Series 51

Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
2,5 R
2,5 RF
2,5 RFL
2,5 R
2,5 R
2,5 U
*a
*a Lochbild in der Leiterplatte, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
2,5 U
2,5 UF
2,5 UFL
Buchsenleiste für direktes Stecken, mit und ohne vormontiertem Flanschpaar F/FL
2,5 R(...): mit Lötstiften
2,5 U(...): mit Lötösen
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Flansch
Kontaktfeder
PPO
PC
CuSn, vernickelt und verzinnt
3. Mechanische Daten
Kontaktierung mit
Leiterplatte 1,5 ± 0,14 mm
4. Elektrische Daten
2,5 RF
1
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung1
Prüfspannung
nach DIN EN 60664/IEC 60664
2,5 R
2,5 RF
2,5 RFL
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 1,5 kV eff.
2,5 U
2,5 UF
2,5 UFL
Socket board for direct mating, with and without mounted pair of flanges F/FL
2,5 R(...): with solder pins
2,5 U(...): with solder eyes
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
Insulating body
Flange
Contact spring
PPO
PC
CuSn, nickeled and tinned
3. Mechanical data
2,5 RFL
Mating with
printed circuit board 1.5 ± 0.14 mm
4. Electrical data
1
Contact resistance
≤ 3 mΩ
Rated current
5A
250 V AC
Rated voltage1
Test voltage
≥ 1.5 kV eff.
according to DIN EN 60664/IEC 60664
2,5 R
2,5 RF
2,5 RFL
2,5 U
2,5 UF
2,5 UFL
Réglette à prises femelles pour enfichage direct, avec et
sans collets F/FL attachés
2,5 R(...): avec plots à souder
2,5 U(...): avec cosses à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
R
U
RF
UF
RFL
UFL
Polzahl
poles
pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
3–62
3–62
3–60
3–60
3–60
3–60
200
200
200
200
200
200
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Collet
Ressort de contact
PPO
PC
CuSn, nickelé et étamé
3. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec
carte imprimée 1,5 ± 0,14 mm
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée1
Tension d’essai
suivant DIN EN 60664/CEI 60664
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 1,5 kV eff.
11/2012
Leiterplatten-Direktsteckverbinder, Raster 2,54 mm
Direct connectors for printed circuit boards, pitch 2.54 mm
8510
Buchsenleiste für direktes Stecken, mit Lötstiften
1. Temperaturbereich
-40 °C/+120 °C1
2. Werkstoffe
Kontaktträger2
Kontaktfeder
PA GF, V0 nach UL 94
CuSn, unternickelt und verzinnt
3. Mechanische Daten
Ziehkraft/Kontakt3
Kontaktierung mit
≥ 0,6 N
Leiterplatte 1,5 ± 0,14 mm
4. Elektrische Daten (bei TU 20 °C)
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung4
Isolierstoffgruppe4
Kriechstrecke
Luftstrecke
Isolationswiderstand
1
2
3
4
≤ 3 mΩ
5 A bei TU 60 °C
160 V AC
IIIa (IEC)/2 (UL) (CTI ≥ 250)
1,84 mm
1,84 mm
> 10 GΩ
obere Grenztemperatur (Kontaktträger) RTI (elektr.) der UL Yellow Card
Bauteil glühdrahtbeständig (GWT 750 °C), Prüfung nach IEC 60695-2-11,
Beurteilung nach IEC 60335-1 (Flamme < 2 s)
gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,5 mm
nach IEC 60664/DIN EN 60664, CTI-UL-Klassifizierung nach ANSI/UL 746A
8510
Socket board for direct mating, with solder pins
1. Temperature range
-40 °C/+120 °C1
2. Materials
*a
Insulating body2
Contact spring
PA GF, V0 according to UL 94
CuSn, pre-nickel and tin-plated
3. Mechanical data
Withdrawal force/contact3
Mating with
≥ 0.6 N
printed circuit board 1.5 ± 0.14 mm
4. Electrical data (at Tamb 20 °C)
Contact resistance
Rated current
Rated voltage4
Material group4
Creepage distance
Clearance
Insulation resistance
1
2
3
4
*a Lochbild in der Leiterplatte, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
Bestellbezeichnung
Designation
8510 A 02
Polzahl
Poles
Verpackungseinheit
Package unit
6
200
≤ 3 mΩ
5 A at Tamb 60 °C
160 V AC
IIIa (IEC)/2 (UL) (CTI ≥ 250)
1.84 mm
1.84 mm
> 10 GΩ
upper limit temperature (insulating body) RTI (electr.) acc. to UL Yellow Card
component glow wire resistant (GWT 750 °C), testing acc. to IEC 60695-2-11,
assessment acc. to IEC 60335-1 (flame < 2 s)
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.5 mm
acc. to IEC 60664/DIN EN 60664, CTI UL classification acc. to ANSI/UL 746A
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
www.lumberg.com
11/2012
03/2015
Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
Leiterplatten-Direktsteckverbinder, Raster 2,5/2,54 mm
Direct connectors for printed circuit boards, pitch 2.5/2.54 mm
Connecteurs directs pour cartes imprimées, pas 2,5/2,54 mm
2,54 R
2,54 RF
2,54 RFL
2,54 R
2,54 R
2,54 U
*a
2,54 U
2,54 UF
2,54 UFL
Buchsenleiste für direktes Stecken, mit und ohne vormontiertem Flanschpaar F/FL
2,54 R(...): mit Lötstiften
2,54 U(...): mit Lötösen
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Flansch
Kontaktfeder
PPO
PC
CuSn, vernickelt und verzinnt
3. Mechanische Daten
*a Lochbild in der Leiterplatte, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Kontaktierung mit
Leiterplatte 1,5 ± 0,14 mm
4. Elektrische Daten
2,54 RF
1
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung1
Prüfspannung
nach DIN EN 60664/IEC 60664
2,54 R
2,54 RF
2,54 RFL
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 1,5 kV eff.
2,54 U
2,54 UF
2,54 UFL
Socket board for direct mating, with and without mounted pair of flanges F/FL
2,54 R(...): with solder pins
2,54 U(...): with solder eyes
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
Insulating body
Flange
Contact spring
PPO
PC
CuSn, nickeled and tinned
3. Mechanical data
2,54 RFL
Mating with
printed circuit board 1.5 ± 0.14 mm
4. Electrical data
1
Contact resistance
≤ 3 mΩ
Rated current
5A
250 V AC
Rated voltage1
Test voltage
≥ 1.5 kV eff.
according to DIN EN 60664/IEC 60664
2,54 R
2,54 RF
2,54 RFL
2,54 U
2,54 UF
2,54 UFL
Réglette à prises femelles pour enfichage direct, avec et
sans collets F/FL attachés
2,54 R(...): avec plots à souder
2,54 U(...): avec cosses à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
R
U
RF
UF
RFL
UFL
Polzahl
poles
pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
3–63
3–63
3–61
3–61
3–61
3–61
200
200
200
200
200
200
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Collet
Ressort de contact
PPO
PC
CuSn, nickelé et étamé
3. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec
carte imprimée 1,5 ± 0,14 mm
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée1
Tension d’essai
suivant DIN EN 60664/CEI 60664
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 1,5 kV eff.
11/2012
Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
Leiterplatten-Direktsteckverbinder, Raster 3,96/5,0 mm
Direct connectors for printed circuit boards, pitch 3.96/5.0 mm
Connecteurs directs our cartes imprimées, pas 3,96/5,0 mm
5R
5 RF
5 RFL
5R
5R
5U
5 UF
5 UFL
Buchsenleiste für direktes Stecken, mit und ohne vormontiertem Flanschpaar F/FL
5 R(...): mit Lötstiften
5 U(...): mit Lötösen
5U
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Flansch
Kontaktfeder
PPO
PC
CuSn, vernickelt und verzinnt
3. Mechanische Daten
Kontaktierung mit
Leiterplatte 1,5 ± 0,14 mm
4. Elektrische Daten
5 RF
1
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung1
Prüfspannung
nach DIN EN 60664/IEC 60664
5R
5 RF
5 RFL
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 3,0 kV eff.
5U
5 UF
5 UFL
Socket board for direct mating, with and without mounted pair of flanges F/FL
5 R(...): with solder pins
5 U(...): with solder eyes
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
Insulating body
Flange
Contact spring
PPO
PC
CuSn, nickeled and tinned
3. Mechanical data
5 RFL
Mating with
printed circuit board 1.5 ± 0.14 mm
4. Electrical data
1
Contact resistance
≤ 3 mΩ
Rated current
5A
250 V AC
Rated voltage1
Test voltage
≥ 3.0 kV eff.
according to DIN EN 60664/IEC 60664
5R
5 RF
5 RFL
5U
5 UF
5 UFL
Réglette à prises femelles pour enfichage direct, avec et
sans collets F/FL attachés
5 R(...): avec plots à souder
5 U(...): avec cosses à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
5
5
5
5
5
5
R
U
RF
UF
RFL
UFL
Polzahl
poles
pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
3–33
3–33
3–31
3–31
3–31
3–31
200
200
200
200
200
200
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Collet
Ressort de contact
PPO
PC
CuSn, nickelé et étamé
3. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec
carte imprimée 1,5 ± 0,14 mm
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée1
Tension d’essai
suivant DIN EN 60664/CEI 60664
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 3,0 kV eff.
11/2012
Leiterplatten-Direktsteckverbinder, Raster 5,08 mm
Direct connectors for printed circuit boards, pitch 5.08 mm
8514
Buchsenleiste für direktes Stecken, mit oder ohne Kodiersteg, mit Lötstiften
1. Temperaturbereich
8514 A 03
8514 A 01
8514 A...
8514 A... M13
8514 A 02
-40 °C/+110 °C
-40 °C/+120 °C1
2. Werkstoffe
Kontaktträger 8514 A...
Kontaktträger 8514 A... M132
Kontaktfeder
PPE/PS GF, V1 nach UL 94
PA GF, V0 nach UL 94
CuSn, unternickelt und verzinnt
3. Mechanische Daten
Ziehkraft/Kontakt3
Kontaktierung mit
≥ 0,6 N
Leiterplatte 1,5 ± 0,2 mm
4. Elektrische Daten (bei TU 20 °C)
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung4
Isolierstoffgruppe4
Kriechstrecke
Luftstrecke
Isolationswiderstand
1
2
3
4
*c
≤ 3 mΩ
5 A bei TU 60 °C
250 V AC
IIIa (IEC) (CTI ≥ 250)
4,3 mm
4,3 mm
> 10 GΩ
obere Grenztemperatur (Kontaktträger) RTI (elektr.) der UL Yellow Card
Bauteil glühdrahtbeständig (GWT 750 °C), Prüfung nach IEC 60695-2-11,
Beurteilung nach IEC 60335-1 (Flamme < 2 s)
gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,5 mm
nach IEC 60664/DIN EN 60664
*d
8514
Socket board for direct mating, with or without keying
rib, with solder pins
1. Temperature range
8514 A...
8514 A... M13
-40 °C/+110 °C
-40 °C/+120 °C1
2. Materials
Insulating body 8514 A...
Insulating body 8514 A... M132
Contact spring
Reg.-Nr. 124501
PPE/PS GF, V1 according to UL 94
PA GF, V0 according to UL 94
CuSn, pre-nickel and tin-plated
3. Mechanical data
Withdrawal force/contact3
Mating with
≥ 0.6 N
printed circuit board 1.5 ± 0.2 mm
4. Electrical data (at Tamb 20 °C)
*a Kodierrippe (nur bei 8514 A 01 und 8514 A 02)
keying rib (8514 A 01 and 8514 A 02 only)
*b Lötstift für Leiterplattenbohrung Ø 1,3 mm
solder pin for bore hole in printed circuit board Ø 1.3 mm
*c 8514 A 01, 8514 A 03
*d 8514 A 02
Contact resistance
Rated current
Rated voltage4
Material group4
Creepage distance
Clearance
Insulation resistance
1
2
Bestellbezeichnung
Designation
Polzahl
Poles
Verpackungseinheit
Package unit
8514 A 01
4
1872
8514 A 02
3
1872
8514 A 03
4
1872
3
4
≤ 3 mΩ
5 A at Tamb 60 °C
250 V AC
IIIa (IEC) (CTI ≥ 250)
4.3 mm
4.3 mm
> 10 GΩ
upper limit temperature (insulating body) RTI (electr.) acc. to UL Yellow Card
component glow wire resistant (GWT 750 °C), testing acc. to IEC 60695-2-11,
assessment acc. to IEC 60335-1 (flame < 2 s)
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.5 mm
acc. to IEC 60664/DIN EN 60664, CTI UL classification acc. to ANSI/UL 746A
Verpackung: im Stangenmagazin
Packaging: in bar stock carriier
www.lumberg.com
11/2012
03/2015
Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
5,08 R
5,08 RF
5,08 RFL
5,08 R
5,08 R
5,08 U
5,08 U
5,08 UF
5,08 UFL
Buchsenleiste für direktes Stecken, mit und ohne vormontiertem Flanschpaar F/FL
5,08 R(...): mit Lötstiften
5,08 U(...): mit Lötösen
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Flansch
Kontaktfeder
PPO
PC
CuSn, vernickelt und verzinnt
3. Mechanische Daten
Kontaktierung mit
Leiterplatte 1,5 ± 0,14 mm
4. Elektrische Daten
5,08 RF
1
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung1
Prüfspannung
nach DIN EN 60664/IEC 60664
5,08 R
5,08 RF
5,08 RFL
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 1,5 kV eff.
5,08 U
5,08 UF
5,08 UFL
Socket board for direct mating, with and without mounted pair of flanges F/FL
5,08 R(...): with solder pins
5,08 U(...): with solder eyes
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
Insulating body
Flange
Contact spring
PPO
PC
CuSn, nickeled and tinned
3. Mechanical data
5,08 RFL
Mating with
printed circuit board 1.5 ± 0.14 mm
4. Electrical data
1
Contact resistance
≤ 3 mΩ
Rated current
5A
250 V AC
Rated voltage1
Test voltage
≥ 1.5 kV eff.
according to DIN EN 60664/IEC 60664
5,08 R
5,08 RF
5,08 RFL
5,08 U
5,08 UF
5,08 UFL
Réglette à prises femelles pour enfichage direct, avec et
sans collets F/FL attachés
5,08 R(...): avec plots à souder
5,08 U(...): avec cosses à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
R
U
RF
UF
RFL
UFL
Polzahl
poles
pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
3–33
3–33
3–31
3–31
3–31
3–31
200
200
200
200
200
200
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Collet
Ressort de contact
PPO
PC
CuSn, nickelé et étamé
3. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec
carte imprimée 1,5 ± 0,14 mm
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée1
Tension d’essai
suivant DIN EN 60664/CEI 60664
≤ 3 mΩ
5A
250 V AC
≥ 1,5 kV eff.
11/2012
Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
Leiterplatten-Direktsteckverbinder, Raster 2,5–5,08 mm
Direct connectors for printed circuit boards, pitch 2.5–5.08 mm
Connecteurs directs our cartes imprimées, pas 2,5–5,08 mm
F
Flansch, Paar, für Montage in Steckrichtung, einsteckbar
unter Verlust je einer Kontaktfeder
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoff
PC
Flange, pair, for mounting in mating direction, attachable
with loss of one contact spring each
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
PC
Collet, pair, pour montage dans le sens d’enfichage, attachable avec perte d’un ressort de contact chaqun
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
F
100
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
PC
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
FL
Flansch, Paar, für Montage rechtwinklig zur Steckrichtung,
einsteckbar unter Verlust je einer Kontaktfeder
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoff
PC
Flange, pair, for mounting in right angle to mating direction, attachable with loss of one contact spring each
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
PC
Collet, pair, pour montage à 90° du sens d’enfichage, attachable avec perte d’un ressort de contact chaqun
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
FL
100
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
PC
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
www.lumberg.com
11/2012
Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
FF
Führungsflansch, Paar, aufsetzbar auf mit Flansch F
bestückte Buchsenleiste
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoff
PC
FF
Guide flange, pair, placable onto socket boards equipped
with flange F, with locking hooks
Raster/pitch/pas 2,5 mm
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
PC
Raster/pitch/pas 2,54 mm
Raster/pitch/pas 3,96 mm
FF
Collet de guidage, pair, à placer sur réglettes à prises
femelles munis du collet F, avec crochets de fixation
Raster/pitch/pas 5,0 mm
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
PC
Raster/pitch/pas 5,08 mm
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
FF
100
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
www.lumberg.com
11/2012
Dieses Bauteil wird für ein Design-in bei Neuprojekten nicht mehr empfohlen. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu Alternativen.
This component is no longer recommended for design-in of new projects. Please contact us, we will be pleased to provide alternatives.
Ce composant n’est plus recommandé pour de nouvelles implantations. Nous restons à votre disposition pour vous proposer des solutions alternatives. 02/2013
Leiterplatten-Direktsteckverbinder, Raster 2,5–5,08 mm
Direct connectors for printed circuit boards, pitch 2.5–5.08 mm
Connecteurs directs our cartes imprimées, pas 2,5–5,08 mm
FD
Flansch, Paar, für Montage in Steckrichtung, aufsteckbar
ohne Verlust von Kontaktplätzen
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoff
PC
Flange, pair, for mounting in mating direction, attachable
without loss of contact positions
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
FD
100
Verpackung: lose im Karton
Packaging: in bulk, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un carton
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
PC
Collet, pair, pour montage dans le sens d’enfichage, attachable sans perte de positions de contacts
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
PC
SP 1
Kodierstück für Buchsenleisten 5..., einsetzbar anstelle einer
Kontaktfeder
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoff
POM
Keying insert for socket boards 5..., insertable instead of a
contact spring
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
SP 1
100
Verpackung: lose im Kunststoffbeutel, im Karton
Packaging: in bulk, in a plastic bag, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un sachet en plastique, dans un carton
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
POM
Insert de codage pour réglettes à prises femelles 5..., insérable à la place d’un ressort de contact
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
POM
SP 3
Kodierstück für Buchsenleisten 2,5..., 2,54..., 3,96..., 5,08,
einsetzbar anstelle einer Kontaktfeder
1. Temperaturbereich
-25 °C/+100 °C
2. Werkstoff
POM
Keying insert for socket boards 2,5..., 2,54..., 3,96..., 5,08,
insertable instead of a contact spring
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
SP 3
100
Verpackung: lose im Kunststoffbeutel, im Karton
Packaging: in bulk, in a plastic bag, in a cardboard box
Emballage: en vrac, dans un sachet en plastique, dans un carton
www.lumberg.com
1. Temperature range
-25 °C/+100 °C
2. Materials
POM
Insert de codage pour réglettes à prises femelles 2,5..., 2,54...,
3,96..., 5,08, insérable à la place d’un ressort de contact
1. Température d’utilisation
-25 °C/+100 °C
2. Matériaux
POM
11/2012