FR45-115-8 Displacer

MONTAGE SOMMET
Détecteurs de niveau à
déplacement pour liquides
®
DESCRIPTION
Les détecteurs de niveau Magnetrol du type à déplacement
proposent à l’utilisateur industriel un large choix de configurations
d’alarme et de commande. Chaque appareil fonctionne selon le
principe d’Archimède et convient aussi bien pour des applications simples que complexes, telles que les liquides moussants
ou à remous ou les fluides agités, et coûte en général moins cher
que d’autres types de détecteurs de niveau.
Détecteurs de niveau à déplacement pour commande
simple ou multiple de pompe / alarme de niveau
CARACTERISTIQUES
• Plages de niveaux étroites ou larges grâce à des
mécanismes à contacts multiples.
• Plongeurs réglables en tout point du câble
de suspension.
• Conception insensible aux à-coups éliminant
la possibilité de battement du contact.
• Câble de suspension standard de 3 m
sur tous les modèles.
• Point de déclenchement et différentiel réglables sur site.
• Large choix de matériaux pour les plongeurs
(autres matériaux que ceux répertoriés
disponibles sur demande).
• Large choix de boîtiers et types de contact.
Modèle B15
à bride
• Protection anticorrosion standard.
• Options:
- Construction NACE (MR-01-75)
- Contrôle de fonctionnement Proof-er®
- Modèles pour toit flottant
- Modèles à haute pression
- Modèles pour interfaces.
A P P L I C AT I O N S
• Liquides moussants ou
à remous
• Fluides agités
• Traitement des eaux usées
• Liquides sales
•
•
•
•
Peintures
Vernis
Huiles lourdes
Liquides chargés
Modèle B15 fileté
avec Proof-er®
H O M O L O G AT I O N S
Organisme
Homologation
ATEX
II 2G EEx d II C T6, antidéflagrant
II 1G EEx ia II C T6, sécurité intrinsèque
CENELEC
CCE ➀
EEx d II C T6, antidéflagrant
FM
Classe I, Div. 1, Groupes C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G, Type NEMA 7/9
Zone non dangereuse
FM/CSA ➁
R1 (1) 136/MI/433, antidéflagrant
Zone antidéflagrante –
Groupes B, C, D, E, F et G Type NEMA 4X/7/9
SAA ➁
LRS
Zone antidéflagrante
Registre des bateaux (applications maritimes)
GOST/
GOSGORTECHNADZOR➁
Normalisation russe
D’autres homologations sont disponibles, consulter l’usine pour plus de détails
➀ Pour les appareils homologués CCE, utiliser les numéros de
modèles antidéflagrants ATEX.
➁ Consulter l’usine pour la codification.
Le spécialiste mondial du niveau et du débit
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Détecteurs standard
Le fonctionnement est basé sur le principe d’Archimède: des plongeurs de densité supérieure au liquide sont suspendus à un ressort.
Sous l'effet de la poussée d'Archimède, l'immersion des plongeurs
diminue la tension du ressort. La tension du ressort variant seulement quand le niveau varie sur un plongeur, le déplacement du ressort A est toujours une petite fraction de la différence de niveau
entre les plongeurs B .
Un manchon magnétique C est fixé au ressort et se déplace dans
un tube protecteur amagnétique D . Du fait du déplacement du ressort, le manchon magnétique attire un aimant pivotant E , qui actionne un mécanisme de contact F. situé en-dehors du tube protecteur.
Des butées intégrées limitent la course du ressort en cas de variation brutale du niveau.
Détecteurs Proof-er®
Le but du Proof-er® est de vérifier le fonctionnement d'un détecteur
à déplacement sans devoir faire monter le niveau dans le réservoir.
Il suffit de tirer le câble Proof-er® vers le bas. Le bras de levier sous
l'action du ressort déclenche le contact, simulant un niveau haut ou
très haut. Quand le câble est relâché, le Proof-er® remet le détecteur
dans sa position initiale pour revenir au fonctionnement normal.
Détecteurs pour toit flottant
Le détecteur pour toit flottant est conçu pour installation sur des réservoirs à toit flottant. Le détecteur peut être réalisé avec un plongeur en
plomb pour éviter toute étincelle. Un plongeur de déplacement en
acier inoxydable est disponible en option.
