Portuguese User's Manual

Pressione e mantenha pressionado o botão UP ou DOWN (para cima ou para baixo) para selecionar o grupo de material de 0 a 9 (veja a tabela abaixo). Quando o grupo desejado é exibido, solte o botão. O medidor irá emitir um som breve de alteração de frequência Pressione firmemente o medidor para ter uma superfície lisa e plana com o lado do sensor do medidor (de volta) tocando o material em teste e esperar que a visualização se estabilize; Observe o valor no LCD. Os tons audíveis do medidor irão soar com as mudanças da leitura. Uma leitura intermitente com um som de variação de frequência urgente indica que a medição está fora do alcance da capacidade do instrumento. Tente outra faixa selecionando outro grupo de materiais (veja as tabelas de grupo e alcance abaixo) Pressione o botão HOLD (manter) para congelar a leitura visualizada. Para descongelar, pressione o botão HOLD (manter) novamente. Se o medidor vai para o modo de suspensão, pressione o botão MEASURE (medir) para ativá‐lo. Se o medidor não é ativado ou se o ícone de bateria baixa aparece no LCD, substitua a bateria de 9V localizada no compartimento posterior da bateria. Desligue o interruptor de força posterior quando o medidor não estiver em uso. Isto irá otimizar a vida da bateria. 4.
6.
7.
Dimensões do medidor: Peso: Profundidade de medição máx.: Área do sensor: Tipo de bateria: Visualização: Condições de operação: Especificações Gerais 9.
8.
20mm (0.75”) 40 x 40 mm (1.6” x 1.6”) 9V (compartimento posterior) LCD com modo de suspensão 0ºC a 50ºC (32ºF a 122ºF) 0 a 60%RH (sem condensação) 70 x 133 x 25,4mm (2.75 x 5.25 x 1.0”) 160g (5.6 oz) com bateria Brevemente, pressione o botão MEASURE (medir) para ativar o sensor (a visualização LCD irá ligar) 3.
5.
Deslize o interruptor de potência para a posição ON (ligado) IMPORTANTE: Segure o medidor de modo que o sensor posterior não fique coberto pela sua mão ou qualquer superfície ou objeto. Se o medidor emite tons de alteração de frequência, o sensor estará total ou coberto em parte 1.
2.
Operação O sensor quadrado na parte posterior do instrumento envia e recebe um sinal eletromagnético de baixa potência através do material sob teste. O LCD mostra o teor médio da umidade relativa (em %) do material sob teste para uma profundidade máx. de 20 mm. A umidade que estiver mais próxima da superfície do material sob teste tem um efeito maior sobre a média quanto mais profunda estiver a umidade no material. O MO280 é um dispositivo de auto‐calibragem; não é necessária a calibragem pelo usuário. Teoria da Operação Parabéns pela sua compra do Medidor de Umidade Extech MO280. Este instrumento mede não de modo invasivo e exibe o conteúdo de umidade relativa contida na madeira, produtos de construção e outros materiais. O MO280 pode também detector a umidade por trás da cerâmica ou por trás de vários pisos ou revestimentos de parede, em tecidos/panos e nos produtos de papel. Este medidor profissional, com cuidados adequados, fornecerá anos de serviço confiável e seguro. Introdução  Este dispositivo não é um brinquedo e não deve ficar ao alcance das mãos das crianças. Ele contém objetos perigosos assim como pequenas partes que as crianças poderiam ingerir. No caso em que a criança venha a ingerir alguma delas, por favor, entre em contato com um médico imediatamente.  Não deixe a bateria e o material de embalagem em um local sem vigilância. eles podem ser perigosos para as crianças se elas os usarem como brinquedo.  No caso em que o dispositivo vá ficar sem uso por um grande período, remova a bateria para evitar que elas vazem.  Baterias usadas ou danificadas pode causar uma cauterização em contato com a pele. Deste modo, use sempre luvas adequadas nestes casos.  Veja se a bateria não está em curto‐circuito. Não lance a bateria no fogo. Cuidados Usuários norte‐americanos são legalmente obrigados pela Portaria Bateria para devolver as pilhas usadas em pontos de coleta da comunidade ou onde quer que baterias / acumuladores são vendidos. Descarte de lixo doméstico ou lixo é proibida. Eliminação: Siga as cláusulas legais válidas com respeito à eliminação do dispositivo no final do seu ciclo de vida Bateria lembretes de segurança • Elimine as baterias de forma responsável, sempre observar locais, estaduais e federais em relação ao descarte de baterias. • Nunca coloque baterias no fogo. As baterias podem explodir ou vazar. • Nunca misture tipos de pilhas. Sempre instalar novas baterias do mesmo tipo. Substituição da Bateria A espessura da amostra sob teste deve ser no mínimo 20 mm (3/4”). Se a amostra é fina, use um lote de amostras para medir. E ainda, a área de medição da amostra deve ser maior que a área do sensor MO280 que é 40 x 40 mm (1.6 x 1.6”). Considerações de Medição 5. Teclado Obs.: Sensor, compartimento da bateria,e interruptor LIGA/DESLIGA no lado inverso do medidor 4. Ícone Manter Dados 3. Número do grupo de material 0‐9 2. Ícone de bateria baixa 1. Leitura da umidade Descrição 5,4 a 61,9% 3,4 a 59,9% 1,6 a 58,1% 0,4 a 56,9% 0,0 a 56,5% 5 6 7 8 9 Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. 6,7 a 63,2% 4 6,8 a 63,3% 43,4 a 99,9% 2 3 33,4 a 89,9% 1 Nome Mahogany Maple, Bigleaf Maple, Red Maple, Sugar Meranti Oak Red Oak, White Pecan Pine Eastern White Ponderosa Red Southern Yellow Poplar Ramin Redwood Rosewood Sassafras Spruce Sycamore Teak Walnut, Black Willow Cloth Cotton Dry wall Fabric Paper Plywood / Particle board Alcance
23,4 a 79,9% Nº 4 5 5 6 6 6 7 7 4 4 5 4 4 5 4 8 5 4 5 5 6 4 3 3 9 3 9 5 Nº Grupo
0 Nome Abachi Abura Afrormosia Agba Alder Ash Aspen Basswood Beech Birch Cedar, Eastern Cedar, Western Cherry Chestnut Cottonwood Cypress Dogwood Douglas Fir Elm Gum, Red Hemlock Hickory Koa Lauan, White Lauan, Red Larch Limba Locust, Black MO280-EU-PT V4.4 12/13
www.extech.com Tutti i Diritti riservati sono, il diritto comprimido ou parziale totale di riproduzione em forma qualsiasi
ISO‐9001 Nº 4 5 6 5 4 5 4 4 6 6 4 3 5 4 3 4 7 5 5 5 4 7 5 5 3 5 4 6 Medição a 23oC (27oF) Números do Grupo de Material e Madeira Guia do Usuário Medidor de Umidade Sem Pino Modelo MO280