UF5400

UF5400 ... UF5408
UF5400 ... UF5408
IFAV = 3 A
VRRM = 50...1000 V
VF
< 1.0...1.7 V IFSM = 100/120 A
Tjmax = 175°C
trr
< 50...75 ns
Ultrafast Recovery Rectifier Diodes
Gleichrichterdioden mit ultraschnellem Sperrverzug
Version 2015-11-20
Typical Applications
Rectification of higher frequencies,
High speed switching
Commercial grade 1)
7.5±0.1
Type
62.5
Ø 1.2±0.05
Features
VRRM up to 1000 V
High forward surge current
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
VRRM bis zu 1000 V
Hohe Stoßstromfestigkeit
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
Pb
EE
WE
±0.5
Ø 4.5+0.1
-0.3
Typische Anwendungen
Gleichrichtung hoher Frequenzen
Schnelles Schalten
Standardausführung 1)
EL
V
~DO-201
Mechanische Daten 1)
Mechanical Data 1)
Taped in ammo pack
1700
Gegurtet in Ammo-Pack
Weight approx.
1.0 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
Dimensions - Maße [mm]
MSL N/A
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte 2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
UF5400
50
50
UF5401
100
100
UF5402
200
200
UF5403
300
300
UF5404
400
400
UF5405
500
500
UF5406
600
600
UF5407
800
800
UF5408
1000
1000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 50°C
IFAV
3 A 3)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
30 A 3)
Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25°C
IFSM
100/120 A
Rating for fusing, Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25°C
i2t
50 A2s
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
UF5400 ... UF5408
Characteristics
Kennwerte
Type
Typ
Forward voltage
Durchlass-Spannung
VF [V]
at / bei
Reverse recovery time 1)
Sperrverzugszeit 1)
IF = [A]
trr [ns]
UF5400 ... UF5403
< 1.0
3
< 50
UF5404
< 1.25
3
< 50
UF5405 ... UF5408
< 1.7
3
< 75
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 125°C
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 5 µA
< 50 µA
VR = 4 V
Cj
30 pF
Thermal resistance junction to ambient – Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
RthA
< 25 K/W 2)
Thermal resistance junction to leads – Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht
RthL
< 8 K/W
Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapzität
120
102
[%]
[A]
100
UF5400...3
10
UF5404
80
UF5405...8
1
60
40
10-1
20
IF
IFAV
0
Tj = 25°C
10-2
0
TA
50
100
150
VF
[°C]
Rated forward current versus ambient temperature1)
1
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. )
[V]
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
2
10
[A]
10
îF
1
1
10
2
10
[n]
3
10
Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz
Durchlaß-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1
2
2
IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG