Magnetsensoren Magnetic sensors Détecteurs magnétique Elektrischer Anschluss Connection diagram Schéma de raccordement Abmessungen Dimensions Dimensions MHRM 12G2501 BN Push Pull M12 x 1 WH Z Z Z Z BK BU +VS output CHB output CHA BN = Braun/brown/brun WH = Weiss/white/blanc BK = Schwarz/black/noir BU = Blau/blue/bleu 0V Hall sensor with two output signals SW 17 Class 2, UL 1310, see General Informations ø 10,5 Détecteur Hall avec deux signaux de sortie Í?*-`<ÂÂ*ÂUÎ 1) 60 50 Hallsensor mit zwei Ausgangssignalen IND. CONT. EQ. 1DD2 10136428 Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144 • Alle Masse in mm • All dimension in mm • Toutes les dimensions en mm Technical data Données techniques Arbeitsabstand max. working distance max. Portée max. <0,5mm (module 1); <2,5mm (module 3) Zahnradgrösse gear size Dimension roue dentée > Module 1 (DIN 867) Zahnradbreite Zahnradmaterial gear width gear material Largeur roue dentée Matériau roue dentée > 6 mm Schaltfrequenz Betriebsspannungsbereich +Vs1) Switching frequency Voltage supply range +Vs1) Fréquence de commutation Plage de tension +Vs1) Stromaufnahme max. Ausgang A Current consumption max. output A Consommation max. Sortie A 8...28 VDC 20 mA Gegentakt / push-pull Technische Daten Canada Baumer Inc. CA-Burlington, ON L7M 4B9 Phone +1 (1)905 335-8444 Italy Baumer Italia S.r.l. IT-20090 Assago, MI Phone +39 (0)2 45 70 60 65 • Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten. • Disconnect power before connecting the sensor. • Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur. China Baumer (China) Co., Ltd. CN-201612 Shanghai Phone +86 (0)21 6768 7095 Singapore Baumer (Singapore) Pte. Ltd. SG-339412 Singapore Phone +65 6396 4131 Denmark Baumer A/S DK-8210 Aarhus V Phone: +45 (0)8931 7611 Sweden Baumer A/S SE-56133 Huskvarna Phone +46 (0)36 13 94 30 Ausgang B output B Sortie B Gegentakt / push-pull France Baumer SAS FR-74250 Fillinges Phone +33 (0)450 392 466 Switzerland Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1313 Kurzschlussfest Verpolungsfest Short circuit protection Reverse polarity protection Protégé contre courts-circuits Protégé contre inversion polarité ja / yes / oui Anschlussart Connection types Version de raccordement Kabel / cable / câble FEP, 2 m Germany Baumer GmbH DE-61169 Friedberg Phone +49 (0)6031 60 07 0 United Kingdom Baumer Ltd. GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ Phone +44 (0)1793 783 839 Arbeitstemperatur operating temperature Température de fonctionnement -40...+120 °C Schutzart (Fühlerfläche) Protection class (active face) Classe de protection (face active) IP 68 Schutzart (Sensor) Protection class (sensor) Classe de protection (détecteur) IP 67 India Baumer India Private Limited IN-411038 Pune Phone +91 20 2528 6833/34 USA Baumer Ltd. US-Southington, CT 06489 Phone +1 (1)860 621-2121 www.baumer.com/worldwide Technische Änderungen vorbehalten/Technical specifications subject to change/Sous réserve de modifications techniques 1/2 Ferromagnetisch/ferromagnetic 0...15 kHz ja / yes / oui, VS-GND Ausgangssignale Output sequences Sequence de sortie Montage Mounting Assemblage module 1 module 2 module 3 Arbeitsabstand/ working distance channel A channel B Drehrichtung im Uhrzeigersinn / Clockwise rotation / Sens de rotation horaire Zahnrad/ gear Sensor mit Codiernut/ sensor with keyway Zubehör Accessories Accessoires Allgemeine Hinweise General informations Informations générales • Was bedeutet Netzteil nach UL 1310, Class 2? Zur Erfüllung der Anforderungen nach UL 508 Kategorie NRKH (Industrial Control Equipment, Proximity Switches) muss entweder ein Netzteil gemäss UL 1310, Class 2 oder eine externe Absicherung durch eine UL anerkannte oder gelistete Sicherung mit max. 30VAC/3A oder 24VDC/4A verwendet werden. • What does power supply unit in accordance with UL 1310, Class 2 mean? To satisfy the requirements in accordance with UL 508, Category NRKH (Industrial Control Equipment, Proximity Switches), either a power supply in accordance with UL 1310, Class 2 or external fuse protection with a UL-approved or listed fuse, max. 30 VAC/3 A or 24 VDC/4 A, must be used. • Que signifie le terme « bloc d’alimentation » selon le standard UL 1310, Classe 2? Pour satisfaire aux exigences du standard UL 508 catégorie NRKH, portant sur les équipements de commande industriels et interrupteurs de proximité, il faut utiliser soit un bloc d’alimentation conforme au standard UL 1310 classe 2, soit un système de protection externe assuré par un fusible reconnu UL ou listé UL de max. 30 V CA / 3 A ou 24 V CC / 4 A. 2/2