German User's Manual

Benutzerhandbuch
Drahtloses TRMS Multimeter
Modell EX542
Einführung
Dieses Messgerät ermöglicht die Messung von Wechsel-/Gleichspannungen, Wechsel-/Gleichstrom,
Widerstand, Kapazität, Frequenz (elektrisch & elektronisch), Arbeitszyklus sowie ThermoelementTemperatur und führt Diodentests und Durchgangsprüfungen durch. Es ist zudem in der Lage Daten
zu speichern und abzurufen, verfügt über ein wasserdichtes, robustes Gehäuse für hohe
Beanspruchungen und kann Daten kabellos an einen PC übertragen. Dieses Messgerät wird bei
richtiger Pflege und Handhabung viele Jahre lang verlässlich arbeiten.
Sicherheit
Dieses Symbol platziert neben einem anderen Symbol, Anschluss oder
Bediengerät zeigt an, dass sich der Nutzer auf eine Erklärung in der
Bedienungsanleitung beziehen muss, um Personenschäden oder
Beschädigungen des Messinstruments zu vermeiden.
WARNING
Dieses WARN-Symbol zeigt eine potentielle gefährliche Situation an, die bei
Nichtbeachtung zum Tod oder zu gefährlichen Verletzungen führen kann.
CAUTION
Dieses VORSICHTS-Symbol zeigt eine potentielle gefährliche Situation an, die
bei Nichtbeachtung zur Beschädigung des Geräts führen kann.
MAX
1000V
Dieses Symbol weist den Nutzer daraufhin, dass der/die gekennzeichnete/n
Anschluss/Anschlüsse nicht an einen Stromkreispunkt angeschlossen werden
darf/dürfen, an dem die Spannung zwischen Masse und Messstelle (in diesem
Falle) 1000V (AC oder DC) übersteigt.
Dieses Symbol, platziert neben einem oder mehreren Anschlüssen, kennzeichnet
diese als Bereiche, welche, unter normaler Verwendung, besonders gefährlichen
Spannungen unterworfen sein können. Für maximale Sicherheit sollte das
Messgerät und seine Messfühler nicht benutzt werden, wenn diese Anschlüsse
unter Spannung stehen.
Dieses Symbol zeigt an, dass ein Gerät durch doppelte oder verstärkte Isolierung
geschützt ist.
PRO IEC1010 ÜBERSPANNUNGS-INSTALLATIONS-KATEGORIE
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I sind Geräte zur Verbindung mit Stromkreisen, an denen
Maßnahmen durchgeführt wurden, um vorübergehende Überspannungen auf ein akzeptables
niedriges Niveau zu begrenzen.
Hinweis – Beispiele schließen geschützte elektronische Stromkreisläufe ein.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE II
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE II sind Energie verbrauchende Geräte, die an festen
Anschlüssen betrieben werden.
Hinweis – Beispiel schließen Haushalts-, Büro- und Laborgerät ein.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III sind fest installierte Geräte.
Hinweis – Beispiele schließen Schalter in festen Installationen und einige Ausrüstungen für
industriellen Gebrauch mit dauerhaftem Anschluss an die feste Installation ein.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE IV
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE IV werden bei der ursprünglichen Installation verwendet.
Hinweis – Beispiele schließen elektrische Messgeräte und Primärüberstromschutzausrüstungen ein.
2
EX542-de-DE_v1.5 06/15
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Messgerät wurde für eine sichere Nutzung entwickelt, muss jedoch mit der nötigen Vorsicht
bedient werden. Für eine sichere Handhabung müssen die folgenden Sicherheitsregeln unbedingt
beachtet werden.
1.
Legen Sie NIEMALS Spannung oder Strom an das Messgerät an, welche die folgenden
festgelegten Maximalwerte übersteigen:
Eingangsschutzgrenzen
Funktion
V DC oder V AC (Gleichspannung oder
Wechselspannung)
Maximaler Eingang
1000VDC/AC rms
mA AC/DC
500mA 1000V flinke Sicherung
A AC/DC
10A 1000V flinke Sicherung (20A für 30 Sekunden,
maximal alle 15 Minuten)
Frequenz, Widerstand, Kapazität,
Arbeitszyklus, Diodenprüfung,
Durchgangsprüfung
1000VDC/AC rms
Temperatur
1000VDC/AC rms
Überspannungsschutz: 8kV Spitze bei IEC 61010
2.
Lassen Sie ÄUSSERSTE VORSICHT beim Arbeiten mit hohen Spannungen walten.
3.
Messen Sie NIEMALS Spannungen, wenn die Spannung zwischen der Masse und der
Eingangsbuchse „COM“ 1000V übersteigt.
4.
Verbinden Sie die Messfühler NIEMALS über eine Spannungsquelle, wenn der Funktionsschalter
auf den Modus Strom, Widerstand oder Diode gestellt ist. Dies kann zur Beschädigung des
Messgeräts führen.
5.
Entladen Sie IMMER die Filterkondensatoren am Netzanschluss und schalten Sie das Gerät
stromfrei, wenn Sie Widerstands- oder Diodenprüfungen durchführen.
6.
Nehmen Sie das Gerät IMMER zunächst vom Strom und trennen Sie die Messfühler, bevor Sie
die Abdeckung zum Austausch der Batterie oder Sicherung entfernen.
7.
Betreiben Sie das Gerät NIEMALS, bevor die Batterieabdeckung sowie die Batterie und
Sicherung korrekt installiert und gesichert sind.
8.
Falls das Gerät für einen vom Hersteller nicht spezifizierten Zweck eingesetzt wird, kann der
eingebaute Schutz des Geräts gehindert werden.
3
EX542-de-DE_v1.5 06/15
Funktionstasten und Anschlüsse
1.
40.000 Punkte LCD-Bildschirm
2.
Taste STORE(<RECALL)
1
3.
Taste MAX/MIN (_)
2
13
4.
Taste MODE
3
4
12
11
10
5.
Taste RANGE(SETUP)
6.
Funktionsschalter
7.
mA, µA und 10A Eingangsbuchsen
8.
COM Eingangsbuchse
9.
Positive Eingangsbuchse
10.
Taste
11.
Taste EXIT(AC+DC)
12.
Taste HOLD(PEAKHOLD>)
13.
Taste REL(+)
5
6
Hintergrundlicht
9
7
8
Hinweis: Ständer und Batteriefach befinden sich auf der Rückseite des Geräts.
Symbole und Signale
•)))
n
µ
m
A
k
F
M

Hz
%
AC
DC
ºF
MAX
N0.
SET
TRMS
RCL
Durchgang
Diodentest
Batteriestatus
-9
Nano (10 ) (Kapazität)
-6
Mikro (10 ) (Ampere, Kapazität)
-3
Milli (10 ) (Volt, Ampere)
Ampere
3
Kilo (10 ) (Ohm)
Farad (Kapazität)
6
Mega (10 ) (Ohm)
Ohm
Hertz (Frequenz)
Prozent (relative Einschaltdauer)
Wechselstrom
Gleichstrom
Grad Fahrenheit
Maximum
Seriennummer
Parameter-Auswahl
True RMS
Aufruf (Recall)
PEAK
V
AUTO
HOLD
ºC
MIN
S
AC+DC
STO
AUTO
Automatische Abschaltung aktiviert
RF-Sender aktiviert
PEAK HOLD (Spitzenwert)
Volt
Relationsmessung
Automatische Bereichswahl
Anzeigenwert „einfrieren“
Grad Celsius
Minimum
Sekunde
Wechselstrom + Gleichstrom
Speichern
Automatische Bereichswahl
Hintergrundlicht
4
EX542-de-DE_v1.5 06/15
Bedienung
WARNUNG: Lebensgefahr durch Stromschlag. Hochspannungsstromkreise, sowohl Wechsel- und
Gleichstromkreise, sind äußerst gefährlich und sollten mit höchster Vorsicht gemessen werden.
1.
Stellen Sie den Funktionsschalter IMMER auf Position OFF, wenn das Gerät nicht verwendet
wird.
2.
Falls während der Messung „OL” auf dem Bildschirm erscheint, so überschreitet der Messwert
den von Ihnen gewählten Bereich. Wechseln Sie in einen höheren Bereich.
MESSUNG VON GLEICHSPANNUNG
VORSICHT: Messen Sie keine Gleichspannungen, falls ein Motor am Stromkreis EIN-oder
AUSGESCHALTET wird. Große Spannungsstöße können zur Beschädigung des Messgeräts
führen.
1.
2.
3.
4.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position VDC.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse. Stecken
Sie den roten Messfühler in die positive V–Buchse.
Berühren Sie mit der schwarzen Messspitze die negative Seite des Stromkreises.
Berühren Sie mit der roten Messspitze die positive Seite des Stromkreises.
Lesen Sie die Spannung auf dem Bildschirm ab.
MESSUNG VON WECHSELSPANNUNG (FREQUENZ, ARBEITSZYKLUS)
WARNUNG: Lebensgefahr durch Stromschlag. Die Messspitzen können eventuell nicht lang
genug sein, um die Kontaktstellen der Phasenteile im Inneren der 240V Geräteanschlüsse zu
berühren, da die Kontakte zu tief in den Anschlüssen liegen. Als Ergebnis kann das Messergebnis
0 Volt betragen, obwohl der Anschluss eigentlich Spannung führt. Überprüfen Sie daher, ob die
Messspitzen die Metallkontakte im Inneren des Anschlusses berühren, bevor Sie die Annahme
machen, dass keine Spannung vorhanden ist.
VORSICHT: Messen Sie keine Wechselspannungen, falls ein Motor am Stromkreis EIN- oder
AUSGESCHALTET wird. Große Spannungsstöße könnten zur Beschädigung des Messgeräts
führen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position VDC/Hz/%.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse. Stecken
Sie den roten Messfühler in die positive V–Buchse.
Berühren Sie mit der schwarzen Messspitze die neutrale Seite des Stromkreises.
Berühren Sie mit der roten Messspitze die stromführende Seite des Stromkreises.
Lesen Sie die Spannung auf dem Hauptbildschirm und die Frequenz auf dem
rechten Nebenbildschirm ab.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „Hz”.
Lesen Sie die Frequenz auf dem Hauptbildschirm ab.
Drücken Sie die Taste MODE erneut zur Anzeige von „%”.
Lesen Sie die den %-Wert des Arbeitszyklus auf dem Hauptbildschirm ab.
Drücken Sie zur Messung von AC+DC bei angezeigtem ACV auf dem
Hauptbildschirm die Taste EXIT für 2 Sekunden.
5
EX542-de-DE_v1.5 06/15
MESSUNG VON mV SPANNUNG
VORSICHT: Messen Sie keine mV Spannungen, falls ein Motor am Stromkreis EIN- oder
AUSGESCHALTET wird. Große Spannungsstöße könnten zur Beschädigung des Messgeräts
führen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position mV.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „DC” oder „AC” oder
drücken Sie innerhalb des AC-Bereichsmodus die Taste EXIT für zwei
Sekunden und wählen Sie „AC+DC”
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse.
Stecken Sie den roten Messfühler in die positive V–Buchse.
Berühren Sie mit der schwarzen Messspitze die negative Seite des
Stromkreises. Berühren Sie mit der roten Messspitze die positive Seite
des Stromkreises.
Lesen Sie die mV Spannung auf dem Hauptbildschirm ab.
Drücken Sie zur Messung von AC+DC bei angezeigtem mV auf dem
Hauptbildschirm die Taste EXIT für 2 Sekunden
MESSUNG VON GLEICHSTROM
VORSICHT: Führen Sie keine 20A-Strommessungen für länger als 30 Sekunden durch. Ein
Überschreiten der 30 Sekunden kann zur Beschädigung des Messgeräts und/oder der Messfühler
führen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse.
Für Strommessungen bis zu 4000µA DC, setzen Sie den Funktionsschalter auf
Position µA und stecken Sie den roten Messfühler in die µA/mA–Buchse.
Für Strommessungen bis zu 400mA DC, setzen Sie den Funktionsschalter auf
Position mA und stecken Sie den roten Messfühler in die µA/mA–Buchse.
Für Strommessungen bis zu 20A DC, setzen Sie den Funktionsschalter auf
Position 10A/HZ/% und stecken Sie den roten Messfühler in die 10A–Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „DC” auf dem Bildschirm.
Trennen Sie die Stromverbindung vom zu testenden Stromkreis. Öffnen Sie dann
den Stromkreis an dem Punkt, an dem Sie Strom messen möchten. .
Berühren Sie mit der schwarzen Messspitze die negative Seite des Stromkreises.
Berühren Sie mit der roten Messspitze die positive Seite des Stromkreises.
Legen Sie Strom an den Stromkreis an.
Lesen Sie den Strommesswert auf dem Bildschirm ab.
6
EX542-de-DE_v1.5 06/15
MESSUNG VON WECHSELSTROM (FREQUENZ, ARBEITSZYKLUS)
VORSICHT: Führen Sie keine 20A-Strommessungen für länger als 30 Sekunden durch. Ein
Überschreiten der 30 Sekunden kann zur Beschädigung des Messgeräts und/oder der Messfühler
führen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse.
Für Strommessungen bis zu 4000µA AC, setzen Sie den Funktionsschalter auf
Position µA und stecken Sie den roten Messfühler in die µA/mA–Buchse.
Für Strommessungen bis zu 400mA AC, setzen Sie den Funktionsschalter auf
Position mA und stecken Sie den roten Messfühler in die µA/mA–Buchse.
Für Strommessungen bis zu 20A AC, setzen Sie den Funktionsschalter auf
Position 10A/HZ/% und stecken Sie den roten Messfühler in die 10A–Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „AC” auf dem Bildschirm.
Trennen Sie die Stromverbindung vom zu testenden Stromkreis. Öffnen Sie dann
den Stromkreis an dem Punkt, an dem Sie Strom messen möchten. .
Berühren Sie mit der schwarzen Messspitze die neutrale Seite des Stromkreises.
Berühren Sie mit der roten Messspitze die stromführende Seite des Stromkreises.
Legen Sie Strom an den Stromkreis an.
Lesen Sie den Strommesswert auf dem Bildschirm ab. Im 10AAC Bereich wird die Frequenz
auf dem Nebenbildschirm angezeigt.
Drücken und halten Sie die Taste MODE zur Anzeige von „Hz”.
Lesen Sie die Frequenz auf dem Bildschirm ab.
Drücken Sie erneut die Taste MODE zur Anzeige von „%”.
Lesen Sie die den %-Wert des Arbeitszyklus auf dem Hauptbildschirm ab.
Drücken und halten Sie die Taste MODE zur Rückkehr zur Strommessung.
Drücken Sie zur Messung von AC+DC bei angezeigtem ACA auf dem Hauptbildschirm die
Taste EXIT für 2 Sekunden.
WIDERSTANDSMESSUNG
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, nehmen Sie das zu testende Gerät vor
der Durchführung von Widerstandsmessungen vom Strom und entladen Sie alle Kondensatoren.
Entnehmen Sie die Batterien und ziehen Sie das Netzkabel.
1.
2.
3.
4.
5.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position Ω CAP
.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse. Stecken
Sie den roten Messfühler in die positive Ω–Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „Ω ” auf dem Bildschirm.
Berühren Sie mit den Messspitzen quer den Stromkreis oder das Teil, welches
getestet werden soll. Am besten nehmen Sie eine Seite des zu testenden Teils
vom Strom, so dass der restliche Stromkreis nicht mit der Widerstandsmessung
interferiert.
Lesen Sie den Widerstand auf dem Bildschirm ab.
7
EX542-de-DE_v1.5 06/15
DURCHGANGSPRÜFUNG
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, messen Sie niemals den Durchgang
auf Stromkreisen oder Leitungen, die Spannung führen.
1.
2.
3.
4.
5.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position Ω CAP
.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse. Stecken
Sie den roten Messfühler in die positive Ω–Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „ " und „Ω” auf dem
Bildschirm.
Halten Sie die beiden Spitzen der Messfühler an den Stromkreis oder das Teil,
welcher/s getestet werden soll.
Falls der Widerstand weniger als etwa 35Ω beträgt, ertönt ein akustisches Signal.
Falls der Kreislauf offen ist, wird auf dem Bildschirm „OL” angezeigt.
DIODENTEST
1.
2.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position Ω CAP
.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse. Stecken
Sie den roten Messfühler in die positive V–Buchse.
3.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „ “ und „V” auf dem
Bildschirm.
Halten Sie die beiden Spitzen der Messfühler an die zu testende Diode. Die
Durchlassspannung beträgt üblicherweise 0,400 bis 0,700V, die
Umkehrspannung zeigt „OL” an. Kurzgeschlossene Geräte zeigen einen Wert
nahe 0V an, offene Geräte in beiden Testrichtungen „OL”.
4.
KAPAZITÄTSMESSUNG
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, nehmen Sie das zu testende Gerät vor
der Durchführung von Kapazitätsmessungen vom Strom und entladen Sie alle Kondensatoren.
Entnehmen Sie die Batterien und ziehen Sie das Netzkabel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position Ω CAP
.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse.
Stecken Sie den roten Messfühler in die positive V–Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „F”
Berühren Sie mit den beiden Spitzen der Messfühler den zu messenden
Kondensator.
Lesen Sie den Kapazitätswert auf dem Bildschirm ab.
8
EX542-de-DE_v1.5 06/15
MESSUNG DER TEMPERATUR
1.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position Temp.
2.
Verbinden Sie den Temperatursensor mit der Eingangsbuchse; achten Sie
auf korrekte Polarität.
3.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „ºF” oder „ºC”
4.
Berühren Sie mit der Spitze des Temperatursensors die Teile, deren
Temperatur Sie messen möchten. Halten Sie den Sensor so lange an die zu
testende Einheit, bis sich ein stabiler Messwert ergibt (etwa 30 Sekunden).
5.
Lesen Sie die Temperatur auf dem Bildschirm ab.
Hinweis: Der Temperatursensor ist mit einem Typ K-Mini-Anschluss ausgestattet. Zum Anschluss an
die Eingangsbuchsen der Messfühler ist ein Adapter vom Mini-Anschluss zur Messfühlerbuchse
mit in der Lieferung enthalten.
MESSUNG DER(S) FREQUENZ (ARBEITSZYKLUS) (ELEKTRONISCH)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position Hz/%.
Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM-Buchse. Stecken Sie den roten
Messfühler in die positive Hz-Buchse.
Berühren Sie mit den beiden Spitzen der Messfühler den zu messenden Stromkreis.
Lesen Sie die Frequenz auf dem Bildschirm ab.
Drücken Sie die Taste MODE zum Anzeigen von „%”.
Lesen Sie die den %-Wert des Arbeitszyklus auf dem Bildschirm ab.
9
EX542-de-DE_v1.5 06/15
% 4 – 20mA MESSUNG
1. Stellen Sie das Gerät entsprechend der für mA-Gleichstrommessungen angegebenen
Hinweise ein.
2. Setzen Sie den Funktionsschalter auf Position 4-20mA%.
3. Das Messgerät zeigt den Schleifenstrom als %-Wert mit 0mA=-25%, 4mA=0%, 20mA=100%
und 24mA=125% an.
AUSWAHL AUTOBEREICH / MANUELLER BEREICH
Beim Anschalten des Messgeräts befindet sich dieses automatisch in der Auto-Bereichs-Funktion.
Diese Funktion sucht jeweils den geeignetsten Bereich für eine Messung aus und gilt daher generell
als die optimale Einstellung für die meisten Messungen. Für Situationen, welche eine manuelle
Bereichsauswahl benötigen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
2.
3.
Drücken Sie die Taste RANGE. Das Symbol „AUTO” erlischt.
Drücken Sie die Taste RANGE zum Schalten zwischen den verschiedenen verfügbaren
Bereichen, bis Sie den gewünschten Bereich ausgewählt haben.
Zum Verlassen der Manuellen Bereichsfunktion und Rückkehr zur Automatischen
Bereichsfunktion drücken Sie die Taste EXIT
Note: Die Manuelle Bereichswahl funktioniert nicht bei den Temperaturfunktionen.
