DE/EN/FR

Ultraschall-Sensoren
Ultrasonic sensors
Détecteurs à ultrasons
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Elektrischer Anschluss
Connection diagrams
Schéma de raccordement
USDK 20D9003/S35A
BN (1)
20
BU (3)
Barrière simple/
émetteur
5,7
11,8
1 / + UB
IND. CONT. EQ.
1DD2
0V
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
WH = Weiss/white/blanc
42
29,5
M8 x 1
14
6,5
3,2
Through beam/
emitter
+VS
≈
9,5
Einwegschranke/
Sender
15
LED
3 / 0V
Anschlussbelegung
Pin assignment
Raccordement
10154485
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/2
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten
• Disconnect power before connecting the sensor
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur
Technische Daten
Technical data
Données techniques
USDK 20D9003/S35A
Betriebsspannungsbereich Vs
Stromaufnahme max. (ohne Last)
Max. Laststrom
Kurzschlussfest
Voltage supply range Vs
current consumption max. (no load)
Max. load current
Short circuit protection
Plage de tension Vs
Consommation max. (sans charge)
Courant de charge max.
Protégé contre courts circuits
Verpolungsfest
Ausgangsanzeige
Reverse polarity protection
Output state indication
Protégé contre inversion de polarité
Indication de l’état de sortie
Temperaturbereich
Schutzklasse
Temperature range
Protection class
Température de fonctionnement
Classe de protection
Erfassungsbereich Sd
Erfassungsbereich-Endwert Sde (pot)
Schallkeule
Scanning range Sd
Scanning range far limit Sde (pot)
Sonic cone profile
Portée de détection Sd
Valeur final de portée de dét. Sde (pot)
Faisceau sonore
Weitere Erläuterungen
General information
Informations supplémentaires
15-30VDC (UL-Class 2)
<40mA
ja/yes/oui
0...60°C
IP67
0mm...Sde
50...1000mm
(siehe Dok./see doc./consultez doc.)
Hinweise
Notes
Notes
• Bei Einsatz in rauer Industrieumgebung 20% Abstandsreserve vorsehen
• Allow 20% reduction in sensing range when used in harsh industrial environments
• Assure une réserve de fonctionnement de 20% lors d'une utilisation dans des
environnements difficiles
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
2/2