciable y noreiniciable. Seleccione SCF (pies cúbicos estándar), Nm3 (metros cúbicos normales), Nl (Litros normales), lb (libras) o kg (Kilogramos).
Modo Total R
Modo Total R permite al usuario apagar o encender el totalizador reiniciable. Predeterminado, encendido.
Mult Total R
El Mult Total R permite la selección del multiplicador que será usado en el totalizador reiniciable. La
función del multiplicador es tal que si las unidades son SCF y el multiplicador se ajusta a 100, éste se
incrementará cada 100 SCF. El valor predeterminado es 1.
Totalizador R
Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el valor presente del totalizador reiniciable.
Tiempo Total R
Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el tiempo que ha pasado desde que el totalizador
reiniciable fue reiniciado.
Reinicio Totalizador R
La pantalla de Reinicio Totalizador R permite al usuario reiniciar el flujo total y el tiempo transcurrido
del totalizador reiniciable a cero. Como esta acción perderá permanentemente el dato, hay una pantalla donde se elige “Está Seguro?”.
Mult Total NR
El Mult Total NR permite seleccionar el multiplicador a usarse para le totalizador no reiniciable. La función del multiplicador es tal que si las unidades son SCF y el multiplicador se ajusta a 100, entonces el
totalizador aumentará por cada 100 SCF. el valor predeterminado es 1000.
Totalizador NR
Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el valor del totalizador no reiniciable.
Tiempo Total NR
Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el tiempo que corresponde al valor del totalizador NR.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
23
2.5.10 Salida de Transistor
La salida de transistor opcional puede configurarse para proporcionar una salida de pulso proporcional
al rango de flujo o indicación de alarma donde la salida puede servir como indicador de alarma de alto
o bajo flujo. Cuando se usa como salida de pulso puede aplicarse un factor de multiplicación. Una
selección de frecuencia máxima asegura que la salida de pulso del TA2 no exceda la frecuencia máxima
permisible de cualquier contador externo. El predefinido es 10 KHz.
UP
DN
Transistor Out
to select
ENT
DEL
Output Function
[selection]
ENT
DEL
Pulse Output
Alarm
Disabled
UP
DN
DEL
Pulse Out Config
[to select]
ENT
DEL
Pulse Out Units
[selection]
ENT
DEL
SCF
Nm3
Nl
lbs
kg
ENT
DEL
0.0001
0.001
0.01
0.1
1
10
100
1000
ENT
DEL
10
100
1000
10000
UP
DN
DEL
Multiplier
[selection]
UP
DN
UP
DN
DEL
Frequency
[selection]
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
Flow or mass units per
the Primary Variable
DEL
Alarm Config
to select
ENT
DEL
UP
DN
DEL
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
High Flow
Low Flow
UP
DN
Previous Menu
to select
DEL
UP
DN
Alarm Operation
[selection]
UP
DN
DEL
24
Alarm Set Point
[entered value]
Previous Menu
to select
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración I/O
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración
Explicación
Función de Salida
Selecciona la operación de la salida de transistor. Puede ajustarse como Salida
de Pulso, Alarma o Apagado. El predeterminado es Apagado.
Unidades de Salida de
Pulso
Elige unidades para la salida de pulso. Selecciona SCF (pies cúbicos estándar),
Nm3 (mts cúbicos normales), Nl (lts normales), lb (libras) o kg (Kilogramos).
Multiplicador
Use este factor para igualar la salida de pulso del TA2 con la entrada del contador o totalizador remoto. El valor representa el flujo en unidades selectas que
corresponden a una salida de pulso.
Frecuencia
Seleccione salida de frecuencia máxima del TA2. Este debe igualar la frecuencia
de entrada máxima del contador/totalizador externo. Por ejemplo: un totalizador
mecánico tendrá una frecuencia máxima menor.
Punto de Ajuste de Alarma
Ingrese el punto de ajuste deseado para la alarma. Las unidades son las mismas
que las seleccionadas en el control de lazo AO1. Los contactos de alarma cambiarán estado cuando se alcance este valor. Hay una histéresis integrada que
requiere que el flujo cambie 10% para que el interruptor se reinicie.
Operación de Alarma
Seleccione Flujo Alto o Flujo Bajo. Al seleccionar Flujo Bajo, los contactos permanecen cerrados en rangos de flujo arriba del punto de ajuste y se abren cuando el rango de flujo sea igual o menor al valor ingresado. Si se selecciona Flujo
Alto, los contactos permanecen cerrados en rangos por debajo del punto de
ajuste y se abren cuando el rango de flujo sea igual o mayor al punto ingresado.
2.5.10.1 Ejemplo de cálculo de rango de flujo
NOTA: Vea ejemplo en Apéndice C.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
25
2.5.11 Menú de Configuración Avanzado
El Menú de Configuración Avanzado ajusta parámetros avanzados que pueden requerirse ocasionalmente para la correcta operación del TA2.
UP
DN
Advanced Config
to select
ENT
DEL
New Password
[entered value]
ENT
DEL
UP
DN
DEL
Install Factors
to select
decimal entry
UP
DN
ENT
DEL
A+Bx+Cx^2, A=
[entered value]
ENT
DEL
decimal entry
UP
DN
UP
DN
DEL
A+Bx+Cx^2, B=
[entered value]
ENT
DEL
decimal entry
DEL
A+Bx+Cx^2, C=
[entered value]
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
in selected
units
ENT
DEL
1 atm
1 bar
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
DEL
GasCal Table A /B
[selection]
ENT
DEL
UP
DN
DEL
Auto Switching
[selection]
UP
DN
ENT
DEL
UP
DN
DEL
STP Conditions
to select
Disabled
Enabled
UP
DN
ENT
DEL
Temperature
[entered value]
UP
DN
UP
DN
vea página siguiente
Table A
Table B
DEL
Pressure
[selected value]
UP
DN
Interfase de UsuarioTA2
Menú de Configuración Avanzado
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
26
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
UP
DN
DEL
Custom Unit
to select
UP
DN
ENT
DEL
Custom Unit Text
[entered value]
ENT
DEL
alphanumeric
entry
(6 characters)
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
[inc/dec]
ENT
DEL
[inc/dec]
ENT
DEL
[inc/dec]
UP
DN
DEL
Custom Unit Mult
[entered value]
UP
DN
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
UP
DN
DEL
D/A Trim A01
to select
ENT
DEL
D/A Trim 4 mA
[value]
UP
DN
DEL
D/A Trim 20 mA
[value]
UP
DN
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
UP
DN
DEL
D/A Trim A02
to select
ENT
DEL
D/A Trim 4 mA
[value]
La configuración de
lazo secundario sólo
está disponible en unidades
que tengan esta opción
UP
DN
UP
DN
DEL
D/A Trim 20 mA
[value]
ENT
DEL
[inc/dec]
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
DEL
Previous Menu
to select
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración Avanzado (cont)
UP
DN
27
Parámetro de configuración
Explicación
Nueva contraseña
La contraseña predeterminada es 0 que efectivamente apaga la característica de
contraseña. Esto permite que la configuración se modifique sin ingresarla. Si se
desea, puede ingresarse una contraseña diferente en la pantalla Nueva
Contraseña. Puede cambiarse a cualquier valor numérico hasta 255. Si se cambia
del valor predeterminado 0, la nueva contraseña será solicitada cuando se cambie
cualquier valor de configuración. Si el usuario cambia la contraseña, la pantalla
mostrará un valor encriptado. Contacte al Soporte Técnico Magnetrol con este
valor para determinar la contraseña real que fue asignada.
Factores de Instalación
Permite al usuario ingresar factores de ajuste en campo para adecuar la medición
de flujo. Esto puede deberse a consideraciones del perfil de flujo. La formula es
una ecuación polinómica de segundo orden donde flujo ajustado = a + bx + cx2
donde x son las unidades de Control de Lazo AO1 (salida análoga 1). Los ajustes
lineales (cambiar el factor B) son los más sencillos. Asegúrese que las unidades
de medición estén finalizadas antes de que los Factores sean determinados.
Cambiar las unidades de medición después de que los Factores de Instalación se
calculan puede resultar en el reinicio de los factores y un mensaje de advertencia.
Tabla Calibración Gas A/B
Permite al usuario seleccionar calibración para dos diferentes gases. Si se ordena
con calibración para dos diferentes gases, entonces cada tabla de gas representa
el dato de calibración para cada uno. Si se calibra para un gas diferente al aire, la
tabla “A” representará los datos de calibración para el gas especificado y la tabla
“B” representará los datos para aire dentro de un rango de calibración seleccionado. Las dos tablas de gas pueden usarse para diferentes rangos del mismo gas.
Auto Ajuste
Permite ajuste automático entre una tabla de flujo bajo A y una tabla de flujo alto
B. es necesaria tener una calibración dual y distintos rangos de flujo entre tablas
para realizar la función de ajuste.
Condiciones STP
Permite al usuario seleccionar condiciones STP (presión y temperatura estándar).
También conocidas como condiciones estándar o condiciones normales. Puede
ingresarse cualquier valor para temperatura. La presión puede ser 1 Atmósfera o 1
Bar. El ajuste de las condiciones STP afectarán los cálculos de flujo.
Texto Unidades Usuario
El TA2 permite al usuario crear cualquier unidad de medición de flujo deseada que
no se muestre en la opción estándar. El usuario puede seleccionar el texto para
las unidades de usuario usando una abreviación de hasta 6 caracteres.
Mult Unidades Usuario
Este multiplicador se usa para calcular el valor de unidad de usuario. El valor de
unidad de usuario es igual a la variable de control de lazo seleccionada en control
de lazo AO1 multiplicado por este valor. Vea ejemplo en la sección 2.5.11.1.
D/A corte 4mA
Permite al usuario ajustar el punto 4 mA. Esto se hace en fábrica; aún así puede
haber diferencias en sistemas de control. Para ajustar el punto 4 mA, use las flechas arriba y abajo hasta que el sistema de control indique 4 mA.
D/A corte 20mA
Permite al usuario ajustar el punto 20 mA. Esto se hace en fábrica; aún así puede
haber diferencias en sistemas de control. Para ajustar el punto 20 mA, use las flechas arriba y abajo hasta que el sistema de control indique 20 mA.
2.5.11.1 Ejemplo de multiplicador de unidad de usuario
Si el control de lazo Ao1 se selecciona para ser Nm3/h y el usuario desea usar unidades propias en
NL/min, el multiplicador 16.67 (1000/60) se usa para ajustar las mediciones de flujo en Nm3/h a
Nl/min.
28
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.12 Información de Dispositivo
Esta sección se usa para mostrar información acerca del dispositivo. También se muestra la capacidad
del usuario de ingresar una etiqueta describiendo la ubicación del instrumento.
UP
DN
Device Info
to select
Input Local Tag
[entered value]
ENT
DEL
ENT
DEL
alphanumeric
entry
(16 chars)
ENT
DEL
TA2-A0
TA2-A1
TA2-A4
ENT
DEL
alphanumeric
entry
(8 chars)
UP
DN
Magnetrol S/N
[value]
DEL
UP
DN
Magnetrol M/N
[entered value]
DEL
UP
DN
Model TA2 [HT | NP]
[Ver 2.0 a0]
DEL
UP
DN
Input HART Tag
[entered value]
DEL
UP
DN
HART Poll Addr
[entered value]
DEL
ENT
DEL
[inc/dec]
0-15
ENT
DEL
integer entry
La configuración HART
está disponible en
unidades con HART en
el lazo principal
UP
DN
HART Device ID
[entered value]
DEL
UP
DN
Previous Menu
to select
DEL
Interfase de Usuario TA2
Menú de Información del Dispositivo
UP
DN
Parámetro de configuración
Explicación
Ingrese Etiq Local
Esta etiqueta muestra “Magnetrol TA2” de fábrica pero puede cambiarse para
describir la aplicación o el número de transmisor. 16 caracteres máximo. Para la
etiqueta se incluyen todas las letras mayúsculas y minúsculas, números y otros
caracteres. Vea sección 2.5.2.4 para detalles al ingresar caracteres.
MAGNETROL S/N
Muestra el número de serie Magnetrol del instrumento. Es necesario si se desea
información en el futuro del instrumento específico.
MAGNETROL M/N
Muestra los primeros 5 dígitos del número de serie del TA2. Usado por el software
para determinar qué pantallas se muestran en este menú de usuario.
Model TA2[ ]
Proporciona información sobre el software usado en esta versión del TA2.
Ingrese Etiq HART
Ingresa una etiqueta HART de hasta 8 dígitos. Esta pantalla sólo es visible en
unidades con HART.
HART Direc Sondeo
Selecciona una dirección de muestreo HART de 0 a 15. Ingrese 0 para una instalación única. Ingrese 1-15 para una instalación multipunto. El valor predefinido es
0. Esta pantalla sólo es visible en unidades con HART.
HART ID Disp
Requerido para unidades con HART. Sólo es visible en unidades con HART.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
29
2.5.13 Menú de Diagnóstico
El menú de diagnóstico contiene tanto información como pantallas de diagnóstico que pueden ayudar
a obtener información en la operación de la unidad y detectar fallas si se presentan advertencias.
UP
DN
Diagnostics
to select
ENT
DEL
ENT
DEL
Previous Menu
to select
History
[current status]
UP
DN
Event nn
[Diagnostic Text]
ENT
DEL
ENT
DEL
Eventnn Occurred
nnnnnh nnm nnsec
UP
DN
DEL
UP
DN
Run Time
Tiempo de ejecución
nnnnh nnm nnsec desde que se reinició
ENT
DEL
Eventnn Duration
nnnnnh nnm nnsec
el historial
UP
DN
DEL
History
Reset
ENT
DEL
Are You Sure?
[selection]
ENT
FxdSgl xxx mW
xxxx xx units
ENT
DEL
No
Yes
UP
DN
DEL
Signal xxx mW
xxxx xx units
DEL
UP
DN
DEL
Delta Temp
[temp value]
UP
DN
DEL
Interfase de Usuario TA2
Menú de Diagnósticos
Heater Setting
[integer value]
UP
DN
DEL
Max Process Temp
[max value]
ENT
DEL
Reset?
[selection]
ENT
DEL
No
Yes
ENT
DEL
Reset?
[selection]
ENT
DEL
No
Yes
UP
DN
DEL
Electronics Temp
[current value]
UP
DN
DEL
ver página siguiente
30
Max Elec Temp
[max value]
UP
DN
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración
Explicación
Historial
Muestra el estado presente y la secuencia en que cualquier evento de diagnóstico
ha ocurrido. La segunda línea del menú muestra el estado presente. Si no hay
eventos de diagnóstico actuales, esta pantalla mostrará “Historial” en la línea
superior y OK en la línea inferior. Al presionar
desciende a un nivel de menú
inferior para ver eventos de diagnóstico que han sido almacenados en Historial.
Cada “evento” se indica por la etiqueta de número de evento. La primera etiqueta
de número de evento presentada corresponde al evento de diagnóstico más
reciente. Este número de evento también indica el número de eventos de diagnóstico actuales en el submenú de Historial. Al presionar
o
se moverá entre el
tiempo relativo y la duración del evento.
Tiempo de Ejecución
Muestra cuánto tiempo ha pasado desde que Historial fue reiniciado.
Reinicio de Historial
Proporciona los medios para borrar todos los eventos de diagnóstico que están
almacenados en el registro Historial.
Señal
Proporciona una señal en vivo de la lectura mW del sensor. En la segunda línea se
muestra también el rango de flujo calculado en base a las unidades seleccionadas
en Control de Lazo AO1. Este dato se puede comparar contra el documento de
calibración original para determinar si ha habido cambios en la configuración. Al
presionar
regresa al Modo de Señal fija. En este modo, presionar
o
permite al usuario cambiar la señal; el TA2 calcula entonces el flujo que corresponde con la señal. Presione
para regresar al menú principal.
NOTA: Durante el modo de señal fija la salida mA de AO1 se ajustará con cambio
en la señal. Los totalizadores dejarán de funcionar y la pantalla mostrará el mensaje “En Modo de Prueba”.
Temp Delta
Muestra la diferencia de temperatura entre los dos RTDs.
Ajustes calentador
Muestra el valor actual enviado al calentador. Esto puede compararse contra una
lectura real que puede obtenerse de conexiones en la tarjeta de circuito. Vea la
sección 3.5.1.
Temp Máxima Proceso
Muestra la temperatura máxima que el sensor ha registrado.
Temp Electrónica
Muestra la temperatura actual en la cubierta de electrónica.
Max Temp Elect
Muestra la temperatura máxima que la electrónica ha registrado.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
31
2.5.13 Menú de Diagnóstico (cont.)
UP
DN
DEL
Min Elec Temp
[min value]
Reset?
[selection]
ENT
DEL
UP
DN
DEL
Probe Status
to select
ENT
DEL
No
Yes
UP
DN
Temp Sensor
OK/Shorted/Open
ENT
DEL
Interfase de Usuario TA2
Menú de Diagnósticos
UP
DN
Flow Sensor
OK/Shorted/Open
UP
DN
Probe Heater
OK/Shorted/Open
UP
DN
UP
DN
Previous Menu
to select
UP
DN
UP
DN
DEL
ENT
Zero Power Test
to test
DEL
UP
DN
Delta T Unstable
[temperature]
Delta T Stable
[temperature]
DEL
UP
DN
DEL
UP
DN
Amb T Unstable
[temperature]
Ambient T Stable
[temperature]
DEL
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
DEL
Low Cal Validate
to test
ENT
DEL
Delta T Unstable
[temperature]
Saved Test DeIT
[temp] [temp]
ENT
DEL
Save Temp?
[selection]
ENT
DEL
UP
DN
DEL
UP
DN
DEL
Amb T Unstable
[temperature]
No
Yes
UP
DN
32
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración
Explicación
Temp Min Elect
Muestra la temperatura mínima que la electrónica ha registrado.
Estado Sonda
Presione
para seleccionar y luego las flechas
o
para moverse entre el
Sensor de Temp, Sensor de Flujo y Calentador de Sonda. Si la sonda está
operando, la pantalla mostrará “OK”. Si hay algún problema con la sonda, el diagnóstico mostrará “Corto” o “Abierto.” Presione
para regresar al menú principal.
Prueba Energía Cero
Prueba de diagnóstico. Note que la señal de salida mA estará apagada durante
esta prueba. Durante esta prueba el calentador se apaga y a los sensores se les
da tiempo para estabilizarse. Se muestra la diferencia de temperatura entre los
sensores. Vea la sección 3.5.2 para más información sobre esta prueba.
Validac Cal Inf
Validac Cal Sup
Las pruebas Validac Cal Inf y Validac Cal Sup verifican que la característica de
transferencia de calor del sensor no ha cambiado. Esta prueba verificará que la
unidad aún está dentro de calibración. Las pruebas se desarrollan fuera de línea
con el TA2 en baños de aire y agua. Vea la sección 3.5.3 para más información.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
33
2.5.13 Menú de Diagnóstico (cont.)
UP
DN
DEL
UP
DN
ENT
Hi Cal Validate
to test
DEL
Delta T Unstable
[temperature]
Saved Test DeIT
[temp] [temp]
UP
DN
ENT
DEL
Save Temp?
[selection]
ENT
DEL
DEL
No
Yes
Amb T Unstable
[temperature]
DEL
UP
DN
DEL
A01 Loop Test
[current value]
UP
DN
ENT
DEL
[inc/dec]
UP
DN
DEL
A02 Loop Test
[current value]
ENT
DEL
[inc/dec]
La configuración del
lazo secundario
sólo está disponible
en unidades que tengan
un lazo secundario opcional
UP
DN
UP
DN
DEL
Test Pulse
to select
Los diagnósticos
de salida de pulso
están disponibles
sólo en unidades
que tienen la Interfase
de Salida de
Transistor opcional
DEL
ENT
DEL
Num Test Pulses
[selection]
UP
DN
UP
DN
Pulse Out Test
to test
UP
Previous Menu
to select
UP
DN
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
5
10
25
50
100
250
500
1000
2500
5000
10000
Pulse Out Test
In Progress/Complete/Fail/Timeout
DN
Previous Menu
to select
Interfase de Usuario TA2
Menú de Diagnóstico (cont)
UP
DN
34
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración
Explicación
Prueba Lazo AO1
Muestra la salida de valor mA actual en la señal de salida 4–20 mA para el primer
lazo (AO1). Este valor puede aumentarse o disminuirse presionando las flechas
o
. Presionando
o
regresa la señal mA a operación normal.
Prueba Lazo AO2
Muestra la salida de valor mA actual en la señal de salida 4–20 mA para el segundo lazo (AO2). Presionando las flechas
o
puede aumentar o disminuir este
valor. Este menú sólo se muestra en unidades que tienen el segundo lazo mA
opcional. Presionando
o
regresa la señal mA a operación normal.
Prueba la señal de salida de pulso enviando un número específico de pulsos al
contador / totalizador externo. El TA2 debe configurarse para Salida de Pulso. Vea
las secciones 2.5–10. La prueba fallará si no se configura como Salida de Pulso.
Pulso de Prueba
Una vez que el número específico de pulsos se selecciona, el usuario presiona la
flecha
a la siguiente pantalla para conducir la prueba. Al presionar
el TA2
dejará de generar pulsos basado en el rango de flujo y entonces generará el
número específico de pulsos seleccionado. La pantalla mostrará el estado.
Al terminar la prueba, la pantalla indicará que la prueba está completa. En este
momento el usuario puede verificar que este número de pulsos han sido recibidos
por el dispositivo externo.
Presione
para realizar la prueba de nuevo; presione
dos veces para regresar a la operación normal donde el pulso se genera basado en el rango de flujo
medido. El TA2 regresa a operación normal después de 5 minutos de inactividad.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
35
2.5.14 Configuración de Fábrica
UP
DN
Factory Config
to select
ENT
DEL
Probe Params
to select
ENT
DEL
ver página 37
ENT
DEL
ver página 38
ENT
DEL
ver página 38
UP
DN
DEL
Cal Parameters A
to select
UP
DN
DEL
Cal Parameters B
to select
UP
DN
DEL
Control Params
to select
UP
DN
ENT
DEL
Coeff Ratio
[entered value]
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
UP
DN
DEL
Slope
[entered value]
UP
DN
UP
DN
DEL
Power Predictor
[entered value]
UP
DN
DEL
Module Params
to select
DEL
Factory Param (1-5)
[entered value]
ENT
DEL
Heater Calib
Sólo configuración de Fábrica
UP
DN
DEL
NSPValue
[entered value]
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
ENT
DEL
decimal entry
Si el tiempo de contraseña ha
expirado, [valor ingresado]
mostrará el valor encriptado
de la contraseña
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
UP
DN
Parámetro de configuración
Explanation
Params Sonda
Proporciona los parámetros de calibración de sonda—vea sección 2.5.16.
Parámetros Cal A
Proporciona los parámetros de calibración para Gas A—vea sección 2.5.17.
Parametros Cal B
Proporciona los parámetros de calibración para Gas B (si se específica) —
Vea sección 2.5.17.
Parametros Control
Parámetros ajustados en fábrica que sólo deben cambiar bajo dirección de Magnetrol
Params Módulo
Parámetros de módulo—Parámetros de ajuste de fábrica
36
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.15 Parámetros de sonda
Estos parámetros son características específicas que definen la operación de la sonda.
UP
DN
Probe Params
to select
Sensor Type
[selection]
ENT
DEL
ENT
DEL
TXR
TXS
TXU
TFT
Spare 1
Spare 2
Spare 3
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
UP
DN
To
[entered value]
DEL
UP
DN
Fo
[entered value]
DEL
UP
DN
UP
DN
Probe Temp Calib
[OK/Bad/Calib
Required]
DEL
ENT
DEL
UP
DN
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
Temp Stabilizing
[lo temp ADC cnt] Temp
DEL
DEL
ENT
Enter Probe Temp
[temp reading]
ENT
DEL
Temp Stabilizing
[lo temp ADC cnt] Flow
UP
DN
decimal entry
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
Parámetros de Sonda
Parámetro de configuración
Explicación
Tipo de sensor
Selecciona el tipo de sensor usado con el TA2. Diferentes sensores tienen variados métodos de calcular el rango de flujo.
To
Parámetro de calibración determinado al calibrar los RTDs.
Fo
Parámetro de calibración determinado al calibrar los RTDs.
Calib Temp Sonda
Usado durante la calibración de los RTDs. Vea sección 4.3.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
37
2.5.16 Parámetros de calibración
Hay dos menús separados para Parámetros de Calibración llamados Parámetros Cal A y Parámetros
Cal B. Estos dos grupos diferentes de parámetros se usan cuando el TA2 se calibra en dos gases o dos
rangos diferentes. Si la unidad se calibra para aire, sólo se usa el Parámetro de Calibración A. Si el TA2
se calibra para un gas diferente, entonces los parámetros de calibración para el gas específico están contenidos en Parámetros Cal A y los parámetros de calibración del aire están en B.
Hay una estructura de menú idéntica para Parámetros Cal B.
Cal Parameters A
to select
ENT
DEL
Calib Table A
nn Points
ENT
DEL
Table A Pt nn Pwr
[entered value]
UP
DN
ENT
Table A Pt nn Vel
[entered value]
UP
DN
DEL
Gas Parameters
to select
[inc/dec pt #]
ENT
DEL
ENT
DEL
ver página 39
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
UP
DN
UP
DN
DEL
Set Point
[entered value]
UP
DN
DEL
Zero Flow Signal
[entered value]
UP
DN
DEL
Low Flow Cutoff
[entered value]
UP
DN
DEL
Calib Pipe Area
to select
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
Parámetros de Calibración A/B
UP
DN
Parámetro de configuración
Explicación
Tabla Calib A
Proporciona puntos de datos de calibración actuales obtenidos durante la calibración.
Puntos nn
Parámetros Gas
Vea sección 2.5.17.
Punto Ajuste
Indica la diferencia de temperatura que el TA2 está tratando de mantener.
Este parámetro sólo debe cambiarse bajo dirección de Magnetrol.
Señal Flujo Cero
Usado para ajustar el punto de dato de flujo cero, si es necesario, para temas relacionados
específicos de la aplicación. Vea sección Detección de Fallas 3.4.
Corte Flujo Bajo
El TA2 ignorará rangos de flujo debajo de este valor. Este puede cambiarse para temas
específicos de la aplicación. Vea sección Detección de Fallas 3.4.
Área Tubo Calibración
Vea sección Recalibración 4.4.
38
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.17 Parámetros de gas
Contiene información específica del gas que se usa en los cálculos del TA2.
UP
DN
Gas Parameters
to select
ENT
DEL
Temp Corr TCC-A
[entered value]
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry in
chosen units
UP
DN
DEL
Temp Corr TCC-B
[entered value]
UP
DN
DEL
Temp Corr TCC-C
[entered value]
UP
DN
DEL
Gas Density
[entered value]
UP
DN
DEL
Air Equivalency
to select
ENT
DEL
ver página 40
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
El menú de parámetros de gas existe para Gas A y Gas B
Parámetro de configuración
Explicación
TCC-A, TCC-B TCC-C
Factores específicos del gas usados para compensación de temperatura. Este
parámetro sólo debe cambiarse bajo dirección de Magnetrol.
Densidad Gas
Proporciona la densidad del gas en las condiciones STP específicas (presión y
temperatura estándar.
Equivalencia Aire
Contiene factores con la relación del flujo de gas al flujo del aire. Contacte a
Magnetrol para factores específicos de diferentes gases.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
39
2.5.18 Calibración de Equivalencia de Aire
Las Calibraciones de Equivalencia de Aire permiten el uso de una calibración de aire y luego, usando la
base de datos históricos de Magnetrol, relacionar el flujo del aire al flujo de gas. Las ecuaciones usan
un ajuste de curva polinómico. ocurrirá una falla si el ajuste de curva se vuelve no-monotónico (señal
descendente en flujo ascendente) que puede ocurrir si se opera fuera del rango de datos. Consulte a
Magnetrol acerca del tamaño adecuado con calibraciones de Equivalencia de Aire. El usuario puede
contactar a Magnetrol para obtener factores de equivalencia de aire para varios gases. Sólo deben usarse
cuando el TA2 se calibró en aire. Si el dato en la Tabla de Calibración es para un gas diferente, los
resultados son inválidos.
Parámetro de configuración
Explicación
Habilitar/Deshabilitar
Habilita o deshabilita los cálculos de Equivalencia de Aire
Ag - Eg
Factores en una ecuación polinómica en la forma de A + Bv + Cv2 + Dv3 + Ev4
donde v es la velocidad de la masa. Contacte a Magnetrol para los factores
UP
DN
Air Equivalency
to select
ENT
DEL
Air Equiv Mode
[selection]
ENT
DEL
Disabled
Enabled
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
ENT
DEL
decimal entry
UP
DN
DEL
Gas Coeff Ag
[entered value]
UP
DN
DEL
Gas Coeff Bg
[entered value]
UP
DN
DEL
Gas Coeff Cg
[entered value]
UP
DN
DEL
Gas Coeff Dg
[entered value]
UP
DN
DEL
Gas Coeff Eg
[entered value]
UP
DN
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
Equivalencia de Aire
El menú de equivalencia de aire existe para Gas A y Gas B
40
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.6
Puede usarse una unidad remota HART® (Highway
Addressable Remote Transducer), como un comunicador
HART, para tener un lazo de comunicación con el TA2.
Salida análoga 1
Entrada de energía DC
(15 – 30 VDC)
Conexiones activas
TB2
Entrada de energía AC
o pasivas
(100 – 264 VAC)
TB3
TB1
AC
INPUT
100-264 VAC
50/
60Hz
DC INPUT
+
-
AP+ A+
P-
Al conectarse al lazo de control, las mismas lecturas de
medición del sistema mostradas en el transmisor se muestran en el comunicador. El comunicador puede usarse también para configurar el transmisor.
PULSE/
ALARM
LOOP1/HART
OUTPUT
P-
AP+ A+
L1
L2
F2 TEST
TB2
TB3
P-
TB4
P+
R1
D6
Para confirmar la comunicación portátil HART, conecte la
unidad como se muestra en la figura 12. Si el comunicador
muestra GENÉRICo en las primeras dos líneas, el portátil
HART no contiene los DDs (Device Descriptions)
actuales para el transmisor TA2. Contacte a su Centro de
Servicio local HART.
POWER
LOOP2
TB1
F1
TEST
F1
Configuración usando HART®
OUTPUT
TB5
Unión
2.6.1 Conexión
R L > 250 Ω
Pantalla en
cuarto de
control
Fuente de
energía
Medidor
de corriente
Figura 12
-
+
El TA2 puede usarse con una unidad remota HART para
comunicar las variables del proceso. El comunicador puede
usarse también para configurar el transmisor.
Las variables dinámicas que pueden ser transmitidas por
HART son Flujo, Masa, Temperatura y Flujo Totalizado.
La variable primaria es Flujo o Masa.
Prácticamente todas la configuración disponible con la
interfase de usuario,es accesible con HART. Vea Menú de
Configuración del Sistema, Sección 2.6.3.
El dispositivo HART puede conectarse al lazo de salida 420 mA activo o pasivo del Ao1.
2.6.2 Tabla de Revisión HART
Versión HART
Fecha inicial HCF Compatible con Software TA2
Dev V2 DD V1
Enero 2015
Versión 2.1a0
2.6.3 Menú de Pantalla HART
Al conectarse, la línea superior de cada menú muestra el
modelo (TA2) y su etiqueta o dirección.
Abra el árbol de menú en línea TA2 presionando la tecla
alfanumérica 1 para ingresar al menú Ajustes de
Dispositivo.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
41
2.6.3 Menú HART
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Device Setup
Diagnostics ①
PV
PV Loop
PV % Range
SV
SV Loop
SV % Range
Process Variables
1 Basic
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
1 System Units
2 Flow Area
Flow Units
Mass Units
Temperature Units
Density Units
Totalizer Units
Diameter Units
Area Units
1 Pipe ID
(flow body ID if TFT)
2 Flow Area
1 AO1 Loop Config
1 Flow
2 Mass
3 Process
Temperature
4 R Totalizer
5 R Totalizer Time
6 NR Totalizer
7 NR Totalizer Time
8 Custom Unit
2 I/O
Configuration
2 AO2 Loop Config
1 SV is
2 AO2 Lwr Range Val
3 AO2 Upr Range Val
3 Variable Mapping
1
2
3
4
PV is
AO1 Lwr Range Val
AO1 Upr Range Val
Fault State
1 TV is
2 QV is
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4 Totalizers
5 Transistor Output
6 Damping
7 Poll Address
1 Pulse Output
2 Alarm
3 Disable
1 Output Function
2 Pulse Output Config
3 Alarm Config
1 Pulse Units
2 Pulse Multiplier
3 Pulse Max Freq
1 Alarm Setpoint
2 Alarm
Operation
3 Advanced
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
8
Install Factors
Gas Cal Table
Auto Switching
STP Conditions
Custom Unit
New User Password
D/A Trim AO1
D/A Trim AO2
Totalizer Units
R Totalizer Mode
R Totalizer Mult
R Totalizer
R Totalizer Time
Reset Totalizer
NR Totalizer Mult
NR Totalizer
NR Totalizer Time
1 Low Flow
2 High Flow
1A
2B
3C
1 Table A
2 Table B
4 Device Information
1 Disabled
2 Enabled
5 Factory
Configuration
1 STP Temperature
2 STP Pressure
6 Review
① Vea página 45.
42
1 Custom Unit Text
2 Custom Unit Mult
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.6.3 Menú HART (cont.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Device Setup
Diagnostics
PV
PV Loop
PV % Range
SV
SV Loop
SV % Range
Process Variables
1
2
3
4
5
6
7
1 Basic
Configuration
2 I/O
Configuration
3 Advanced
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4 Device Information
5 Factory
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
Local Tag
Descriptor
HART Tag
Poll Address
Date
Message
Date/Time/Initials
Manufacturer
Model Number
Specific Model
Firmware Version
MAGNETROL S/N
Device ID
Final asmbly num
Enter Password
Probe Parameters
Control Parameters
Module Parameters
NSP Value
Cal Parameters A
Cal Parameters B
1
2
3
4
5
Sensor Type
To
Fo
RTD Calibration
Calibrate RTDs
1
2
3
4
5
6
7
8
Coeff Ratio
Slope
Power Predictor
Factory Parameter
Factory Parameter
Factory Parameter
Factory Parameter
Factory Parameter
TXR
TXS
TXU
TFT
Spare 1
Spare 2
Spare 3
1
2
3
4
5
1 Heater Calibration
2 Calibrate Heater
1
2
3
4
5
6
Cal Table A
Gas Parameters
Set Point
Zero Flow Signal
Low Flow Cutoff
Cal Pipe Area
1
2
3
4
5
TCC-A
TCC-B
TCC-C
Gas Density
Air Equivalency
6 Review
1
2
3
4
5
6
Cal Table B
Gas Parameters
Set Point
Zero Flow Signal
Low Flow Cutoff
Cal Pipe Area
1
2
3
4
5
6
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Enable/Disable
Ag
Bg
Cg
Dg
Eg
1
2
3
4
5
TCC-A
TCC-B
TCC-C
Gas Density
Air Equivalency
1
2
3
4
5
6
Enable/Disable
Ag
Bg
Cg
Dg
Eg
43
2.6.3 Menú HART (cont.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Device Setup
Diagnostics
PV
PV Loop
PV % Range
SV
SV Loop
SV % Range
Process Variables
1 Basic
Configuration
2 I/O
Configuration
3 Advanced
Configuration
4 Device
Information
5 Factory
Configuration
6 Review
44
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Model
Manufacturer
MAGNETROL S/N
HART Tag
Descriptor
Firmware Version
Date
Message
Final asmbly num
Device ID
Poll Address
Date/Time/Initials
Universal rev
Fld Dev rev
Software rev
Num req preams
PV is
SV is
TV is
QV is
Pipe ID
Flow Area
AO1 Lwr Range
Value
24 AO1 Upr Range
Value
25 Fault State
26 Damping
27 AO2 Lwr Range
Value
28 AO2 Upr Range
Value
29 R Totalizer Mode
30 R Totalizer Mult
31 NR Totalizer Mult
32 Output Function
33 Pulse Units
34 Pulse Multiplier
35 Pulse Max Freq
36 Alarm Setpoint
37 Alarm Operation
38 Install Factor A
39 Install Factor B
40 Install Factor C
41 Gas Cal Table
42 STP Temperature
43 STP Pressure
44 Custom Unit Text
45 Custom Unit
Multiplier
46 AO1 4mA Trim value
47 AO1 20mA Trim value
48 AO2 4mA Trim value
49 AO2 20mA Trim value
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.6.3 Menú de Diagnósticos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Device Setup
Diagnostics
AO1
AO1 Loop
AO1 % Range
AO2
AO2 Loop
AO2 % Range
Process Variables
1 Present Status
2 History
PV Out of limits
Non-PV Out of limits
Loop Current Saturated
Loop Current Fixed
More status available
Cold start
Configuration changed
Device malfunction
1
2
3
4
5
Device Status
Reset Config chgd
Faults
Warnings
Informational
1 View History
2 Reset History
1
2
3
4
3 Extended Diagnostics
4 Trend Chart
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PV
Signal
Exit Fixed Signal
Fixed Signal Value
Signal/PV
Delta T
Heater Setting
Process Temperature
Elect Temperature
Zero Power Test
Low Cal Validation
High Cal Validation
AO1 Loop Test
AO2 Loop Test
Test Pulse
Default Params
Fault 1
No Probe Signals
Temp Snsr Shorted
Temp Snsr Open
Flow Snsr Shorted
Flow Snsr Open
RTDs Reversed
Heater Shorted
Heater Open
ZFS Too High
Too Few Cal Pts
Air Equiv Coeff
User Coeff
Module Failure
Vel > UprSnsr Lmt
Initializing
AO2 Loop Fixed
In Test Mode
Vel > Upr Cal Pt
Vel < Low Flow Lmt
RTD Drive Current
Dflt Totalizer
Pulse Mult Error
Warning 2
AO1 Loop Trim Reqd
AO2 Loop Trim Reqd
Process Temp High
Check Install Factors
Elec Temp Hi
Elec Temp Lo
Warning 1
AO2 Loop Fixed
AO2 Loop Saturated
Set Pt > UprCalPt
Range Too Small
System code
1
2
3
4
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Current Temperature
Max Temperature
Min Temperature
Reset Temperatures
1 Current Temperature
2 Max Temperature
3 Reset Temperatures
45
3.0
Información de Referencia
3.1
Descripción
El medidor de flujo másico térmico Thermatel Modelo
TA2 proporciona una medición de flujo másico de aire y
otros gases. El TA2 consiste en una sonda o cuerpo de flujo
con electrónica de montaje integral o de locación remota.
La electrónica tiene rango de uso en servicio a prueba de
explosión. La unidad acepta energía de entrada de 15 a 30
VDC o 100 a 264 VAC. La salida del TA2 es una señal 420 mA del rango de flujo másico. Una versión opcional
proporciona además una segunda señal mA que puede
representar la temperatura o flujo y una salida de pulso.
El módulo opcional de pantalla con teclado de 4 botones
permite al usuario hacer sencillos cambios en la configuración del TA2 para condiciones específicas de la aplicación. La pantalla proporciona una indicación del flujo
másico, temperatura y flujo totalizado, además de otra
información disponible.
Cada instrumento es calibrado y configurado en
Magnetrol para el tipo de gas, tamaño de tubería, área y
rango de flujo. La calibración se realiza en una mesa con
trazabilidad NIST.
El TA2 proporciona compensación de temperatura que
ajusta la medición de flujo debido a propiedades variables
del gas causadas por cambios en la temperatura.
3.2
Teoría de Operación
El elemento de flujo del Medidor de Flujo Másico Térmico
TA2 usa un calentador y dos resistencias detectoras de
temperatura (RTDs). El calentador y el RTD activo están
contenidos en un sensor. El segundo sensor contiene el
RTD de referencia y un elemento de balanceo de masa.
El RTD de referencia mide la temperatura del proceso
donde se instala el elemento de flujo. Se proporciona una
fuente variable para el calentador. El RTD activo mide la
temperatura del sensor calentado en un lazo de retroalimentación a la electrónica. La electrónica varía la energía
al calentador para mantener una diferencia de temperatura
constante entre los RTDs activo y de referencia. Según
suba el rango de flujo másico hay un efecto de enfriamiento en el sensor calentado. La energía a este sensor se controla para mantener una diferencia de temperatura
constante entre los dos sensores. La cantidad de energía
requerida para mantener esta diferencia de temperatura
proporciona una medición de flujo másico.
46
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Hay una relación no lineal inherente entre la energía del
calentador y el rango de flujo másico. La electrónica basada
en microprocesador convierte la energía del calentador
para proporcionar una medición lineal del rango de flujo
másico. La electrónica proporciona además compensación
de temperatura en tiempo real que automáticamente ajusta
la medición de flujo para cambios en temperatura del proceso en el rango de operación completo del instrumento.
La señal de salida 4-20 mA puede ajustarse para proporcionar máxima resolución de medición de flujo en el rango
de medición del instrumento. La señal 4-20 mA puede
cablearse para operación activa o pasiva.
La temperatura medida por el RTD de referencia y el flujo
totalizado puede verse en la pantalla y también está
disponible en comunicación HART. Una versión opcional
del TA2 tiene una salida mA y además una salida en pulsos
que puede usarse para un totalizador/contador externo o
para una indicación de alarma.
3.3
Módulo de Pantalla
El Modelo TA2 tiene un módulo de pantalla giratorio con
luz de fondo. El módulo de pantalla consiste en una pantalla de cristal líquido de 2 líneas x 16 caracteres con teclado de 4 botones para configuración o diagnósticos del
instrumento.
La pantalla puede girarse en incrementos de 90 grados que
permite verla desde varias orientaciones. Para girar la pantalla retire los dos tornillos en el frente del módulo, gírela a
la posición deseada y colóquelos de nuevo.
3.4
Detección de Fallas
El medidor de flujo másico térmico TA2 está diseñado
para ser fácil de usar y operar sin problemas. El TA2 se
manda pre-calibrado y pre-configurado basado en la información proporcionada con la orden de compra. La
siguiente lista muestra posibles problemas y soluciones.
ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No retire la cubierta del
TA2 a menos que la energía haya sido apagada o el
área sea no-peligrosa. El uso del programa
PACTware™ PC es recomendado e invaluable para
configuraciones avanzadas y detección de fallas. Se
requiere un HART RS232 o modelo USB (comprado
por separado).
Vea boletín Magnetrol PACTware 59-101.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
47
3.4
Detección de fallas
Síntoma
Problema
Solución
Sin señal de salida
Sin pantalla
No hay energía
Vea que el LED D6 en la tarjeta esté
encendido. Si no, revise conexiones.
Revise F1 y F2 por si los fusibles protegen
el cableado de entrada. Vea Figura 8.
Sin señal de salida
Salida 4–20 mA
no opera
Vea que las conexiones 4–20 mA estén
hechas a las terminales correctas en TB3.
Vea sección 1.2.
La medición de flujo en pantalla
es correcta pero la señal de
salida siempre está en 4 mA
La dirección de sondeo
HART no es 0
Cambie la dirección de sondeo HART a 0.
Vea sección 2.5.12.
El totalizador no opera
El totalizador está
apagado
Asegúrese que el totalizador esté prendido
Vea sección 2.5.9.
Se mide flujo en una condición
sin flujo
Transferencia de calor
alta. Puede ocurrir sin
flujo con alta presión.
Aumente el corte de flujo inferior a un valor
mayor al rango de flujo mostrado. El TA2
ignorará lecturas menores a este valor.
Opcionalmente, aumente la señal de flujo
cero para igualar el valor indicado en Valor
de Señal. Vea sección 2.5.16.
La configuración del
instrumento no es igual a
la aplicación real
Revise valores ingresados en Área de Flujo
en Configuración Básica. Vea si Factores
de instalación se ingresaron en
Configuración Avanzada. Vea condiciones
STP en Configuración Avanzada.
Acumulación en el
Sensor
Dependiendo en el tipo y tamaño de la
acumulación, las lecturas de flujo pueden
aumentar o disminuir. Limpie el sensor.
Rango de flujo muy alto
Consideraciones en
perfil de flujo
El TA2 asume un perfil de flujo específico
desarrollado completamente. El usuario
puede corregir variaciones usando los
Factores de Instalación encontrados en
Configuración Avanzada, sección 2.5.11.
Rango de flujo muy alto,
salida con picos
Humedad en el gas
La humedad condensada enfriará el sensor más que el flujo de gas. Esto indicará
un rango de flujo mayor al esperado.
Rango de flujo muy alto o muy
bajo
48
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
3.4.1 Mensajes de Error
El Medidor de Flujo Másico TA2 usa una jerarquía de 3
niveles para reportar información de diagnósticos:
FALLAS, ADVERTENCIAS e INFoRMACIÓN. Fallas y
Advertencias pueden verse en la pantalla giratoria en el
menú Inicio. Estas pantallas muestran sólo condiciones
actuales. La información de diagnósticos histórica puede
verse en la pantalla HISToRIA del Menú Diagnóstico.
FALLA: El nivel más alto en la jerarquía de diagnósticos.
Una Falla indica un defecto o falla en los circuitos o software o una condición de calibración que hace imposible
una medición confiable. El valor mA se mueve a 3.6 mA,
22 mA, o HoLD y se muestra un mensaje en la pantalla
giratoria. Puede obtenerse más información del error
revisando la pantalla del Menú de Diagnóstico.
ADVERTENCIA: Este es el segundo nivel en la jerarquía
de diagnóstico. Una Advertencia indica condiciones que
no son fatales pero pueden afectar la medición. Un mensaje aparecerá en la pantalla de Inicio cuando se detecte
una Advertencia pero no afectará la corriente de salida.
Puede obtenerse más información del error revisando la
pantalla del Menú de Diagnóstico.
INFORMACIÓN: Este es el nivel más bajo en la jerarquía
de diagnósticos. Los mensajes de información ocurren en
condiciones que proporcionan factores operativos que no
son críticos para la operación. Puede obtenerse más información del error revisando la pantalla del Menú de
Diagnóstico.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
49
3.4.1.1 Mensajes de Falla
Diagnósticos
Descripción de Falla / Acción Correctiva
Mensaje en LCD
Corrupción de
memoria no volátil
Corrupción parcial de la memoria no volátil almacenada
en el EEPROM. Los datos cambian a condiciones predefinidas. Verifique que la configuración y calibración en
el TA2 es igual a los certificados de calibración.
Default Params
Sin señal de sonda
No hay señal del sensor. Revise el cableado entre la
sonda y la electrónica.
No Probe Signals
Falla en sensor de
temperatura
Hay un corto circuito en el RTD que mide la temperatura
del proceso o en el cableado de interconexión (si hay
electrónica remota). Revise el cableado a la sonda.
TempSnsr Shorted
Falla en sensor de
temperatura
Circuito abierto en el RTD que mide la temperatura del
proceso o en el cableado de interconexión (si hay electrónica remota). Revise el cableado a la sonda.
Temp Sensor Open
Falla en el sensor de
flujo
Hay un corto circuito en el RTD que mide la temperatura
del proceso o en el cableado de interconexión (si hay
electrónica remota). Revise el cableado a la sonda.
FlowSnsr Shorted
Falla en el sensor de
flujo
Circuito abierto en el RTD que mide la temperatura del
proceso o en el cableado de interconexión (si hay electrónica remota). Revise el cableado a la sonda.
Flow Sensor Open
RTDs revertidos
El cable que conecta a los RTDs está revertido.
Revise el cableado de sonda o el cable de interconexión
(si hay electrónica remota)
RTDs Reversed
Calentador en corto
circuito
El calentador tiene un corto en la sonda o en el cable de
interconexión (si hay electrónica remota). Vea el cableado de sonda.
Heater Shorted
Calentador abierto
Hay un circuito abierto en el cableado al calentador. Vea
el cableado. Además, revise si el cople de dos pines
está perdido. Ve sección 3.5.1.
Heater Open
La señal de Flujo
cero es muy alta
La señal (energía) es mayor al segundo punto de dato
en la Tabla de Calibración. Vea el valor en Config de
Fábrica/Parám de Calibración/Señal de flujo cero.
ZFS Too High
Muy pocos puntos
de calibración
La tabla de calibración no contiene el suficiente número
de puntos de datos para el rango de flujo. Se requiere
un mínimo de 10 puntos.
Too Few Cal Pts
Coeficientes de
Equivalencia de Aire
incorrectos
Los factores de Equivalencia de Aire usados resultan en
una curva incremental no-monotónica en el rango de
operación. Revise los factores.
Air Equiv Coeffs Bad
Factores de
Instalación
incorrectos
Los factores de instalación ingresados en Configuración
Avanzada resultan en una curva incremental nomonotónica. Revise los factores.
User Instl Coeffs Bad
Falla en el módulo
No se reciben lecturas del ADCs o los valores están
fuera de rango. Indica falla de convertidores Análogo a
Digital. Requiere cambio de tarjeta lógica o regreso de
unidad a fábrica.
Module Failure
Velocidad mayor al
límite de sensor
La velocidad es mayor a los valores establecidos.
Contacte a MAGNETROL.
Vel > UprSnsrLmt
50
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
3.4.1.2 Mensajes de Advertencia
Diagnóstico
Descripción de Advertencia
Mensaje en LCD
Iniciando
Inicio en progreso. El TA2 comenzará a hacer lecturas de fujo
al completar el ciclo.
Initializing
AO2 Corriente
de Lazo fija
El segundo lazo 4–20 mA (AO2) no responde. La señal mA
puede estar saturada en 20.5 mA o estar fija y no responder.
Vea mensajes de información.
AO2 Loop Fixed
TA2 corriendo pruebas
de diagnóstico
El operador ha puesto al TA2 en una de varias pruebas de
diagnóstico. La salida mA es 4 mA.
In Test Mode
Velocidad muy alta
El rango de flujo excede el rango de calibración del instrumento. El instrumento continuará operando. La exactitud es incierta; las mediciones de flujo serán repetibles.
Vel > Upr Cal Pt
RTD desviado
La corriente del circuito de dirección RTD se ha desviado desde
la última calibración. La desviación está fuera del rango esperado. El TA2 ha hecho compensación por el desvío, el desvío continuo puede afectar la exactitud. La repetitividad se mantiene.
RTD Drive Ckt
Error de Totalizador
Hay un error en la operación del totalizador—el totalizador y el
indicador de tiempo transcurrido se reinician a 0.
Dflt Totalizer
Error en multiplicador
de pulso
La salida de pulso máxima excede la frecuencia máxima
seleccionada. Aumente el multiplicador de pulso.
Pulse Mult Error
Lazos de corriente
necesitan ajuste
Los valores de Corte D/A se ajustan en fábrica. Realice ajuste
D/A de AO1 o AO2 en el menú de Configuración Avanzada.
Límite de Temperatura
excedido
La temperatura medida por el sensor excede el rango de temperatura. La operación continua dañará el sensor.
Process Temp Hi
Error de Factor de
Instalación
Vea y recalcule los factores de instalación. Este mensaje
puede ocurrir si las unidades de medición se cambiaron
después de ingresar los factores de instalación.
Check Inst Factors
Temperatura de
electrónica excedida
La temperatura de la tarjeta del microprocesador está por
encima de +176° F (+80° C) o debajo de –40° F (–40° C)
AO1 Loop Trim Reqd
AO2 Loop Trim Reqd
Elec Temp Hi
Elec Temp Lo
3.4.1.3 Mensajes de Información
Diagnóstico
Descripción de Información
Mensaje en LCD
Lazo AO2
no responde
El segundo lazo 4–20 mA (AO2) está fijo y no responde.
Revise salida mA. Este mensaje también se activará si la salida del segundo lazo mA se satura a 20.5 mA. Vea I/O Lazo
Config/AO2 Config/LRV y URV.
AO2 Loop Fixed
Lazo AO2 Saturado
El segundo lazo 4–20 mA (AO2) está saturada en 20.5 mA. Vea
I/O Lazo Config/AO2 Config/URV.
AO2 Loop Saturated
Error en valor
de Rango Superior
El Valor de Rango Superior es mayor que el punto de calibración superior.
SetPt > UprCalPt
Rango Insuficiente
El URV (valor de rango superior) está muy cerca al LRV (valor
de rango inferior). Aumente la separación.
SetPts Too Close
Advertencia de Sistema
Excepción de firmware no fatal. Avise a Magnetrol con número
de código de sistema.
System Code
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
51
3.5
Pruebas de Diagnóstico
El TA2 tiene varias pruebas de diagnóstico que pueden
realizarse rutinariamente. Al hacer estas pruebas, el rango
de flujo reportado será cero.
Tarjeta de Procesador TA2
La cantidad de corriente fluyendo al calentador se muestra
en Diagnóstico/Ajuste de Calentador. Este valor puede ser
verificado conectando un multímetro a las terminales de
calentador (J2) mostradas en la figura 13. Se puede acceder
a la tarjeta abriendo la tapa y retirando el módulo de pantalla. Vea Figura 13.
1
1
Pantalla
J1 (2 x 7 Pin)
2
3.5.1 Ajuste de Calentador
1
El valor medido debe igualar al valor mostrado en pantalla.
Cualquier diferencia entre los dos valores indica que la
calibración del calentador es incorrecta. Si se abre el circuito del calentador, se mostrará un valor actual nominal,
pero la corriente medida será cero.
3.5.2 Prueba de Energía Cero
Prueba de Calentador
J2 (2-Pin)
Figura 13
Esta prueba revisa que las resistencias de los RTDs no han
cambiado. Se apaga el calentador y se compara la diferencia de temperatura entre los dos sensores. Esta prueba debe
realizarse en un baño con agua (de preferencia) o bajo
condiciones de flujo. Realizar esta prueba en aire fijo
causará que la prueba se apague por espera y proporcione
resultados inconclusos.
Se muestra la diferencia de temperatura entre los dos sensores. Los valores típicos se igualan entre 0.15° C. la
diferencia de temperatura puede ser de hasta 0.5° C dependiendo de las condiciones de prueba. Si es mayor a este
valor, contacte a fábrica pues puede haber ocurrido
desviación en los RTDs.
3.5.3 Procedimiento de Verificación de Calibración
El TA2 mide transferencia de calor. Estos procedimientos
están diseñados para permitir al usuario verificar la calibración revisando las características de transferencia de
calor del sensor. Si las características de transferencia de
calor son aproximadamente las mismas al realizar la prueba
comparado con los mismos datos recolectados en fábrica
durante la calibración inicial, la unidad se mantiene en
calibración.
Vea el video de este procedimiento en
www.magnetrol.com/thermalmassflow.
52
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
El procedimiento se desarrolla en dos diferentes tipos de
condiciones. Ambas pruebas deben realizarse a “temperatura de cuarto”; aproximadamente +70° a +85° F (+21° a
+30° C). Las pruebas puede realizarse usando teclado y
pantalla, HART o PACTware ™ con el Menú de
Diagnóstico. Durante la prueba, la pantalla (o HART o
PACTware ™ ) proporcionará la indicación de diferencia
de temperatura medida y si la medición de Delta T es
estable.
Validación de Flujo Bajo—Simula condición de flujo bajo.
i. Cubra las puntas del sensor para aislarlas de corriente
de aire. Durante la prueba, la energía del calentador
se ajusta y el Delta T (diferencia de temperatura)
entre los dos RTDs se mide.
ii. Después de completar la prueba, el valor de la
diferencia de temperatura medida durante la prueba
se compara con el valor almacenado anteriormente
(este valor también puede compararse con la calibración inicial encontrada en el certificado de calibración original).
iii. El valor de la prueba debe compararse con el dato
almacenado (o valor de calibración original) hasta
1.5° C. Esta variación es debida a variaciones potenciales de la temperatura ambiente durante la prueba
y diferencia en los métodos de prueba.
Figura 14
Validación de Flujo Alto—Simula condición de flujo alto.
i. Coloque el TA2 verticalmente en un baño de agua.
Vea la figura 14. Durante la prueba, la energía del
calentador se ajusta y el Delta T (diferencia de temperatura) entre los dos RTDs se mide.
ii. Después de completar la prueba, el valor de la
diferencia de temperatura medida durante la prueba
se compara con el valor almacenado (este valor también puede compararse con la calibración inicial
encontrada en el certificado de calibración original)
iii. El valor de la prueba debe compararse con el dato
almacenado (o valor de calibración original) hasta
1.5° C. Esta variación es debida a variaciones potenciales de la temperatura ambiente durante la prueba
y diferencia en los métodos de prueba.
Si la diferencia de temperatura medida durante la prueba es
mayor que la diferencia de temperatura recomendada indicada en el punto “iii”, entonces la exactitud completa del TA2
puede estar afectada. Contacte a Soporte Técnico Magnetrol.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
53
4.0
Mantenimiento
4.1
Remplazo de Tarjeta de Circuitos
1.
2.
Compartimento
Frontal
Compartimento
Trasero
3.
4.
Figura 15
La tarjeta de Cableado de Entrada y el Módulo de Pantalla
pueden cambiarse sin efectar en el desempeño y operación.
La tarjeta del procesador contiene la información de calibración y está empatada con la sonda. Si esta tarjeta se
cambia, se requiere reingresar toda la información de configuración y calibración original. Esta información está en
el certificado de calibración que Magnetrol suministra. Se
recomienda el uso de PACTware ™ para reingresar los datos.
Asegúrese que la energía está apagada.
La tarjeta de cableado de entrada se ubica en el compartimiento trasero donde entra el cableado de voltaje. El
módulo de pantalla, las tarjetas de lazo de energía y de
procesador se ubican en el compartimiento frontal.
Retire la cubierta—vea Figura 15.
Si retira las tarjetas en el compartimiento frontal:
a. Quite y desconecte el módulo de pantalla.
b. Quite los sujetadores usando un cople de ¼". Esto
quitará el módulo de electrónica que contiene la tarjeta de procesador y la tarjeta de lazo de energía.
c. Desconecte la conexión J1 en la tarjeta de energía.
d. Las conexiones de cableado de sonda van a TB1 en
el mismo lado de la tarjeta de lazo de energía.
Electrónica Integral
Color de Cable
Naranja
Café
Negro
Azul
Blanco
5.
6.
7.
8.
54
Conexión en TB1
8
7
3
2
1
e. Conecte los cables de sonda como se indican:
Electrónica Remota—vea Figura 10 en Página 11.
f. Coloque de nuevo la conexión eléctrica en J1.
g. Ensamble las tarjetas de circuito en la cubierta.
Asegúrese que los cables de sonda no queden atrapados entre los postes de la tarjeta de circuito y los
sujetadores de la cubierta.
h. Reinserte el módulo de pantalla si se incluye.
Si cambia la tarjeta de cableado de entrada, afloje los
tornillos y retire la conexión eléctrica J1 atrás de la tarjeta.
i. Coloque conexiones eléctricas en J1 en la nueva tarjeta de circuitos y re-ensamble.
Reinstale la cubierta.
Aplique energía al instrumento.
Vaya a la sección 4.3
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.2
Remplazo de Sonda
La sonda y tarjeta de procesador se calibran juntas y forman un juego. Si necesita cambiar una sonda, Magnetrol
proporcionará un nuevo certificado de calibración. El
usuario deberá reingresar la tabla de calibración de este certificado en el instrumento. Se recomienda usar PACTware™
para re-ingresar esos datos. Se le asignará un nuevo número
de serie a la sonda de repuesto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
Electrónica Integral
Asegúrese que la fuente de energía esté apagada.
Ingrese a la tarjeta de circuito de lazo de energía siguiendo
el procedimiento en la sección 4.1.1
Desconecte el cableado de sonda.
Afloje los dos tornillos en la base de la cubierta. Uno es un
seguro giratorio, el otro asegura la cabeza en su lugar.
Desenrosque la sonda.
Enrosque la nueva sonda.
Conecte los cables de sonda a la tarjeta de lazo de energía
como se indica en la sección 4.1.4., paso “e”
Re-ensamble la electrónica según 4.1.1
Alinee la cubierta con la posición de sonda deseada, vea
que la flecha de flujo indique la dirección correcta.
Reajuste los dos tornillos.
Conecte la energía de nuevo.
Vaya a la sección 4.3
Electrónica Remota
Asegúrese que la energía esté apagada.
Quite la tapa de la cubierta de electrónica remota.
Quite el bisel.
Desconecte los cables de la sonda en la terminal TB1.
Afloje los dos tornillos en la base de la cubierta. Uno es un
seguro giratorio, el otro asegura la cabeza en su lugar.
Color de cable
Blanco
1
Azul
2
Negro
3
Café
4
Naranja
5
6.
7.
8.
9.
10.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Conexión Terminal en TB1
Desenrosque la sonda.
Enrosque la nueva sonda.
Conecte los cables en TB1 como se muestra en la fig. 10.
Reajuste los dos tornillos.
Coloque el besel e instale la cubierta.
55
11. Conecte la energía de nuevo.
12. Vaya a la sección 4.3
4.3 Calibración de Remplazo
4.3.1 Calibración del RTD
Si la sonda o la tarjeta del procesador se cambian en
campo, la calibración de los RTDs en la sonda regresará al
TA2 a su estado inicial.
NOTA: Si no se sigue este procedimiento, se afectará la exactitud; sin
embargo, habrá mediciones de flujo con alta repetitividad.
Coloque el sensor vertical en un baño de agua con un sensor de temperatura exacto al lado de las puntas de la sonda.
Es preferible que el agua se agite durante la calibración
para asegurar que las puntas del TA2 y la sonda de temperatura tengan la misma temperatura. Usando el teclado y
pantalla, seleccione “Config Fabrica\Params Sonda\Calib
temp sonda” y presione la tecla Enter. El dispositivo
mostrará automáticamente las lecturas To/Fo en un período de tiempo. Después de 3 minutos y si las lecturas son
estables, la pantalla cambia automáticamente y solicita una
contraseña (126) seguido de la temperatura ambiente del
agua. Después de ingresar la temperatura, la pantalla
mostrará si la calibración está bien. El dispositivo se reinicia automáticamente para operación normal. Existe un
procedimiento similar para el DD y DTM.
4.3.2 Calibración del Punto de Ajuste
Debe calcularse un nuevo punto de ajuste para completar
la reconfiguración.
1. Coloque la sonda en aire a temperatura ambiente donde
no haya flujo en el sensor. Esto puede realizarse envolviendo la punta del sensor con un trozo de papel.
2. Vaya a Señales de Diagnóstico. Permita que la señal se estabilice a ±1 mW y grabe la nueva señal.
3. Calcule un nuevo punto de ajuste usando la fórmula:
Nuevo punto de ajuste = punto de ajuste x (señal de flujo
cero ÷ nueva señal)
Si cambia la sonda, use el punto de ajuste y la señal de
flujo cero (SFC) que se muestran en el certificado de nueva
calibración que se incluye con la sonda.
Si cambia la tarjeta del procesador, use el punto de ajuste y
SFC en el certificado de calibración original. Si no está
disponible, contacte a Magnetrol con el número de serie de
la unidad que se encuentra en la placa.
Nueva señal es el valor medido en el paso 2.
56
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
NOTA: Si el TA2 se calibra para un gas distinto al aire, hay dos
valores de SFC en el certificado. Uno es para aire y el otro es
para el gas particular. Use el SFC para aire cuando haga el
ajuste en aire.
4. Ingrese este nuevo punto de ajuste en el TA2 en lugar del
valor del certificado de calibración en Configuración de
Fabrica – Parametros de Calibración A – Punto de ajuste.
5. Regrese a la pantalla de señal, similar al paso 2, asegurando
que no hay flujo en el sensor. El valor de señal debe concordar con el SFC original a 1%. Si se desea, se pueden
repetir los pasos 2 a 5.
4.4
Recalibración de Flujo
La calibración del TA2 requiere un método para determinar
el rango de flujo. Usando este procedimiento, el usuario
puede re-calibrar la unidad usando un equipo adecuado en
lugar de regresar la unidad a fábrica. Con una sonda de
inserción no es necesario calibrar en una tubería del mismo
tamaño en la que se instala. El TA2 tiene factores de
escalamiento internos que ajustan los datos del tamaño de
tubería de calibración al tamaño de tubería de instalación.
La calibración requiere que el sensor TA2 se coloque en una
sección de prueba; ésta debe tener una longitud suficiente
para asegurar la formación de un perfil de flujo bien
desarrollado. La calibración debe realizarse usando el mismo
gas para la que se calibra la unidad. opcionalmente, puede
realizarse una calibración de equivalencia de aire. En este
caso, calibre en aire y contacte a fábrica para los factores de
equivalencia de aire y rango de calibración equivalente.
Procedimiento de Re-calibración:
1. SSeleccione el punto de ajuste; esta es la temperatura en
grados Celsius que el TA2 mantiene entre los dos sensores.
Si la unidad se re-calibra para la misma aplicación, probablemente no sea necesario cambiar los valores originales. Si
se vuelve necesario modificar el punto de ajuste debido a
cambios en la velocidad de calibración o el tipo de gas:
a. Grabe el punto de ajuste en Configuración de
Fábrica/ Parámetros Cal (A o B)/Punto de Ajuste.
b. Determine la velocidad máxima en SFPM en que la
unidad operará (SFPM es igual al SCFM dividido
entre el área de flujo en pies cuadrados).
c. Instale la sonda en la sección de prueba y fluya gas
igual a la velocidad máxima en rango de calibración.
d. Usando la pantalla, HART o PACTware™, obtenga
el valor de señal en mW del menú de Diagnósticos.
e. Calcule un punto de ajuste usando la formula:
Nuevo punto de ajuste = anterior PA * (800/señal
medida (mW)). 800 mW es el rango de energía
máxima deseada para el TA2.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
57
f. Ingrese nuevo /punto de ajuste en TA2 en Config de
Fábrica/Parámetros Cal (A o B) Punto de Ajuste.
2. Convierta el rango de flujo en la aplicación al rango de
flujo en la sección de prueba usando la formula:
Flujo en la sección de prueba = flujo de aplicación * (área
de flujo en sección de prueba/área de flujo de aplicación)
a. Pase una cantidad de gas conocida por la sección de
prueba, grabando el rango de flujo y la señal TA2
(mW).
Deben obtenerse mínimo 10 y máximo 30 puntos de
dato incluyendo un valor de flujo cero. Un punto de
datos debe tomarse en un rango de flujo aproximadamente 20% mayor que el rango de operación esperado. Entre mayor número de puntos de datos, será
mejor la exactitud completa del instrumento.
b. Convierta el rango de flujo en la sección de prueba a
velocidad de masa en SFPM (pies estándar por
minuto). Esto es equivalente al rango de flujo en
SCFM dividido entre el área de flujo en pies2.
Convierta desde otras unidades de medición según
requiera. Use condiciones STP Magnetrol de 70° F y
1 atmosfera (14.69 psia).
c. Ingrese la energía y la velocidad de masa correspondiente al TA2. Esto es más fácil usando PACTware™
pero puede ingresarse directamente al TA2 con el
teclado y pantalla o usando HART. Estos valores
deben ingresarse en orden ascendente para asegurar
una curva monotónicamente ascendente.
Nota: la contraseña 126 se usa para ingresar el dato
de calibración. (Contacte a Magnetrol en caso de
problemas)
d. Al terminar de ingresar el dato de calibración, revise
la pantalla/HART/PACTware™ por el número de
puntos aceptados (o longitud de tabla). Si este
número es menor al número de datos ingresados,
hay un error en el ingreso de datos de calibración.
Asegúrese que los datos se ingresan para que la curva
sea monotónicamente ascendente. Los valores de
velocidad de masa y energía deben siempre ser
ascendentes en el rango de calibración.
e. Aparecerá un mensaje de Falla si hay menos de 10
puntos de dato de calibración en la tabla de calibración.
3. Ingrese el área de flujo de la sección de prueba de calibración. Las unidades de medición son las mismas que las
seleccionadas en el menú de configuración básico. Este
valor se usa al calcular el valor de escalación entre la sección de prueba de calibración y la instalación.
58
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.5
Aprobaciones de Agencia
AGENCIA
MODELOS APROBADO
MÉTODO DE PROTECCIÓN
CLASIFICACIÓN DE ÁREA
ESTADOS
UNIDADOS
& CANADÁ
TA2-AXXX-X3X
TA2-AXXX-X4X
con
TXR-XXXX-XXX (sonda)
TFT-XXXX-000 (cuerpo)
A Prueba de Explosión
Clase I, Div 1, Grupos B, C, D
T6 Ta = -40° C a +70° C,
T5 Ta = -40° C a +80° C
Clase II, III, Div 1, Grupos E, F, G
T6 Ta = -40° C a +70° C,
T5 Ta = -40° C a +80° C
Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, D
T4 Ta = -40° C a +80° C
Clase II, Div 2, Grupos E, F, G
Clase III, Div 1
T4 Ta= -40° C a +80° C
Tipo 4X, IP 66
A Prueba de Ignición de Polvo
No-Incendiario
Apto para
ATEX
TA2-AXXX-X3X
TA2-AXXX-X4X
con
TXR-XXXX-XXX (sonda)
TFT-XXXX-000 (cuerpo)
A Prueba de Explosión
EN60079-0: 2009
EN60079-1: 2007
II 2 G Ex d IIC T6 Gb, Tamb -40° C to +55° C
TA2-AXXX-XEX
TA2-AXXX-XFX
con
TXR-XXXX-XXX (sonda)
TFT-XXXX-000 (cuerpo)
Ex d A Prueba de Explosión
con circuito de sonda IS
EN60079-0: 2009
EN60079-1: 2007
EN60079-11: 2007
EN60079-26 : 2007
II 1/2 G Ex d+ib / d[ib] IIC T4/T3 Ga/Gb
T4 : Tamb -40° C to +40° C
T3 : Tamb -40° C to +70° C
IEC
TA2-AXXX-X3X
TA2-AXXX-X4X
con
TXR-XXXX-XXX ( sonda)
TFT-XXXX-000 ( cuerpo)
A Prueba de Explosión
IEC 60079-0: 2007-10
IEC 60079-1: 2007-04
Ex d IIC T6 Gb
cuando T amb= -40° C A +70° C y
T medio= -40° C a +55° C
EAC
TA2-AXXX-X3X
TA2-AXXX-X4X
Estándar de Autorización Rusos Consulte a MAGNETROL por Detalles
BRASIL
TA2-AXXX-X3X
TA2-AXXX-X4X
com
TXR-XXXX-XXX ( sonda)
INMETRO TÜV TFT-XXXX-000 ( cuerpo)
A Prueba de Explosión
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-1:2009
ABNT NBR IEC 60529:2005
Nota: La temperatura de superficie máxima es +4° C (+7.2° F)
arriba de temperatura de proceso.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Ex d IIc T6 Gb
IP66W
-40° C < Ta < +55° C
TÜV 11.0027 X
Estas unidades han sido probadas según EN 61326
y cumplen con la directiva EMC 2004/108/EC
59
5
1
2
4
3
8
9
6
11
13
12
10
60
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.6
Partes de Repuesto
NOTA: Remplazar la tarjeta de circuito del procesador o la sonda
requiere ingresar los datos de configuración y calibración del
Certificado de Calibración.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN
El cambio de componentes puede invalidar la clasificación Clase I, División 2
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No desconecte la unidad a menos que la energía haya
sido apagada o el área sea considerada no peligrosa
Item
1
2
Descripción
Tarjeta de Lazo de
Energía
Tarjeta de Procesador
Número de Parte
Versión HART
Z30-3612-001
Sin HART
Z30-3612-002
HART, 2do mA y Pulso
Z30-3612-003
ATEX Zona 0 versión HART
Z30-3612-004
ATEX Zona 0 sin HART
Z30-3612-005
ATEX Zona 0 HART, 2do mA y Pulso
Z30-3612-006
GP, FM, FMc, ATEX, Exd
Z30-3611-001
ATEX Zona 0
Z30-3611-002
Módulo de Electrónica con Tarjeta de Procesador,
Tarjeta de Lazo de Energía con Equipo de Montaje
Vea tabla abajo.
3
Módulo de Pantalla
Z30-3614-001
4
Tarjeta de Cableado
Básico
089-7260-001
Equipo Completo *
089-7260-002
5
O-ring de Cubierta
012-2201-240
6
Base de Cubierta
004-9207-XXX
7
Tapa de Cubierta Corta **
004-9197-007
8
Tapa de Cubierta de Cableado
004-9206-010
9
Tapa de Cubierta con Ventana ***
036-4411-001
10
Base de Cubierta de Sonda Remota
004-9212-XXX
11
Tapa de Cubierta de Sonda Remota
004-9193-002
12
O-ring de Cubierta de Sonda Remota
012-2101-237
13
Tarjeta PC Remota
030-3616-001
14
Cuerpo de Flujo / Sonda
Vea Cuerpo de flujo/sonda
* Incluye 2da salida mA y salida de pulso
** Tapa de cubierta corta se usa con unidades que no incluyen pantalla
*** Tapa de cubierta con ventana se usa con unidades que incluyen pantalla
Módulo electrónico incluye tarjeta de procesador y
tarjeta de lazo de energía con equipo de montaje
GP/A Prueba de Explosión, sin HART
089-7261-001
GP/A Prueba de Explosión, HART
089-7261-002
GP/A Prueba de Exp, HART, 2da salida mA y de pulso
089-7261-003
Zona 0 (Ex d + ib), sin HART
089-7261-004
Zona 0 (Ex d + ib), HART
089-7261-005
Zona 0 (Ex d + ib), HART, 2da salida mA y de pulso
089-7261-006
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
61
4.7
Especificaciones
4.7.1 Desempeño
Máximo rango de flujo
Exactitud de flujo
Exactitud de temperatura
Repetitividad
Linealidad
Rechazo
Calibración
Rango
Tiempo de respuesta
Longitud de cable
SIL
10–54,000 SFPM (0.05–275 Nm/s) referencia de aire a condiciones estándar
Contacte a Magnetrol para otros gases
±1% de lectura +0.5% de escala completa calibrada
±2° F (1° C)
±0.5% de lectura
Incluida en exactitud por flujo
100:1 típico (dependiendo en rango de flujo calibrado)
Trazabilidad NIST
Mínimo 0 –100 SFPM
1 a 3 segundos tiempo constante típico
500 pies (150 m); (vea página 11 para especificaciones de cable)
Fracción de Falla Segura (SFF) 88.4%
4.7.2 Transmisor
Pantalla
Teclado
Lenguaje de menú
Voltaje de alimentación
Consumo de energía
Salida de señal
Señal salida análoga
Activa
Pasiva
Alarma de diagnóstico
HART
Salida de pulso
Salida de Alarma
Temperatura Ambiente
Efecto de Temperatura
Humedad
Material de cubierta
Shock/Vibración
LCD de dos líneas alfanuméricas, 16 caracteres por línea
Cuatro botones
Inglés, Francés, Alemán, Español, Ruso
100 –264 VAC, 50–60 Hz
15-30 VDC (VDC inferior posible - Consulte a Fábrica)
DC = 9 W máxima,
AC = 20 VA máxima
4–20 mA, HART disponible (3.8 a 20.5 mA útil— cumple NAMUR NE 43)
4–20 mA (aislada) máximo 1000 Ω de resistencia de lazo
4–20 mA (aislada) resistencia de lazo depende de fuente de energía, 11– 36 VDC
3.6 mA, 22 mA, HOLD
Opcional
Conexión Activa— 24 VDC (±10%) Energía, 150 mA
Conexión Pasiva— 2.5 a 60 VDC Energía, 1.5 AMP
Conexión Activa— 24 VDC (±10%) Energía, 100 mA
Conexión Pasiva— 2.5 a 60 VDC Energía, 1 AMP
-40° a +176° F (-40° a +80° C); pantalla no visible debajo de -22° F (-30° C)
Aproximadamente ±0.04% de lectura por ° C
99% sin condensación
Aluminio A356 (<0.2% cobre)
ANSI/ISA-S71.03 tabla 2, nivel SA1 (shock), ANSI/ISA-S71.03 tabla 1, nivel VC2 (vibración)
4.7.3 Sonda
Materiales
Conexiones a proceso
Rango de Presión
Rango de temperatura
Acero inoxidable 316/316L todo soldado
Hastelloy® C-276/C-22
Vea número de modelo, hot tap opcional
1500 psig @ +70° F (103 bar @ +20° C), 1375 psig @ +400° F (95 bar @ +200° C)
-50° a +400° F (-45° a +200° C) ①
4.7.4 Cuerpo de Flujo
Materiales
Conexiones a proceso
Rango de presión
Rango de Temperatura
Acero inoxidable 316/316L todo soldado
Acero al carbón con sensor de acero inoxidable
NPT o brida de 150 libras – Vea número de modelo
1500 psig @ +70° F (103 bar @ +20° C), 1100 psig @ +400° F (76 bar @ +200° C)
-50° a +400° F (-45° a +200° C) ①
① Para temperatura de operación entre +250° F y +400° F (+120° C y +200° C), use electrónica remota o una sonda de inserción más larga
para proporcionar 4 pulgadas más (100 mm) entre la electrónica y el ajuste de compresión.
62
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.7.5 Físico – pulgadas (mm)
4.49 (114)
Conexión
3/4" NPT
o M20
A
B
5.18
(132)
6.49
(165)
Ajuste de
compresión
opcional
" o 1" NPT
recomendado
Centro de
tubería
Dimensión A:
3.33 (85) sin pantalla
3.88 (99) con pantalla
Dimensión B:
3.88 (99)
Longitud
de Inserción
1" (25 mm)
Vista Frontal
Diámetro de rotación
NEMA 4X/7/9
Vista Lateral
4.00
(102)
4.49
(114)
3.95
(100)
3/4"
NPT
o M20
NEMA 4X/7/9
6.3 (160)
2 Orificios
.38 (10) dia.
2.75
(70)
Longitud de
inserción
3.00
(76)
2.00
(51)
3.50
(89)
3.75
(95)
Electrónica Principal
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
3/4"
NPT
o M20
Conector de cable
transductor
/ " (19)
3 4
Sonda Remota con Cubierta
63
4.7.5 Físico – pulgadas (mm)
A
A
B
B
L1
L
L1
L
Longitud (L)
L1
Código Tamaño Con condi-
Con condiSin condicioSin condiciocionante de
cionante de
nante de flujo
nante de flujo
flujo
flujo
0
1
1
3
Altura total (B)
Altura al
centro
(A)
NPT
Brida
⁄2"
8 (203)
—
5 (127)
—
8.0 (203)
8.4 (213)
9.7 (246)
⁄4"
11.25 (285)
—
7.5 (190)
—
8.0 (203)
8.5 (216)
9.9 (251)
2
1"
15 (381)
—
10 (254)
—
8.0 (203)
8.6 (218)
10.1 (257)
3
11⁄2"
19.5 (495)
7.5 (191)
12 (305)
3.75 (95)
8.3 (210)
9.2 (234)
10.8 (274)
4
2"
26 (660)
7.5 (191)
16 (406)
3.75 (95)
9.5 (241)
10.7 (272)
12.5 (318)
5
3"
39 (991)
10 (254)
24 (610)
5 (127)
9.5 (241)
N/A
13.3 (338)
6
4"
52 (1321)
12 (305)
36 (914)
6 (152)
9.5 (241)
N/A
14.0 (356)
Se proporciona un condicionante de flujo en ½” a 1” debido a la longitud del cuerpo de flujo y diseño del
sensor. Una placa opcional y tubería recta están disponibles en cuerpos de flujo de 1 ½” y mayores.
Caída de Presión
Caída de Presión con Placa Condicionante de Flujo
Índice de Flujo – Nm3/hr
100
½" ¾" 1"
10
5
1
0.5
1½" 2"
5000 10000
3" 4"
5
1000
1000
500
500
Caída de Presión – milibar
100
50
Índice de Flujo – Nm3/hr
500 1000
0.1
100
100
50
50
10
10
5
5
1
10
50
100
500 1000
1½" 2"
1
0.5
5000 10000
3" 4"
1000
500
Caída de Presión – milibar
50
Caída de Presión – pulgadas de agua
1000
500
10
Caída de Presión – pulgadas de agua
5
100
50
10
5
1
0.1
1
10
5
100
50
1000
500
Índice de Flujo – SCFM
10000
5000
1
10
5
100
50
1000
500
10000
5000
Índice de Flujo – SCFM
Caída de presión basada en aire a +70° F y 1 atmósfera (densidad = 0.075 lb/ft3). Para otros gases, presión o temperaturas, estime
la caída de presión multiplicando el valor de la tabla por la densidad real (en condiciones de operación) dividido entre 0.075.
64
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.8
Números de Modelo
4.8.1 Transmisor
SEÑAL DE SALIDA
0
1
2
4
4-20 mA
4-20 mA con HART
FOUNDATION fieldbus
4-20 mA con HART, Pulso/Alarma, segunda salida mA
PANTALLA
0
B
Ninguna
Pantalla de conexión con teclado (con ventana)
CALIBRACIÓN-SONDA DE INSERCIÓN CALIBRACIÓN–CUERPO DE FLUJO
Calibración en Gas Real
0
Especial ①
1
Aire
2
Nitrógeno
3
Hidrógeno
4
Gas natural
6
Gas Digestor
7
Propano
8
Oxígeno
Equiv de Aire / Correlación
5
Correlación de Aire ①
9
Equivalencia de Aire
Calibración en Gas Real
A
Especial ①
B
Aire
C
Nitrógeno
D
Hidrógeno
E
Gas natural
G
Gas Digestor
H
Propano
J
Oxígeno
Equiv de Aire / Correlación
F
Correlación de Aire ①
K
Equivalencia de Aire
① Consulte a fábrica por aprobación
LUGAR DE CUBIERTA / APROBACIÓN DE AGENCIA
3
Integral, propósito general, no-incendiario &
a prueba de explosión FM/FMc/ATEX Ex d/IEC
4
Remoto, propósito general, no-incendiario &
a prueba de explosión FM/FMc/ATEX Ex d/IEC
E
Integral, prop general, ATEX, Ex d+ ib (Zona 0)
F
Remoto, prop general, ATEX, Ex d+ ib (Zona 0)
TIPO DE CUBIERTA
0
1
T
A
2
A
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Aluminio, 3⁄4" NPT
Aluminio, M20
0
65
4.8.2 Sonda de Inserción
SONDA THERMATEL
TE
TM
Longitud de sonda en pulgadas
Longitud de sonda en centímetros
TIPO DE SONDA
R
Sonda de ¾" de diámetro
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
A
B
316/316L Acero Inoxidable
Hastelloy C
TAMAÑO DE CONEXIÓN A PROCESO
00
03
04
05
06
11
21
22
Ajuste de compresión utilizado (suministrado por el cliente)
3
⁄4" NPT SS ajuste de compresión con férulas de Teflón
3
⁄4" NPT SS ajuste de compresión con férulas de acero inoxidable
1" NPT SS ajuste de compresión con férulas de Teflón
1" NPT SS ajuste de compresión con férulas de acero inoxidable
Roscado 3⁄4" NPT
Roscado 1" NPT
Roscado G1 (1" BSP)
BRIDAS ANSI
23
24
33
34
43
44
1" 150#
1" 300#
11⁄2" 150#
11⁄2" 300#
2" 150#
2" 300#
BRIDAS DIN
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
brida
brida
brida
brida
brida
brida
RF
RF
RF
RF
RF
RF
BB
DN 25
PN 16/25/40
EN 1092-1, Tipo A
CB
DN 40
PN 16/25/40
EN 1092-1, Tipo A
DA
DN 50
PN 16
EN 1092-1, Tipo A
DB
DN 50
PN 25/40
EN 1092-1, Tipo A
LONGITUD DE SONDA
2.6 a 99.9 pulgadas (ejemplo 8.5" = 085)
Longitud mínima: 2.6" (026) con conexión a proceso roscada
2.8" (028) con conexión a proceso bridada
4.5" (045) con conexión de ajuste de presión
7 a 253 centímetros (ejemplo: 18 cm = 018)
Longitud mínima:
7 cm (007) con conexión a proceso roscada o bridada
11 cm (011) con conexión a proceso de ajuste de presión
T
66
A
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.8.3 Cuerpo de Flujo
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
A
1
Acero inoxidable completo
Cuerpo de acero al carbón con sensor de acero inoxidable
TAMAÑO
0
1
2
3
4
5
6
⁄2 pulgada
⁄4 pulgada
1 pulgada
11⁄2 pulgada
2 pulgada
3 pulgada
4 pulgada
1
3
TIPO DE DE CONEXIÓN A PROCESO
1
3
Rosca NPT ①
Brida 150#
① sólo con dígito 5 = 0, 1, 2, 3, o 4
PLACA CONDICIONANTE DE FLUJO (acero inoxidable)
A
B
No incluida
Incluida ②
② Sólo cuando el dígito 5 = 3, 4, 5 o 6. Se proporciona el condicionante de flujo en ½”
a 1” debido a la longitud del cuerpo de flujo y el diseño del sensor. Un condicionante de
flujo opcional está disponible en cuerpos de flujo mayores a 1” que incluyen longitud adicional y placa condicionante.
T
F
T
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
0
0
0
67
4.8.4 CABLE DE CONEXIÓN
PARA LONGITUDES DE CABLE HASTA 150 PIES
037-3313-XXX (longitud de cable en pies)—10 pies mínimo,
150 pies máximo
Ejemplo: 50 pies = 050
0
3
7
3
3
1
3
PARA LONGITUDES DE CABLE HASTA 45 METROS
037-3314-XXX (longitud de cable en metros)—3 mts mínimo,
45 metros máximo
Ejemplo: 8 metros = 008
0
3
7
3
3
1
4
PARA LONGITUDES DE CABLE ENTRE 150 y 500 PIES
037-3319-XXX (longitud de cable en pies)—
longitud máxima
500 pies
Ejemplo: 300 pies = 300
0
3
7
3
3
1
9
PARA LONGITUDES DE CABLE ENTRE 45 y 150 METROS
037-3320-XXX (longitud de cable en metros)—150 metros
longitud máxima
Ejemplo: 80 metros = 080
0
68
3
7
3
3
2
0
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Glosario
Presión atmosférica: Presión promedio al nivel del
mar. Una atmosfera de presión es igual a 14.696 psia o
29.921 pulgadas de mercurio o 406.8 pulgadas de agua.
Bar: Unidad de medición de presión. Un bar equivale a
14.504 libras por pulgada cuadrada o 100 kilopascales.
Celsius (C): Unidad de medición de temperatura. A
una atmosfera de presión: a cero grados Celsius, el agua
se congela; a +100 grados Celsius, el agua hierve. Un
grado Celsius es igual a 1.8 grados Fahrenheit.
Tc= (Tf -32) ÷ 1.8
Fahrenheit (F): Unidad de medición de temperatura. A
una atmosfera: a +32 grados Fahrenheit, el agua se congela; a +212 grados Fahrenheit, el agua hierve.
Tf = 1.8 × Tc +32
Kelvin: Unidad de medición de temperatura, referencia
a condiciones absolutas.
Kelvin = Grados Celsius + 273.15
NIST: Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología
Nm3/h (metros cúbicos normales por hora):
Medición de flujo en condiciones (STP) normales
(estándar).
PSIA: Presión absoluta en libras por pulgada cuadrada.
Cero psia es un vacío absoluto.
1 atmosfera de presión = 14.696 psia
PSIA = PSIG + 14.696
PSIG: Presión manométrica en libras por pulgada
cuadrada arriba de presión atmosférica.
Rankine: Unidad de medición de temperatura, referencia a condiciones absolutas.
Grados Rankine = Grados Fahrenheit + 459.67
SCFH (pies cúbicos estándar por hora): Medición de
flujo en condiciones estándar (STP).
SCFM (pies cúbicos estándar por minuto): Medición
de flujo en condiciones estándar (STP).
SFPM (pies estándar por minuto): Velocidad del gas
fluyendo en la tubería o ducto con referencia a condiciones estándar (STP).
Condiciones estándar: Típico es +70° F y una atmósfera de presión (14.7 psia) o 0° C y un bar de presión
(14.5 psia).
STP (presión y temperatura estándar): También
conocido como condiciones estándar.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Los siguientes símbolos y definiciones se usan en la
configuración de software:
Factores de Instalación: El TA2 espera un perfil de
flujo bien desarrollado en el lugar del sensor. Las diferencias en el perfil de flujo u otros problemas de instalación afectan la medición del TA2. Usuarios avanzados
pueden ajusta la medición del TA2 usando una relación
polinómica en la forma:
Flujo corregido = A+Bx+Cx 2
Predefinido B = 1 y factores A y C = 0. Las unidades
para “x” son las unidades de medición seleccionadas en
configuración I/o /Control de Lazo Ao1. El ajuste
más común es el factor lineal “B”.
Una vez determinados, los Factores de Instalación
pueden ingresarse al TA2 en el menú de Configuración
Avanzado. Vea sección 2.5.11.
LRV: Valor de Rango Inferior. El valor que corresponde
al rango de operación inferior del instrumento; también
conocido como el valor 4 mA.
Flujo másico: Medido en varias unidades, típicamente
LB/Hr o Kg/h. Se requiere ingresar la densidad y el área
de flujo de la tubería o ducto.
Condiciones STP: El rango de flujo másico se basa en
condiciones de Presión y Temperatura Estándar (STP).
Magnetrol usa predefinido +70° F y una (1) atmósfera
para condiciones STP. Las condiciones STP pueden
modificarse para igualar los estándares del usuario. Si
las condiciones STP se modifican, el TA2 recalculará
los rangos de flujo en las condiciones STP especificadas.
El menú de configuración avanzado permite al usuario
ingresar cualquier temperatura deseada y cambiar entre
selección de un (1) bar o una (1) atmósfera de presión.
Flujo totalizado: Proporciona una medición del flujo
total en las unidades especificadas.
Flujo: Medido en varias unidades, como SCFM (pies
cúbicos estándar por minuto), SCFH (pies cúbicos
estándar por hora), MMSCFD (millones de pies cúbicos estándar por día) o Nm3/h (metros cúbicos normales por hora), con referencia a condiciones estándar.
Se requiere ingresar el área de flujo de la tubería o
ducto para obtener este valor.
Etiqueta: Las etiquetas se programan en Pantalla (etiqueta local de 16 caracteres) o HART (etiqueta HART
de 8 caracteres)
Inicialmente la etiqueta en pantalla dice “Magnetrol
TA2”. Se cambia en la sección de configuración avanzada. Ver sección de Información de Dispositivo 2.5.12.
URV: Valor de Rango Superior. Valor que corresponde
al rango de operación superior del instrumento; también conocido como valor 20 mA.
69
Apéndice A
La medición de flujo del TA2 supone que el fin de la sonda está
una pulgada por debajo del centro y que el perfil de flujo está
completamente desarrollado. Vea Figura A.
RD = 3,000,000
RD = 4,000
Figura B
Perfil de flujo siguiendo
un codo único
La Figura C, abajo, indica las distancias rectas recomendadas
mínimas requeridas para obtener el perfil de flujo completamente desarrollado que se necesita. Si no están disponibles estas
distancias rectas, se afectará la exactitud completa de la medición
de flujo; sin embargo, se mantendrá la repetitividad de la
medición.
Figura A
Perfil de Flujo Turbulento
Según el gas fluya en el tubo o ducto, el perfil de flujo cambiará
con obstrucciones y cambios en la dirección del flujo. Según el
gas fluya alrededor de un codo, el momento causa que la velocidad del gas por fuera de codo aumente y por dentro disminuya.
Vea Figura B.
El usuario tiene la capacidad de ingresar factores de corrección
para compensar condiciones de perfil de flujo no ideales.
FLUJO
FLUJO
15 diámetros
5
diámetros
15 diámetros
5
diámetros
Reducción
Codo de 90 grados
FLUJO
FLUJO
20 diámetros
5
diámetros
Dos codos de 90 grados en plano
15 diámetros
5
diámetros
Expansión
FLUJO
FLUJO
35 diámetros
5
diámetros
Dos codos de 90 grados fuera del plano
Figura C – Instalaciones de Sonda
70
50 diámetros
5
diámetros
Válvula de control - Se recomienda que las
válvulas de control se instalen corriente abajo del
medidor de flujo.
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Apéndice A (continuación)
Placas Condicionantes
Las placas condicionantes de flujo se suministran cuando hay
disponible una línea recta limitada. Las placas están disponibles
es diseños de sensor tipo cuerpo de flujo (TFT) en tuberías de
1.5” a 4”. Pueden comprarse por separado para tuberías de 4” a
12” al usar sondas de inserción (TXR).
La placa debe instalarse de 2-5 diámetros agua debajo de la
obstrucción más cercana, en cambios de diámetro interior de
tubería o cambio en dirección de flujo. Para diseños TXR, la
sonda de inserción a 8 diámetros agua debajo de la placa con 5
diámetros requeridos agua abajo del TXR. Para diseños TFT con
la placa en la entrada, la salida se proporciona en la longitud del
TFT.
Las placas están ajustadas con empaques (proporcionadas por el
usuario) entre las bridas. Si no se incluyen las placas y la línea
recta no se respeta, el TA2 proporcionará medida con repetitividad y pueden usarse los factores de instalación.
GROSOR
DIÁMETRO INTERNO
DIÁMETRO EXTERNO
Número de Parte
Descripción
OD en (mm)
ID en (mm)
Grosor en (mm)
004-8986-001
4" 316 Acero inoxidable
6.19 (157.2)
3.83 (97.3)
0.50 (12.7)
004-8986-002
4" Acero al carbón
6.19 (157.2)
3.83 (97.3)
0.50 (12.7)
004-8986-003
4" PVC
6.19 (157.2)
3.83 (97.3)
0.50 (12.7)
004-8986-004
5" 316 Acero inoxidable
7.31 (185.7)
4.81 (122.2)
0.63 (16)
004-8986-005
5" Acero al carbón
7.31 (185.7)
4.81 (122.2)
0.63 (16)
004-8986-006
5" PVC
7.31 (185.7)
4.81 (122.2)
0.63 (16)
004-8986-007
6" 316 Acero inoxidable
8.50 (215.9)
5.76 (146.3)
0.75 (19.1)
004-8986-008
6" Acero al carbón
8.50 (215.9)
5.76 (146.3)
0.75 (19.1)
004-8986-009
6" PVC
8.50 (215.9)
5.76 (146.3)
0.75 (19.1)
004-8986-010
8" 316 Acero inoxidable
10.62 (269.7)
7.63 (193.7)
1.00 (25.4)
004-8986-011
8" Acero al carbón
10.62 (269.7)
7.63 (193.7)
1.00 (25.4)
004-8986-012
8" PVC
10.62 (269.7)
7.63 (193.7)
1.00 (25.4)
004-8986-013
10" 316 Acero inoxidable
12.75 (323.9)
9.56 (242.9)
1.25 (31.8)
004-8986-014
10" Acero al carbón
12.75 (323.9)
9.56 (242.9)
1.25 (31.8)
004-8986-015
10" PVC
12.75 (323.9)
9.56 (242.9)
1.25 (31.8)
004-8986-016
12" 316 Acero inoxidable
15.00 (381)
11.37 (288.9)
1.50 (38.1)
004-8986-017
12" Acero al carbón
15.00 (381)
11.37 (288.9)
1.50 (38.1)
004-8986-018
12" PVC
15.00 (381)
11.37 (288.9)
1.50 (38.1)
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
71
Apéndice A (continuación)
Tablas de Caída de Presión
1.5"
1000
2"
3"
4"
5"
Caída de Presión (pulgadas de agua)
6"
8"
100
10"
12"
10
1
0.1
0.01
0.001
0.0001
10
100
1000
10000
Rango de Flujo (SCFM)
1.5"
1000
2"
3"
4"
5"
6"
8"
Caída de Presión (millibar)
100
10"
12"
10
1
0.1
0.01
0.001
0.0001
10
100
1000
10000
Rango de Flujo (Nm3/h)
72
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Apéndice B
Medidor de Flujo Másico TA2 – Usando tanto conexión de Pulso y 2da mA
La salida de Pulso y segunda salida de mA (usada comúnmente
para Temperatura) en el TA2 comparten una tierra. Están aisladas están aisladas del resto de las conexiones de entrada y salida
del instrumento.
Una computadora de flujo u otro dispositivo receptor puede
tener una tierra común de las señales de entrada. Esto puede
causar dificultades al usar tanto el pulso TA2 como la segunda
salida mA con una fuente de energía externa o la fuente en la
computadora. Magnetrol se refiere al uso de una fuente de
FUENTE DE ENERGÍA EXTERNA
(CLIENTES)
GND_EXT
FLOW COMPUTER (CLIENTE)
ENTRADA DE PULSO
DE TOTALIZADOR
ES PROBABLE
QUE ESTA TIERRA
ESTÉ
INTERNAMENTE
SUJETA
V_EXT
(+24V)
energía separada como una conexión pasiva del TA2 comparada
contra una conexión activa donde el TA2 proporciona la energía
de la señal de salida (referida como auto-alimentada).
Pueden encontrarse problemas de aislamiento si el usuario quiere
conectar la salida pasiva de pulso y la segunda salida mA (siempre conexión pasiva) del TA2 a una computadora de flujo u otro
dispositivo con tierra común. La ilustración siguiente muestra
una solución recomendada usando un relevador de estado sólido
entre la computadora de flujo y la salida de pulso activa TA2.
EJEMPLO DE RELEVADOR DE
ESTADO SÓLIDO DC
(CLIENTE)
2.00K
OHMS
2.00K OHMS
DI1
UNIDAD TA2
A+ 1 TB4
A–/P+ 2
P– X3
GND_TA2
GND_FLOW_COMPUTER
250 OHMS
TEMP. INPUT
DI2
V_TA2
(+24V)
P+ 1 TB5
P– 2
ESTAS TIERRAS
ESTÁN SUJETAS
INTERNAMENTE
GND_TA2
GND_FLOW_
COMPUTER
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
73
Apéndice C
Salida de Pulso Mejorada TA2
El TA2 tiene la opción de proporcionar una salida de pulso. El
pulso es una salida de colector abierto; la salida puede ser una
conexión alimentada (activa) o pasiva usando una fuente de
energía externa. Con una salida activa el voltaje irá de 0 a 24
VDC (±10%) con cada pulso. El voltaje en la conexión pasiva
dependerá en la fuente de energía usada.
Un pulso corresponderá a una cantidad de flujo específica. Hay
varios factores que necesitan configurarse para obtener la
operación deseada.
Multiplicador: el valor multiplicador es un factor relacionado
con la cantidad de flujo por pulso. Por ejemplo un factor de 0.01
con unidades de SCF significa que cada pulso corresponderá a
0.01 SCF o que habrá 100 pulsos por cada SCF.
Frecuencia: representa la máxima frecuencia de los pulsos.
Seleccionable de 10 a 10,000 Hz. Este valor no debe exceder el
rango de entrada máximo del dispositivo que recibe los pulsos. Si
la salida de flujo real basada en la medición de flujo excede la
frecuencia máxima seleccionada aparecerá un mensaje de error
indicando “error en Pulso Multiplicador” y se comunicará por
HART. La amplitud de pulso es fija basada en el valor seleccionado. Por ejemplo con una frecuencia seleccionada máxima
de 1,000 cada pulso ocurre cada 1/1000 segundos (1 ms). Cada
pulso es una onda cuadrada con un ciclo de 50%; la mitad de la
amplitud de cada pulso está encendido con voltaje aplicado y la
mitad apagado sin voltaje. Esto resulta en una amplitud de pulso
de 0.0005 segundos (0.5 ms). Los pulsos están transmitidos en
un rango de fracción de seg sin pulso por el resto del tiempo.
Al configurar la frecuencia, calcule el rango de pulso usando en
Factor de Tiempo equivalente al número de segundos en el
período de tiempo. Si el rango de flujo está en unidades/minuto
el Factor de Tiempo =60; si el rango de flujo está en
unidades/hora el Factor=3600.
La fórmula para determinar el rango de pulso es:
Rango Pulso = rango flujo/(Factor Tiempo * multiplicador)
Ejemplo:
Rango de flujo = 2,000 SCFH
Factor tiempo = 3600
Multiplicador = 0.001 (0.001 SCF/pulso)
La frecuencia será igual a 2,000/(3600 * 0.001) = 555 Hz y la frecuencia máxima se puede ajustar a 1,000 o 10,000.
74
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Flow Application Questionnaire
Thermatel Model TA2
(Please fill out in detail.)
BULLETIN: 54-350.7
REFERENCE INFORMATION
Customer/Company:
Date:
Contact/Title:
Phone:
Fax:
FOR OFFICE USE:
Submitted by:
INSTRUMENT
Model Number: Electronics
Probe/Flow Body:
Remote Cable:
Compression Fitting/RPA:
Quantity:
PROCESS DATA
Application:
Gas composition (vol%):
Condensed Moisture in Gas?
No
Yes
Dust Buildup?
Maximum
None
Light
Normal
Heavy
Type of Dust:
Minimum
Units
Flow Rate
Temperature
Pressure
STP Conditions
Specify Standard Temperature and Pressure conditions (If not specified Magnetrol uses 70° F and 1 Atmosphere)
Temperature:
Pressure:
1 Atmosphere
1 Bar
PIPE DIMENSIONS
DUCT INTERNAL DIMENSIONS
Pipe Diameter:
inch Schedule
or Pipe ID:
Diameter
units
or Metric Pipe:
Rectangular dimensions
mm OD
units
units
mm wall thickness
FACTORY CONFIGURATION (Check one)
SCFM*
Nm3/min
lbs/min*
SCFH*
Nm3/h*
lbs/h*
SCFD
Nm /d
lbs/d
MSCFD
NI/min
kg/min*
MMSCFD*
NI/h*
kg/h*
NI/d
kg/d
4 mA value (0%)
3
20 mA value (100%)
Flow
Temperature
(TA2-A4)
F
* Indicates which units are available for FOUNDATION™ fieldbus option
PROBE LENGTH CALCULATIONS
The probe can be ordered in 0.1 inch or 1 cm increments. This is most important when used with a
flange or threaded connection to ensure that the sensor is located on the centerline of the pipe. The
active portion of the sensor is located 1" (2.5 cm) from the end of the probe. Refer to illustration at right.
D/2
D
1"(2.5 cm)
REMARKS
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
75
CALIDAD Y SERVICIO ASEGURADOS QUE CUESTAN MENOS
Política de Servicio
Procedimiento de Devolución de Material
Los propietarios de controladores Magnetrol pueden
solicitar la devolución de un instrumento o cualquier
parte de él para reconstrucción completa o remplazo. Los
equipos serán remplazados o reconstruidos con prontitud. Los controladores devueltos bajo nuestra política de
servicio deben ser enviados con transportación prepagada. Magnetrol reparará o sustituirá el controlador sin
costo para el comprador (o propietario) más que el de
envío sí:
Para que cualquier material que sea devuelto se procese
eficientemente, es esencial obtener de fábrica un número
de “Autorización de Devolución de Material” (Return
Material Authorization, RMA). Éstos están disponibles
con los representantes locales Magnetrol o contactando a
fábrica. Por favor proporcione la información siguiente:
1. Se devuelve dentro del período de garantía y
2. La inspección de fábrica descubre que la causa del
reclamo está cubierta por la garantía.
Si el problema es resultado de condiciones más allá de
nuestro control o No está cubierto por la garantía,
entonces existirá un cargo por mano de obra y las piezas
requeridas para reconstruir o remplazar el equipo.
En algunos casos puede ser conveniente solicitar partes de
repuesto o en casos extremos un nuevo instrumento para
remplazar el equipo original antes de ser devuelto. Si esto
se desea, notifique a la fábrica del modelo y número de
serie del instrumento a ser remplazado. En tales casos, se
determinará el crédito por el material devuelto en base a
la aplicación de la garantía.
1.
2.
3.
4.
5.
Nombre de la Compañía
Descripción del Material
Número de Serie
Motivo de Devolución
Aplicación
Cualquier unidad que haya sido usada en un proceso
debe ser adecuadamente limpiada de acuerdo a los estándares oSHA, antes de su devolución a fábrica.
Una Hoja de Datos de la Seguridad del Material (MSDS)
debe acompañar al material que fue usado en cualquier
medio.
Todos los envíos devueltos a fábrica deben ser de transportación prepagada.
Todos los repuestos serán enviados L.A.B. a fábrica.
No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a consecuencia de mal uso.
705 Enterprise Street • Aurora, Illinois 60504-8149 • 630-969-4000 • Fax 630-969-9489
[email protected] • www.magnetrol.com
Copyright © 2015 Magnetrol International, Incorporated. Todos los derechos reservados. Impreso
Magnetrol & el logotipo Magnetrol y Thermatel son marcas registradas de Magnetrol International
El logotipo CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association
HART es una marca registrada de HART Communication Foundation
Hastelloy es una marca registrada de Haynes International, Inc.
PACTware es una marca registrada de PACTware Consortium
Teflon es una marca registrada de DuPont
BOLETÍN: 54-631.2
EFECTIVO: Enero 2015
SUPERSEDE: Abril 2011