F
Pivot
D
C
Ressort
de rappel
E
A
Niveau
montant
B
Niveau
descendant
I N S TA L L AT I O N
Modèles standard
Modèles pour toit flottant
(avec Proof-er® comme montré ci-dessous)
Alarme de
niveau haut
Niveau 1
Niveau 2
Pompe n° 1
Pompe n° 2
Pompe n° 3
2
Niveau haut
Toit flottant
T Y P E S D E C O N TA C T S D I S P O N I B L E S
➂
Température maximale Pouvoir de coupure - A res.
de process ➁
24 V CC 240 V CA 120 V CA
Type de module de contact ➀
➀
➁
➂
➃
➄
Code
Microcontact
max. +120 °C
6
15
15
B/Q➄
Microcontact
max. +230 °C
10
15
15
C/O➄
Microcontact - CC
max. +120 °C
10
–
10
D
Microcontact avec contacts en alliage d’or
max. +120 °C
1
–
1
U
Microcontact hermétique
max. +260 °C
5
5
5
HS ➃
Microcontact hermétique avec contacts plaqués argent
max. +230 °C
3
1
1
W
Microcontact hermétique avec contacts plaqués or
max. +230 °C
0,5
0,5
0,5
X
Contact de proximité - type SJ 3.5 SN
max. +100 °C
NA
NA
NA
V
Contact à mercure
max. +260 °C
10
6,5
13
A/N➄
Type pneumatique à purge (air libre)
max. +200 °C
NA
NA
NA
J
Type pneumatique sans purge (circuit fermé)
max. +200 °C
NA
NA
NA
K
Pour les applications avec fortes vibrations, demander à l’usine les modules de contact qui conviennent.
La température maximale de process est spécifiée à +40 °C de température ambiante, pour des applications sans condensation.
Pour plus de détails - voir bulletin FR 42-120.
Pour les applications avec condensation, la température maximale de process est réduite à +200 °C à température ambiante de +40 °C.
N, Q et O sont les modules de contact équivalents pour les modèles C10/C15.
Types B, C, D, O, Q et U
Type HS
Types W et X
Type V
Types A et N
Types J et K
BOITIERS DISPONIBLES
•
•
•
•
Pour utilisations Non Ex
IP 66
Aluminium moulé
2 entrées (une avec
bouchon)
• Revêtement anticorrosion
bleu standard
• Réchauffage/drainage de
boîtier disponible, consulter
l’usine
•
•
•
•
Pour utilisations Exd/Exi
IP 66
Aluminium moulé
2 entrées (une avec
bouchon)
• Revêtement anticorrosion
bleu standard
• ATEX II 2G EEx d II C T6
• ATEX II 1G EEx ia II C T6
•
•
•
•
Pour utilisations Exd
IP 66
Fonte
Une entrée (2 entrées sur
demande)
• Revêtement anticorrosion
bleu standard
• CENELEC EEx d II C T6
•
•
•
•
Pour contacts pneumatiques
IP 53 (NEMA 3R)
IP 55 en option sur demande
Base alu / couvercle en tôle
laminée à froid
• Revêtement anticorrosion
bleu standard
•
•
•
•
•
Pour utilisations Exd
IP 66 (NEMA 7/9)
Aluminium moulé
2 entrées (une avec bouchon)
Revêtement anticorrosion
bleu standard
• FM, Classe I, Div. 1,
Groupes C et D
• FM, Classe II, Div. 1,
Groupes E, F et G
3
M O D E L E S A C O N TA C T S I M P L E
Modèles A15 –
Alarmes de niveau
Modèle à faible différentiel
Ces appareils sont étalonnés
en usine pour fonctionner
dans une plage étroite
de différentiel de niveau,
et conviennent idéalement
pour les applications d’alarme
de niveau liquide, à niveau
haut ou bas.
Le niveau de fonctionnement
est complètement réglable.
Il suffit de repositionner le
plongeur le long de son câble
de suspension.
La plage de différentiel est
de ± 51 mm dans l’eau et
varie en fonction de la densité
du liquide.
Modèles A10 –
Commande de pompe ou
de vanne
Modèle à grand différentiel
Les appareils à grand
différentiel sont étalonnés en
usine de façon à s’activer
quand un niveau de liquide
atteint un plongeur donné et
à rester activés jusqu’à ce
que le niveau atteigne un
second plongeur.
La plage de différentiel
minimum est d’environ
152 mm dans l’eau et varie
en fonction de la densité du
liquide.
Le différentiel maximum est
déterminé par la longueur du
câble de suspension du
plongeur.
M O D E L E S A D E U X C O N TA C T S
Modèles B15
Modèle à faible différentiel
Modèles B10
Modèle à grand différentiel
Ces appareils utilisent
deux contacts, chacun
actionné à un niveau différent
et chacun étalonné dans une
plage de différentiel étroite.
Ces appareils en tandem à
grand différentiel sont
étalonnés en usine,
avec un choix de plusieurs
séquences de
fonctionnement.
4
SEQUENCES DE FONCTIONNEMENT
Les modèles B10 sont étalonnés en usine, avec un choix
de séquences de fonctionnement. Cinq des séquences les
plus courantes sont décrites ci-dessous.
Lors de la commande d’appareils B10, il FAUT
indiquer une séquence de fonctionnement et
la densité.
COMMANDE DE POMPE PLUS ALARME
Configuration n° 1 — remplissage avec alarme de niveau haut
COMMANDE DE 2 POMPES
Configuration n° 4
Au niveau le plus bas, la pompe se met en marche. Quand le niveau
atteint le plongeur central, la pompe s’arrête. Si le niveau continue à monter, le plongeur supérieur actionne l’alarme, qui reste activée jusqu’à ce
que le niveau redescende au niveau du plongeur central.
Dans cette séquence, la pompe n° 1 se met en marche quand le niveau
monte jusqu’au plongeur central. Si le niveau continue à monter jusqu'au
plongeur supérieur, la pompe n° 2 se met en marche. Les deux pompes
continuent à fonctionner jusqu’à ce que le niveau soit descendu jusqu'au
plongeur inférieur.
Contact supérieur,
faible différentiel fixe
Contact inférieur,
grand différentiel
réglable
ALARME
POMPE 2
POMPE
Contact inférieur,
grand différentiel
réglable
Configuration n° 2 — vidange avec alarme de niveau bas
La séquence de la configuration n° 1 peut être inversée,
pour que la pompe se mette en marche au niveau haut et
s’arrête au niveau bas, puis que l’alarme de niveau bas se
déclenche.
Contact supérieur,
grand différentiel
réglable
Contact supérieur,
grand différentiel
réglable
POMPE 1
Configuration n° 5
La séquence de pompage de la configuration n° 4 peut être
inversée pour une application de remplissage.
POMPE
Contact supérieur,
grand différentiel
réglable
ALARME
Contact inférieur,
grand différentiel
réglable
POMPE 1
POMPE 2
Contact inférieur,
faible différentiel fixe
COMMANDE DE 2 POMPES DE DIFFÉRENTES CAPACITES
Configuration n° 3 — remplissage ou vidange
Deux pompes sont utilisées pour maintenir un réservoir rempli. Lorsque le
niveau descend jusqu'au plongeur central, une petite pompe n° 1 se met
en marche.
Une seconde pompe plus puissante se met en marche si le niveau
continue à descendre jusqu'au plongeur inférieur.
Contact supérieur,
grand différentiel
réglable
Contact inférieur,
grand différentiel
réglable
POMPE 1
POMPE 2
5
M O D E L E S A T R O I S C O N TA C T S
Modèles C10
Modèle à grand différentiel
Ces modèles à grand différentiel
sont conçus pour réaliser une
séquence avec trois signaux de
commande électriques séparés,
en fonction de la variation du niveau
de liquide.
Ces appareils sont étalonnés en
usine, avec un choix de plusieurs
séquences.
Modèles C15
Modèle à faible différentiel
Ces appareils sont étalonnés en
usine pour fonctionner dans une
plage de niveau étroite, en réalisant
une séquence avec trois signaux de
commande électrique séparés,
en fonction de la variation du niveau
de liquide.
6
SEQUENCES DE FONCTIONNEMENT
Les modèles C10 sont étalonnés en usine, avec un choix
de séquences de fonctionnement. Sept des séquences les
plus courantes sont décrites ci-dessous.
Contact supérieur
grand différentiel
réglable
Contact supérieur
grand différentiel
réglable
Contact central
grand différentiel
réglable
Contact inférieur
grand différentiel
réglable
Configuration A
Contact inférieur
grand différentiel
réglable
Contact inférieur
faible différentiel
fixe
Configuration E
Contact inférieur
grand différentiel
réglable
Configuration C
Contact supérieur
faible différentiel
fixe
Contact
supérieur
grand différentiel
réglable
Contact central
grand différentiel
réglable
Configuration F
Configuration D
Contact central
grand différentiel
réglable
Contact inférieur
faible différentiel
fixe
Contact inférieur
grand différentiel
réglable
Lors de la commande d’appareils C15, il
indiquer la densité.
Contact central
grand différentiel
réglable
Contact inférieur
grand différentiel
réglable
Configuration B
Contact central
grand différentiel
réglable
Contact supérieur
faible différentiel
fixe
Contact supérieur
grand différentiel
réglable
Contact central
grand différentiel
réglable
Contact central
grand différentiel
réglable
Contact supérieur
grand différentiel
réglable
Lors de la commande d’appareils C10, il FAUT indiquer
une séquence de fonctionnement et la densité.
Configuration G
FAUT
Contact supérieur
faible différentiel
fixe
Contact central
faible différentiel fixe
Contact inférieur
faible différentiel
fixe
7
C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E
Faible différentiel: pour enclenchement d’une alarme ou arrêt de système - jusqu’à 3 points de consigne.
Grand différentiel: différentiel pour commande de vanne ou de pompe - jusqu’à 3 fonctions de commande de pompe.
Faible différentiel
Grand
différentiel
Modèles à contact
simple
Une alarme
A15
Modèles à deux
contacts
Deux alarmes
B15
Modèles à trois
contacts
Trois alarmes
C15
Modèles à contact
simple
Une commande de pompe
A10
Modèles à deux
contacts
Deux commandes de pompe ou
une alarme + une commande de pompe
B10
Modèles à trois
contacts
Trois commandes de pompe ou
une alarme + deux commandes de pompe
ou deux alarmes + 1 commande de pompe
C10
Limites de densité – pas pour modèles pour toit flottant
code
P.N.
Temp. liquide
°C
A10
A15
Plages de densités
Porcelaine
+40
Limites de densité – pas pour modèles pour toit flottant
code
P.N.
Inox
0,60 à 1,20
0,60 à 1,20
+90
0,70 à 1,20
0,70 à 1,20
+150
0,80 à 1,20
0,80 à 1,20
+200
1,00 à 1,20
+260
1,10 à 1,20
Temp. liquide
Plages de densités
°C
Porcelaine
+40
0,60 à 1,50
Inox
0,50 à 1,00
+90
0,64 à 1,50
0,50 à 1,00
+150
0,80 à 1,50
0,60 à 1,00
0,90 à 1,20
+200
1,00 à 1,50
0,72 à 1,00
1,00 à 1,20
+260
1,10 à 1,50
0,84 à 1,00
B10
+40
0,60 à 2,40
0,40 à 1,65
+40
0,95 à 1,20
0,70 à 1,20
+90
0,62 à 2,40
0,40 à 1,65
+90
1,10 à 1,20
0,80 à 1,20
+150
0,65 à 2,40
0,50 à 1,65
+150
–
0,90 à 1,20
+200
0,70 à 2,40
0,55 à 1,65
+200
–
1,00 à 1,20
+260
0,75 à 2,40
0,60 à 1,65
+260
–
1,04 à 1,20
B15
Limites de densité – pas pour modèles pour toit flottant.
code
P.N.
C10
C15➀
Temp. liquide
Plages de densités
°C
Porcelaine
Inox
+55
0,65 à 1,25
0,58 à 1,25
+90
0,95 à 1,10
0,76 à 1,00
+150
–
0,82 à 1,00
+55
0,80 à 1,25
0,65 à 1,00
➀ Consulter l’usine pour des températures élevées
PROGRAMME D’EXPEDITION RAPIDE (ESP - EXPEDITE SHIP PLAN)
Différents types de contact sont disponibles pour expédition rapide, dans les 3 semaines après réception de la commande en usine,
par le Programme d’Expédition Rapide (ESP).
Les modèles inclus dans le programme ESP sont munis d’un code surligné en gris très pratique que vous retrouvez dans les tableaux
de données de sélection.
Pour bénéficier du programme ESP, il suffit de sélectionner l’appareil avec les codes surlignés en gris (pour dimensions standard uniquement).
Le programme ESP ne peut s’appliquer aux commandes de 10 appareils ou plus. Contactez votre agent local pour obtenir les délais de
livraison pour des quantités plus importantes, de même que pour d’autres produits ou options.
8
C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E
Un appareil complet comprend:
1. Code pour modèles standard (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité spécifique dans la
fourchette des valeurs min. et max. répertoriées par modèle) ou
2. Code pour modèles pour toit flottant ou
3. Code pour modèles modifiés ou éléments additionnels: ajouter un “X” devant le code le plus proche et spécifier les
modifications/éléments additionnels séparément
par ex. XA15-AE15-AE2A-BAQ
X = avec certification des matériaux EN 10204 / DIN 50049-3.1.B
1. Code pour détecteurs à déplacement standard
REFERENCE DU MODELE DE BASE 1
. – appareils pour utilisation UNIQUEMENT pour ALARME
A 1 5
B 1 5
C 1 5
Un faible différentiel réglable
Deux faibles différentiels réglables
Trois faibles différentiels réglables, spécifier séparément la densité du produit
1. – appareils pour utilisation comme ALARME / commande de POMPE
A 1 0
B 1 0
C 1 0
Un grand différentiel réglable
Deux grands différentiels réglables, spécifier la séquence de fonctionnement et la densité séparément (voir p. 5 et 8)
Trois grands différentiels réglables, spécifier la séquence de fonctionnement et la densité séparément (voir p. 7 et 8)
Code
MATERIAUX DE CONSTRUCTION (3 m de câble de suspension fournis en standard)
Ressort Parties internes Raccordement
A
Inox 316
B
(1.4401)
D
E Inconel Inox 316
F
(1.4401)
K
L
Inox 316 (1.4401)
Acier au
carbone
Acier au
carbone
Acier au carbone
Attaches et câble
du plongeur
Manchon magnétique Construction
Inox 316 (1.4401)
Inox série 400
Inox 316 (1.4401)
Inox 316 (1.4401)
Monel (2.4360)
Hastelloy C (2.4819)
Inox 316 (1.4401)
Inox 316 (1.4401)
Standard
Inox série 400
Inox série 400
NACE (non disponible
avec option Proof-er®)
RACCORDEMENT
.– fileté
E 2
2 1/2" NPT
.– Brides ANSI
G 3
3" 150
G 4
3" 300
H 3
4" 150
H 4
4" 300
K 3
6" 150
K 4
6" 300
lbs
lbs
lbs
lbs
lbs
lbs
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
RF
RF
RF
RF
RF
RF
.– Brides DIN
8 A
DN 80, PN 16 DIN 2527 Forme C
8 B
DN 80, PN 25/40 DIN 2527 Forme C
1 A
DN 100, PN 16 DIN 2527 Forme C
1 B
DN 100, PN 25/40 DIN 2527 Forme C
MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER®
(pour les pressions de service, se référer à la table des spécifications physiques)
– sans Proof-er®
peut être utilisé pour les modèles NACE
A
Porcelaine
B
Inox 316 (1.4401)
– avec Proof-er®BASSE PRESSION
D
E
non disponible pour modèles NACE et pas pour modèles C10-C15
Porcelaine
Inox 316 (1.4401)
– avec Proof-er®MOYENNE PRESSION
G
Porcelaine
H
Inox 316 (1.4401)
non disponible pour modèles NACE et pas pour modèles B10-B15, C10-C15
TYPE DE CONTACT ET BOITIER
Se référer à la table de sélection par type de plongeur A10-A15 (p. 10-11), B10-B15 (p. 11) et C10-C15 (p. 11).
1
code complet pour les modèles standard
9
2. Code pour modèles pour toit flottant (non disponibles pour modèles NACE)
REFERENCE DU MODELE – appareils pour utilisation UNIQUEMENT comme ALARME
A 1 5
B 1 5
Un faible différentiel réglable
Deux faibles différentiels réglables
Code
MATERIAU DE CONSTRUCTION (3 m de câble de suspension fournis en standard)
Ressort Parties internes
Raccordement Attaches et câble
Manchon magnétique Construction
du plongeur
A Inconel Inox 316 (1.4401)
Inox 316 (1.4401)
Acier au carbone
Inox série 400
Standard
RACCORDEMENT –
dimensions de service (consulter l’usine pour des brides DIN).
– fileté
E 2
2 1/2" NPT
– Brides ANSI
G 3
3" 150
G 4
3" 300
H 3
4" 150
H 4
4" 300
K 3
6" 150
K 4
6" 300
lbs
lbs
lbs
lbs
lbs
lbs
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
RF
RF
RF
RF
RF
RF
MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER® (pour les pressions de
service, se référer à la table des spécifications physiques)
K
Plomb
M
Acier inoxydable
– sans Proof-er®
L
Plomb
N
Acier inoxydable
– avec Proof-er®BASSE PRESSION
TYPE DE CONTACT ET BOITIER
Se référer à la table de sélection par type de plongeur A10-A15 (ci-dessous) et B10-B15 (p. 11).
code complet pour les modèles pour toit flottant
1 5
Sélection du type de contact électrique et du boîtier: Détecteurs à déplacement type A10 — A15 (voir en page 3 pour les pouvoirs de coupure)
Codes des contacts et des boitiers pour A10
B
C
D
HS
U
V
W
X
10
Codes des contacts et des boitiers pour A15
CENELEC (IP 66) FM (IP 66)
II 2G EEx d II C T6
II 1G EEx ia II C T6
Aluminium moulé
Aluminium moulé
Aluminium moulé
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
3/4" NPT
SPDT
A2B
AAB
AK9
AC9
–
–
AK5
DPDT
A8B
ADB
AN9
AF9
–
–
SPDT
B2B
BAB
BK9
BC9
–
–
DPDT
B8B
BDB
BN9
BF9
–
–
Type de
contact
A
ATEX (IP 66)
Etanche aux
intempéries
(IP 66)
ATEX (IP 66)
CENELEC (IP 66) FM (IP 66)
Etanche aux
intempéries
(IP 66)
II 2G EEx d II C T6
II 1G EEx ia II C T6
Aluminium moulé
Aluminium moulé
Aluminium moulé
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
3/4" NPT
1" NPT
AU5
AKB
A2Q
AAQ
AH9
AA9
–
–
AK5
AU5
AKQ
AD5
AW5
ANB
A8Q
ADQ
AJ9
AB9
–
–
AD5
AW5
ANQ
BK5
BU5
BKB
B2Q
BAQ
BH9
BA9
–
–
BK5
BU5
BKQ
BD5
BW5
BNB
B8Q
BDQ
BJ9
BB9
–
–
BD5
BW5
BNQ
EEx d II C T6 NEMA 7/9
Fonte
Alu. moulé
EEx d II C T6 NEMA 7/9
Fonte
Alu. moulé
SPDT
C2B
CAB
CK9
CC9
C2T
CAT
CK5
CU5
CKB
C2Q
CAQ
CH9
CA9
C2S
CAS
CK5
CU5
CKQ
DPDT
C8B
CDB
CN9
CF9
C8T
CDT
CD5
CW5
CNB
C8Q
CDQ
CJ9
CB9
C8S
CDS
CD5
CW5
CNQ
SPDT
D2B
DAB
DK9
DC9
–
–
DK5
DU5
DKB
D2Q
DAQ
DH9
DA9
–
–
DK5
DU5
DKQ
DPDT
D8B
DDB
DN9
DF9
–
–
DD5
DW5
DNB
D8Q
DDQ
DJ9
DB9
–
–
DD5
DW5
DNQ
HM3
SPDT
H7A
HM2
HFC
HA9
–
–
HB3
HB4
HM3
H7A
HM2
HFC
HA9
–
–
HB3
HB4
DPDT
H7C
HM6
HGC
HB9
–
–
HB7
HB8
HM7
H7C
HM6
HGC
HB9
–
–
HB7
HB8
HM7
SPDT
U2B
UAB
UK9
UC9
U2T
UAT
UK5
UU5
UKB
U2Q
UAQ
UH9
UA9
U2S
UAS
UK5
UU5
UKQ
DPDT
U8B
UDB
UN9
UF9
U8T
UDT
UD5
UW5
UNB
U8Q
UDQ
UJ9
UB9
U8S
UDS
UD5
UW5
UNQ
–
–
–
–
–
VCS
VES
–
–
–
–
–
–
–
V5S
VBS
–
–
–
SPDT
W2B
WAB
WK9
WC9
W2T
WAT
WK5
WU5
WKB
W2Q
WAQ
WH9
WA9
W2S
WAS
WK5
WU5
WKQ
DPDT
W8B
WDB
WN9
WF9
W8T
WDT
WD5
WW5
WNB
W8Q
WDQ
WJ9
WB9
W8S
WDS
WD5
WW5
WNQ
SPDT
X2B
XAB
XK9
XC9
X2T
XAT
XK5
XU5
XKB
X2Q
XAQ
XH9
XA9
X2S
XAS
XK5
XU5
XKQ
DPDT
X8B
XDB
XN9
XF9
X8T
XDT
XD5
XW5
XNB
X8Q
XDQ
XJ9
XB9
X8S
XDS
XD5
XW5
XNQ
Sélection du type de contact pneumatique et du boîtier: Détecteurs à déplacement de type A10 — A15
Type de contact
pneumatique
Pression d’alimentation
maximum bar
Température maximum de
process °C
ø orifice de purge
mm
codes A10
codes A15
NEMA 3R (IP 53)
NEMA 3R (IP 53)
6,9
+200
1,60
JGF
JDE
4,1
+200
2,39
JHF
JEE
6,9
+200
–
KOF
KOE
Série J
(air libre)
Série K (circuit fermé)
Sélection du type de contact électrique et du boîtier: Détecteurs à déplacement de type B10 — B15 (voir en page 3 pour
les pouvoirs de coupure) (pas de contact pneumatique disponible)
Codes des contacts et des boitiers pour B10/B15
Type de➀
contact
A
B
C
D
U
W
X
Etanche aux intempéries
(IP 66)
CENELEC (IP 66)
FM (IP 66)
II 2G EEx d II C T6
ATEX (IP 66)
II 1G EEx ia II C T6
EEx d II C T6
NEMA 7/9
Aluminium moulé
Aluminium moulé
Aluminium moulé
Fonte
Alu. moulé
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
1" NPT
M20 x 1,5
SPDT
A4B
ABB
AL9
AD9
–
–
AL5
AV5
ALB
DPDT
A1B
AEB
AP9
AG9
–
–
AO5
AY5
AOB
3/4" NPT
1" NPT
SPDT
B4B
BBB
BL9
BD9
–
–
BL5
BV5
BLB
DPDT
B1B
BEB
BP9
BG9
–
–
BO5
BY5
BOB
SPDT
C4B
CBB
CL9
CD9
C4T
CBT
CL5
CV5
CLB
DPDT
C1B
CEB
CP9
CG9
C1T
CET
CO5
CY5
COB
SPDT
D4B
DBB
DL9
DD9
–
–
DL5
DV5
DLB
DPDT
D1B
DEB
DP9
DG9
–
–
DO5
DY5
DOB
SPDT
U4B
UBB
UL9
UD9
U4T
UBT
UL5
UV5
ULB
DPDT
U1B
UEB
UP9
UG9
U1T
UET
UO5
UY5
UOB
SPDT
W4B
WBB
WL9
WD9
W4T
WBT
WL5
WV5
WLB
DPDT
W1B
WEB
WP9
WG9
W1T
WET
WO5
WY5
WOB
SPDT
X4B
XBB
XL9
XD9
X4T
XBT
XL5
XV5
XLB
DPDT
X1B
XEB
XP9
XG9
X1T
XET
XO5
XY5
XOB
➀ Détecteurs de proximité (modèle V) disponibles, consulter l’usine pour toute information pour commande.
