German User's Manual

Benutzerhandbuch
Extech EX810 1000 A
Messzange mit IR Thermometer
Einführung
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der Extech EX810 1000A Messzange. Dieses Messgerät misst
Wechsel- und Gleichspannungen, Wechselstrom, Widerstand, Kapazität, Frequenz, Arbeitszyklus,
Diodenprüfung, Stromdurchgang, Typ K Wärmefühler-Temperatur
sowie kontaktfreie IRTemperatur.
Sicherheit
Internationale Sicherheitssymbole
Dieses Symbol in Kombination mit einem anderen Symbol oder Endgerät weist darauf hin,
dass der Nutzer für weitere Ausführungen im Benutzerhandbuch nachschlagen sollte.
Dieses Symbol in Kombination mit einem Endgerät weist darauf hin, dass bei normaler
Nutzung gefährliche Spannungen vorhanden sein können.
Doppelisolierung
SICHERHEITSHINWEISE




Überspannen Sie niemals den maximal erlaubten Inputbereich jeder Funktion.
Legen Sie bei ausgewählter Widerstandsfunktion keine Spannung an.
Setzen Sie den Funktionsschalter bei Nichtbenutzung des Geräts auf die OFF Position.
Entnehmen Sie bei einer geplanten Lagerdauer von mehr als 60 Tagen die Batterie aus dem
Gerät.
WARNUNGEN




Setzen Sie den Funktionsschalter vor der Messung auf die entsprechende Funktion.
Schalten Sie während der Voltmessung nicht auf den Strom/Widerstands-Modus.
Messen Sie keinen Strom auf einem Kreislauf, welcher mehr als 600V führt.
Nehmen Sie die Messfühler zum Ändern der Bereiche immer zunächst vom zu testenden
Kreislauf.
Funktion
Maximaler Input
A AC
1000A DC/AC
V DC, V AC
600V DC/AC
Widerstand, Kapazität, Frequenz, Diodenprüfung
250V DC/AC
Typ K Temperatur
60V DC, 24V AC
2
EX810-de-DE_v4.7 4/15
VORSICHT

Unsachgemäßer Gebrauch dieses Messgerätes kann in Beschädigungen, elektrischem
Schlag, Verletzungen oder Tod resultieren. Lesen und verstehen Sie diese Anleitung, bevor
Sie das Messgerät einsetzen.

Nehmen Sie immer die Messfühler vom Gerät, bevor Sie Batterien oder Sicherungen
austauschen.

Überprüfen Sie vor Benutzung des Geräts den Zustand der Messfühler sowie der Messzange.
Schäden müssen vor dem Einsatz repariert oder behoben werden.

Lassen Sie äußerste Vorsicht bei Messungen von Wechselspannungen von mehr als 25 V
oder Gleichspannungen von mehr als 35 V walten. Diese Spannungen können einen
elektrischen Schlag verursachen.

Entladen Sie immer vor der Durchführung von Dioden-, Widerstands- oder
Durchgangsmessungen die Kapazitäten und trennen Sie zu prüfende Geräte von der
Stromversorgung.

Spannungsprüfungen an Steckdosen können aufgrund der unsicheren Verbindung mit den
eingebauten elektrischen Kontakten problemhaft sein und zu irreführenden Ergebnissen
führen. Daher sollten zusätzlich andere Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen,
dass Leitungen keinen Strom führen.

Bei Benutzung des Geräts auf vom Hersteller nicht vorgeschriebene Art und Weise, können
Schutzmaßnahmen des Geräts außer Kraft gesetzt werden.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf nicht in die Kinderhände gelangen. Es beinhaltet
gefährliche Gegenstände und Kleinteile, welche von Kleinkindern verschluckt werden könnten.
Sollte ein Kind ein Teil verschluckt haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Lassen Sie Batterien und Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt herumliegen; sie können
für Kinder eine Gefahr darstellen, wenn sie damit spielen.

Entnehmen Sie bei einer geplanten Lagerdauer von mehr als 60 Tagen die Batterie aus dem
Gerät, um deren Auslaufen zu vermeiden.

Abgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen.
Verwenden Sie daher immer passende Handschuhe.

Schließen Sie die Batterien nicht kurz. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

Schauen oder Zielen Sie mit dem Strahl niemals direkt auf ein Auge. Niedrig-Energie
Sichtlaser erzeugen normalerweise keine Gefahr für das Auge, könnten jedoch
Gefahrenpotential enthalten, wenn für eine längere Zeitdauer direkt hineingeschaut wird.
3
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Beschreibung
Beschreibung des Messgeräts
1. Stromzange
2. Zangen-Abzugshebel
3. Hintergrundlicht
4. PEAK (Maximalwert)
5. RANGE (Messbereich)
6. LCD-Bildschirm
7. Eingangsbuchsen für die Messfühler
8. IR Thermometer und Laserpointer (Rückseite)
9. HOLD-Modus
10. Knopf für den Laserpointer
11. Funktionsschalter
12. MIN/MAX
13. MODE-Taste
Beschreibung der Bildschirmzeichen
HOLD
Messwert Hold
Minuszeichen Negative Ergebnisanzeige
0 bis 3999
Zahlenanzeige der Messung
ZERO
Null
PEAK
Spitzenwert
AUTO
Autorange-Funktion
DC/AC
Gleichstrom /
Wechselstrom
MAX
Maximaler Messwert
MIN
Minimaler Messwert
Niedrige Batterie
mV or V
Milli-Volt oder Volt
(Spannung)

Ohm (Widerstand)
A
Ampere (Strom)
F
Farad (Kapazität)
Hz
Hertz (Frequenz)
o
o
F and C
n, m, , M, k
)))
Fahrenheit und Celsius Einheiten (Temperatur)
Abkürzungen der Messeinheiten: Nano, Milli, Micro, Mega und Kilo
Stromdurchgang
Diodenprüfung
Laserpointer
4
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Bedienungshinweise
HINWEISE: Lesen und verstehen Sie vor der Nutzung des Geräts alle Warn- und
Sicherheitsanweisungen dieses Benutzerhandbuches. Schalten Sie bei Nichtbenutzung des
Geräts den Funktionsschalter auf die OFF-Position.
Wechselstrommessung (AC)
WARNUNG: Überprüfen Sie vor
Durchführung einer StromzangenMessung, dass die Testspitzen nicht mit
dem Messgerät verbunden sind.
1.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf
den AAC oder ADC Bereich.
2.
Betätigen Sie den Abzugshebel zum
Öffnen der Klammer. Umgreifen Sie
vollständig eines der stromführenden
Kabel. Für optimale Resultate sollte
sich das Kabel in der Mitte der
Klammer befinden.
3.
Auf
dem
LCD-Bildschirm
der
Messzange wird das Messergebnis
angezeigt.
Wechselspannungs- (AC) / Gleichspannungs (DC) - Messung
1.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM -Buchse.
Stecken Sie den roten Messfühler in die positive V -Buchse.
2.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf VAC oder VDC.
3.
Verwenden Sie den MODE Knopf zur Auswahl der AC oder DC Spannung
(nur EX830).
4.
Verbinden Sie die Messfühler gleichzeitig mit dem zu testenden
Stromkreislauf.
5.
Lesen Sie den Spannungs-Messwert auf dem LCD-Bildschirm ab.
5
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Widerstandsmessung
Hinweis: Nehmen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie mit der
Widerstandsmessung beginnen.
1.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse und den
roten Messfühler in die positive -Buchse.
2.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die Position.
3.
Halten Sie die Spitzen der Messfühler an den Stromkreislauf oder an Teile,
welche getestet werden sollen.
4.
Lesen Sie den Widerstands-Messwert auf dem LCD-Bildschirm ab.
Kapazitätsmessung
Ù
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages muss der Kondensator
vor Durchführung der Messung entladen werden. Falls „dISC” auf
dem Bildschirm erscheint, entfernen und entladen Sie den
Kondensator.
Kapazitätsposition.
1.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die
2.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse und den ro
ten Messfühler in die positive CAP -Buchse.
3.
Drücken Sie den MODE Knopf, um mögliche Streukapazität auf Null zu stellen.
4.
Halten Sie die beiden Spitzen der Messfühler an die zu testenden Teile.
5.
Lesen Sie den Kapazitäts-Messwert auf dem LCD-Bildschirm ab.
6.
Auf dem Display wird der exakte Wert mit Dezimalstellen angezeigt.
Hinweis: Bei sehr großen Werten der Kapazitätsmessung kann es einige Minuten
dauern, bis ein endgültiger Messwert angezeigt wird.
CAP
Frequenzmessung
1.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die V Hz Position.
2.
Drücken und halten Sie den MODE Knopf zur Auswahl der Frequenz (Hz) Funk
tion. “k Hz” erscheint auf dem Bildschirm.
3.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse und den r
oten Messfühler in die positive Hz -Buchse.
4.
Halten Sie die beiden Spitzen der Messfühler an die zu testenden Teile.
5.
Lesen Sie den Frequenz-Messwert auf dem LCD-Bildschirm ab.
6.
Auf dem Display wird der exakte Wert mit Dezimalstellen angezeigt.
7.
Drücken und halten Sie den MODE Knopf erneut, um zum Spannungs-Modus z
urückzukehren.
6
Hz
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Typ K Temperaturmessung
1.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die K Temp Position.
2.
Stecken Sie den Temperaturfühler in die negative COM Buchse und
die positive TEMP Buchse; achten Sie auf korrekte Polarität.
3.
Halten Sie die Spitze des Temperaturfühlers an das zu messende
Gerät. Drücken Sie während der Messung den Fühler solange an eine
Stelle, bis sich der Messwert stabilisiert.
4.
Lesen Sie die Temperatur auf dem Bildschirm ab. Die Ziffernanzeige
wird den exakten Wert mit Dezimalstellen wiedergeben.
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, versichern Sie
sich, dass vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion, die
Wärmefühler-Messspitze entfernt wurde.
Hinweis: Bei offenem Input oder einer Temperatur-Überlastung wird das
Messgerät „OL” anzeigen und einen Signalton aussenden.
Hinweis: Siehe Abschnitt „Temperatureinheiten” zur Auswahl von °F oder °C
Hinweis Die Temperaturreichweite der mitgelieferten WärmefühlerMessspitze beträgt -20 bis 250°C
Stromdurchgangsprüfung
1.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse und den roten
Messfühler in die positive -Buchse.
2.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die))) Position.
3.
Verwenden Sie den MODE Knopf zur Auswahl der Stromdurchgangsfunktion ))). Beim
Drücken des MODE Knopfes ändert sich das Anzeigensymbol.
4.
Halten Sie die beiden Spitzen der Messfühler an den Stromkreislauf oder die Teile, welche
getestet werden sollen.
5.
Falls der Widerstand < 40beträgt, ertönt ein Signal.
Diodenprüfung
1.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse und den roten Messfühle
r in die positive  Buchse.
2.
Drehen Sie den Funktionsschalter auf die
Position. Verwenden Sie, falls nötig, den MODE
Knopf zur Auswahl der Diodenfunktion (innerhalb des Diodenprüf-Modus‘ erscheint das
Diodensymbol auf dem LCD-Bildschirm).
3.
Berühren Sie mit den beiden Spitzen der Messfühler die zu messende Dioden oder den
Halbleiterübergang. Notieren Sie das Ergebnis der Messung.
4.
Kehren Sie die Polarität der Messfühler um, in dem Sie die roten und schwarzen Fühler
vertauschen. Notieren Sie das Ergebnis.
5.
Die Messergebnisse der Diode oder des Übergangs können wie folgt interpretiert werden:
 Falls ein Ergebnis einen numerischen Wert anzeigt (typischerweise 0,400V bis 0,900V)
und als zweites Ergebnis ‘OL‘ angezeigt wird, so ist die Diode gut.
 Falls für beide Ergebnisse ‘OL‘ angezeigt wird, so ist das Gerät offen.
 Falls beide Ergebnisse einen sehr geringen numerischen Wert oder „0“ anzeigen, so ist
das Gerät kurzgeschlossen.
7
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Kontaktfreie Infrarot Temperaturmessung
1.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die IR Temp Position.
2.
Zielen Sie mit dem Infrarotsensor (auf der Rückseite des
Geräts) auf die zu messende Oberfläche.
3.
Drücken Sie den
Knopf in der Mitte des rotierenden
Funktionsschalters zum Anschalten des Lasers sowie
zur Identifizierung des Messpunkts auf der zu
messenden Oberfläche.
4.
Die zu messende Oberfläche muss größer als der
Messpunkt des Lasers sein. Dies wird von den
Größenangaben von der Entfernung zum Messpunkt
bestimmt.
5.
Lesen Sie den Temperatur-Messwert auf dem
Bildschirm ab.
o
o
Hinweis: Siehe Abschnitt „Temperatureinheiten“ zur Auswahl von F oder C
WARNUNG: Schauen oder Zielen Sie mit dem Strahl niemals direkt
auf ein Auge. Niedrig-Energie Sichtlaser erzeugen normalerweise keine
Gefahr für das Auge, könnten jedoch Gefahrenpotential enthalten, wenn
für eine längere Zeitdauer direkt hineingeschaut wird.
IR Messfeld - Diagramm
Das 8:1 Verhältnis von Messpunkt zu Entfernung bestimmt die Größe der zu messenden
Oberfläche im Bezug auf die Entfernung des Messgeräts zur Oberfläche.
Hinweise zur IR Messung
1. Der zu messende Gegenstand muss größer als der Messpunkt des Lasers sein. Das richtige
Verhältnis kann mithilfe des Messfeld-Diagramms ermittelt werden.
2. Reinigen Sie vor der Messung die Oberfläche des Gegenstandes von Frost, Öl, Schmutz, …
etc.
3. Falls die Oberfläche eines Gegenstandes sehr reflektierend ist, tragen Sie vor der Messung
Klebeband oder dünne schwarze Farbe auf die Oberfläche auf.
4. Messungen durch transparente Oberfläche wie z.B. Glas können fehlerhaft sein.
5. Dampf, Staub, Rauch, … etc. können das Messergebnis verzerren.
6. Zur Lokalisierung der heißesten Stelle eines Objekts, visieren Sie zunächst einen Punkt
außerhalb des Messbereichs an; scannen Sie dann den Bereich quer ab (in Zick-zackBewegungen) bis der heißeste Punkt gefunden ist.
EX810-de-DE_v4.7 4/15
8
Messwert Hold
Zum Fixieren der LCD-Ergebnisse drücken Sie den HOLD Knopf. Bei Aktivierung von Messwert HOLD
erscheint das HOLD Zeichen auf dem Bildschirm. Drücken Sie den HOLD Knopf erneut, um zu normaler
Bedienung zurückzukehren.
Peak Hold
Die Peak Hold Funktion erfasst die Spitzenwerte von AC oder DC Spannung / Strom. Das Messgerät kann
negative oder positive Spitzenwerte bei einer Dauer von 1 Millisekunde erfassen.
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter auf die A oder V Position.
2.
Verwenden Sie den MODE Knopf zur Auswahl von AC oder DC.
3.
Warten Sie einen Moment ab, bis sich die Anzeige stabilisiert hat.
4.
Drücken und halten Sie den PEAK Knopf, bis „CAL” auf dem Display erscheint. Auf diese Weise wird
der ausgewählte Bereich auf Null eingestellt.
5.
Drücken Sie den PEAK Knopf; Pmax erscheint auf dem Display.
6.
Die Anzeige wird sich jedesmal selbst aktualisieren, wenn ein höherer positiver Spitzenwert
gemessen wird.
7.
Drücken Sei den PEAK Knopf erneut; Pmin erscheint auf dem Display. Die Anzeige wird nun den
niedrigen negativen Spitzenwert aktualisieren und anzeigen.
8.
Zum Rückkehren zu normaler Bedienung, drücken und halten Sie den PEAK Knopf, bis das Symbol
Pmin oder Pmax erlischt.
Hinweis: Falls die Position des Funktionsschalters nach einer Kalibrierung geändert wird, so muss
die Peak Hold Kalibrierung für die neu ausgewählte Funktion wiederholt werden.
MAX/MIN
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie den MAX/MIN Knopf zur Aktivierung des MAX/MIN Aufzeichnungsmodus‘. Auf dem
Display erscheint das „MAX" Symbol. Das Messgerät wird das maximale Messergebnis anzeigen
und solange bei bewahren, bis ein neuer Maximalwert gemessen wird.
Drücken Sie den MAX/MIN Knopf und das „MIN” Symbol erscheint auf dem Display. Das Messgerät
wird das minimale Messergebnis anzeigen und solange bei bewahren, bis ein neuer Minimalwert
gemessen wird.
Drücken Sie den MAX/MIN Knopf, so dass ein blinkendes „MAX MIN” Zeichen auf dem Display
erscheint. Das Messgerät wird die aktuelle Messung anzeigen, jedoch weiterhin die maximalen und
minimalen Ergebnisse erneuern und abspeichern.
Zum Verlassen des MAX/MIN-Modus‘, drücken und halten Sie den MAX/MIN Knopf für 2 Sekunden.
Temperatureinheiten (˚F / ˚C)
Der Auswahlschalter für die Temperatureinheiten befindet sich
innerhalb des Batteriefaches. Zum Ändern der Einheit,
entfernen Sie die Batterieabdeckung, entnehmen Sie die
Batterie und setzen. Sie den Schalter auf die gewünschte Einheit.
LCD Hintergrundlicht - Knopf
Das LCD ist mit einer Hintergrundbeleuchtung ausgestattet, um
das Ablesen der Anzeige, insbesondere ini schlecht
beleuchteten Arealen, zu vereinfachen. Drücken Sie hierfür den Hintergrundlicht-Knopf zum Einschalten
der Hintergrundbeleuchtung. Drücken Sie zum Ausschalten des Lichts den Knopf erneut.
Automatische Abschaltung
Das Messgerät schaltet sich zur Schonung der Batterielebensdauer automatisch nach etwa 25 Minuten
ab. Drehen Sie zum Neustart des Geräts den Funktionsschalter auf die OFF-Position und wählen Sie dann
die gewünschte Funktionsposition.
9
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Wartung
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages sollten Sie vor dem Öffnen des
Gehäuses das Gerät immer zunächst vom Hauptstrom trennen, die Testfühler von den
Eingangsbuchen entfernen und das Gerät auf OFF schalten. Benutzen Sie das Gerät niemals mit
geöffnetem Gehäuse.
Reinigung und Lagerung
Wischen Sie das Batteriefach regelmäßig mit einem feuchten Lappen unter Einsatz eines milden
Reinigers ab; verwenden Sie keine aggressiven Reiniger oder Lösungsmittel. Entnehmen Sie bei
einer geplanten Lagerdauer von mehr als 60 Tagen die Batterie aus dem Gerät und lagern Sie diese
separat.
Austausch der Batterie
1.
Entfernen Sie die Philips Kopfschraube, welche die Batterieabdeckung an der Rückseite des
Geräts sichert.
2.
Öffnen Sie das Batteriefach.
3.
Setzen Sie eine neue 9V Batterie ein.
4.
Sichern Sie das Batteriefach.
Als Verbraucher werden die Benutzer gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
entsprechenden Sammelstellen, der Einzelhandel, wo die Batterien gekauft wurden, oder
dort, wo Batterien verkauft werden nehmen.
Entsorgung: Nicht dieses Instrument verfügen in den Hausmüll. Der Benutzer ist
verpflichtet, end-of-life-Geräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle zur Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Geräten zu nehmen.
Andere Battery Safety Reminders
o Batterien niemals in ein Feuer. Akkus können explodieren oder auslaufen.
o Niemals Akkutypen. Immer neue Batterien des gleichen Typs
10
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Technische Daten
Funktion
Bereich und Auflösung
AC Strom
400,0 AAC
± (2,5% + 8d)
1000 AAC
± (2,8% + 5d)
400,0 mVAC
± (1,0% + 10d)
50/60 Hz
AC Spannung
4,000 VAC
50/60 Hz
40,00 VAC
Genauigkeit (% der Messung + Ziffern)
± (1,5% + 5d)
400,0 VAC
600 VAC
± (2,0% + 5d)
400,0 mVDC
± (0,8% + 2d)
4,000 VDC
DC Spannung
40,00 VDC
± (1,5% + 2d)
400,0 VDC
600 VDC
± (2,0% + 2d)
400.0
± (1,0% + 4d)
4,000k
Widerstand
± (1,5% + 2d)
40,000k
400,0k
± (2,5% + 3d)
4,000M
40,00M
± (3,5% + 5d)
4,000nF
± (5,0% + 30d)
40,00nF
± (5,0% + 20d)
400,0nF
Kapazität
4,000µF
± (3,0% + 5d)
40,00µF
Frequenz
400,0µF
± (4,0% + 10d)
4,000mF
± (10% + 10d)
40,00mF
Nicht spezifiziert
4,000kHz
± (1,5% + 2d)
Empfindlichkeit: 100V (<50Hz); 50V (50 bis 400Hz); 5V (401Hz bis 4000Hz)
11
EX810-de-DE_v4.7 4/15
Funktion
Temperatur
(Typ K)
Temp
(IR)
Bereich und Auflösung
Genauigkeit (% der Messung + Ziffern)
o
o
-4 bis 1400 F
± (3%rdg + 9 F)
o
o
-20 bis 760 C
± (3%rdg + 5 C)
-58 bis -4F
 9 F
-4 bis 518F
2.0% Messwert oder
 4F
welche >
-50 bis -20C
5C
-20 bis 270C
2.0% Messwert oder 2C
welche >
Zangenöffnung
Bildschirm
Stromdurchgangsprüfung
Diodenprüfung
Etwa 43 mm
3-3/4-stelliger (4000 Punkte) LCD mit Hintergrundbeleuchtung
Grenzbereich 40; Teststrom < 0,5mA
Teststrom von typischerweise 0,3mA;
Offene Kreislaufspannung von typischerweise < 3VDC
Niedrige Batterie – Anzeige Batteriesymbol wird angezeigt
Überlastungs-Meldung
‘OL’ Anzeige
Messrate
2 Messungen pro Sekunde, nominal
PEAK
Erfassung von Spitzenwerten > 1ms
Wärmefühler-Sensor
Typ K Wärmefühler benötigt
IR Spektralbereich
6 bis 16µm
IR Emissionsgrad
0,95 fixiert
IR Distanzverhältnis
8:1
Eingangsimpedanz
10M (VDC und VAC)
AC Bandbreite
50 bis 400Hz (AAC und VAC)
Spitzenfaktor
3,0 bei 40A und 400A Bereichen, 1,4 im 1000A Bereich (50/60Hz und
5% bis 100% Reichweite)
Betriebstemperatur
5C bis 40C
Lagertemperatur
-20C bis 60C
Betriebsfeuchtigkeit
Max. 80% bis zu 31C, linear abnehmend bis 50% bei 40C
Lagerfeuchtigkeit
<80%
Einsatzhöhe
Max. 2000 Meter
Batterie
Eine (1) 9V Batterie (NEDA 1604)
Automatische Abschaltung Nach etwa 25 Minuten
Abmessungen & Gewicht 270 x 110 x 50 mm; 386 g
Sicherheit
Nur für den Gebrauch in Innenräumen und in Übereinstimmung mit
den Anforderungen für Doppelisolation IEC1010-1 (2001): EN610101 (2001) Überspannungs-Kategorie III 600V und Kategorie II 1000V,
Verschmutzungsgrad 2.
Patenthinweis
U.S. Patent 7163336
Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. ISO‐9001 Certified www.extech.com 12
EX810-de-DE_v4.7 4/15