FUNKTION MAX/MIN
1. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf zur Aktivierung des MAX/MIN Aufzeichnungsmodus. Auf
dem Bildschirm erscheint das Symbol „MAX". Der linke Nebenbildschirm zeigt das maximale
Messergebnis so lange an, bis ein neuer „Max“-Wert gemessen und angezeigt wird. Auf dem
Bildschirm erscheint das Symbol „MIN“. Der rechte Nebenbildschirm zeigt das minimale
Messergebnis so lange an, bis ein neuer „Min“-Wert gemessen und angezeigt wird.
2.
Zum Verlassen der Funktion MAX/MIN drücken Sie die Taste EXIT.
RELATIONSMESSUNG (RELATIVE)
Die Funktion "Relationsmessung" erlaubt es Ihnen, eine Messung im Verhältnis zu einem
gespeicherten Referenzwert vorzunehmen. Ein Referenzwert wie Spannung, Stromstärke usw.
kann gespeichert werden, so dass die nachfolgenden Messungen im Vergleich zu diesem Wert
vorgenommen werden können. Der angezeigte Wert ist die Differenz zwischen dem Referenzwert
und dem gemessenen Wert.
1.
2.
3.
4.
5.
Führen Sie die Messung entsprechend der Bedienungshinweise durch.
Drücken Sie die Taste REL zum Speichern von Messwerten auf dem Bildschirm; das Symbol
„▲" erscheint auf dem Bildschirm.
Der rechte Nebenbildschirm zeigt den anfänglich gemessenen Wert an (den gespeicherten
Wert).
Der linke Nebenbildschirm zeigt den aktuell gemessenen Wert an.
Der Hauptbildschirm zeigt den Relativwert an (aktuell gemessener Wert minus gespeicherten
Wert).
10
EX542-de-DE_v1.5 06/15
BILDSCHIRM-HINTERGRUNDLICHT
Drücken Sie die Taste
zum Anschalten des Hintergrundlichts. Das Hintergrundlicht schaltet sich
automatisch nach Ablauf der SET-Zeit aus. Drücken Sie die Taste EXIT zum Verlassen der Funktion
Hintergrundlicht An.
HOLD (EINFRIEREN)
Die Funktion Hold „friert“ Messergebnisse auf dem Bildschirm ein. Drücken Sie kurz die Taste
HOLD zum Aktivieren oder Verlassen der Funktion HOLD.
PEAK HOLD
Die PEAK HOLD-Funktion erfasst die Spitze AC- oder DC-Spannung oder Strom. Der Zähler
erfassen können positive oder negative Peaks schneller als 1 Millisekunde Dauer.
Stellen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Einstellung. Drücken und halten Sie die Taste 3
Sekunden lang betätigen und loslassen. Jetzt drücken Sie kurz die Taste Halten, "PEAK" wird
angezeigt, zusammen mit "MAX", erscheint im linken Display hilfsbetr und MIN." erscheint im
rechten Display hilfsbetr. Drücken Sie kurz die Taste HOLD erneut, und "Peak Hold" wird angezeigt.
Das Messgerät aktualisiert die dispay jedes Mal, wenn eine höhere oder niedrigere Peak auftritt.
Drücken Sie die EXIT-Taste, um die PEAK-Modus. Auto Power Off Funktion wird deaktiviert
automatisch in diesen Modus.
SPEICHERUNG VON DATEN
1. Setzen Sie den Funktionsschalter auf die gewünschte Messfunktion.
2. Drücken Sie die Taste STORE zum Aktivieren der Funktion STORE. Der linke obere
Nebenbildschirm zeigt die aktuelle Speicherposition an (0000 bis 9999). Neue Messwerte
werden jeweils in der nächsten Position eingespeichert.
3. Drücken Sie die Taste PEAKHOLD zum Ändern der anfänglichen Speicherposition 0000.
(Drücken Sie die Taste erneut zur Rücknahme der Änderung). Auf dem rechten oberen
Nebenbildschirm erscheint die Ziffernanzeige XXXX, welche angibt, wie viele
Speicherpositionen aktuell genutzt werden.
4. Drücken Sie die Taste STORE erneut zum Aktivieren der Einstellfunktion für die
Aufzeichnungs-Intervallzeit.
5. Der linke obere Nebenbildschirm zeigt 0000 S an, was für die Messrate der Aufzeichnung
steht. Verwenden Sie die Tasten + & - zur Auswahl der gewünschten Messrate (0 bis 255
Sekunden).
6. Stellen Sie die Messrate für manuelle Aufzeichnung auf 0000 S. Innerhalb dieser Funktion
führt jedes Betätigen der Taste STORE zum Speichern eines Messwertes.
7. Stellen Sie die Messrate für automatische Aufzeichnung zwischen 1 bis 255 S. Innerhalb
dieser Funktion führt das Betätigen der Taste STORE zum Speichern von Messwerten
entsprechend der gewählten Messrate.
8. Drücken Sie die Taste EXIT zum Beenden der Aufzeichnung.
AUFRUF GESPEICHERTER DATEN
1. Drücken Sie die Taste STORE für zwei Sekunden zum Aktivieren der Funktion RECALL.
2. Auf dem oberen linken Nebenbildschirm wird XXXX angezeigt, was für die aktuelle
Speicherposition steht. Auf dem rechten oberen Nebenbildschirm erscheint die Ziffernanzeige
XXXX, welche angibt, wie viele Speicherpositionen aktuell genutzt werden.
3. Drücken Sie die Tasten + oder — zur Auswahl der Speicherposition. Der Wert in dieser
Position wird auf dem Hauptbildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie einmal die Taste PEAKHOLD zum durchgängigen Abrufen von Daten von den
Positionen 0000 bis XXXX. Durch erneutes Drücken werden die Daten erneut abgerufen.
5. Drücken Sie die Taste EXIT zum Verlassen der Aufruf-Funktion.
11
EX542-de-DE_v1.5 06/15
LÖSCHEN DES SPEICHERS
Zum Löschen aller gespeicherten Daten, drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die
Taste EXIT und schalten Sie den Funktionsschalter auf eine beliebige Position. Lösen Sie die Taste
EXIT; der Bildschirm leuchtet 3 Mal auf und ein Signal ertönt 3 Mal. Der Speicher ist nun gelöscht.
KABELLOSE KOMMUNIKATION MIT DEM PC:
1. Installieren und öffnen Sie die PC-Software
2. Drücken und halten Sie zum Aktivieren der kabellosen RF-Sende-Funktion die Taste für das
Hintergrundlicht für zwei Sekunden.
3.
4.
5.
6.
erscheint auf dem Bildschirm.
Das RF-Symbol
Wenn eine Verbindung hergestellt wurde, blinken das RF-Zeichen auf dem Bildschirm sowie
der Führungszeiger des Empfängers auf.
Die Daten werden sekündlich auf dem PC-Bildschirm angezeigt, aufgenommen und in eine
Liste eingefügt.
Halten Sie die Taste für das Hintergrundlicht für zwei Sekunden zum Verlassen der kabellosen
RF-Sende-Funktion.
ÜBERTRAGEN GESPEICHERTER DATEN AN DEN PC
1. Öffnen Sie die PC-Software.
2. Drücken Sie die Taste STORE für zwei Sekunden zum Aktivieren der Funktion Datenaufruf
(RECALL).
3. Drücken Sie die Taste HOLD für zwei Sekunden. Das RF-Sende-Zeichen leuchtet auf,
während die gespeicherten Daten an den PC gesendet werden.
SETUP
1. Drücken und halten Sie die Taste RANGE/SETUP für zwei Sekunden zum Aktivieren der
Funktion SET. Die erste von fünf einstellbaren Funktionen erscheint.
2. Drücken Sie die Taste RANGE zum Schalten zwischen den Funktionen
A: Alarmsignal Oberer Grenzwert
OFF oder Wert
B: Alarmsignal Unterer Grenzwert
OFF oder Wert
C: Zeit bis zur automatischen Abschaltung
OFF, 10 bis 30 Sekunden
D: Tastensignal
ON/OFF
E: Zeit für Hintergrundlicht
OFF, 10 bis 30 Sekunden
Verwenden Sie die Tasten +, - ◄, und ◄ zur Auswahl und Änderung der Einstellung und Stelle
n.
3. Drücken Sie die Taste RANGE/SETUP zur Rückkehr zu normaler Bedienfunktion und
Verlassen dieser Funktion.
AC+DC
Drücken Sie innerhalb der Messfunktionen VAC, mV(AC), 10A(AC), mA(AC) und uA(AC), die Taste
EXIT für 2 Sekunden zum Auswählen der AC+DC Messung. Die Genauigkeit entspricht der
innerhalb der AC-Messfunktionen. Auf dem Bildschirm erscheint das Zeichen AC+DC. Drücken Sie
die Taste EXIT zum Verlassen dieser Funktion.
NIEDRIG-BATTERIE-ANZEIGE
Wenn das Symbol
auf dem Bildschirm erscheint, sollte die Batterie ausgetauscht werden.
12
EX542-de-DE_v1.5 06/15
Wartung
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, trennen Sie immer zunächst die
Messfühler von jeglicher Spannungsquelle bevor Sie die Abdeckung an der Rückseite oder die
Batterie- oder Sicherungsabdeckung entfernen.
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, benutzen Sie das Gerät niemals, bevor
die Batterie- und Sicherungsabdeckung wieder installiert und gesichert ist.
Dieses Multimeter ist dazu entwickelt worden, jahrelang verlässlichen Service zu leisten. Beachten Sie
dazu unbedingt die folgenden Pflegehinweise:
1. HALTEN SIE DAS GERÄT TROCKEN. Falls es feucht wird, wischen Sie es trocken.
2. BENUTZEN UND BEWAHREN SIE DIESES MESSGERÄT BEI NORMALEN TEMPERATUREN
AUF. Extreme Temperaturen können die Lebensdauer der elektronischen Teile verkürzen und
Plastikteile verformen oder zum Schmelzen bringen.
3. BEHANDELN SIE DAS GERÄT BEHUTSAM UND VORSICHTIG. Das Herunterfallen des Geräts
kann zur Beschädigung der elektronischen Teile oder des Gehäuses führen.
4. HALTEN SIE DAS GERÄT SAUBER. Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Lappen ab. Verwenden Sie KEINE Chemikalien, Lösungs- oder Reinigungsmittel.
5. VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH NEUE BATTERIEN DE(R)S EMPFOHLENEN TYPS
UND GRÖSSE. Entfernen Sie alte oder schwache Batterien, um deren Auslaufen und
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
6. FALLS DAS MESSGERÄT FÜR EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM GELAGERT WERDEN SOLL,
sollten die Batterien entfernt werden, um Schäden am Gerät zu verhindern.
AUSTAUSCH DER BATTERIE
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, trennen Sie immer zunächst die
Messfühler von jeglicher Spannungsquelle bevor Sie die Batterieabdeckung entfernen.
1. Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie die Messfühler vom Gerät.
2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite des Geräts, indem Sie mithilfe eines Philips
Kopfschraubenziehers die beiden Schrauben (B) entfernen.
3. Fügen Sie die neue Batterie in das Batteriefach ein, achten Sie dabei auf korrekte Polarität.
4. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und sichern Sie die Schrauben.
Sie, als der Endverbraucher, sind gesetzlich (EU Batterie Verordnung) gebunden, alle
gebrauchten Batterien zurückzukehren, ist Verfügung im Haushaltmüll verboten! Sie
können Ihre gebrauchten Batterien / Speicher an Sammlungspunkten in Ihrer
Gemeinschaft übergeben oder wohin auch immer Batterien / Speicher sind verkauft!
Verfügung: Folgen Sie den gültigen gesetzlichen Bedingungen in Rücksicht der Verfügung
der Vorrichtung am Ende seines Lebenszyklus
13
EX542-de-DE_v1.5 06/15
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, benutzen Sie das Gerät niemals bei
geöffneter und ungesicherter Batterieabdeckung.
HINWEIS: Falls Ihr Messgerät nicht korrekt arbeitet, überprüfen Sie die Sicherungen und Batterien auf
deren Funktionsfähigkeit und richtigen Sitz.
A
B
A
B
A
F1 F2
AUSTAUSCH DER SICHERUNGEN
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, trennen Sie immer zunächst die
Messfühler von jeglicher Spannungsquelle bevor Sie die Geräteabdeckung entfernen.
1. Trennen Sie die Messfühler vom Messgerät.
2. Entfernen Sie den Gummischutzüberzug.
3. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (zwei „B” Schrauben) und die Batterie.
4. Entfernen Sie die sechs „A” Schrauben, welche die Rückabdeckung sichern.
5. Entfernen Sei vorsichtig die alte Sicherung und installieren Sie eine neue Sicherung in die
Halterung.
6. Benutzen Sie immer eine Sicherung mit der/n richtigen Größe und Werten (0,5A/1000V flinke für
den 400mA Bereich [SIBA 70-172-40], 10A/1000V flinke für den 20A Bereich [SIBA 50-199-06]).
7. Setzen Sie die Rückabdeckung, Batterie und Batterieabdeckung wieder ein und sichern Sie diese.
WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, benutzen Sie das Gerät niemals, bevor
die Sicherungsabdeckung wieder eingesetzt und gesichert ist.
14
EX542-de-DE_v1.5 06/15
Technische Daten
Funktion
Bereich
Gleichspannun 400mV
g (V DC)
4V
40V
400V
1000V
Auflösung
0,01mV
0,0001V
0,001V
0,01V
0,1V
Genauigkeit
(0,06% Messwert + 2 Stellen)
(0,1% Messwert + 2 Stellen)
Wechselspann 400mV
0,01mV
(1,0% Messwert + 4 Stellen)
ung
4V
0,0001V
(AC+DC)
40V
0,001V
(1,0% Messwert + 3 Stellen)
50 bis 1000Hz
400V
0,01V
1000V
0,1V
Alle AC-Spannungsbereiche sind festgelegt von 5% des Bereichs bis 100% des
Bereichs
Gleichstrom (A 400A
0,01A
DC)
4000A
0,1A
(1,0% Messwert + 3 Stellen)
40mA
0,001mA
400mA
0,01mA
10A
0,001A
(20A: maximal 30 Sekunden mit verminderter Genauigkeit)
Wechselstrom 400A
0,01A
(AC+DC)
4000A
0,1A
50 bis 1000Hz
(1,5% Messwert + 3 Stellen)
40mA
0,001mA
400mA
0,01mA
10A
0,001A
(20A: maximal 30 Sekunden mit verminderter Genauigkeit)
Alle AC-Spannungsbereiche sind festgelegt von 5% des Bereichs bis 100% des
Bereichs
o
o
o
o
HINWEIS: Die Genauigkeit gilt für den Bereich zwischen 18 C uns 28 C (65 F und 83 F) und weniger
als 75% RH.
15
EX542-de-DE_v1.5 06/15
Funktion
Widerstand
Kapazität
Frequenz
(elektronisch)
Frequenz
(elektrisch)
Arbeitszyklus
Bereich
Auflösung
400
0,01
4k
0,0001k
40k
0,001k
400k
0,01k
4M
0,001M
40M
40nF
400nF
0,001M
0,001nF
0,01nF
4F
0,0001F
40F
0,001F
Genauigkeit
(0,3% Messwert + 9 Stellen)
(0,3% Messwert + 4 Stellen)
(2,0% Messwert + 10 Stellen)
(3,5% Messwert + 40 Stellen)
(3,% Messwert + 10 Stellen)
400F
0,01F
4000µF
0,1µF
(5% Messwert + 10 Stellen)
40mF
0,001mF
40Hz
0,001Hz
400Hz
0,01Hz
4kHz
0,0001kHz
40kHz
0,001kHz
(0,1% Messwert + 1 Stellen)
400kHz
0,01kHz
4MHz
0,0001MHz
40MHz
0,001MHz
100MHz
0,01MHz
Nicht festgelegt
Empfindlichkeit: mindestens 0,8V rms @ 20% bis 80% Arbeitszyklus und
<100kHz; mindestens 5Vrms @ 20% bis 80% Arbeitszyklus und > 100kHz.
40,00HZ-4KHz
0,01HZ bis
(0,5% Messwert)
0,001KHz
Empfindlichkeit: 5Vrms
0,1 bis 99,90% 0,01%
(1,2% Messwert + 2 Stellen)
Impulsbreite: 100µs - 100ms, Frequenz: 5Hz bis 150kHz
(1,0% Messwert + 4,5°F)
(1,0% Messwert + 2,5°C)
(Genauigkeit der Messspitze nicht mit
einbezogen)
4-20mA%
-25 bis 125%
0,01%
±50 Stellen
0mA=-25%, 4mA=0%, 20mA=100%, 24mA=125%
Note: Genauigkeitsangaben bestehen aus zwei Elementen:
 (% Messwert) – Dies ist die Genauigkeit des gemessenen Stromkreises.
 (+ Stellen) –Dies ist die Genauigkeit der Umrechnung von analog zu digital.
Temperatur
(Typ-K)
-58 bis 1382F
0,1F
-50 bis 750C
0,1C
16
EX542-de-DE_v1.5 06/15
Gehäuse
Sturzfestigkeit
Diodentest
Doppelt isoliert, wasserdicht (IP67)
2 Meter (6,5 Fuß)
Teststrom von maximal 0,9mA, Spannung des offenen Stromkreises
typischerweise 2,8V DC
Speicherkapazität
9999 Messwerte
RF-Sendeentfernung
10 Meter (ungefähr)
Sendefrequenz
433MHz
Durchgangsprüfung
Ein akustisches Signal ertönt, wenn der Widerstand weniger als 35 (etwa)
beträgt, Teststrom <0,35mA
Peak (Spitze)
Misst Spitzen >1ms
Temperatursensor
Typ K Thermoelement benötigt
Eingangsimpedanz
>10MΩ VDC & >9MΩ VAC
AC Antwort
True rms
ACV Bandweite
50Hz bis 1000Hz
Spitzenwertfaktor
≤3 bei voller Skala bis zu 500V, linear abnehmend bis zu ≤1,5 bei 1000V
Bildschirm
40.000 Punkte, hintergrundbeleuchtet, Flüssigkristalle mit Bargraf
Überlastungsangabe
“OL” wird angezeigt
Automatische Abschaltung Nach 15 Minuten (ungefähr) mit Deaktivierungsfunktion
Polarität
Automatisch (keine Anzeige für positiv); Minus (-) Anzeige für negativ
Messrate
2 Mal pro Sekunde, nominal
Niedrig-Batterie-Anzeige “
” wird angezeigt, wenn die Batteriespannung weniger als die
Betriebsspannung beträgt
Batterie
Eine 9 Volt (NEDA 1604) Batterie
Sicherungen
mA, µA Bereiche: 0,5A/1000V Keramik flink
A Bereich; 10A/1000V Keramik flink
Betriebstemperatur
5ºC bis 40ºC (41ºF bis 104ºF)
o
o
o
o
Lagertemperatur
-20 C bis 60 C (-4 F bis 140 F)
Betriebsfeuchtigkeit
Maximal 80% bis zu 31ºC (87ºF), linear abnehmend bis zu 50% bei 40ºC
(104ºF)
Lagerfeuchtigkeit
<80%
Einsatzhöhe
Maximal 2000 Meter (7000 Fuß)
Gewicht
342g (0,753lb) (mit Überzug)
Abmessungen
187 x 81 x 50mm (7,36” x 3,2” x 2,0”) (mit Überzug)
Sicherheit
Dieses Messgerät ist für den Inneneinsatz geeignet und schützt den Nutzer
.
mit einer Doppelisolierung EN61010-1 und IEC61010-1 2 Auflage (2001)
bis Kategorie IV 600V und Kategorie III 1000V; Verschmutzungsgrad 2. Das
Messgerät entspricht zudem UL 61010-1, 2. Auflage (2004) und CAN/CSA
.
C22.2 Nr. 61010-1 2 Auflage (2004).
Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. ISO‐9001 Certified www.extech.com 17
EX542-de-DE_v1.5 06/15