Optoelektronische Sensoren Photo electric sensors Cellules opto-électroniques Abmessungen Dimensions Dimensions Elektrischer Anschluss FPDH 14P5101/KS34A 19,6 34,3 LED PNP REF BN (1) WH (2) BK (4) BU (3) 52,2 Reflexions-Lichtschranke mit Polarisationsfilter L 46,8 ø 17 Z Z Schéma de raccordement Teach-in 2 BN = Braun/brown/brun WH = Weiss/white/blanc BK = Schwarz/black/noir BU = Blau/blue/bleu 3 0V 0V +VS 1 4 Output object not present light operate LED PNP =LOW NPN=HIGH LED PNP =HIGH NPN=LOW dark operate LED PNP =HIGH NPN=LOW LED PNP=LOW NPN=HIGH Dunkelschaltung / dark operate / com. sombre Hellschaltung / light operate / com. claire Objekt vorhanden / object present / objet présent Objekt nicht vorhanden / object not present / objet pas présent L Í?+)b6ÂÂ*Â5Î * 23,4 40 Barrière réflex avec filtres de polarisation +VS dark operate light operate object present 96,8 Retro-reflective sensor with polarization filter Connection diagram M12 x 1 IND. CONT. EQ. 1DD2 11096622 • Alle Masse in mm • All dimensions in mm • Toutes les dimensions en mm • Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten. • Disconnect power before connecting the sensor. • Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur. Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144 Canada Baumer Inc. CA-Burlington, ON L7M 4B9 Phone +1 (1)905 335-8444 Italy Baumer Italia S.r.l. IT-20090 Assago, MI Phone +39 (0)2 45 70 60 65 China Baumer (China) Co., Ltd. CN-201612 Shanghai Phone +86 (0)21 6768 7095 Singapore Baumer (Singapore) Pte. Ltd. SG-339412 Singapore Phone +65 6396 4131 Denmark Baumer A/S DK-8210 Aarhus V Phone: +45 (0)8931 7611 Sweden Baumer A/S SE-56133 Huskvarna Phone +46 (0)36 13 94 30 France Baumer SAS FR-74250 Fillinges Phone +33 (0)450 392 466 Switzerland Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1313 Germany Baumer GmbH DE-61169 Friedberg Phone +49 (0)6031 60 07 0 United Kingdom Baumer Ltd. GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ Phone +44 (0)1793 783 839 India Baumer India Private Limited IN-411038 Pune Phone +91 20 2528 6833/34 USA Baumer Ltd. US-Southington, CT 06489 Phone +1 (1)860 621-2121 www.baumer.com/worldwide 1/2 Technische Daten Technical data Grenzreichweite Sn nominal range Sn Limite de portée Sn 3,5 m Betriebsreichweite Sb Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2) actual range Sb Voltage supply range Vs (UL-Class 2) Portée de service Sb Plage de tension Vs (UL-Class 2) 3,0 m 10...30 VDC max. Stromverbrauch Mittel- / Spitzenwert max. Schaltstrom Spannungsabfall max. supply current average / peak max. switching current Voltage drop Consommation moyenne / pointe max. Courant de sortie max. Tension résiduelle 20 mA / 25 mA Ansprechzeit Abfallzeit Response time Release time Temps d'activation Temps désactivation ≤ 1 ms Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts-circuits ja/yes/oui Verpolungsfest Reverse polarity protection Protégé contre inversion de polarité ja/yes/oui Betriebstemperatur Schutzklasse Temperature range Protection class Température de service Classe de protection -30...+60 °C Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques Données techniques 100 mA 1,8 VDC ≤ 1 ms IP68/IP69K Zubehör Accessories Accessoires Befestigungskit HI17-1H Mounting kit HI17-1H Kit de montage HI17-1H Art. No: 11039553 13,8 s 7 SW 24 ø ,8 25 ø 17 1 x SW 24 2 x SW 24 S= 1.5 ... 6.5 mm Hinweis: Steckverbindungen müssen zusätzlich mit einem hygienischen Gehäuse, gemäss EHEDG Dok. 13, umschlossen werden. Reinigungshinweis: Während jedes Reinigungsvorgangs muss die im Datenblatt angegebene maximale Arbeitstemperatur berücksichtigt werden. Der Sensor darf mit einem Wasserstrahl entsprechend der IP 69K Richtlinien gereinigt werden. Die im Sensor verwendeten Materialien sind höchst chemiebeständig gegen eine grosse Auswahl von Säuren, Basen und Alkoholen. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die chemische Resistenz des Sensors gegen die genutzten Reinigungsmittel vor der Reinigung zu überprüfen. Weitere Informationen auf der Website des Herstellers: www.baumer.com > 3° > 3° Hygienekonforme Montage Hygienic compliant mounting Montage hygiénique conforme Note: according to the EHEDG doc 13 guideline, plug connections must be addionally enclosed in a hygenic housing. Important hints on applicable cleaning procedures: During any cleaning operation the maximum working temperature, as shown in the specification sheet, must be taken into account. The sensor may be cleaned by applying a water jet as specified in the IP69K sealing guidelines. The sensor materials are highly chemically resistant against a wide range of acids, bases and alcohols. It is the user’s responsibility to verify the chemical resistance of the sensor against the cleaning materials used prior to cleaning. For further information please visit the product website at: www.baumer.com Indication: les connecteurs doivent être, en plus, logés dans un boîtier hygiénique selon EHEDG, doc. 13. Indication pour le nettoyage: Pendant chaque processus de nettoyage, il faut tenir compte de la température maximale de travail mentionnée sur la fiche technique. Le détecteur peut être nettoyé au jet d’eau sous pression selon les directives IP 69K. Les matériaux utilisés lors de la fabrication du détecteur sont extrêmement résistant à un grand nombre d’acides, de bases et d’alcools. Avant de procéder aux opérations de nettoyage, il appartient à l’utilisateur de contrôler la résistance chimique du détecteur par rapport au produit de nettoyage utilisé. Vous trouverez de plus amples informations sur le site du fabricant: www.baumer.com 2/2