Italian User's Manual

Manuale utente
Analizzatore di corrente trifase 1200
A/Registratore dati
MODELLO 382100
Indice
1.0 INTRODUZIONE
1-1 Caratteristiche ....................................................................................... . 3
1-2 Sicurezza ................................................................................................ .4
2.0 SPECIFICHE
2-1 Specifiche generali ...................................................................................... .5
2-2 Specifiche elettriche ......................................................................................... .5
3.0 DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO ......................................................... .9
4.0 PREPARAZIONE DELLA MISURAZIONE
4-1 Schermata d'inizializzazione...................................................................................... .10
4-2 Accesso alla schermata di misurazione ............................................................. 10
4-3 Tastiera in sintesi ................................................................................................. .10
4-4 Tasto SETUP ............................................................................................................... .11
4-5 Funzioni Setup dello strumento (scheda SD, PT/CT, segnale acustico, punto
decimale, tipo di pinza, RS-232, ora/data, tasto Reset) ..................................... .12
5.0 PROCEDURE DI MISURAZIONE
5-1 Misurazione 1Φ 2W (monofase a due fili) ................................................... .25
5-2 Misurazione 1Φ 3W (monofase a tre fili) ..................................................... .26
5-3 Misurazione 3Φ 3W (trifase a tre fili)............................................................ .27
5-4 Misurazione 3Φ 4W (trifase a quattro fili) .................................................... .28
5-5 Misurazione CT e PT .................................................................................................. .29
5-6 Registratore dati................................................................................................................. 30
5-7 Blocco dati .......................................................................................................31
5-8 Tasto di retroilluminazione display.................................................................32
5-9 Tasto A Range (corrente) .......................................................................................... .33
5-10 Schermata LOWBAT (batteria scarica).......................................................34
5-11 Appendice - Definizioni di misurazione ........................................................... .35
6.0 MANUTENZIONE
6-1 Pulizia .................................................................................................................... .35
6-2 Sostituzione delle batterie ................................................................................... .35
7.0 INTERFACCIA PC
7-1 Protocollo RS-232 ........................................................................... .36
7-2 Download dei dati dalla scheda SD ................................................. 37
2
382100-it-IT_V2.5 4/15
1.0 Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato l'Analizzatore di corrente modello 382100. Questo strumento è
fornito completamente testato e calibrato e, se usato con la dovuta cura e attenzione, garantirà un
servizio affidabile per molti anni.
1.1 Caratteristiche
 Ampio display LCD a matrice di punti, numerico, retroilluminato
 Analisi completa del sistema con fino a 35 parametri:
- V (fase-fase), V (fase-terra)
- A (fase-terra)
- KW / KVA / KVAR / PF (fase)
- KW / KVA / KVAR / PF (sistema)
- KWH / KVAH / KVARH / PFH (sistema)
- Angolo di fase
 Pinze da corrente ad alta precisione e range automatico (da 0,2 A a 1200,0 A)
 Ingresso da 600,0 V CA con classificazione di sicurezza CAT III-600 V
 Trasformatore di corrente (CT) e trasformatore di tensione (VT) a rapporto regolabile per
sistemi di distribuzione ad alta potenza
 Registrazione di fino a 30.000 letture sulla scheda di memoria SD rimovibile in formato Excel®
 Ampio range di frequenza di campionamento (da 2 secondi fino a 2 ore)
 Misurazioni acquisite importate direttamente in Excel dalla scheda di memoria SD
 Semplice menu OSD
 Alloggiamento di facile tenuta, robusto, sovrastampato
3
382100-it-IT_V2.5 4/15
1.2 Sicurezza

ATTENZIONE: rischio di scossa elettrica. Non tentare di aprire o disassemblare lo strumento
durante l'acquisizione di misure.

ATTENZIONE: non tentare di misurare una tensione o una corrente superiori ai limiti
specificati.

Rimuovere i puntali dallo strumento prima di aprire il coperchio del vano batterie.

Durante la pulizia, utilizzare esclusivamente un panno asciutto per pulire l'alloggiamento dello
strumento. Non utilizzare liquidi di qualsivoglia tipo per pulire lo strumento.

