UF5400 ... UF5408 UF5400 ... UF5408 IFAV = 3 A VRRM = 50...1000 V VF < 1.0...1.7 V IFSM = 100/120 A Tjmax = 175°C trr < 50...75 ns Ultrafast Recovery Rectifier Diodes Gleichrichterdioden mit ultraschnellem Sperrverzug Version 2015-11-20 Typical Applications Rectification of higher frequencies, High speed switching Commercial grade 1) 7.5±0.1 Type 62.5 Ø 1.2±0.05 Features VRRM up to 1000 V High forward surge current Compliant to RoHS, REACH, Conflict Minerals 1) Besonderheiten VRRM bis zu 1000 V Hohe Stoßstromfestigkeit Konform zu RoHS, REACH, Konfliktmineralien 1) RoHS Pb EE WE ±0.5 Ø 4.5+0.1 -0.3 Typische Anwendungen Gleichrichtung hoher Frequenzen Schnelles Schalten Standardausführung 1) EL V ~DO-201 Mechanische Daten 1) Mechanical Data 1) Taped in ammo pack 1700 Gegurtet in Ammo-Pack Weight approx. 1.0 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehäusematerial Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen Dimensions - Maße [mm] MSL N/A Maximum ratings 2) Type Typ Grenzwerte 2) Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] Surge peak reverse voltage Stoßspitzensperrspannung VRSM [V] UF5400 50 50 UF5401 100 100 UF5402 200 200 UF5403 300 300 UF5404 400 400 UF5405 500 500 UF5406 600 600 UF5407 800 800 UF5408 1000 1000 Max. average forward rectified current, R-load Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last TA = 50°C IFAV 3 A 3) Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 30 A 3) Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle TA = 25°C IFSM 100/120 A Rating for fusing, Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 50 A2s Tj TS -50...+175°C -50...+175°C Junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur 1 2 3 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden © Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1 UF5400 ... UF5408 Characteristics Kennwerte Type Typ Forward voltage Durchlass-Spannung VF [V] at / bei Reverse recovery time 1) Sperrverzugszeit 1) IF = [A] trr [ns] UF5400 ... UF5403 < 1.0 3 < 50 UF5404 < 1.25 3 < 50 UF5405 ... UF5408 < 1.7 3 < 75 Leakage current Sperrstrom Tj = 25°C Tj = 125°C VR = VRRM VR = VRRM IR IR < 5 µA < 50 µA VR = 4 V Cj 30 pF Thermal resistance junction to ambient – Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung RthA < 25 K/W 2) Thermal resistance junction to leads – Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht RthL < 8 K/W Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapzität 120 102 [%] [A] 100 UF5400...3 10 UF5404 80 UF5405...8 1 60 40 10-1 20 IF IFAV 0 Tj = 25°C 10-2 0 TA 50 100 150 VF [°C] Rated forward current versus ambient temperature1) 1 Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. ) [V] Forward characteristics (typical values) Durchlasskennlinien (typische Werte) 2 10 [A] 10 îF 1 1 10 2 10 [n] 3 10 Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz Durchlaß-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet 1 2 2 IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG