Tuffy® T3 Détecteurs de niveau liquide à contacts électriques Manuel d’installation et d’utilisation et liste des pièces de rechange Détecteur de niveau à flotteur à montage latéral ® DEBALLAGE Déballer l’appareil avec soin et s’assurer que tous les composants ont été sortis de leur emballage. Vérifier l’absence de dégâts et signaler tout dommage éventuel au transporteur dans les 24 heures. Vérifier le bordereau d’expédition et signaler toute anomalie à votre agent. Vérifier si le numéro du modèle (Référence du modèle/agréments selon page additionnelle) correspond à celui du bordereau d’expédition et de commande. Vérifier le numéro de fabrication et le noter en vue de toute commande ultérieure de pièces détachées. Plaque constructeur: - codification - détecteur - numéro de série - repère Appareils à brides Couper et retirer les protections de transport en plastique. Les appareils ont été testés et reconnues conformes à la Directive 94/9/CE relative aux appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés dans des atmosphères explosibles (appareils EEx d/EEx i). INSTALLATION Brides longueur max. de tubulure: 85 mm Air Montage en cage Raccord fileté longueur max. de tubulure: 84 mm Différentiel réglable sur site longueur max. de tubulure: 110 mm Huile Interface longueur max. de tubulure: 147 mm Eau Remarque: la tubulure doit avoir une taille min. de 3" SCH 80 (les longueurs max. de tubulure sont spécifiées par rapport à cette taille). Tuffy 2" NPT Tuffy à brides Vis de blocage, desserrer avant de retirer le boîtier (resserrer après remise en place du boîtier) Vis de blocage, desserrer avant de retirer le boîtier (resserrer après remise en place du boîtier) Tuffy pour montage en cage externe 4. Visser les écrous et les boulons selon une structure en étoile. Robinet d’arrêt Robinet de sécurité Réservoir sous pression CL Appliquer du ruban Teflon ou de la vaseline industrielle Entrée de câble M20 x 1,5 ou NPT 3/4" ; doit toujours pointer vers le bas 2 Entrée de câble NPT 3/4" Utiliser une clé de 65 mm 3. Entrée de câble M20 x 1,5 ou NPT 3/4" ; doit toujours être placé vers le bas 1. Installer un joint adéquat. 2. Couper et retirer les protections de transport, faire glisser le capteur dans la tubulure et aligner les trous taraudés. Purgeur CL Robinet d’arrêt CL Niveau d’enclenchement des contacts CABLAGE ATTENTION: l’équipement doit être mis HORS tension avant d’effectuer le câblage. Bornes DPDT sec avec contacts en argent Bornes SPDT sec avec contacts en argent ou en or Fil de terre interne Fil de terre externe Utiliser un fil de calibre de 14 AWG min. Bornes DPDT sec avec contacts en or Bornes SPDT étanche sec avec contacts en argent ou en or Plage de fonctionnement Boîtier en fonte aciérée Plage de fonctionnement avec contacts en argent avec contacts étanches en argent/or Boîtier en aluminium 60 Température ambiante (°C) Température ambiante (°C) 60 avec contacts en argent avec contacts étanches en argent/or 40 20 0 -20 -40 40 20 0 -20 -40 -40 0 50 100 150 200 250 300 350 -40 0 50 Température de service (°C) 150 200 250 300 350 Température de service (°C) Plage de fonctionnement Boîtier en fonte aciérée avec contacts en or Plage de fonctionnement Boîtier en aluminium avec contacts en or 60 60 Température ambiante (°C) Température ambiante (°C) 100 40 20 0 -20 -40 40 20 0 -20 -40 -40 0 50 100 150 200 250 300 Température de service (°C) 350 -40 0 50 100 150 200 250 300 350 Température de service (°C) 3 ETALONNAGE Pour les appareils T31-T35 / T3B / T3D et T3E A condition d’être correctement sélectionnés, les appareils TUFFY ne nécessitent pas d’étalonnage sur site. Pour T3C: appareils à différentiel réglable sur site Le modèle Tuffy II à différentiel réglable (T3C) peut être réglé sur site sur un différentiel spécifique. Le choix du différentiel de niveau s’effectue en positionnant les taquets dans les trous de la plaque de réglage selon une configuration bien précise. Pour déterminer le différentiel D Exemple: Appareil T3C-C avec trous d’arrêt B et G 1. Sélectionner le niveau montant du taquet supérieur: exemple: taquet supérieur = trou: B: +85 mm C L B K 2. Sélectionner le niveau descendant du taquet inférieur: exemple: taquet inférieur = trou: G: -205 mm A H E 3. Soustraire les niveaux: niveau montant/taquet supérieur - niveau descendant/ taquet inférieur: exemple: +85 mm - (-205 mm) = +290 mm J F G Code T3C-4XXX-XXX Niveau Montant Descendant Montant Descendant Montant Descendant T3C-8XXX-XXX T3C-CXXX-XXX Exemple 2: Appareil T3C-8: avec trous d’arrêt D et B : +183 mm - (+115 mm) = 68 mm Trous d’arrêt en mm Taquets supérieurs milieu Taquets inférieurs B C D K L A E F G H J +47 +90 +124 +39 +104 +4 -37 n/a n/a -42 n/a +80 n/a n/a +84 n/a +38 -10 -47 -82 +4 -62 +63 +131 +183 +51 +153 -3 -67 n/a n/a -75 n/a +115 n/a n/a +122 n/a +50 -25 -84 -136 -3 -106 +85 +183 +259 +67 +215 -11 -105 n/a n/a -115 n/a +160 n/a n/a +170 n/a 66 -43 -128 -205 -11 -106 Combinaisons de trous d’arrêt impossibles en raison du diamètre de la tige (du flotteur): A et B A et E A et H A et K C et D C et K C et L B et C B et K D et L E et F E et H F et H F et J F et G J et G DEPANNAGE Symptôme Origine du problème / Solution Panne de l’équipement contrôlé p. ex. pompe refuse de démarrer, lampes témoin ne fonctionnent pas, etc. Vérifier les causes externes en premier lieu: - vérifier le/les fusibles - déclenchement du bouton de réinitialisation - interrupteur d’alimentation non protégé - panne de l’équipement contrôlé - câblage défectueux vers le détecteur de niveau Vérifier le câblage au moyen des schémas de la page 3 Aimant du flotteur Porte-flotteur non magnétique (enveloppe sous pression) Aimant du contact 4 Vérifier le bras de commande et le bloc magnétique 1. Retirer le contact. 2. Contrôler la présence d’interférences ou le grippage du bras de commande. Le capteur et l’aimant doivent pouvoir se déplacer librement le long de leur axe. 3. Remplacer le contact en cas de grippage. Vérifier le flotteur 1. Mettre l’appareil hors service. 2. Nettoyer le mécanisme le cas échéant. 3. Incliner le flotteur si l’appareil est gêné dans ses mouvements: vérifier le réglage du différentiel (pour les appareils T3C uniquement) — voir ci-dessus. 4. Remplacer l’appareil si le problème n’est pas résolu après nettoyage et/ou correction du réglage. Action de l’aimant/du contact MAINTENANCE PREVENTIVE Des inspections régulières sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement de votre détecteur de niveau. Cet appareil est un dispositif de sécurité chargé de protéger du matériel de valeur. Un programme systématique de maintenance préventive doit idéalement être instauré dès la mise en service du détecteur. Si vous observez les instructions ci-dessous, votre détecteur protégera votre équipement avec efficacité pendant de longues années. A faire A ne pas faire 1. Maintenir le détecteur propre. Veiller à ce que le boîtier reste toujours en place. Ce boîtier est conçu pour éviter que des poussières ou des saletés gênent le bon fonctionnement du contact. Il le protège également contre l’humidité et fait office de dispositif de sécurité en empêchant que des fils nus et les bornes soient exposés. En cas d’endommagement ou de perte du boîtier, il convient de le remplacer immédiatement. 2. Inspecter les contacts, les bornes et les connexions tous les mois. Il arrive que les détecteurs de niveau Tuffy T3 soient exposés à une chaleur ou une humidité excessives. Dans de telles conditions, l’isolation des fils électriques risque de se fragiliser, voire de casser ou de se détacher. Les fils ainsi mis à nu peuvent provoquer des courts-circuits. Les câbles doivent donc être examinés minutieusement et remplacés dès les premiers signes de détérioration de l’isolation. Il arrive que les vis de borne se desserrent sous l’effet des vibrations. Il faut donc contrôler toutes les connexions de borne et s’assurer que les vis sont bien serrées. Vérifier le câblage avec soin et effectuer les réparations ou remplacements nécessaires. Remarque: il est conseillé de disposer en permanence de contacts, boîtiers et joints toriques de rechange. 3. Inspecter l’ensemble de l’appareil Tuffy T3 à intervalle régulier. Un nettoyage périodique du flotteur et du contrepoids permet de garantir le libre mouvement du mécanisme. 1. Ne JAMAIS retirer le boîtier du détecteur plus longtemps que nécessaire pour les inspections de routine. 2. Ne JAMAIS placer un fil de pontage à travers les bornes pour « actionner » le détecteur. Si la mise en place d’un tel fil est nécessaire aux fins de test, ne pas oublier de le retirer avant de mettre le capteur en service. 3. Ne JAMAIS essayer de modifier ou de remplacer les contacts sans avoir lu les instructions au préalable. En cas de doute, consulter l’usine ou votre agent. 4. Ne JAMAIS utiliser cet appareil dans des systèmes contenant des particules de fer. L’aimant du flotteur risquerait d’attirer ces particules et de se bloquer. 5. Ne JAMAIS placer de matériau isolant autour du boîtier du capteur. PIECES DE RECHANGE ➁ (inclut ➀) ➂ ➃ N° ➀ Descriptif 1 Contact seul 2 Contact et mécanisme 3 Boîtier 4 Joint torique du boîtier SPDT avec contacts en argent DPDT avec contacts en argent SPDT avec contacts en or DPDT avec contacts en or SPDT étanche avec contacts en argent SPDT étanche avec contacts en or SPDT avec contacts en argent DPDT avec contacts en argent SPDT avec contacts en or DPDT avec contacts en or SPDT étanche avec contacts en argent SPDT étanche avec contacts en or Aluminium Fonte aciérée Code Droite* 37-4814-001 37-4814-001 37-4814-003 37-4814-003 37-9101-001 37-9102-001 Gauche* non applicable 37-4814-002 non applicable 37-4814-004 37-9101-001 37-9102-001 Consulter l’usine 04-9197-005 04-9197-002 12-2201-240 * La position du détecteur est déterminée en regardant le bornier avec l’entrée de câble pointant vers le bas. 5 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PHYSIQUES Descriptif Spécification Variable détectée Plage de détection Niveau de liquide Faible différentiel: 13 mm Large différentiel: jusqu’à 464 mm Différentiel d’interface: 44 mm Interface: différenciel de densité entre les deux liquides: 0,1 De -55 °C à +400 °C en fonction du matériau des contacts/du boîtier Modèle standard: jusqu’à 50 bar abs Modèle à haute pression: jusqu’à 150 bar abs 316/316L (1.4401/1.4404) ou Hastelloy C (2.4819) Acier au carbone 316/316L (1.4401/1.4404) ou acier au carbone avec revêtement en acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) Hastelloy C (2.4819) ou acier au carbone avec revêtement en Hastelloy C (2.4819) Fonte d’aluminium ou fonte aciérée Température de service Pression de service Pièces en contact Matériaux des brides Matériaux du boîtier SPECIFICATIONS ELECTRIQUES Descriptif Spécification Pouvoir de coupure Jusqu’à 10 A @ 240 V CA Jusqu’à 6,0 A @ 24 V CC 1 contact SPDT ou 1 contact DPDT Contact sec argenté ou doré Hermétiques pour environnement corrosif ATEX II 1/2G EEx d II C T6, antidéflagrant (Zone 0) ATEX II 1G EEx ia II C T6, sécurité intrinsèque NEMA 4X/7/9, Classe 1, Div 1, Groupes B, C & D 3/4" NPT et M20 x 1,5 Signal de sortie Types de contact Homologations Entrées de câble 6 DIMENSIONS EN mm T31 et T35: fileté, faible différentiel T31: 220 T35: 200 211 84 T31: 91 T35: 85 112 2” NPT Entrées de câble: M20 x 1,5 ou NPT 3/4" T31, T33 et T35: brides, faible différentiel T31: 221 T33: 190 T35: 201 211 85 T31/T33: 91 T35: 85 112 Entrées de câble: M20 x 1,5 ou 3/4" NPT T32: brides, haute pression, faible différentiel 204 211 85 85 112 Entrées de câble: M20 x 1,5 ou 3/4" NPT T3C: large différentiel réglable Longueur de tige (code 4): 327 Longueur de tige (code 8): 422 Longueur de tige (code C): 543 209 85 112 Entrées de câble: M20 x 1,5 ou 3/4" NPT Longueur de tige (code 4): 346 Longueur de tige (code 8): 471 Longueur de tige (code C): 629 Longue Longue ur de tige (co Longue ur de tige (co de 4): 95 d ur de ti ge (cod e 8): 190 e C): 31 1 7 DIMENSIONS EN mm T3B: interface 448 209 85 112 Entrées de câble: M20 x 1,5 ou 3/4" NPT 8 172 SELECTION T T T T T T 3 3 3 3 3 3 1 2 3 5 B C Tuffy avec flotteur 316/316L (1.4401/1.4404) — densité min. de 0,4 / pression max. de 50 bar abs Tuffy avec flotteur 316/316L (1.4401/1.4404) — densité min. de 0,6 / pression max. de 150 bar abs Tuffy avec flotteur en Hastelloy C (2.4819) — densité min. de 0,65 / pression max. de 50 bar abs Tuffy avec flotteur 316/316L (1.4401/1.4404) — densité min. de 0,6 / pression max. de 103 bar abs Tuffy à interface avec flotteur 316/316L (1.4401/1.4404) — pression max. de 50 bar abs Tuffy à différentiel variable avec flotteur 316/316L (1.4401/1.4404) — densité min. de 0,78 / pression max. de 50 bar abs APPAREILS A FAIBLE DIFFERENTIEL – T31, T32, T33 ET T35 O Différentiel standard de 13 mm DENSITE DU LIQUIDE INFERIEUR POUR T3B 0,81 0,82 A B 0,83 C 0,84 D 0,85 E 0,86 F 0,87 G 0,88 H 0,89 J 0,90 K Densité Code 0,91 0,92 L M 0,93 N 0,94 P 0,95 R 0,96 S 0,97 T 0,98 U 0,99 V 1 W Densité Code LONGUEUR D’EXTENSION DE TIGE POUR T3C – DIMENSION « A » 4 extension de tige de 95 mm / différentiel de 346 mm 8 extension de tige de 190 mm / différentiel de 471 mm C extension de tige de 311 mm / différentiel de 629 mm RACCORDEMENT – Brides ANSI 3 A Bride 3" 150 lbs ANSI RF 3 B Bride 3" 300 lbs ANSI RF 3 C Bride 3" 600 lbs ANSI RF 3 D Bride 3" 900 lbs ANSI RF 4 A Bride 4" 150 lbs ANSI RF Bride 4" 300 lbs ANSI RF 4 B 4 C Bride 4" 600 lbs ANSI RF 4 D Bride 4" 900 lbs ANSI RF 5 A Bride 5" 150 lbs ANSI RF 5 B Bride 5" 300 lbs ANSI RF Bride 6" 150 lbs ANSI RF 6 A 6 B Bride 6" 300 lbs ANSI RF RACCORDEMENT – RACCORD FILETE 2 N Raccord 2" NPT RACCORDEMENT – Brides EN/DIN A 1 DN 80, PN 16 EN 1092-1 Type B1 A 2 DN 80, PN 25/40 EN 1092-1 Type B1 DN 80, PN 63 EN 1092-1 Type B2 A 3 A 4 DN 80, PN 100 EN 1092-1 Type B2 A 5 DN 80, PN 160 DIN 2527 Forme E flange B 1 DN 100, PN 16 EN 1092-1 Type B1 B 2 DN 100, PN 25/40 EN 1092-1 Type B1 B 3 DN 100, PN 63 EN 1092-1 Type B2 B 4 DN 100, PN 100 EN 1092-1 Type B2 B 5 DN 100, PN 160 DIN 2527 Forme E flange EN 1092-1 Type B1 DN 125, PN 16 C 1 DN 125, PN 25/40 EN 1092-1 Type B1 C 2 D 1 DN 150, PN 16 EN 1092-1 Type B1 D 2 DN 150, PN 25/40 EN 1092-1 Type B1 VOIR PAGE 10 T 3 0 code complet du TUFFY® T3 9 SELECTION VOIR PAGE 9 CODE DE FABRICATION ET MATÉRIAU DES BRIDES Standard 1 A ➀ Codes de fabrication ANSI/ NACE ASME B31.3 2 3➀ E J B C F G K L D H M ANSI/ASME Matériau des brides B31.3 & NACE 4➀ Acier au carbone N Acier au carbone avec revêtement en acier inoxydable 316/316L P Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) R Acier au carbone avec revêtement en Hastelloy C T Hastelloy C (2.4819) Pas pour tous les modèles TYPE DE CONTACT (voir tableau ci-dessous — « CONTACTS ») 0 SPDT avec contact argenté 1 DPDT avec contact argenté 2 SPDT avec contact doré 3 DPDT avec contact doré 4 SPDT hermétique avec contact argenté 6 SPDT hermétique avec contact doré MATÉRIAUX DE BOÎTIER ET ENTRÉE DE CÂBLE Consulter l’usine pour obtenir les codes des appareils agréés FM/CSA. 1 2 3 4 M N P R T 3 Fonte Fonte Fonte Fonte Fonte Fonte Fonte Fonte d’aluminium, une entrée de câble 3/4" NPT, aciérée, une entrée de câble 3/4" NPT , d’aluminium, une entrée de câble M20 x 1,5, aciérée, une entrée de câble M20 x 1,5, d’aluminium, une entrée de câble 3/4" NPT, aciérée, une entrée de câble 3/4" NPT , d’aluminium, une entrée de câble M20 x 1,5, aciérée, une entrée de câble M20 x 1,5, ATEX II 1/2G EEx d II C T6 ATEX II 1/2G EEx d II C T6 ATEX II 1/2G EEx d II C T6 ATEX II 1/2G EEx d II C T6 ATEX II 1G EEx ia II C T6 ATEX II 1G EEx ia II C T6 ATEX II 1G EEx ia II C T6 ATEX II 1G EEx ia II C T6 code complet du TUFFY® T3 CONTACTS Tous les détecteurs TUFFY® sont livrables avec une sélection de contacts autorisant différents pouvoirs de coupure et températures de service maximales. La température maximale dépend du matériau utilisé pour la confection du boîtier. Consulter le tableau ci-dessous avant de sélectionner la combinaison appropriée dans le tableau des références de commande des pages 9 ou 10. Code 0 1 2 3 4 6 10 Pouvoirs de coupure V CA V CC 120 240 24 120 Types de contact SPDT avec contact argenté 10,0 10,0 6,0 0,6 DPDT avec contact argenté 10,0 10,0 6,0 0,6 SPDT avec contact doré 0,1 0,1 DPDT avec contact doré 0,1 0,1 SPDT hermétique avec contact argenté 1,0 1,0 3,0 0,5 SPDT hermétique avec contact doré 0,5 0,5 0,5 0,5 Plage de température de service @ temp. ambiante de +40 °C Fonte d’aluminium Fonte aciérée -40 °C à +345 °C -40 °C à +400 °C -40 °C à +345 °C -40 °C à +400 °C -40 °C à +190 °C -40 °C à +160 °C -40 °C à +190 °C -40 °C à +160 °C -55 °C à +400 °C -55 °C à +345 °C -55 °C à +400 °C -55 °C à +345 °C 11 IMPORTANT SERVICE APRES-VENTE Les propriétaires de produits Magnetrol ont la possibilité de retourner un appareil ou toute pièce d’un appareil pour réparation ou remplacement, lesquels auront lieu dans les plus brefs délais. Magnetrol International s’engage à réparer ou à remplacer l’appareil, sans frais pour l’acheteur (ou propriétaire) autres que le coût du transport, à condition que: a. l’appareil soit retourné dans le courant de la période de garantie et b. qu’il soit constaté que l’origine de la panne est un vice de matériau ou de fabrication. Si la panne résulte de facteurs échappant à notre contrôle ou si elle N’EST PAS couverte par la garantie, les frais de pièces et main-d’œuvre seront facturés au client. Dans certains cas, il peut s’avérer plus pratique d’expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil neuf complet en remplacement de l’appareil défectueux, avant de retourner ce dernier. Si le client opte pour cette solution, il devra communiquer à l’usine le numéro de modèle et le numéro de fabrication de l’appareil à remplacer. Dans ce cas, la valeur de l’appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie. Magnetrol décline toute responsabilité quant aux mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects. RETOUR DU MATERIEL Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable d’accompagner tout matériel retourné d’un formulaire « Autorisation de Retour de Matériel » fourni par l’usine. Ce formulaire est obligatoire. Vous pouvez vous le procurer auprès de votre agent ou de l’usine. Il doit porter les mentions suivantes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nom du client Descriptif du matériel Numéro de commande Magnetrol Numéro de fabrication Motif du retour Conditions de service Tous les frais de transport afférents aux retours sont à la charge de l’expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû. Le matériel de remplacement est expédié FOB usine. BULLETIN N°: ENTREE EN VIGUEUR: REMPLACE: SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS www.magnetrol.com ® FR 44-605.8 JUILLET 2007 Mars 2002 BENELUX FRANCE Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tél. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 0058 Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 (R.A.) • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] U.A.E. DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]