BY296 ... BY299 BY296 ... BY299 IFAV = 2 A VF < 1.3 V Tjmax = 150°C Fast Recovery Rectifier Diodes Gleichrichterdioden mit schnellem Sperrverzug VRRM = 100...800 V IFSM = 70/80 A trr < 500 ns Version 2015-11-19 Typical Application Rectification of medium frequencies, Snubber or Bootstrap diodes Commercial grade 1) 7.5±0.1 Type 62.5 Features Compliant to RoHS, REACH, Conflict Minerals 1) Pb Mechanical Data 1) Mechanische Daten 1) Taped in ammo pack 1700 Weight approx. Ø 1.2±0.05 Besonderheit Konform zu RoHS, REACH, Konfliktmineralien 1) RoHS EE WE ±0.5 Ø 4.5+0.1 -0.3 Typische Anwendung Gleichrichtung mittlerer Frequenzen Beschaltungs- oder Bootstrapdioden Standardausführung 1) EL V ~ DO-201 Gegurtet in Ammo-Pack 1g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehäusematerial Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen MSL N/A Dimensions - Maße [mm] Maximum ratings 2) Type Typ Grenzwerte 2) Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] Surge peak reverse voltage Stoßspitzensperrspannung VRSM [V] BY296 100 100 BY297 200 200 BY298 400 400 BY299 800 800 Max. average forward rectified current, R-load Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last TA = 50°C IFAV 2 A 3) Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 20 A 3) Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle TA = 25°C IFSM 70/80 A Rating for fusing, Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 24 A2s Tj TS -50...+150°C -50...+175°C Junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur 1 2 3 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden © Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1 BY296 ... BY299 Characteristics Kennwerte Forward voltage – Durchlass-Spannung Tj = 25°C IF = 3 A VF < 1.3 V Leakage current – Sperrstrom Tj = 25°C VR = VRRM IR < 5 µA Typical junction capacitance Typische Sperrschichtkapzität VR = 4 V Cj 15 pF Forward recovery time Durchlassverzugszeit IF = 100 mA tfr < 1.0 µs trr < 500 ns Reverse recovery time Sperrverzugszeit IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A Thermal resistance junction to ambient air Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft RthA < 25 K/W 1) Thermal resistance junction to leads Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht RthL < 10 K/W 120 102 [%] [A] 100 10 80 Tj = 125°C 1 60 Tj = 25°C 40 10-1 20 IF IFAV 0 10 0 TA 50 100 150 0.4 [°C] 70a-(3a-1.3v) -2 VF 0.8 1.0 1.2 1.4 [V] 1.8 Forward characteristics (typical values) Durchlasskennlinien (typische Werte) Rated forward current versus ambient temperature1) Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.1) Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet 1 2 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG