S/MOT/SG969100/B/19/03/2004 page 1 /5GB INVERSEURS DE SENS DE ROTATION MOTOR REVERSER SG969100 Le relais SG969100 ( moteur 3kW max sous 400VAC) avec la coupure des 3 phases et l'inversion de 2 , peut être commandé avec une entrée type PNP ( automates européens) avec ou sans tension de commande . Ce modèle dispose en plus d'une sortie donnant l'information de fonctionnement du relais dans l'un ou l'autre sens , d'une temporisation réglage entre chaque sens de rotation . Elle peut permettre en particulier de piloter un relais de type SOFT-START ( voir dernière page) . 3x400VAC 3KW Three legs model The SG969100 ( max 3Kw motor /400VAC ) relay with the commutation of the 3 phases and the reversing of 2 , has the special feature of a PNP type control , with or without V+ power supply , an output capable of controlling an SMC9 soft-start relay (see last page ) and a independent setting for each rotation direction . Dimensions / Dimensions: 39,5 5 25 37 THREE-PHASE POWER SUPPLY 82,71 0 0 19 90 19 4 PROTECTIONS sens 2 sens 1 4,4 58,4 58,4 73,5 40 40 69 celduc France 6 5 4 3 2 1 Tempo inversion L1/R L2/S U V W INVERSEUR TRIPHASE SG969100 91 100 L3/T M3~ 19 19 9 81 Circuit équivalent/Equivalent circuit : Capot de protection/ Cover : reference 1K199000 Internal block diagram : 0v 0v S 47,5 E2 E1 V+ 0v L1/R L2/R L3/R U V W 1 Vcc 2 3 4 Control logic 5 6 0v Direction 1 Direction 2 Insulation (photocouplers) Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. celduc r e l a i s S/MOT/SG969100/B/19/03/2004 page 2 / 5 F/GB Control Designed in compliance with standards: ->EN60947-4-2 (V.D.E. 0660 part 109, I.E.C. 158-2) ->EN60947-1 & A11 ->EN60950 (V.D.E. 0805-> office equipment) (Pending approval) ->U.L. 508 (Pending approval) ->c.U.L (Pending approval) Plage de tension de commande / Control voltage range Plage de courant de commande / Control current range Tension de non fonctionnement/ Release voltage LED de visualisation / Display LED Uc Ic Ur 12-30VDC 13-31mA 7VDC Yes Yes 30V max 60VDC 50mA protection en cas de cdes simultanées / protection against simultaneous controls tension inverse maxi / Maximum reverse voltage Signal de sortie / Output signal temporisation inversion / Reversing time Urv S (pin2) adjustable 0,06 to 4s Examples of possible controls Switch - control Input diagram : Logic control 12 to 15 VDC SG9. +10 to 30VDC 0V common V+ direction 1 direction 2 60mA max output 0V common 6 0V common +12 to 15VDC direction 1 direction 2 3 60mA max output 60mA max output 2 0V common 1 V+ 4 direction 2 3 0V common +10 to 30VDC 5 direction 1 4 2 6 V+ Regul. SG9. SG9. 5 Vcc 5 PNP control 0V common 1 6 3/4 5 4 0V 10kΩ 2,7V 3 8,2kΩ 2 6,8V 1/6 1 0V Brochage du bornier de commande: BORNE 1 2 3 4 5 6 Pin arrangement on control terminal strip : DESIGNATION 0v COMMUN SORTIE PNP ENTREE SENS 2 ENTREE SENS 1 ENTREE V+ 0v COMMUN DESCRIPTION 0V COMMON 60mA OUTPUT SUPPLY DIRECTION 2 INPUT DIRECTION 1 INPUT V+ INPUT 0V COMMON TERMINAL 1 2 3 4 5 6 Examples of time diagrams E1 Control direction 1 E2 Control direction 2 10ms 10ms Motor direction 1 Motor direction 2 Tpo2 Tpo1 Tpo2 Tpo1 Tpo2 Tpo1 : Inversion time from the direction 2 to the direction 1 : 70ms Tpo2 : Inversion time from the direction 1 to the direction 2 : 70ms Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20°C) Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m Tension assignée isolement/rated impulse voltage Caractéristiques générales / General characteristics Poids/Weight Plage de température de stockage / Storage temperature range Plage de température de fonctionnement/Operating temperature range Ui Ui Uimp Unit VRMS VRMS V 4000 2500 4000 130g -40 / +100 -40 / +100 Unit g °C °C celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/MOT/SG969100/B/19/03/2004 Tension nominale/ Standard mains voltage Plage de tension de fonctionnement / Mains voltage range tension crête non répétitive/ Non-repetitive maximum peak voltage Courant AC-53 maxi/ Max. nom. current (AC53a=AC3) @40°C Puissance moteur/ 3 pole power motor ( 3x400VAC) Chute directe / Max Direct voltage drop (@Ie) Courant crête non répétitif/ Non repetitive overload current (@ 1 cycle of 10ms) I2t value/ Melting limit (choice of fuse) @10ms Courant minimal de charge / Minimum load current facteur de puissance/ Power factor (@ Ith) Temps d'ouverture et de temporisation/ Turn on time-reversing time(@50Hz) Temps d'ouverture/ Turn off time (@50Hz) Courant de fuite /Maximum leakage current (@Ue/50Hz) dv/dt / Max off state voltage rise Fréquence de réseau / Operating frequency range 400 VAC 24-500VAC 1200V 6,6 3kW 1,4VRMS ITSM 350A 2 612 A2s 100 mA 0 up to 1 10ms /adjustable 10ms 5 mARMS 500V/µs 25 up to 440Hz It Imin Pf ton/trv toff Ilk dv/dt f 4KV direct at output, 4KV with a clamp at input no turn on or damage 2KV in common mode, 1KV in differential mode (Input & output) no turn on or damage 10V/m E.M.C. Max conducted immunity level Test accord. to I.E.C.1000-4-4 (bursts) Max conducted immunity level Test acc. to I.E.C.1000-4-5 (el. shocks) Max radiated immunity level Test accord. to I.E.C.1000-4-3 Max electrostatic disch. immunity level Test accord. to I.E.C.1000-4-2 Max conducted emission level (0,8<Pf<1) Test according to EN55011 Max radiated emission level Test accord. to EN55011 @Ie Base/junction thermal resistance Rthjc Ambient/junction thermal resistance Rthja (relay mounted vertically) Weight Characteristics given at 25°C unless otherwise specified Ue Un Up Ie Pn Ud no turn on or damage 8KV in the air / 4KV touching no turn on or damage The conducted noise made by SSR depends on the wiring configuration and the load type. Test methods recommended by European E.M.C. standards giving results far from reality, we have chosen to advise the right filter suited for the customer's use: Refer to EMC chapter <30dBµV from 30 up to 230MHz ; <37dBµV from 230 up to 1000MHz Misc. 1,1K/W (1 leg) 5K/W 130g ☞ Must be used only in conjunction with a heatsink mounted in vertical position to help the air flow. Minimum air distances all around the heatsink : 10mm. MONTAGE D'UN RELAIS Mounting of a relay on a heatsink ☛Doit être utilisé obligatoirement monté sur dissipateur thermique placé en position verticale afin de faciliter la circulation de l'air. Distances minimum dans l'air autour du dissipateur : 10mm 91 ,5m m 40mm M4 x 12mm 1,5N.m cce el d du l u c c ☞ Connect to protective ground. ☛ Connecter au conducteur de protection Output page 3 / 5 F/GB ☞ Use heat conducting paste. ☛ Utiliser de la graisse thermoconductrice. M4 x 12mm 1,5N.m celduc r e l a i s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/MOT/SG969100/B/19/03/2004 Caractéristiques thermiques / Thermal curves : page 4 / 5 F/GB 30 30 1,2K/W = WF121100 Total wasted power (W) 25 20 25 20 15 15 sans dissipateur/ without heatsink 10 10 5 5 0 0 2 4 6 8 10 RMS load current (A) 12 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ambient temperature (°C) Courant de surcharge non repetitif :ITSM / Non repetitive surge peak on-state current : ITSM Itsm (Apeak) Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 40A(Itsm=350A) Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 40A models with Itsm =350A 400 300 200 Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée / No repetive surge current without voltage reapplied. 100 Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée Repetive surge current with voltage reapplied. 0 0,01 0,1 1 10 t(s) REVERSERS + HEATSINK SELECTION IN COMPLIANCE WITH EN60947-4-2 Ferraz fuse type Overload relay type Relays without heatsink Heatsink am- SSR SELECTION motors soft-staters bient =40°C heatsink =80°C 14x51 size / max. rating three legs models 40A with integrated DIN RAIL adaptor sans protection court-circuit / no protection in case of short circuit (*) SG969100 SG969100 SG969100 SG969100 SG969100 none none none WF121000 WF121000 WF121000 am 8A/500V am 8A/500V am 12A/500V am 12A/500V am 12A/500V am 12A/500V for a permanent current Motor power In motor (@ 400V) 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW 3 kW 4 kW 2A 2,6A 3,5A 5A 6,6A 8,5A - Klöckner-Moeller Z00-2.4 Z00-6 Z00-6 Z00-6 Z00-10 Z00-10 (*) : Pour une protection court-circuit correcte des relais : utiliser les SG969300 (*) : For a better protection against short-circuit use SG969300 celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/MOT/SG969100/B/19/03/2004 page 5 / 5 F/GB SG969100 + SMC93xxx The SSR reversers can drive directly the soft-start . THREE PHASE MAIN SUPPLY 400V +10 to 30VDC 0V common sens 2 sens 1 celduc France 6 5 4 3 2 1 Tempo inversion L1/R L2/S L3/T U V W INVERSEUR TRIPHASE SG969100 celduc France 6 5 4 3 2 1 L1/R L2/S L3/T soft start SMC93500 U V W V1 V2 M3~ celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19