TTDR Programmable Digital Timer GB Front Panel Functions Accesses set points (SEt1 & SEt2) when pressed PRG momentarily. Accesses Password (PASS) when pressed for mute >4 secs. Steps through program functions after password Tempatron Ltd, Darwin Close, Reading, Berks, RG2 0TB, UK Fonctions du Panneau Avant PRG mute entry. Cancels output buzzer (bEEP) when activated but does not reset the timer. SEL rst Restarts the timer when pressed momentarily if u on or t on reset options have been selected. Enables adjustment of each digit using the /\ and \/ buttons when pressed after password entry. Enables set point 1 (SEt1) to be viewed when pressed momentarily. Increments a parameter value or program option if used after PRG and SEL buttons. Enables set point 2 (SEt2) to be viewed when pressed momentarily. Decrements a parameter value or program option if used after PRG and SEL buttons. Rear Panel Functions Hold : Halts timing for as long as the hold input is connected to 0V. Timing re starts from previous value when hold is released. Reset/start : Resets or starts the timer according to the rSEt parameter setting. 3V Battery : Provides battery back up to maintain the 24 hour clock during power failure. Programming Procedure The operating parameters and range should be set before adjusting the set time. 1. Press and hold the PRG button for > 4 secs and the display will show PASS (if a password >0 has been set). Press SEL and use the /\ and \/ buttons to enter each digit of the password. Use SEL to move between password digits. When complete press PRG to access the program functions. NOTE : if no password is set (PASS=0) the display will go directly to the first program parameter (ModE). 2. Press SEL followed by the /\ or \/ buttons to change program parameters. Press PRG to store the changes and move to the next parameter. Refer to the parameter map for programming details. 3 End will be displayed when the program routine is complete. The power must now be removed and reconnected to re start the timer. Adjusting Set Time 1. Momentarily press the PRG button and the display will show set time 1 (SEt1). 2. Press SEL and use the /\ and \/ buttons to enter the required set time, one digit at a time. Use SET to move between digits. 3. Press PRG to display set time 2 (SEt2) if selected. If a single time mode is selected (de_1 or dP_1) then the display will return to normal timer operation. 4. Repeat step 2 to set time 2. 5. Press PRG to return to normal timer operation. The same procedure is used to set the 24 hour clock time (CLOC) and the on and off times (on_1, OFF1, on_2, OFF2). Notes 1. The RST button can only be used to start the timer if the rSEt modes u on or t on are selected. 2. RSEt mode u on will allow the timer to re start at any point in the timing cycle but t on will allow re start only after the current timing routine is finished. 3. RSEt modes Euon and Eton have the same function as u on and t on but they are actioned by contact across terminals 7 and 8. 4. If the buzzer sounds during set point adjustment, the set point routine must be exited before the buzzer can be silenced using the PRG/mute button. 5. When the program routine has been accessed timing stops and resets and all outputs are de-energised. Timing continues during set time adjustment but the new times will only take effect when the timer is next started. 6. The buzzer sounds when Time 1 has elapsed if the bEEP on option has been selected (not dd_2 mode). 7. For the 24 hour clock battery back up to function correctly, the battery must be connected after the main power supply is switched on. SEL rst F Permet d’accéder aux points de réglage (SEt1 & SEt2), lorsqu’il est pressé momentanément. Permet d’accéder au mot de passe (PASS) lorsqu’il est pressé pendant >4 secs. Passe par les diverses fonctions du program lorsqu’il est pressé après l’entrée de mot de passe. Annule le signal sonore de sortie (bEEP) lorsqu’il est activé, sans totefois remettre le minuteur à zéro. Fait redémarrer le minuteur lorsqu’il est pressé momentanément, si les options u on ou t on été sélectionées. Permet de définir chaque chiffre de l’affichage à l’aide des boutons /\ et \/, lorsqu’il est pressé après le bouton PRG. Permet l’ajustement des paramètres à l’aide de boutons /\ et \/ lorsqu’il est pressé apres l’entrée du mot de passe. Permet de visualiser le point de réglage 1 (SEt1) lorsqu’il est pressé momentanément. Sert à incrémenter la valeur d’un paramètre ou une option de program s’il est utilisé après les boutons PRG et SEL. Permet de visualiser le point de réglage 2 (SEt2) lorsqu’il est pressé momentanément. Sert à incrémenter la valeur d’un paramètre ou une option de program s’il est utilisé après les boutons PRG et SEL. Fonctions du Panneau Arrière Hold : Suspen le minutage tant que l’entrée de suspension est connectée à 0V. Le minutage reprend à partir de la valeur précédente dès que la suspension est relâchée. Reset/start : Sert à remettre le minuteur à zéro ou à le démarrer en fonction de réglage du paramètre rSEt. Batterie 3V : Assure une alimentation de secours par batterie, pour maintenir l’horloge 24 heures en marche en cas de panne de courant. Procédure de Programmation Il faut définir le paramètres et la plage d’exploitation avant d’ajuster le temps de réglage. 1. Pressez le bouton PRG et maintenez-le appuyé pendant >4 secs; l’affichage indiquera alors PASS (si un mot de passe >0 a été défini). Pressez SEL et à l’aide des boutons /\ et \/, entrez chaque chiffre du mot de passe. Utilisez SET pour passer d’un chiffre à l’autre. Lorsque vous avez terminé, pressez PRG pour accéder aux fonctions de programmation. Remarque : Si aucun mot de passe n’est défini (PASS=0), l’affichage passera directemente au premier paramètre de programmation (ModE). 2. Pressez SEL suivi des boutons /\ ou \/ pour changer le paramètres de programmation. Pressez PRG pour enregistrer le changements et passer au paramètre suivant. Voir table des paramètre pour des informations sur la programmation. 3. End ser affiché lorsque le sous programme de programmation sera terminé. Il faut alors débrancher puis rebrancher l’alimentation électrique pour redémarrer le minuteur. Ajustement du Temps de Réglage 1. Pressez momentanément PRG; l’affichage indiquera alors le temps de réglage 1 (SEt1). 2. Pressez SEL et, l’aide des boutons /\ et \/, entrez le temps de réglage requis, un chiffre à la fois. Utilisez SET pour passer d’un chiffre à l’autre. 3. Pressez PRG pour faire afficher le temps de réglage 2 (SEt2) si vous l’avez sélectioné. Si un seul temps a été sélectioné (dE_1 ou dP_1), l’affichage retournera au fonctionnement normal du minuteur. 4. Répétez l’étape 2 pour ajuster le temps 2. 5. Pressez PRG pour retourner au fonctionnement normal du minuteur. Remarque : Une procédure identique est utilisée pour mettre l’horloge 24 heures à l’heure (CLOC) et pour définir les heures de mise en route et d’arrêt (on_1, OFF1, on_2, OFF2). Remarques 1. Le bouton RST ne peut être utilisé pour démarrer le minuteur que si les modes rSEt u on ou t on sont sélectionés. 2. Le mode rSEt u on redémarrera le minuteur à n’importe quel point du cycle de minutage, mais t on ne le redémarrera qu’après que le sous program de minutage en cours soit terminé. 3. Les modes rSEt Euon et Eton ont les même fonctions que u on et t on mais ils sont actionnés par des contacts à travers les bornes 7 et 8. 4. Si le signal sonore retentit durant l’ajustement des points de réglage, il faut sortir du sous program des points de réglage avant de pouvoir neutraliser le signal sonore, à l’aide du bouton PRG/mute. 5. Lorsque vous avez accédé au sous-program de programmation, le sous-program de minutage stoppe at retourne à zéro, et toutes les sorties sont mises hors tension. Le minutage se poursuit durant l’ajustement des temps de réglage, et les nouveaux temps ne sont utilisés qu’au démarrage suivant du minuteur. 6. Le signal sonore retentit lorsque T1 s’est écoulé, si l’option d’activation du signal sonore, bEEP on, a été selectionée (pas le mode dd_2). 7. Pour fonctionner correctement, la batterie de secours de l’horloge 24 heures doit être connectée après que l’alimentation électrique ne soit activée. E-mail : [email protected] Tel : +44 (0)118 931 4062 Fax : +44 (0)118 931 0175 Funktionen auf der Voderseite D Ermöglicht bei kurzzeitigem Drücken Zugang zu den Einstell PRG -werten (SEt1 & SEt2). Ermöglicht bei Drücken Zugang zum mute Kennwort (PASS). Geht nach Kennwortiengabe bei kurzz- SEL rst eintingem Drücken die Programmfunktionen schrittweise durch. Schaltet bei Aktivierung den Summer (bEEP) ab, aber stellt nicht den Zeitgeber neu ein. Läßt bei kurzzeitigem Drücken den Zeitgeber neu anlaufen, d.h. Die Neueinstelloptionen u on oder t on wurden gewählt. Ermöglicht das Nachstellen der einzelnen Ziffern auf der Anzeige unter Verwendung der Tasten /\ und \/, wenn die Taste nach der PRG Taste kurzzeitig gedrückt wird. Ermöglicht Parameternachstellung unter Verwndung der Tasten /\ und \/, wenn die Taste nach der Kennworteingabe kurzzeitig gedrückt wird. Funzioni del Pannello Anteriore PRG mute SEL rst Funktionen auf der Rückseite Hold : Unterbricht die Zeitmessung solange die Hold-Eingabe an 0V angeschlossen ist. Die Zeitmessung beginnt ernaut ab dem vorherigen Wert, wenn Hold freigegeben wird. Reset/start : Stellt den Zeitgeber neu ein oder startet ihn gemäß der Parametereinstellung rSEt. 3V Batterie : Liefert Batteriebackup, damit die 24-Stunden-Uhr auch bei Stromversagen weiterläuft. Programmieren Die Betriebsparameter und der bereich sollten vor Nachstellen der Einstellzeit eingestellt werden. 1. Die Taste PRG >4 Sek drücken und gedruckt halten, wonach die Anzeige (PASS) anzeigt (wenn ein Kennwort>0 eingestellt wurde). SEL drücken und mit Hilfe der Tasten /\ und \/ jede Stelle des Kennworts eingeben. Unter Verwendung von SET zwischen den Kennwortellen schalten. Wenn beendet, PRG drücken, um die Programmfinktionen anzugehen. Ammekungen : Wenn kein Kennwort eingegeben wird (PASS=0) dann geht die Anzeige direkt auf den ersten Programmparameter über (ModE). 2. SEL gefolgt von den Tasten /\ und \/ drücken, um die Programmparameter zu ändern PRG drücken, um die Änderungen zu speichern, und dann zum nächsten Parameter übergehen. Programmierdetails finden sich auf der Parametertabelle. 3 End wird angezeigt, wenn die Programmroutine durchlaufen wurde. Die Stromzufuhr muß jetz abgenommen werden und zum Neustarten des Zeitgebers erneut angeschlossen. Nachstellen der Einstellzeit 1. PRG kurzzeitig drücken, wonach die Asnzeige die Einstellzeit 1 SEt1) anzeigt. 2. SEL drücken und mit Hilfe der Tasten /\ und \/ die erforderliche Einstellzeit, eine Ziffer nach der andern, eingeben. 3. PRG drücken, um die Einstellzeit 2 (SEt2), wenn diese gewählt ist, anzuzeigen. Wenn eine Einzelzeit gewählt wurde (dE_1 oder dP_1), dann kerht die Anzeige zum normalen Zeitgeberbetrieb zurück. 4. Zur Einstellung der Zeit 2 Schritt 2 wierderholen. 5. PRG drücken, um zum normalen Zeitgeberbetrieb zurückzukehren. Man beachte, daß das selbe Verfahren zur Einstellung der 24-StundenUhrzeit (CLOC) sowie der Ein- und Auszeiten (on_1, OFF1, on_2, OFF2) verwendet wird. Se sono state selezionate le opzioni di reset u on o t on, premondolo momentaneamente fa ripartire il timer. Consente di cambiare ciascuna cifra del display mediante I pulsanti /\ e \/ premondolo dopo il pulsante PRG. Consente di cambiare I parametri mediante I pulsanti /\ e \/ premondolo dopo l’introduzione della password. Consente di visualizzare la durata di temporizzazione1 (SEt1) premondolo momentaneamente. Fa incremente il valore dei parametri, o passare all’opzione successiva del programma, premondolo rispettivamente dopo il pulsante PRG o SEL. Ermöglicht bei kurzzeitigem Drücken Einsicht in den Einstellwert 1 (SEt1). Erhöht einen Parameterwert oder geht eine Programmoption weiter, wenn die Taste nach den Tasten PRG und SEL verwendet wird. Ermöglicht bei kurzzeitigem Drücken Einsicht in den Einstellwert 2 (SEt2). Erhöht einen Parameterwert oder geht eine Programmoption weiter, wenn die Taste nach den Tasten PRG und SEL verwendet wird. I Dà accesso alla durata di temporizzazione (SEt1 & SEt2) premendolo momentaneamente. Dà accesso all password (PASS) premondolo per piu di 4 secondi. Fa passare in rassegna le funzioni del programma premondolo momentaneamente dopo l’introduzione della password. Cancella il cicalino (bEEP), se attivato, ma non resetta il timer. Consente di visualizzare la durata di temporizzazione2 (SEt2) premondolo momentaneamente. Fa incremente il valore dei parametri, o passare all’opzione successiva del programma, premondolo rispettivamente dopo il pulsante PRG o SEL. Funzioni del Pannello Posteriore Hold : Collgando questo input a 0V la temporizzazione si arresta, e riprende dal punto raggiunto rimuovende la connessione. Reset/start : Fa resettare o avviare il timer in base al valore del parametro rSEt. 3V Battery : Provvede il backup a batteria in caso de perdita dell’alimentazione per mantenere in funzione l’orologio a 24 ore. Procedura di Programmazione Prima d’impostare la durata di temporizzazione bisogna selezionare I parametri e la gamma di funzionamento. 1. Premere e tenere premuto per >4 sec il pulsante PRG; il display visualizza PASS (se è stata una password >0). Premere SEL e usare i pulsanti /\ e \/ per introdurre ciascuna cifra della password. Usare SET per passare d una cifra e l’altra della password. Premere alla fine PRG per accedere all funzioni del programma. Nota : se la password non è stata impostata (PASS=0) il display mostra direttamente il primo parametro del programma (ModE). 2. Per canbiarei paranetri del programma, premere il pulsante SEL e poi /\ e \/ . Premere PRGper memorizzare le modifiche e passare al parametro successivo. Per I particulari di programmazione, vedere la tabella dei parametri. 3. All fine della routine di programmazione viene visualizzato End. Per fare ripartire il timer bisogna ora staccare e poi rittaccare l’alimentatore. Impostare la Durata di Temporizzazione 1. Premere momentaneamente Prg per visualizzare la durata di temporizzazione 1 (SEt1). 2. Premere SEL e usare I pulsanti /\ e \/ per introdurre, una cifra alla volta, la durata di temporizzazione desiderata. Usare SET per passare da una cifra all’altra. 3. Premere PRG per visualizzare la durata di temporizzazione 2 (SEt2) se selezionata una sola durata (dE_1 o dP_1) il display torna allora al funzionamento normale del timer. 4. Ripetere il punto 2 per impostare la durata di temporizzazione 2. 5. Premere PRG per tornare al funzionamento normale del timer. Notare che viene usata la stessa procedura per impostare l’orologio a 24 ore (CLOC) e il tempo de accensione e spegnimento (On_1, OFF1, On_2, OFF2). Ammerkungen Note 1. Die RST Taste kann nur zum Starten de Zeitgebers verwendet werden, wenn die rSEt modi u on oder t on gewählt wurden. 2. Der rSEt modus u on startet den Zeitgeber an beliebiger Stelle im Zeitgeberzyklus neu, aber t on startet erst dann neu, wenn die gegenwärtige Zeitgeberroutine durchlaufen wurde. 3. Die rSEt modi Euon und Eton haben die selbe Funktion wie u on und t on, werden jedoch durch Kontakte über die Anschlusse 7 und 8 in Betrieb genommen. 4. Wenn der Summer während der Einstellwertnachstellung ertönt, dann muß man die Einstellwertroutine verlassen, bevor der Summer unter Verwendung der Taste PRG/mute abgestellt werden kann. 5. Nach Zugang Programmroutine stoppt Zeitgeberroutine und stellt sich züruck, wonach alle Ausgaben außer Betrieb gesetzt werden. Die Zeitmessung läuft während der Einstellzeitnachstellung weiter und die neuen Zeiten werden erst effktiv, wenn der Zeitgeber zu nächsten Mal gestartet wird. 6. Der Summer ertönt, wenn T1 abgelaufen ist, wenn die Option bEEP on (nicht der dd_2 Modus) gewählt wurde. 7. Damit die Backupbatterie für die 24-Stunden Uhr korrekt funktioniert, muß die Batterie angeschlossen werden, nach die Hauptstromzufuhr eingeschaltet wird. 1. Il pulsante RST può essere usato solo per avviare il timer se sono state selezionate le modalità u on e t on di rSEt. 2. La modalità u on di rSEt fa ripartire il timer in qualsiasi punto del ciclo di temporizzazione, ma t on lo fa solo ripartire alla fine dell’attuale routine di temporizzazione. 3. Le modalità Euon e Eton di rSEt svolgono la stessa funzione di u on e t on ma sono attivate tramite contatti collegati ai terminali 7 e 8. 4. Se il cicalino suona durante la regolazione della durata di temporizzazione, prime di poterlo silenziare premendo il pulsante PRG/mute bisogna abbandonare la routine della regolazione. 5. Accedendo all routine di programmazione, la routine di temporizzazione si ferma e si resetta disattivando tutti gli output. Durante la regolazione della durata di temporizzazione la temporizzazione stessa continua, e I nuovi valori diventano attivi solo con il successivo avviamento del timer. 6. Se è stata scelta l’opzione de bEEP accesso, allo scadere di T1 il cicalino suona (non nella modalità dd_2). 7. Per il corretto funzionamento della batteria di backup per l’orologio a 24 ore. La batteria deve essere collegata dopo di accendere l’alimetazione princpale. Internet : www.tempatron.co.uk Funciones del Panel Delantero PRG mute E Front Panel Functions Al pulsarlo durante unos instantes se accede a los puntos de ajuste (SEt1 & SEt2). Al pulsarlo durante >4 segs se accede a la contraseña (PASS). Una vez introducida la contraseña y al pulsarlo durante unos instantes se desplaza a través de las funciones del programa. Cuando se activa, cancela el zumbador acùstico de salida (bEEP) pero no restablece el temporizador. Green LED indicators showing energised outputs. Programming/set up buttons (see over for operating details). Vuelve a iniciar el temporizador cuando se pulsa durante SEL unos instantes si se han seleccionado la opciones de restarst blecimiento u on o t on. Activa el ajuste de cada de la pantalla utilizando los botones /\ y \/ cuando se pulsa durante unos instantes después de haber pulsado le botón PRG. Activa el ajuste de los parámetros mediante la utilización de los botones /\ y \/ cuando se pulsan durante unos instantes tres haber introducido la contraseña. OP1 OP2 HRS MIN SEC Activa el punto de ajuste 1 (SEt1) para que pueda visualizarse cuando se pulsa durante unos instantes. Incrementa el valor de un parámetro u opción de programa si se utiliza después de haber pulsado los botones PRG y SEL. Activa el punto de ajuste 2 (SEt2) para que pueda visualizarse cuando se pulsa durante unos instantes. Incrementa el valor de un parámetro u opción de programa si se utiliza después de haber pulsado los botones PRG y SEL. Funciones del Panel Trasero Hold : Detiene la tempoización mientras la entrada en hold esté conectada a 0V. Vuelve a inicarse la temporizacion desde el valor anterior una vez que se deja de pulsar hold. Reset/start : Restablece o inicia el temporizador según el valor del parámetro rSEt. Batería 3V : Proporciona soporte de batería para mantener el reloj de 24 horas si hubiese un fallo de energía. 4 digit LED showing set times, process time parameter messages and options. Procedimiento de Programación Los parámetros operativos y elrango deberán establecerse antes de ajustar la hora. 1. Pulsar u mantener puslado el botón PRG durante más de 4 segs y en la pantella aparecerá PASS (si se ha colocado una contraseña>0). Pulsar SEL y utilizar los botones /\ e \/ para introducir cada digito de al contraseña. Utilizar SET para desplazarse entre los dígitos de la contraseña. Una vez terminado, pulsar PRG para acceder a lasfunciones del programa. Nota : Si no hay contraseña establecida (PASS=0) la pantalla pasará directamente al primer parámetro del programa (ModE) 2. Pulsar SEL seguido de los botones /\ o \/ con el fin de cambiar los parámetros del programa. Pulsar PRG para guardar los cambios y pasar al siguiente parámetro. Si desea información sobre programmación consultar el mapa de parámetros. 3. Cuando se haya completado la rutina de programación en la pantalla aparecerá End. Hay que retirar el suministro energético y reconecterlo para volver a iniciar el temporizador. Green LED indicators showing time range. Dimensions 70 65 Ajuste de la hora 1. Pulsar PRG durante unos instantes y en la pantella aparecerá ajustar la hora 1 (SEt1). 2. Pulsar SEL y utilizar los botones /\ y \/, introducir la hora establicida de digito en digito. Utilizar SET para desplazarse entre los digitos. 3. Pulsar PRG para que aparezca el ajuste de hora 2 (SEt2) si se encuentra seleccionado. Si se selcciona solamente una hora (dE_1 o dP_1) la pantalla volverá a funcionar como temporizador normal. 4. Repetir el paso 2 para ajustar la hora 2. 5. Pulsar PRG para que vuelva a funcionar como temporizador normal. Nota : Se utiliza el mismo procedimiento para ajustarlo 24 horas (CLOC) y las horas on y off (On_1, OFF1, On_2, OFF2). Notas 1. El botón RST solamente puede utilizarse para iniciar el temporizador si se han seleccionado los modos rSEt u on o t on. 2. El modo rSEt u on iniciará el temporizador en cualquier punto en el ciclo de temporización pero t on solamente se reiniciará una vez terminado el ajuste de hora. 3. Los modos rSEt Euon y Eton tienen la misma función que u on y t on pero son accionados por contactos a través de las terminales 7 y 8. 4. Si suena al avisador acústico durante el ajuste del punto, hay que salir de la rutina de ajuste del punto antes silenciar al avisado acúsitico utilizando el botón PRG/mute. 5. Cuando se haya accedido a la rutine de programación la rutina de temporización se detiene y se restablece y todas las salidas se desactivan. La temporización continúa durante el ajuste de la hora y las horas nuevas tendrán solamente efecto la proxima vez que se inicie el temporizador. 6. Suena el avisador acústico una transcurrido T1 si ha seleccionado el bEEP en la opción (no el modo dd_2). 7. Para que el soporte de la batería de jeloj de 24 horas funcione correctamente, debe conectarse la batería despuès de encender el suministro energético. 15 Wiring Diagram ML type 12/24 Vac/dc Neutral MH type 110 Vac 240 Vac OP2 OP1 8A @ 240Vac Reset / Start Hold 3.0V 24hr battery backup (optional - see note 7) 0V Timing Modes dE-1 ddE dP-1 cct Supply Reset OP2 OP1 T T1 T T2 T1 dE-2 T2 T1 T2 It-2 T1 T2 dEIt T1 T2 T1 T2 T1 T1 dd-2 T2 24H Supply 24:00 0 Reset 10:30 22:30 off on OP2 on OP1 T2 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T1 T2 T1 T2 T1 off 08:00 14:20 Program Parameters Parameter Function Default Value SET 1 SET 2 PASS Timing set-point 1 Timing set-point 2 Password to access Program 9000 9000 3232 MODE Timing Mode selection dE-1 RNG1 Timing Range selection SECS CNT RSET Direction of Timing Countdown Reset options with RST button uP OFF AST Auto-Start mode - NEW ON OFF ON 00:00 00:00 0 to 23 hours 59 minutes 0 to 23 hours 59 minutes RNG2 BEEP BUTT Action of Buzzer at Time-out Allows beep on key press to be switched on or off. CLOC Sets the 24 hour clock ON1, OFF1, On and Off time settings in ON2, OFF2 24 hour mode Other Products Specification Ambient Temperature : 0 to 50 ºC. Storage Temperature : -10 to 70 ºC. Power Supply : ML : 12-24 Vac/dc +/- 10%. MH : 110/240 Vac +/- 10% Power Consumption : 3 VA Max. Contact Rating OP1 : OP2 : 8A @ 240Vac resistive. 8A @ 240Vac resistive. Electrical Life : 200,000 operations at rated load. CE Approvals : Range/Options 0 to Timing Range 0 to Timing Range 0 to 4999 for adjustable parameters 5000 to 9999 for parameter lock (view only) dE-1: On-Delay + Instantaneous ddE: 2 dependant On-Delays dP-1: Delayed Pulse + Instantaneous cct: Cycle Timer with adjustable on & off dE-2: 2 independent On-Delays It-2: 2 independent Intervals dEIt: Independent On-Delay + Interval dd-2: 2 independent Off-Delays 24H: 24 hour clock with 2 on & 2 off times SECS: 0.1 to 999.9 seconds - NEW SECS: 0 to 9999 seconds MINS: 0 to 9999 minutes M-S: 0 to 99 mins 59 secs H-M: 0 to 99 hours 59 mins (23 h 59 m in 24H mode) uP, dn OFF: Reset button inactive u on: Unconditional Restart t on: Restart only after time-out Euon: External Unconditional Restart - NEW Eton: External Restart only after time-out - NEW ON: Timer starts from switch on. OFF: Timer waits for Start/Reset signal. OFF, on OFF, on - NEW EMC EN 50081-1 EN 50082-1 Low Voltage EN 61010-1 Versions of this timer are also available in a 1/16 DIN package (48 x 48mm) - TE48 - and a 33 x 75 mm panel mounting package - TT32. This timer has a matching range of temperature controls - the IRDR - covering simple on/off and proportional control right up to sophisticated autotuning PID control. In addition Tempatron can supply a broad range of industrial control products from temperature and proximity sensors, timers, controllers, chart recorders, solid state relays and heating elements. Call our sales office or visit our internet web site for more details. Program Parameter Map To momentarily view Set-points press for SEt 1 Supply on Timing starts from 0 or nnnn or To change other Program parameters press & hold Displays for > 4 secs. PASS for SEt 2 To change Set-point, momentarily press Displays value with lsd (right) digit flashing Press Press Displays dE-1 Press or until required mode, then press Displays value with next digit flashing For all modes except 24H Displays r nG1 Repeat previous step for next two digits, then press For single Timer options Press Press For 24H mode Press or then press . Repeat until correct time, then press Press Displays SECS Press or until required range, then press Repeat as for SEt1 Alternately displays on-2 & off 2 times for 2 sec Displays On-1 Press Displays SEt 2 Repeat above for on-2 & off 2 settings using button Press or then press . Repeat until correct time, then press Displays nodE Press or until correct value, then press Alternately displays on-1 & off 1 times for 2 sec Press Press or then press . Repeat until code 3232, then press Press To momentarily view 24H mode on-1 & off 1 settings press and hold Press Press Displays 0000 with msd (left) digit flashing Displays SEt 1 For dual Timer options To set 24Hr times, when selected Displays press CLOC Displays OFF1 Press Press For dual Timer options Times out to value of SEt 1 & OP 1 led on Press or switch supply off then on. Timing starts from 0 or nnnn Press Displays r nG2 For single Timer options Press or then press . Repeat until correct time, then press Repeat as for rnG1 Displays cnt Press Press Displays uP Repeat sequence for On-2 and OFF2 Press Displays time of day and continues timing Press or to toggle between 'up' & 'dn', then press Displays rSEt Press Press Press Displays OFF Press Displays On Press or to select menu item required, then Displays press Press or to toggle between 'on' & 'off', then press Displays PASS ASt Press Press Note : These routines apply to programming from default values. Once another set-up has been programmed, parameters will start from the previous settings. Press Displays On Press or to toggle between 'on' & 'off', then press Displays bEEP Press Displays OFF Press or to toggle between 'on' & 'off', then press Displays butt Press Press Press or then press . Repeat until required, code then press Switch supply off, then on, to start timing. REF : Q03613 ISSUE 1