Sélection du type de contact électrique et du boîtier: Détecteurs à déplacement de type C10 — C15 (voir en page 3
pour les pouvoirs de coupure) (pas de mécanisme de contact pneumatique disponible)
Codes des contacts et des boitiers pour C10/C15
Etanche aux intempéries (IP 66)
Aluminium moulé
Type de
contact
N
O
Q
SPDT
DPDT
SPDT
DPDT
SPDT
DPDT
M20 x 1,5
N6B
N1B
O6B
O1B
Q6B
Q1B
1" NPT
NCB
NEB
OCB
OEB
QCB
QEB
11
S P E C I F I C AT I O N S P H Y S I Q U E S
Description
Spécification
Variable mesurée
Niveau de liquide
Plage de densité
Câble standard 3 m (réglable sur site)
Température de
process
Pression de process
(pour des valeurs plus
élevées, consulter
l’usine)
Matériaux en contact
avec le liquide
Plongeurs en porcelaine: ➀
55,1 bar à +40 °C
+260 °C à 17,2 bar
Plongeurs en acier inoxydable:
49,6 bar à +40 °C
+260 °C à 34,5 bar
Les modèles à bride sont limités à la pression de calcul de la bride sélectionnée
Modèles filetés
Modèles à bride
Modèles
8,6 bar à +150 °C ➀
Proof-er® pression moyenne
Modèles
Proof-er® basse pression
1,7 bar à +90 °C➀
Ressort
Inconel
Plongeur(s) de déplacement
Porcelaine ➀ ou Inox 316 (1.4401)
Câbles et attaches
Inox 316 (1.4401), Monel (2.4360) ou Hastelloy C (2.4819)
Matériau de raccordement
Acier carbone ou acier inoxydable
➀ Ne pas utiliser plongeurs en porcelaine dans des systèmes à condensats d’eau de chaudière sans évent et à plus de +90°C.
S P E C I F I C AT I O N S E L E C T R I Q U E S
Description
Spécification
Pouvoir de coupure
Jusqu’à 15 A à 240 V CA en fonction du type de contact
Jusqu’à 10 A à 120 V CC en fonction du type de contact
Signal de sortie
1,2 ou 3 contacts unipolaires bidirectionnels, ou bipolaires bidirectionnels, ou pneumatiques simples
Types de contacts (voir table en page 3)
Contact sec avec contacts standard ou en alliage d’or, mercure, hermétique, hermétique
avec contacts dorés ou argentés, de proximité,
ou pneumatique simple avec purge, sans purge
Homologations (voir table en page 1)
ATEX II 2G EEx d II C T6, antidéflagrant
ATEX II 1G EEx ia II C T6, à sécurité intrinsèque
CENELEC EEx d II C T6, antidéflagrant
FM/CSA/SAA, antidéflagrant
LRS, Registre des bateaux (applications maritimes)
GOST/GOSGORTECHNADZOR, normalisation russe
D’autres homologations sont disponibles, consulter l’usine.
Entrées de câbles
M20 x 1,5 ISO, 1" NPT et 3/4" NPT (ou autres sur demande)
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Zone
dangereuse
Hors zone
Zone
dangereuse
Hors zone
S.I.
Alimentation
Relais
12
Alimentation
DIMENSIONS en mm - boîtiers
Modèles A10/A15/B10/B15
Montage fileté
Modèles A10/A15/B10/B15
Montage à bride
X
Modèles C10/C15
Montage fileté
X
X
Y
X
Y
Y
Y
V
V
Z
Modèles C10/C15
Montage à bride
Z
W
V
V
W
Z
80
Z
W
A min.
A min.
W
80
A min.
Type de boîtier
V
W
øX
Y
mm
mm
mm
mm
42
151
109
A min.
