DE/EN/FR

Magnetsensoren
Magnetic sensors
Détecteurs magnétique
Elektrischer Anschluss
Connection diagram
Schéma de raccordement
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
MHRM 12G2501
BN
Push
Pull
M12 x 1
WH
Z
Z
Z
Z
BK
BU
+VS
output CHB
output CHA
BN = Braun/brown/brun
WH = Weiss/white/blanc
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
0V
Hall sensor with two
output signals
SW 17
Class 2, UL 1310, see General Informations
ø 10,5
Détecteur Hall avec deux
signaux de sortie
Í?*-`<ÂÂ*ÂUÎ
1)
60
50
Hallsensor mit zwei
Ausgangssignalen
IND. CONT. EQ.
1DD2
10136428
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
• Alle Masse in mm
• All dimension in mm
• Toutes les dimensions en mm
Technical data
Données techniques
Arbeitsabstand max.
working distance max.
Portée max.
<0,5mm (module 1); <2,5mm (module 3)
Zahnradgrösse
gear size
Dimension roue dentée
> Module 1 (DIN 867)
Zahnradbreite
Zahnradmaterial
gear width
gear material
Largeur roue dentée
Matériau roue dentée
> 6 mm
Schaltfrequenz
Betriebsspannungsbereich +Vs1)
Switching frequency
Voltage supply range +Vs1)
Fréquence de commutation
Plage de tension +Vs1)
Stromaufnahme max.
Ausgang A
Current consumption max.
output A
Consommation max.
Sortie A
8...28 VDC
20 mA
Gegentakt / push-pull
Technische Daten
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Ausgang B
output B
Sortie B
Gegentakt / push-pull
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
Kurzschlussfest
Verpolungsfest
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Protégé contre courts-circuits
Protégé contre inversion polarité
ja / yes / oui
Anschlussart
Connection types
Version de raccordement
Kabel / cable / câble FEP, 2 m
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
Arbeitstemperatur
operating temperature
Température de fonctionnement
-40...+120 °C
Schutzart (Fühlerfläche)
Protection class (active face)
Classe de protection (face active)
IP 68
Schutzart (Sensor)
Protection class (sensor)
Classe de protection (détecteur)
IP 67
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Technische Änderungen vorbehalten/Technical specifications subject to change/Sous réserve de modifications techniques
1/2
Ferromagnetisch/ferromagnetic
0...15 kHz
ja / yes / oui, VS-GND
Ausgangssignale
Output sequences
Sequence de sortie
Montage
Mounting
Assemblage
module 1
module 2
module 3
Arbeitsabstand/
working distance
channel A
channel B
Drehrichtung im Uhrzeigersinn / Clockwise
rotation / Sens de rotation horaire
Zahnrad/
gear
Sensor mit Codiernut/
sensor with keyway
Zubehör
Accessories
Accessoires
Allgemeine Hinweise
General informations
Informations générales
• Was bedeutet Netzteil nach UL 1310, Class 2?
Zur Erfüllung der Anforderungen nach UL 508 Kategorie NRKH (Industrial Control Equipment, Proximity Switches) muss entweder ein Netzteil gemäss UL 1310, Class 2 oder eine externe Absicherung durch eine UL anerkannte oder gelistete Sicherung mit
max. 30VAC/3A oder 24VDC/4A verwendet werden.
• What does power supply unit in accordance with UL 1310, Class 2 mean?
To satisfy the requirements in accordance with UL 508, Category NRKH (Industrial Control Equipment, Proximity Switches),
either a power supply in accordance with UL 1310, Class 2 or external fuse protection with a UL-approved or listed fuse,
max. 30 VAC/3 A or 24 VDC/4 A, must be used.
• Que signifie le terme « bloc d’alimentation » selon le standard UL 1310, Classe 2?
Pour satisfaire aux exigences du standard UL 508 catégorie NRKH, portant sur les équipements de commande industriels et
interrupteurs de proximité, il faut utiliser soit un bloc d’alimentation conforme au standard UL 1310 classe 2, soit un système de
protection externe assuré par un fusible reconnu UL ou listé UL de max. 30 V CA / 3 A ou 24 V CC / 4 A.
2/2