Simboli per la sicurezza:
ATTENZIONE!
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Condizioni ambientali

Categoria di installazione III 600 V

Grado d'inquinamento 2

Limite altitudine: 2000 m

Solo per uso interno

Umidità relativa massima: 80%
4
382100-it-IT_V2.5 4/15
2.0 Specifiche
2.1 Specifiche generali
Circuito
Circuito LSI su misura con microprocessore a chip singolo
Display
Dimensioni LCD: 81,4 X 61 mm (3,2 X 2,4”)
LCD retroilluminato a matrice di punti (320 X 240 pixel)
Misurazioni
V CA / A CA / Watt CA (potenza attiva)
Watt CA (potenza apparente)
Watt CA (potenza reattiva)
Fattore di potenza
Angolo di fase
Frequenza
Collegamenti fili
1P/2W, 1P/3W, 3P/3W, 3P/4W.
Range di tensione
Da 10 V CA a 600 V CA (range automatico)
Range di corrente
Da 0,2 A CA a 1200 A CA (range automatico / manuale)
Standard di
sicurezza
IEC1010 CAT III 600 V
Impedenza di
ingresso V CA
10 M ohm
Selezione range
V CA
Range automatico
A CA
Range automatico/manuale
Risposta in
frequenza della
pinza
Da 40 Hz a 1 KHz
Frequenza di test
Da 45 a 65 Hz
Protezione da
sovraccarico
V CA
720 V CA RMS
A CA
1300 A CA con sonda a pinza
Indicatore oltre range
"OL"
Indicatore sotto range
"UR"
Blocco dati
Blocca la lettura visualizzata
Registrazione dati
Scheda di memoria SD
Frequenza di campionamento
Ca. 1 secondo
Registratore dati
Il registratore dati in tempo reale salva dati sulla scheda di memoria
SD per il download sul PC (il file di dati si apre direttamente come
foglio di calcolo)
Frequenza di campionamento: da 2 secondi a 7200 secondi
Errore Data Logger
≤ 0,1 % del numero totale di dati salvati (tipico)
Uscita dati
Connessione seriale o USB (cavo fornito)
Temp. di esercizio
Da 0 a 50 C (da 0 a 122 F)
o
o
5
382100-it-IT_V2.5 4/15
RH di esercizio
80% RH max.
Alimentazione
Otto (8) batterie ‘AA’ da 1,5 V CC o adattatore CA - CC da 9 V
Consumo energetico
Strumento: 300 mA CC; pinza: 34 mA CC
Dimensioni max. conduttore
La pinza ha una capacità per diametro fino a 86 mm (3,4”)
Peso
Strumento: 955 g (2,1 lb) (con batterie); pinza: 467 g (1,0 lb)
Dimensioni
Strumento: 225 X 125 X 64 mm (8,86 X 4,92 X 2,52“)
Pinza: 210 X 64 X 33mm (8,3 X 2,5 X 1,3”)
Apertura pinza: 86 mm (3,4”)
Accessori inclusi
Manuale utente
Puntali di test: 1 set (4 pezzi)
Morsetti a coccodrillo: 1 set (4 pezzi)
Sonda a pinza (3)
Adattatore CA - CC da 9 V
Scheda SD (4 G)
Custodia da trasporto
2.1 Specifiche elettriche
Nota: Quando la potenza attiva (P1 e P3) e della potenza apparente (S1 e S3) mostra il segno ' - '
segno, la sonda di corrente è posizionata in polarità inversa rispetto alla corrente misurata.
V CA
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 10,0 V a 600,0 V
Fase-neutro
0,1 V
± (0,5%+0,5 V)
Da 10,0 V a 600,0 V
Fase-fase
A CA
Range
Risoluzione
Accuratezza
20 A
0,001A (<10A) / 0,01A (≥10A)
± (0,5%+0,1 A)
200 A
0,01A (<100A) / 0,1A (≥100A)
± (0,5%+0,5 A)
1200 A
0,1A (<1000A) / 1A (≥1000A)
±(0,5%+5 A)
Fattore di potenza
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,00 a 1,00
0,01
± 0,04
PFH (Power Factor Hours): fattore di potenza a lungo termine
Per 1Φ 3W configurazioni:
PF  P  / S
Per 1Φ 2W configurazioni:
PF1 = P1 / S1
6
382100-it-IT_V2.5 4/15
Angolo di fase
Range
Risoluzione
Accuratezza
0,1°
± 1° * ACOS (PF)
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 45 a 65 Hz
0,1 Hz
0,1 Hz
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,000 a 9,999 KW
0,001/0,01/0,1 KW*
± (1%+0,008 KW)
Da 10,00 a 99,99 KW
0,01/0,1 KW*
± (1%+0,08 KW)
Da 100,0 a 999,9 KW
0,1 KW
± (1%+0,8 KW)
Da 1,000 a 9,999 MW
0,001 MW
± (1%+0,008 MW)
Da -180°
a 180°
Frequenza
Potenza attiva (reale)
*Cambiamenti di risoluzione secondo ACA gamma
Potenza apparente
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,000 a 9,999 KVA
0,001/0,01/0,1 KVA*
± (1%+0,008 KVA)
Da 10,00 a 99,99 KVA
0,01/0,1 KVA*
± (1%+0,08 KVA)
Da 100,0 a 999,9 KVA
0,1 KVA
± (1%+0,8 KVA)
Da 1,000 a 9,999 MVA
0,001 MVA
± (1%+0,008 MVA)
*Cambiamenti di risoluzione secondo ACA gamma
Potenza reattiva
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,000 a 9,999 KVAR
0,001/0,01/0,1 KVAR*
± (1%+0,008 KVAR)
Da 10,00 a 99,99 KVAR
0,01/0,1 KVAR*
± (1%+0,08 KVAR)
Da 100,0 a 999,9 KVAR
0,1 KVAR
± (1%+0,8 KVAR)
Da 1,000 a 9,999 MVAR
0,001 MVAR
± (1%+0,008 MVAR)
*Cambiamenti di risoluzione secondo ACA gamma
Note:
• Quando la potenza reattiva (Q1 e Q3) mostra il segno meno ( -) e poi la fase attuale è indietro
rispetto alla fase di tensione (induttivo).
• Quando il valore di potenza reattiva (Q1, Q3) non mostra il segno ( - ), quindi la fase attuale
porta la tensione di fase (capacitivo).
7
382100-it-IT_V2.5 4/15
Watt ora (potenza attiva ora): WH
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,000 a 9,999 KWH
0,001 KWH
± (2%+0,008 KWH)
Da 10,00 a 99,99 KWH
0,01 KWH
± (2%+0,08 KWH)
Da 100,0 a 999,9 KWH
0,1 KWH
± (2%+0,8 KWH)
Da 1,000 a 9,999 MWHR
0,001 MWH
± (2%+0,008 MWH)
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,000 a 9,999 KVAH
0,001 KVAH
± (2%+0,008 KVAH)
Da 10,00 a 99,99 KVAH
0,01 KVAH
± (2%+0,08 KVAH)
Da 100,0 a 999,9 KVAH
0,1 KVAH
± (2%+0,8 KVAH)
Da 1,000 a 9,999 MVAH
0,001 MVAH
± (2%+0,008 MVAH)
Range
Risoluzione
Accuratezza
Da 0,000 a 9,999 KVARH
0,001 KVARH
± (2%+0,008 KVARH)
Da 10,00 a 99,99 KVARH
0,01 KVARH
± (2%+0,08 KVARH)
Da 100,0 a 999,9 KVARH
0,1 KVARH
± (2%+0,8 KVARH)
Da 1,000 a 9,999 MVARH
0,001 MVARH
± (2%+0,008 MVARH)
VA ora (potenza apparente ora): SH
VAR ora (potenza reattiva ora): QH
8
382100-it-IT_V2.5 4/15
3.0 Descrizione dello strumento
3-1 Display
3-2 Pulsante Fase/Filo
3-3 Pulsante ▲
3-4 Pulsante ▼
3-5 Pulsante Hold
3-6 Pulsante Backlight
3-7 Pulsante di accensione
3-8 Pulsante Exit
3-9 Pulsante REC
3-10 Pulsante A Range
3-11 Pulsante Shift
3-12 Pulsante Setup
3-13 Terminali ingresso Volt
3-14 Jack ingresso sonda
3-15 Slot scheda SD
3-16 Porta RS232
3-17 Pulsante Reset
3-18 Jack adattatore 9 V
3-19 Vano batterie
3-20 Supporto
3-21 Pinza amperometrica
3-22 Grilletto
3-23 Connettore per sonda corrente
9
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.0 Preparazione della misurazione
4-1 Schermata d'inizializzazione
1. All'accensione dello strumento, si apre la schermata d'inizializzazione che richiede all'utente di
“attendere”.
2. Lo strumento verifica inoltre la presenza di una scheda di memoria SD inserita. A schermo,
compare il messaggio ‘SD check’. Se una scheda SD è inserita, il display lampeggiante si
spegne dopo alcuni secondi. In assenza di una scheda inserita, il display mostra ‘No disk’.
4-2 Schermata principale
La schermata principale visualizza tutti i dati di misurazione della corrente.
Figura 4-2: Schermata principale
4.3 Tastiera
1. TASTO DI ACCENSIONE (3-7, Fig. 1): premere per accendere/spegnere lo strumento
2. TASTO 1Φ 3Φ (fase/filo) (3-2, Fig. 1): premere per selezionare la funzione di misurazione
(1P/2W, 1P/3W, 3P/3W, 3P/4W)
3. TASTO A (corrente) RANGE (3-10, Fig. 1): premere per commutare la modalità della corrente in
RANGE AUTOMATICO o RANGE MANUALE
4. TASTO REC (3-9, Fig. 1): tasto di registrazione dati per la scheda di memoria SD
5. TASTO HOLD (3-5, Fig. 1): premere per bloccare a schermo la lettura visualizzata
6. TASTO BACKLIGHT (3-6, Fig. 1): premere per accendere/spegnere la retroilluminazione LCD
7. TASTO SETUP (3-12, Fig. 1): premere per configurare una funzione prima di misurare
8. TASTO EXIT (3-8, Fig. 1): premere per uscire dalla schermata di configurazione
9. TASTO SHIFT (3-11, Fig. 1): utilizzato per programmare le funzioni sulla schermata di
configurazione
10. TASTO SU (▲) (3-3, Fig. 1): premere per spostare il cursore su
11. TASTO GIÙ (▼) (3-4, Fig. 1): premere per spostare il cursore giù
10
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.4 Descrizione del tasto Setup
4.4.1 TASTO SHIFT
SHIFT 1: quando in alto a destra compaiono i simboli " SETUP " e SHIFT 1 " (Fig. 4-4a), usare il
tasto ▲ o ▼ per selezionare un elemento.
SHIFT 2: quando in alto a destra compaiono i simboli " SETUP " e " SHIFT 2 " (Fig. 4-4b), usare il
tasto ▲ o ▼ per selezionare 1P/2W, 1P/3W, 3P/3W o 3P/4W per la funzione File Name.
Figura 4-4a: Tasto SHIFT (schermata 1)
Figura 4-4b: Tasto SHIFT (schermata 2)
11
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.4.2 Menu della funzione Setup

















Folder Name: selezionare un nome sulla scheda SD; il range è WTA01 - WTA10
File Name: impostare un nome file sulla scheda SD (50 nomi file consentiti)
REC Date: mostra l'indicazione di data/ora del file (anno / mese / data / ora / min / sec)
Sampling Time: impostare la frequenza di campionamento da 2 a 7200 secondi
Delete File: eliminare un file di dati esistente dalla scheda SD
SD Format: formattare la scheda SD
PT: impostare il trasformatore di potenziale da 1 a 1000
CT: impostare il trasformatore di corrente da 1 a 600
Audible Tone: impostare come acceso o spento
Clamp Type: selezionare 200A o 1200A
RS232 out Select: funzione di uscita RS232 (fino a nove elementi)
Year: impostare l'anno
Month: impostare il mese
Date: impostare la data
Hour: impostare l'ora
Minute: impostare i minuti
Second: impostare i secondi
4.5 Funzioni Setup dello strumento
Premere SETUP per entrare nella schermata delle funzioni. Gli elementi selezionati sono
evidenziati.
4.5.1 Folder name: impostare un nome cartella nella scheda di memoria SD
1. Il range dei nomi cartella è compreso fra “WTA01” e “WTA10”
2. Premere ▲ o y per selezionare un numero cartella. I numeri disponibili sono "01 - 10"
3. Tenere premuto ▲ o y per almeno 2 secondi per scorrere rapidamente.
4. Premere una volta SHIFT. Alla comparsa del simbolo " SHIFT1", premere y per accedere
alla schermata 2 (Folder Name -> File Name)
Figura 4-5-1a: Folder Name (schermata 1)
12
382100-it-IT_V2.5 4/15
Figura 4-5-1b: Folder Name (schermata 2)
4.5.2 File name: impostare un nome file nella scheda di memoria SD
1. Se il file selezionato è nuovo, la schermata mostra l'indicatore " NO File " all'opzione REC
Date
2. Per i file di dati esistenti, la schermata mostra la data e l'ora di registrazione all'opzione
REC Date
Figura 4-5-2a: File Name (schermata 1)
Figura 4-5-2b: File Name (schermata 2)
13
382100-it-IT_V2.5 4/15
3.
Descrizione del nome file: premere ▲ o y nella schermata 2 (Fig. 4-5-2b) per selezionare
un numero file da 001 a 050.
Nota: premendo ▲ o y per più di 2 secondi è possibile scorrere rapidamente.
Esempi:
1P201001: 1P2 sta per monofase con due fili, 01 è il numero della cartella e 001 è il
numero del file
1P301001: 1P3 sta per monofase con tre fili, 01 è il numero della cartella e 001 è il
numero del file
3P301001: 3P3 sta per trifase con tre fili, 01 è il numero della cartella e 001 è il numero
del file
3P401001: 3P4 sta per trifase con quattro fili, 01 è il numero della cartella e 001 è il
numero del file
4.
5.
6.
Il display mostra il simbolo " SHIFT1 " quando il tasto SHIFT è premuto una volta dalla
schermata 2 (Fig. 4-5-2b); premere y per accedere alla schermata 3 (File Name ~
Sampling Time)
Il display mostra il simbolo " SHIFT2 " quando il tasto SHIFT è premuto nuovamente nella
schermata 4 (Fig. 4-5-2d). Utilizzare▲ o ▼ per selezionare 1P/2W(1P2), 1P/3W(1P3),
3P/3W(3P3) o 3P/4W(3P4)
A questo punto, utilizzare il tasto SHIFT per selezionare le funzioni desiderate
Figura 4-5-2c: File Name (schermata 3)
Figura 4-5-2d: File Name (schermata 4)
14
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.3 Impostazione della frequenza di campionamento (frequenza di registrazione dati) per la
scheda di memoria SD
1. Premendo il tasto SHIFT una volta, il simbolo " SHIFT1 " si disattiva. Usare ▲ o ▼ per
regolare la frequenza di campionamento, nel range 2 - 7200 secondi
2. Il display mostra il simbolo " SHIFT1 " alla seconda pressione del tasto SHIFT. Premere ▼
per accedere all'impostazione successiva (Sampling Time ~ Delete File)
Figura 4-5-3a: Sampling Rate (schermata 1)
Figura 4-5-3b: Sampling Rate (schermata 2)
15
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.4 Eliminazione di un file sulla scheda di memoria SD
1. Tenere premuto il tasto SHIFT per almeno 2 secondi. L'indicatore " Y o N " appare a destra
del display
2. Premere ▲ per evidenziare " Y " sul display e premere di nuovo il tasto SETUP per
confermare. Il file selezionato (ad es.: 3P401001.XLS) è cancellato e lo strumento torna
alla schermata 1 (Fig. 4-5-4a)
3. Premere ▼ nella schermata 1 (Fig. 4-5-4a) per accedere all'impostazione successiva
(Delete File → SD Format)
Figura 4-5-4a: Delete File (schermata 1)
Figura 4-5-4b: Delete File (schermata 2)
16
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.5 Formattazione di una scheda di memoria SD
1. Tenere premuto il tasto SHIFT per almeno 2 secondi. L'indicatore " Y o N " appare a destra
del display. Premere ▲ per evidenziare " Y " sul display.
2. Premere nuovamente SETUP per confermare la formattazione della scheda SD
3. Premere ▼ nella schermata 1 (Fig. 4-5-5a) per accedere all'impostazione successiva (SD
Format → PT)
Figura 4-5-5a: SD Format (schermata 1)
Figura 4-5-5: SD Format (schermata 2)
17
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.6 Configurazione del trasformatore di potenziale (PT)
1. Premere una volta SHIFT per disattivare il simbolo " SHIFT1 ". Premere ▲ o ▼ per
regolare il valore PT (nel range 1 - 1000)
2. Premere nuovamente SHIFT per tornare alla schermata 1 (Fig. 4-5-6a), quindi premere ▼
per accedere alla funzione successiva (PT → CT)
Figura 4-5-6a: PT (schermata 1)
Figura 4-5-6b: PT (schermata 2)
18
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.7 Configurazione del trasformatore di corrente (CT)
1. Premere una volta SHIFT per disattivare il simbolo " SHIFT1 ". Premere ▲ o ▼ per
regolare il valore CT (nel range 1 - 600)
2. Premere nuovamente SHIFT per tornare alla schermata 1 (Fig. 4-5-7a), quindi premere ▼
per accedere alla funzione successiva (CT → BEEP)
Figura 4-5-7a: CT (schermata 1)
Figura 4-5-7b: CT (schermata 2)
19
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.8 Attivazione/disattivazione del segnale acustico
1. Premere una volta SHIFT per disattivare il simbolo " SHIFT1 ". Premere ▲ o ▼ per
attivare/disattivare il segnale acustico
2. Premere nuovamente SHIFT per tornare alla schermata 1 (Fig. 4-5-8a), quindi premere ▼
per accedere alla funzione successiva (BEEP → Decimal)
Figura 4-5-8a: Beep (schermata 1)
Figura 4-5-8b: Beep (schermata 2)
20
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.9 Formato decimale (base o europeo)
Nota: le schede di memoria SD utilizzano come impostazione predefinita il formato decimale di
base che usa il punto. Ad es.: 20.00. Il formato europeo usa la virgola. Ad es.: 20,00
1. Premere una volta SHIFT per disattivare il simbolo " SHIFT1 ". Premere ▲ o ▼ per
selezionare il formato decimale (BASIC o EURO)
2. Premere nuovamente SHIFT per tornare alla schermata 1, quindi premere ▼ per accedere
alla funzione successiva (Decimal → Clamp type)
Figura 4-5-9a: Decimal (schermata 1)
Figura 4-5-9b: Decimal (schermata 2)
21
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.10 Impostazione del tipo di pinza su 200 A o 1200 A
1. Premere una volta SHIFT per disattivare il simbolo " SHIFT1 ". Premere ▲ o ▼ per
selezionare il tipo di pinza
2. Premere nuovamente SHIFT per tornare alla schermata 1 (Fig. 4-5-10a), quindi premere
▼ per accedere alla funzione successiva (Clamp type → RS232 Out Sel)
Figura 4-5-10a: Clamp Type (schermata 1)
Figura 4-5-10b: Clamp Type (schermata 2)
22
382100-it-IT_V2.5 4/15
4.5.11 Impostazione dei parametri di uscita RS-232
1. Tenere premuto il tasto SHIFT per almeno due secondi e usare ▲ o ▼ per selezionare gli
elementi dell'uscita (nove max.).
2. Quando il cursore è sull'elemento selezionato, premere nuovamente SHIFT fino a
evidenziare l'elemento selezionato.
3. Se sono selezionati più di nove elementi, il display mostra l'indicatore " full ".
4. Al termine del processo di selezione, tenere premuto SHIFT per almeno due secondi per
tornare alla schermata 1 (Fig. 4-5-11a) e visualizzare tutti gli elementi selezionati.
5. Premere ▼ nella schermata 1 per accedere alla funzione successiva (RS232 Out Sel →
Year).
Figura 4-5-11a: RS232 Output Select (schermata 1)
Figura 4-5-11b: RS232 Output Select (schermata 2)
4.5.12 Impostazione di ora e data
1. Premere una volta SHIFT per disattivare il simbolo " SHIFT1". Usare ▲ o ▼ per impostare
i parametri (tenere premuto ▲ o ▼ per almeno due secondi per scorrere rapidamente).
2. Premere ▼ nella schermata 1 per accedere alla funzione successiva (Year -> Month)
3. Le impostazioni (Month -> Date), (Date -> Hour), (Hour -> Minute), (Minute -> Second)
sono configurate con lo stesso metodo descritto sopra ai passaggi 1 e 2.
23
382100-it-IT_V2.5 4/15
Figura 4-5-12a: Data e ora (schermata 1)
Figura 4-5-12b: Data e ora (schermata 2)
4.5.13 Uscita dalla modalità Setup
Al termine di tutte le programmazioni, premere il tasto EXIT per tornare alla schermata di
misurazione.
4.5.14 Definizioni della scheda di memoria SD

USE: spazio di memoria utilizzato

FREE SIZE: spazio di memoria libero

TOTAL SIZE: capacità massima della scheda
Si noti che è possibile usare schede SD ed SDHC
4.5.15 Tasto RESET
Premere il tasto RESET per riavviare lo strumento.
24
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.0 Istruzioni di misurazione
5.1 Misurazione 1Φ2W (monofase - due fili)
1.
Accendere lo strumento premendo il tasto di accensione, quindi premere il tasto 1Φ 3Φ per
selezionare il sistema 1Φ 2W. Il nome selezionato del sistema è visualizzato in basso a sinistra
sul display della schermata 2
2.
Collegare la tensione di linea L1, Vn (neutro) ai terminali V1 ed N dello
strumento
3.
Collegare la pinza (A1) al conduttore (A1)
4.
Collegare la pinza 1 (A1) al terminale A1 dello strumento
5.
Nel display appaiono i fattori di misurazione correlati
6.
Le definizioni delle misurazioni sono consultabili nell'Appendice 1 (5-11)
Fig. 5-1
25
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.2 Misurazione 1Φ3W (monofase - tre fili)
1.
Accendere lo strumento premendo il tasto di accensione, quindi premere il tasto 1Φ
3Φ per selezionare il sistema 1Φ 3W. Il nome selezionato della configurazione è
visualizzato in basso a sinistra sul display della schermata 2
2.
Collegare la tensione di linea L1, L2 e Vn (neutro) ai terminali V1, V2 ed N dello
strumento
3.
Collegare le due (2) pinze (A1 e A2) ai conduttori (A1) e (A2)
4.
Collegare la pinza 1 e la pinza 2 (A1 e A2) ai terminali A1 e A2 dello strumento
5.
Nel display appaiono i fattori di misurazione correlati
6.
Le definizioni delle misurazioni sono consultabili nell'Appendice 1 (5-11)
Fig. 5-2
26
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.3 Misurazione 3Φ 3W (trifase - tre fili)
1.
Accendere lo strumento premendo il tasto di accensione, quindi premere il tasto 1Φ
3Φ per selezionare il sistema 3Φ 3W. Il nome selezionato della configurazione è
visualizzato in basso a sinistra sul display della schermata 2.
2.
Collegare la tensione di linea L1, L2 ed L3 ai terminali V1, V2 e V3 dello strumento.
3.
Collegare le tre (3) pinze (A1, A2, A3) ad A1, A2, A3.
4.
Collegare le tre (3) pinze allo strumento utilizzando i terminali A1, A2 e A3.
5.
Nel display appaiono i fattori di misurazione correlati.
6.
Le definizioni delle misurazioni sono consultabili nell'Appendice 1 (5-11).
Fig. 5-3
27
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.4 Misurazione 3Φ 4W (trifase - quattro fili)
1.
Accendere lo strumento premendo il tasto di accensione, quindi premere il tasto 1Φ
3Φ per selezionare il sistema 3Φ 4W. Il nome selezionato del sistema è visualizzato in
basso a sinistra sul display della schermata 2.
2.
Collegare la tensione di linea L1, L2, L3 e Vn ai terminali V1, V2, V3 ed N dello
strumento.
3.
Collegare le tre (3) pinze (A1, A2, A3) ai conduttori A1, A2, A3.
4.
Collegare le pinze (A1, A2, A3) ai terminali A1, A2, A3 dello strumento.
5.
Nel display appaiono i fattori di misurazione correlati.
6.
Le definizioni delle misurazioni sono consultabili nell'Appendice 1 (5-11).
Fig. 5-4
28
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.5 Misurazioni del trasformatore di corrente (CT) / di potenziale
(PT)
1.
Accendere lo strumento premendo il tasto di accensione, quindi premere il tasto 1Φ
3Φ per selezionare il sistema 3Φ 4W. Il nome selezionato del sistema è visualizzato in
basso a sinistra sul display della schermata 2
2.
Collegare la tensione di linea L1, L2, L3 e Vn ai terminali V1, V2, V3 ed N dello
strumento
3.
Collegare le tre (3) pinze (A1, A2, A3) ai conduttori A1, A2, A3
4.
Collegare le pinze (A1, A2, A3) ai terminali A1, A2, A3 dello strumento
5.
Nel display appaiono i fattori di misurazione correlati
6.
Le definizioni delle misurazioni sono consultabili nell'Appendice 1 (5-11)
Fig. 5-5
29
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.6 – Funzione di registrazione dati
1.
Premere una volta il testo REC per iniziare
2.
Se il display dello strumento mostra " Change Card " in basso a destra, la scheda di
memoria SD è piena o danneggiata
3.
Se la scheda SD è funzionale e ha spazio disponibile, ha inizio la registrazione dei dati
Fig.5-6a
4.
Il display mostra i punti dati registrati in basso a destra della schermata
5.
Ogni file può salvare fino a 30.000 punti dati. Quando il numero di punti dati raggiunge
30.000, il sistema crea automaticamente un nuovo file. (Ad esempio, WTA01001.XLS è
sostituito da WTA01002.XLS)
6.
Premere nuovamente il tasto REC per interrompere la registrazione dati
7.
Le istruzioni relative all'esportazione dei dati salvati su un foglio di calcolo del PC sono
fornite in un'altra sezione di questo manuale
Fig. 5-6b
30
382100-it-IT_V2.5 4/15
Fig. 5-6c
5.7 – Funzione di blocco dati
1.
Durante una misurazione, premere una volta il tasto HOLD fino a visualizzare “HOLD” in
basso a destra della schermata
2.
Premere nuovamente il tasto HOLD per disattivare la funzione di blocco dati. Il display
“HOLD” è disattivato
Fig. 5-7a
Fig. 5-7b
31
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.8 – Tasto di retroilluminazione LCD
Premere per accendere o spegnere la retroilluminazione. Nota: l'uso della retroilluminazione
richiede un maggiore consumo della batteria.
5.9 – Tasto A (corrente) RANGE (RANGE AUTOMATICO /
MANUALE)
1.
Usare il tasto A RANGE per scorrere fra i valori di range disponibili
2.
Tenere premuto il tasto A RANGE per almeno 2 secondi per passare dal RANGE
MANUALE al RANGE AUTOMATICO e viceversa
Fig. 5-9a
Fig. 5-9b
32
382100-it-IT_V2.5 4/15
Fig. 5-9c
Fig. 5-9d
5.10 – Indicazione batteria scarica (LOW BAT)
Quando è visualizzato l'indicatore LOW BAT, sostituire le batterie come descritto nella sezione
Sostituzione delle batterie di questo manuale. L'uso di batterie quasi scariche compromette la
precisione della misurazione e le prestazioni dello strumento.
33
382100-it-IT_V2.5 4/15
5.10 – Appendice – Definizioni di misurazione

V12, V23, V31: tensione di linea

V1, V2, V3: tensione di fase

A1, A2, A3: corrente di linea

P1, P2, P3: potenza attiva di ogni fase (W)

S1, S2, S3: potenza apparente di ogni fase. (VA)

Q1, Q2, Q3: potenza reattiva di ogni fase (VAR)

PX: potenza attiva totale (W)

SX: potenza apparente totale (VA)

QX: potenza reattiva totale (VAR)

PF1, PF2, PF3: fattore di potenza di ogni fase

PEX: fattore di potenza totale

PFH: fattore di potenza medio a lungo termine (WH/SH)

CD 1, CD 2, CD 3: angolo di fase di ogni fase

WH: Watt ora

SH: potenza apparente ora

QH: potenza reattiva ora

1CD 2W: monofase a due fili

1CD 3W: monofase a tre fili

3CD 3W: trifase a tre fili

3CD 4W: trifase a quattro fili

SEC: frequenza di campionamento del registratore dati

CT: trasformatore di corrente

PT: trasformatore di potenziale
34
382100-it-IT_V2.5 4/15
6.0 Manutenzione
ATTENZIONE: rimuovere i puntali di test prima di aprire il coperchio del vano batterie. Sussiste il
pericolo di scosse elettriche.
6.1 Pulizia
ATTENZIONE: per la pulizia, utilizzare esclusivamente un panno asciutto. Non utilizzare liquidi di
qualsivoglia tipo per pulire lo strumento.
6.2 Sostituzione delle batterie
1.
Quando il display mostra l'indicatore " LOWBAT " (rif. 5-10), sostituire quanto prima le
batterie
2.
Aprire il coperchio del vano batterie (3-19, Fig. 1) e rimuovere le batterie
3.
Sostituire le otto (8) batterie (batterie ‘AA’ da 1,5 V CC) e chiudere il coperchio
L’utente finale è obbligato (Ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie e gli
accumulatori usati. È proibito lo smaltimento con la spazzatura domestica!
Le batterie e gli accumulatori usati possono essere consegnati gratuitamente presso i pun
ti raccolta nelle filiali della propria comunità o in qualsiasi punto vendita di batterie/accumu
latori!
Smaltimento: seguire le clausole legali applicabili allo smaltimento
dell'apparecchio al termine del suo ciclo di vita
35
382100-it-IT_V2.5 4/15
7.0 Interfaccia PC
7.1 Protocollo di interfaccia PC seriale
RS-232
Lo strumento è dotato di un jack telefonico da 3,5
mm (3-16, Fig. 1) per l'utilizzo con l'interfaccia PC.
L'uscita è un flusso dati a 16 cifre. Il flusso dati a 16
cifre è configurato come segue:
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D15
Inizio parola
D14
4
D13
D12 e D11
1 CH = 1
2 CH = 1 to 2
3 CH = 1 to 3
4 CH = 1 to 4
5 CH = 1 to 5
6 CH = 1 to 6
7 CH = 1 to 7
8 CH = 1 to 8
9 CH = 1 to 9
Indicatore per il display
31=HZ
C0 = MW
D1 = GW/Hr
32=GRADO
C1 = GW
D2 = TW/Hr
48=K WATT
C2 = TW
D3 = KVA/Hr
50=ACV
C3 = MVA
D4 = MVA/Hr
52=ACA
C4 = GVA
D5 = GVA/Hr
64=KVA
C5 = TVA
D6 = TVA/Hr
65=KW/HR
C6 = KVAR
D7 = KVAR/Hr
B6 = KACV
C7 = MVAR
D8 = MVAR/Hr
B7 = MACV
C8 = GVAR
D9 = GVAR/Hr
B8 = KACA
C9 = TVAR
E0 = TVAR/Hr
B9 = MACA
D0 = MW/Hr
F9 = PF; G2 = PFH
D10
Polarità (0 =positiva; 1 = negativa)
D9
Punto decimale (DP), posizione da destra a sinistra 0 = No DP, 1= 1 DP, 2 =
2 DP, 3 = 3 DP
D8 - D1
Visualizzazione lettura, D1 = LSD, D8 = MSD
Ad esempio: visualizzazione lettura = 1234; D8 - D1: 00001234
D0
Fine parola
Impostazioni RS232
Baud rate: 9600 Parità: Senza parità
N. bit di dati: 8 bit di dati
36
Bit di stop: 1 bit di stop
382100-it-IT_V2.5 4/15
7.2 Download di dati da scheda SD a PC
1.
Dopo la sessione di registrazione dati, rimuovere la scheda SD dall'apposito slot (Sezione
3, voci 3-15)
2.
Inserire la scheda SD nello slot SD del PC o in un adattatore per schede SD
3.
Accendere il computer ed eseguire il software del foglio di calcolo. Scaricare il file di dati
salvato dalla scheda SD al PC (esempi di nomi file: 3P401001.XLS, 1P201001.XLS,
1P301001.XLS, 3P301001.XLS)
4.
I file di dati possono essere aperti direttamente nel programma del foglio di calcolo
Esempio 1 – File di dati aperto come foglio di calcolo
Esempio 2 – File di dati aperto come foglio di calcolo
37
382100-it-IT_V2.5 4/15
Esempi 3 e 4 – File di dati aperto come foglio di calcolo
Esempio 5 – File di dati aperto come foglio di calcolo
Esempio 6 – File di dati aperto come foglio di calcolo
38
382100-it-IT_V2.5 4/15
Esempio - Schermata grafico 1
Esempio - Schermata grafico 2
Esempio - Schermata grafico 3
Esempio - Schermata grafico 4
39
382100-it-IT_V2.5 4/15
Esempio - Schermata grafico 5
Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio
www.extech.com 40
382100-it-IT_V2.5 4/15