Modèles
Z
A10
Etanche aux intempéries
FM (NEMA 7/9) ATEX (Aluminium moulé)
A15 avec contact HS
B10
B15
A15 sauf contact HS
202
Etanche aux intempéries
C10 / C15
376
CENELEC (fonte)
A10 / A15 / B10 / B15
249
Contact pneumatique
module J
A10
216
A15
165
A10
216
A15
165
Contact pneumatique
module K
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées - 1 avec bouchon)
257
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
45
143
39
118
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(entrée unique - 2 entrées sur demande)
110
110
1/4" NPT
130
Prévoir un espace libre de 200 mm au dessus du boîtier / Tous les boîtiers sont orientables sur 360 °
A
Distance minimum entre raccordement et haut du plongeur
Modèles
A10
A15
B10
B15
C10
C15
Fileté
A bride
Modèle de plongeur
mm
mm
Porcelaine
127
178
Acier inoxydable
121
171
Porcelaine
143
194
Acier inoxydable
143
194
Porcelaine
124
175
Acier inoxydable
121
171
Porcelaine
140
191
Acier inoxydable
149
200
Porcelaine
162
213
Acier inoxydable
146
197
Porcelaine
197
248
Acier inoxydable
184
235
13
DIMENSIONS en mm - plongeurs
Modèles A10/A15/B10/B15 - Modèles standard
A10
A15
B10
B15
127
184
184
184
Porcelaine
127
92
127
ø 65
127
ø 65
ø 65
ø 65
229
152
267
229
Acier inoxydable
152
114
152
152
ø 64
ø 64
ø 64
ø 64
Modèles C10/C15 - Modèles standard
C10
C15
séquence de fonctionnement
séquence de fonctionnement
Configurations (voir page 7)
A
B
Porcelaine
A
C
D
A
E
F
184
A
A
D
B
B
B
B
B
B
D
B
163
B
B
E
C
C
A 163
C
B 127
127
C
C 92
C
D 291
E 219
ø 65
Remarque : Tous les plongeurs ø 65.
Configurations (voir page 7)
Acier inoxydable
A
B
F
C
F
D
F
F
F
H
F
F
F
G
G
G
G
G
G
G
G
229
H
F
191
G
J
F 152
G 114
Remarque : Tous les plongeurs ø 64.
14
E
H 305
152
G
J 229
ø 64
DIMENSIONS en mm - plongeurs
MODELES A10/A15/B10/B15 - MODELES POUR TOIT FLOTTANT
A15
B15
32
Plomb
32
21
ø 64
ø 64
57
Acier inoxydable
38
19
ø 76
ø 76
DIMENSIONS en mm - Proof-er®
Câble 9 m
Câble 9 m
50°
50°
Fileté: 126
A bride: 171
15
ASSURANCE QUALITE - ISO 9001
LE CONTROLE DES SYSTEMES DE FABRICATION MAGNETROL GARANTIT LE NIVEAU DE QUALITE LE PLUS ELEVE DURANT
L’ELABORATION DES PRODUITS.
NOTRE SYSTEME D’ASSURANCE DE LA QUALITE REPOND AUX NORMES ISO 9001. MAGNETROL MET TOUT EN OEUVRE POUR
FOURNIR A SA CLIENTELE UN MAXIMUM DE SATISFACTION EN MATIERE DE QUALITE DES PRODUITS ET DU SERVICE APRES-VENTE.
GARANTIE PRODUIT
TOUS LES DETECTEURS DE NIVEAU MECANIQUES MAGNETROL SONT GARANTIS CONTRE LES DEFAUTS DE MATIERES ET DE
FABRICATION POUR CINQ ANNEES COMPLETES A PARTIR DE LA DATE DE LEUR PREMIERE EXPEDITION AU DEPART DE L’USINE.
SI, EN CAS DE RETOUR A L’USINE PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE, IL EST CONSTATE QUE L’ORIGINE DE LA RECLAMATION EST COUVERTE PAR LA GARANTIE,
MAGNETROL INTERNATIONAL S’ENGAGE A REPARER OU A REMPLACER L’APPAREIL, SANS FRAIS, A L’EXCLUSION DES FRAIS DE TRANSPORT.
MAGNETROL NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES MAUVAISES UTILISATIONS, DOMMAGES OU FRAIS DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR
L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU MATERIEL. MAGNETROL DECLINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EXPLICITE OU IMPLICITE, A L’EXCEPTION DES GARANTIES
SPECIALES COUVRANT CERTAINS PRODUITS MAGNETROL.
BULLETIN N°:
FR 45-115.8
ENTREE EN VIGUEUR: NOVEMBRE 2002
REMPLACE:
Avril 1996
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Heikensstraat 6, 9240 Zele, Belgique
Tél.: +32 (0)52.45.11.11 • Fax: +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
ALLEMAGNE
Schloßstraße 76, D-51429 Bergisch Gladbach-Bensberg
Tél.: 02204 / 9536-0 • Fax: 02204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
FRANCE
Le Vinci 6 - Parc d’activités de Mitry Compans, 1, rue Becquerel, 77290 Mitry Mory
Tél. 01.60.93.99.50 • Fax: 01.60.93.99.51 • E-Mail: [email protected]
ITALIE
Via Arese 12, I-20159 Milan
Tél.: (02) 607.22.98 (R.A.) • Fax: (02) 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
ROYAUME
UNI
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tél. (01444) 871313 • Fax: (01444) 871317 • E-Mail: [email protected]
INDE
E-22, Anand Niketan, New Delhi - 110 021
Tel. 91 (11) 51661840 • Fax 91 (11) 51661843 • E-Mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BENELUX
REPRESENTANT LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS