German User's Manual

Bedienungsanleitung
AC/DC Mini-Messzange
Modell 380941
P
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Extech DC/AC Messgeräts. Dieses Messgerät wird bei
richtiger Handhabung viele Jahre lang verlässlich arbeiten.
Beschreibung der Vorderseite
1. Strommess-Klemmbacke
2. Messtrigger
3. Funktionsschalter
4. Daten-Hold-Taste
5. Max-, Min-Taste
6. One-Touch DCA-Nulltaste
7. LCD Anzeige
8. 40-teiliges Balkendiagramm
9. Positive Eingangsklemme für V, Hz und 
10. COM-Terminal
1
2
5
6
7
8
9
P
3
10
4
Internationale Symbole
!
Warnung ! Beachten Sie die Erläuterung in dieser Bedienungsanleitung
Warnung ! Gefahr durch Stromschlag
Erde (Masse)
2
380941A-de-DE_V1.2 12/14
Sicherheit
Dieses Messgerät ist zur sicheren Benutzung konzipiert worden, die Bedienungsperson muss bei
seiner Anwendung jedoch Vorsicht walten lassen. Die unten aufgeführten Vorschriften sollten
sorgfältig befolgt werden um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
1. Setzen Sie das Gerät NIEMALS Spannungen oder Stromstärken aus, welche das festgelegte
Maximum überschreiten:
2.
SEIEN SIE ÄUSSERST VORSICHTIG, wenn Sie mit Hochspannungen arbeiten.
3.
Messen Sie Spannungen NICHT, wenn die Spannung zwischen der Masse und der "COM"Eingangsbuchse 500 V übersteigt.
4.
Verbinden Sie die Messleiter NIEMALS mit einer Spannungsquelle, wenn mit dem
Funktionsschalter der Strom-, Widerstands- oder Dioden-Modus eingestellt ist. Das Messgerät
könnte dadurch beschädigt werden.
5.
Entladen Sie IMMER die Filterkondensatoren in Netzteilen und trennen während der
Widerstands- und Diodenmessung die Stromzufuhr.
6.
Schalten Sie IMMER den Strom aus und ziehen Sie die Tastköpfe ab bevor Sie die Rückseite
öffnen um die Sicherung oder die Batterien auszuwechseln.
7.
Benutzen Sie das Messgerät NIEMALS bevor die Rückseitenabdeckung und die
Verschlussklappe des Batterie-/Sicherungsfachs an Ort und Stelle und sicher befestigt worden
sind.
Betrieb
Wechselstrom-Messungen
WARNING: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie die Tastköpfe von dem
Messgerät ab bevor Sie Strommessungen vornehmen.
1)
2)
3)
Stellen Sie den Funktionsschalter auf den 40 oder 200 A AC-Bereich.
Drücken Sie den Klemmbacken-Trigger und klemmen Sie die Backe herum indem Sie einen
Einzelleiter vollständig umschließen. Lassen Sie keinen Spalt zwischen den beiden Hälften
der Klemmbacke frei.
Lesen Sie den ACA-Wert vom LCD ab.
Gleichstrommessungen
WARNING: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie die Tastköpfe von dem
Messgerät ab bevor Sie Strommessungen vornehmen.
1)
2)
3)
4)
5)
Stellen Sie den Funktionsschalter auf den 40 oder 200 A DC-Bereich.
Drücken Sie die DCA-Nulltaste um die Messgeräte-Anzeige auf Null zu stellen.
Drücken Sie den Trigger um die Strommess-Klemmbacke zu öffnen.
Umschließen Sie den zu messenden Leiter vollständig. Lassen Sie keinen Spalt zwischen
den beiden Hälften der Klemmbacke frei.
Lesen Sie den DCA-Wert vom LCD ab.
3
380941A-de-DE_V1.2 12/14
Wechselspannungsmessungen
WARNING: Um einen elektrischen Schlag oder Schäden am Gerät zu vermeiden, führen Sie keine
Spannungsmessungen durch, die den vorgegebenen Höchstwert überschreiten.
1)
2)
3)
4)
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die VAC Position.
Bringen Sie die Tastköpfe folgendermaßen an das Messgerät an: Roter Leiter an die mit
„V,Hz,“ markierte Klemme, schwarzer Leiter an den COM-Eingang.
Messen Sie mit den Spitzen der Testleiter die Spannung. Beachten Sie, dass
Spannungsmessungen parallel zum geprüften Gerät oder Schaltkreis durchgeführt werden.
Lesen Sie den ACV-Wert vom LCD ab.
Gleichspannungsmessungen
WARNING: Um einen elektrischen Schlag oder Schäden am Gerät zu vermeiden, führen Sie keine
Spannungsmessungen durch, die den vorgegebenen Höchstwert überschreiten.
1)
2)
3)
4)
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position VDC.
Bringen Sie die Tastköpfe folgendermaßen an das Messgerät an: Roter Leiter an die mit „V,
Hz,“ markierte Klemme, schwarzer Leiter an den COM-Eingang.
Messen Sie mit den Spitzen der Testleiter die Spannung. Beachten Sie, dass
Spannungsmessungen parallel zum geprüften Gerät oder Schaltkreis durchgeführt werden.
Lesen Sie den DCV-Wert vom LCD ab.
Widerstands- und Durchgangsmessungen
WARNING: Um einen elektrischen Schlag oder Schäden am Gerät zu vermeiden, trennen Sie die Stromzufuhr
zum geprüften Schaltkreis und entladen Sie alle Kondensatoren.
1)
2)
3)
4)
5)
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position .
Bringen Sie die Tastköpfe folgendermaßen an das Messgerät an: Roter Leiter an die mit „V,
Hz,“ markierte Klemme, schwarzer Leiter an den COM-Eingang.
Messen Sie mit den Spitzen der Messleiter den Widerstand. Beachten Sie, dass
Widerstandsmessungen parallel zum geprüften Gerät oder Schaltkreis durchgeführt werden.
Lesen Sie den Widerstandwert vom LCD ab.
Falls der Widerstand kleiner ist als 40 , ertönt der Kontinuitätssignalgeber.
Frequenz - Messung
1)
2)
3)
4)
5)
Vergewissern Sie sich vor der Frequenzmessung, dass mit der ACA-Messung mindestens
0,1 A AC erkannt werden können.
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position Hz.
Bringen Sie die Tastköpfe folgendermaßen an das Messgerät an: Roter Leiter an die mit „V,
Hz,“ markierte Klemme, schwarzer Leiter an den COM-Eingang.
Messen Sie mit den Spitzen der Messleiter die Frequenz.
Lesen Sie den Frequenzmesswert in Hz vom LCD ab.
4
380941A-de-DE_V1.2 12/14
Zusätzliche Funktionen
Relative Messungen
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Drücken Sie die Nulltaste.
Sämtliche darauffolgende Messungen werden nun mit Bezug auf den auf Null gestellten
Messwert angezeigt. Wenn zum Beispiel ein 20 A-Messwert auf Null gestellt und
anschließend ein 30 A-Messwert gemessen wird, zeigt das LCD 10 A an.
Drücken Sie die Nulltaste erneut, um zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren.
Beachten Sie, dass der Relativmodus nicht verfügbar ist, wenn der MIN-/MAX-Modus aktiviert
ist.
Der Relativmodus ist nicht im Kontinuitäts- oder Hz-Modus verfügbar.
Beachten Sie, dass die Nulltaste deaktiviert ist, wenn die Ohm-Funktion und die Kontinuitätsoder Hz-Funktion aktiviert sind.
Das LCD zeigt den relativen numerischen Wert ohne Balkendiagramm an.
Daten einfrieren
Um einen Messwert auf dem LCD zu fixieren, drücken Sie die Daten-Hold-Taste. Das HOLDSymbol erscheint und der Messwert wird auf dem LCD fixiert. Um die Daten-Hold-Funktion
freizugeben und das Messgerät zum Normalbetrieb zurückzubringen, drücken Sie die DatenHold-Taste erneut. Die Daten-Hold-Funktion ist deaktivert, wenn die Ohm- und KontinuitätsFunktion aktiviert sind.
MIN-/MAX-Anzeige
Drücken Sie die MIN-/MAX-Taste, um NUR den höchsten und den niedrigsten Messwert
anzuzeigen. Drücken Sie die MIN-/MAX-Taste einmal um den minimalen Messwert zu sehen,
drücken Sie sie erneut um den maximalen Messwert zu sehen. Das LCD schaltet zwischen den
MIN- und MAX-Werten um. Halten Sie die MIN-/MAX-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt, um
zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren. Im MIN-/MAX-Modus ist die Null-Funktion
deaktiviert. Die MIN-/MAX-Funktion ist im Kontinuitäts-Modus oder Hz-Modus nicht verfügbar.
5
380941A-de-DE_V1.2 12/14
Technische Angaben
Allgemeine Angaben
LCD-Display
3-3/4 Stellen (4032 Zählungen) LCD mit 40-stelligem
Balkendiagramm
Funktionen
ACA, DCA, ACV, DCV, Widerstand, Frequenz, Kontinuität
Polung
„-“ kennzeichnet den negativen Pol
Stromsensor
Hall-Effekt-Sensortyp
Überlastungsanzeige
OL
DCA-Nulleichung
Einmalberührungs-Nulltaste
Displayfrequenz
3 Messwerte/Sekunde (30 Messwerte/Sekunde für
Balkenanzeige
Batterien
Zwei 1,5 V AA-Batterien
Betriebstemperatur
-10 C bis 50 C (4 F bis 122 F)
Betriebsfeuchtigkeit
< 85 % RH
Betriebsstrom
ca. 17 mA DC
Anzeigenfrequenz
3 Messwerte/Sek. (Display); 30 Messwerte/Sek.
(Balkendiagramm)
o
o
o
o
Gewicht
225 g (8 oz.) inklusive Batterie
Hauptgerät:
183 x 63,6 x 35,6 mm (7,2 x 2,5 x 1,4”) (HBT)
Klemmbackenöffnung
23 mm (0,9")
Normen
IEC 1010 Kategorie III 300 V, Kategorie II 600 V
6
380941A-de-DE_V1.2 12/14
Bereichsdaten
Funktion
DC Strom
RangeFunktion
Resolution.
Messgenaui-gkeit
40 A
10 mA
±(1,0 % +2 Dezimale)
400 A DC
0 bis 150 A
100 mA
±(1,0 % +2 Dezimale)
400 A DC
150 bis 200 A
100 mA
±(2,2 % +2 Dezimale)
400 A DC
AC Strom
Gleichstrom
Überlastun
gs-schutz
50/60 Hz
40 bis 400 Hz
40 A
10 mA
±(1,0 % +3
Dezimale)
±(1,5 % +4
Dezimale)
400 A AC
0 bis 150 A
100 mA
±(1,0 % +3
Dezimale)
±(1,5 % +4
Dezimale)
400 A AC
150 bis 200 A
100 mA
±(2,2 % +3
Dezimale)
±(2,5 % ±4
Dezimale)
400 A AC
400 V
0,1 V
±(1,0 % +2 Dezimale)
Wechselstro
m
50/60 Hz
40 bis 400 Hz
1000 VDC
400 V
0,1 V
±(1,5 % +2
Dezimale)
±(2,0 % +4
Dezimale)
800 V AC
Widerstand
40 bis 400 
0,1
±(1,0 % +2
Dezimale)
Signalgeber
<ongeever38 
600 V AC
Frequenz
1 bis 100 k
0,001-100
±0,5 % ±2
Dezimale
Empfindlichkeit;
600 V AC
7
10VAC
380941A-de-DE_V1.2 12/14
WARTUNG
Batterie austauschen
1)
2)
3)
4)
Wenn das Symbol Batterie schwach auf dem LCD erscheint, müssen die Batterien
ausgewechselt werden.
Schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie die Batteriefachschraube auf der
Rückseite.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und legen Sie zwei 1,5 V AA Batterien ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schrauben Sie ihn fest.
Als Endbenutzer sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet (Batterieverordnung) alle
verbrauchten Batterien und Akkus zurückzugeben; Entsorgung im Hausmüll ist
verboten!
Sie können Ihre verbrauchten Batterien / Akkus an den Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien / Akkus verkauft werden!
Entsorgung: Folgen Sie den gültigen gesetzlichen Bedingungen in Rücksicht der Verfügung der
Vorrichtung am Ende seines Lebenszyklus
Reinigung
Achtung: Verwenden Sie ausschließlich ein trockenes Tuch um das Plastikgehäuse zu reinigen.
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten einschließlich des Rechts auf vollständige oder teilweise Vervielfältigung in jeglicher Form www.extech.com 8
380941A-de-DE_V1.2 12/14