CELDUC SOB665300

okpac
S/MON/SOB665300/A/29/09/2008
page 1 / 6F/GB
Relais statique biphasé de puissance
Double Power Solid State Relay
SOB665300
o
Relais statique biphasé synchrone spécialement adapté aux
charges résistives.
2 Leg Zero Cross Solid State Relay specially designed for resistive
loads.
Output : 2x50A/24-600VAC
Input : 10-30VDC
I max = 64A @ Tcase = 85°C
I max = 44A @ Tcase = 100°C
o
Sortie thyristors technologie TMS2 (*) permettant une longue durée
de vie : 24 à 600VAC 50A
New High Efficiency Back to back thyristors on output with TMS2
technology(*) for a long lifetime expectancy: 24 to 600VAC 50A(UL).
o
Entrées doubles avec connecteur type CE100F ITWPANCON
ou équivalent
Double input with connector CE100F ITWPANCON type
or equivalent
o
Protection IP20 sur demande .
IP20 protection flaps on request.
o
Construit en conformité aux normes EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
et EN60950/VDE0805 (Isolement renforcé) -UL-cUL pending
Designed in conformity with EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
and EN60950/VDE0805 (Reinforced Insulation) -UL-cUL pending
o
Sur demande: Modèles asynchrone, avec protection en tension,...
On request : Random models, Voltage protection by VDR or transils
L1
+
input
1
output
T1
L2
+
input
2
output
T2
Caractéristiques d'entrée / Control characteristics (at 25°C)
Symbol
Uc
Ic
Uc off
Min
10
6
2
Input : Ic = f( Uc)
Max
30
24
Ic (mA)
Paramètre / Parameter
Tension de commande / Control voltage
Courant de commande / Control current (@ Uc )
Tension de non fonctionnement / Release voltage
LED d'entrée / Input LED
Tension Inverse / Reverse voltage
Tension de transil d'entrée / Clamping voltage (Transil)
Immunité / Input immunity : EN61000-4-4
Immunité / Input immunity : EN61000-4-5
DC
Typ
verte / green
32
36
2kV
2KV
Urv
Uclamp
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
0
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
Uc (V)

Proud to serve you
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
celduc
r
e
l
a
i
s
okpac
S/MON/SOB665300/A/29/09/2008
page 2 / 6F/GB
Caractéristiques de sortie / Output characteristics (at 25°C)
Paramètre / Parameter
Conditions
Plage de tension utilisation / Operating voltage range
Tension de crête / Peak voltage
Niveau de synchronisme / Zero cross level
Tension minimum amorçage / Latching voltage
Ie nom
Courant nominal / nominal current (AC-51)
Courant surcharge / Non repetitive overload current
tp=10ms (Fig. 3)
Chute directe à l'état passant / On state voltage drop
@ 25°C
Résistance dynamique / On state dynamic resistance
Puissance dissipée (max) par phase/
Output power dissipation (max value) by power
Résistance thermique jonction/semelle
Thermal resistance between junction to case
Courant de fuite à l'état bloqué / Off state leakage current
@Ue typ, 50Hz
Courant minimum de charge / Minimum load current
Temps de fermeture / Turn on time
@Ue typ, 50Hz
Temps d'ouverture / Turn off time
@Ue typ, 50Hz
Fréquence utilisation/ Operating frequency range
F mains
dv/dt à l'état bloqué / Off state dv/dt
di/dt max / Maximum di/dt non repetitive
I2t (<10ms)
Immunité / Conducted immunity level
IEC/EN61000-4-4 (bursts)
Immunité / Conducted immunity level
IEC/EN61000-4-5 (surge)
Protection court-circuit / Short circuit protection
voir/see page 9
Caractéristiques générales / General characteristics (at 25°C)
Isolement entrée/sortie - Input to output insulation
Isolation sortie/ semelle - Output to case insulation
Résistance Isolement / Insulation resistance
Tenue aux tensions de chocs / Rated impulse voltage
Degré de protection / Protection level / CEI529
Degré de pollution / Pollution degree
Vibrations / Vibration withstand 10 -55 Hz according to CEI68
Tenue aux chocs / Shocks withstand according to CEI68
Température de fonctionnement / Ambient temperature (no icing, no
condensation)
Température de stockage/ Storage temperature (no icing, no condensation)
Humidité relative / Ambient humidity
Poids/ Weight
Conformité / Conformity
Conformité / Conformity
plastique du boitier / Housing Material
Semelle / Base plate
Symbol
Ue
Up
Usync
Ua
Ie AC-51
Itsm
Vt
rt
Min
24
1200
530
Typ.
400
Max
600
35
10
64
50
580
0,85
7,5
Unit
V rms
V
V
V
A rms
A
V
mΩ
Pd
0,9x0,85xIe + 0,0075 x Ie2
W
Rthj/c
0,4
0,55
K/W
1
mA
mA
ms
ms
Hz
V/µs
A/µs
A2s
Ilk
Iemin
ton max
toff max
f
dv/dt
di/dt
I2t
5
0,1
500
50-60
1404
1680
10
10
800
50
2kV criterion B
2kV criterion B
Example
Symbol
Ui
Ui
Ri
Uimp
Fuse FERRAZ gRC 25A/32A/50A 14x51
double amplitude
-
4000
4000
1000 (@500VDC)
4000
IP20
2
1,5
30/50
-
-55 /+100
°C
-55/+125
40 to 85
80
EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
VDE0805/EN60950 UL/cUL
PA 6 UL94VO
Aluminium, nickel-plated
°C
%
g
HR
pending
VRMS
VRMS
MΩ
V
mm
g

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac
S/MON/SOB665300/A/29/09/2008
page 3 / 6F/GB
Courbes thermiques / Thermal specifications
180
Puissance Dissipée / Power Dissipation (W)
180
0,3K/W
160
160
Full on State
0,55K/W
140
140
120
120
0,75K/W
100
100
1,1K/W
80
80
1,5K/W
60
60
2,1K/W
40
40
50% on State
or 1 leg
20
6K/W
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0
0
10
20
30
40
50
60
20
70
Température ambiante / Ambient temperature (°C)
Courant de charge / RMS load current (A)
Courants de surcharges / Overload currents
1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est
donné pour la détermination des protections.
No repetitive Itsm is given without voltage
reapplied . This curve is used to define the
protection (fuses).
Itsm (Apeak)
2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de
courant (Tj initiale=70°C).
Attention : la répétition de ces surcharges de courant
diminue la durée de vie du relais.
Repetitive Itsm is given for inrush current with
initial Tj = 70°C.
In normal operation , this curve musn't be exceeded.
Be careful, the repetition of the surge current
decreases the life expectancy of the SSR.
Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 50A(Itsm=550A)
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 50A models with Itsm =550A
600
400
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
1
2
200
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée
Repetive surge current with voltage reapplied.
0
0,01
0,1
t (s)
1
10
−>
Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés
associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans
l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non utilisation sur une longue durée...).
−>
Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction
with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong
function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac
S/MON/SOB96566H/A/02/06/2008
page 4 / 6F/GB
Dimensions sans le connecteur de commande/
Dimensions without control connector
L1
T1
+ IN 1
+
- IN 2
L2
T2

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac
S/MON/SOB96566H/A/02/06/2008
page 5 / 6F/GB
Raccordement de puissance / Power connections
Directement avec fils avec ou sans embouts/
Direct connection with wires with or without ferrules
Avec cosses/
With ring terminals
Nouvelles bornes avec rondelles freins
New terminals with washers
okpac
Raccordement de puissance / Power wiring
Modèle de tournevis /
Screwdriver type
Nombre de fils / Number of wires
1
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
2
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Couple de serrage
recommandé
Recommended Torque
M5
N.m
2
1,5 ... 10 mm
2
1,5 ... 6 mm
2
2
1,5 ... 10 mm
1,5 ... 6 mm
AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10
POZIDRIV 2
2
Puissance avec cosses / Power with ring terminals.
W max = 12,6mm
16 mm2 (AWG6)
25 mm2 (AWG4)
35mm2 (AWG2 /AWG3)
50mm2 (AWG0 /AWG1)
Des cosses et kits d'adaptation peuvent être fournis : voir relais forte puissance et documentation connexion forte puissance/ Suitable ring terminals and special kit for high current can be delivered: see high power SSR and data-sheet for power connexion.

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac
S/MON/SOB96566H/A/02/06/2008
page 6 / 6F/GB
Raccordement de commande par connecteur débrochable /
Control connections by pluggable connector
Example with ITW PANCON

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19