POSITILT® - PTAM/PTDM - Inclinométres analogiques

POSITILT® - PTAM / PTDM
Inclinomètres analogiques
et numériques
Manuel de montage et de mise en service
Lire attentivement ce manuel avant l’installation
et la mise en service des capteurs!
POSITILT®
Sommaire
Sommaire
2
Sécurité et conseils
3
Utilisation conforme
4
Utilisation non-conforme
4
Entretien et maintenance, démontage, recyclage
4
Principe de fonctionnement
5
Exploitation électrique
6
Montage6
Couple6
Encombrement
7
Accessoires11
Flasques d’adaptation
11
PTAM - Spécification des étages de sortie analogiques
12
PTDM - Spécification de l'étage de sortie CANopen
14
PTDM - Mise en fonctionnement de la sortie CANopen
15
PTDM - Spécification de l'étage de sortie CAN SAE J1939 25
PTDM - Mise en fonctionnement de la sortie CAN SAE J193926
Caractéristiques du signal de sortie
34
Temps de montée
36
Réparation, calibration, recyclage
37
Caractéristiques de fiabilité
38
Certificat de conformité
39
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Conditions de garantie
Sécurité et
conseils
La mise en danger de personnes et tout type de dommages matériels pouvant être causés par un dysfonctionnement ou une
défaillance du capteur sur des machines ou des installations
doit être écarté par la mise en place de mesures de sécurité
supplémentaires.
Aucune modification, reconstruction ou adaptation du capteur
n’est autorisée.
Le capteur doit être installé et utilisé selon les caractéristiques
de sa fiche technique.
Le branchement électrique doit être réalisé par du personnel
compétent selon les normes de sécurité en vigueur.
Le non-respect de ces indications, qui peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages matériels et corporels, dégage le fabricant de toute responsabilité vis-à-vis du produit.
Explication des
signaux et mots
d’avertissement
utilisés dans ce
manuel
Ce signal d’avertissement indique une situation de
danger. Le non-respect de cet avertissement peut
induire des dégâts matériels et humains !
DANGER
Danger pour les personnes
Le non-respect de cet avertissement peut mener à des
blessures graves ou à la mort !
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de cet avertissement peut mener à des
blessures graves ou à la mort !
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de cet avertissement peut mener à des
blessures légères !
AVIS
Risque potentiel de dégâts matériels
Le non-respect de cet avertissement peut mener à de
faibles voir à d’importants dégâts matériels !
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
3
POSITILT®
Manuel de montage et de mise en service
Utilisation
conforme
Un capteur angulaire sert par définition à mesurer un angle.
Une utilisation est dite conforme, lorsque le capteur est employé
dans les limites définies par ses spécifications techniques et
environnementales et répond à une installation appropriée.
Utilisation nonconforme
Une utilisation est dite non-conforme, lorsque le capteur est employé
en dehors des limites définies par ses spécifications techniques et
environnementales ou ne répond à une installation appropriée.
Entretien et
maintenance
Intervalle de
maintenance
•
•
ucune modification ne peut être entreprise sur le capteur, les
A
réparations par le client ne sont pas possibles.
Dans le cas d’une défaillance capteur, laissez le capteur sans
fonctionnement et adressez vous à ASM.
Dans le cadre d’une maintenance préventive, les différentes parties
du capteur sont à contrôler visuellement (p. ex. l’intégrité du connecteur, du câble, du boîtier). Les intervalles de maintenance sont
propres à l’application et sont directement reliés aux conditions de
mise en œuvre de l’utilisateur.
Les travaux de maintenance suivants sont conseillés :
Intégrité du boîtier,
du connecteur, du câble
Eléments de
fixation
PTAM2/PTDM2
X
X
PTAM5/PTDM5
X
X
PTAM27/PTDM27
X
X
Mesures
Pièces endommagées : échangez les pièces concernées ou le
cas échéant retournez le capteur
à ASM
Eléments de fixation desserrés :
revissez les fixations avec le
couple conseillé, le cas échéant
prévoir des arrêts de vis
Démontage
Débrancher le câble électrique. Desserrer les vis de fixation.
Recyclage
Gestion des déchets/recyclage selon les autorisations et règles
administratives en vigueur.
4
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Principe de fonctionnement
Principe de
fonctionnement
Les capteurs de la famille de produits POSITILT® mesurent un angle
d’inclinaison sur un ou deux axes. L’étendue de mesure peut être définie de ±15 jusqu’à ±180 degrés. Les mesures sont ­transmises au travers
d’interface tension, courant ou CAN. Grâce à différentes formes de boîtier
et diverses possibilités de ­montage, les capteurs POSITILT® peuvent être
utilisés dans un grand ­nombre d’applications.
Initialisation
(en option)
L’initialisation des inclinomètres POSITILT® est non seulement configurable par un ajustement mécanique mais aussi en connectant la broche
ZERO du connecteur avec la masse GND (0V) p
­ endant au moins 2 secondes (Teach-In).
Options de
montage
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
5
POSITILT®
Exploitation électrique
Exploitation
électrique
Alimentation, consommation
Veuillez vous référer au chapitre « Spécification des étages de sortie » à
la fin de ce manuel pour la confection du connecteur, le branchement du
câble électrique, la tension d’alimentation et la consommation.
Reliez le blindage à la masse.
Attention: Les codes « couleur » des fils associés aux connecteurs
­préconfectionnés se trouvent dans la partie « accessoires ».
L’indice de protection notifié pour les capteurs disposant d’une ­sortie
connecteur n’est valable que lorsque le capteur est rigoureusement
­
­connecté!
Attention: Ne tordez pas le support de contact du connecteur M12.
Le branchement électrique doit être fait de telle manière qu’aucune ­humidité
ne puisse s’introduire à l’intérieur du câble.
Il est préférable d’éviter le point de rosée.
Montage
Couple
Type de fixation
Couple
[Nm]
Vis M2,5 pour excentriques (PTAM2)
0,8
Vis M8 (PTAM5)
<10
Vis M4 avec rondelle (PTAM27)
<2
Indications mécaniques
•
Montez le capteur sur une surface plane.
•
Evitez tout ce qui pourrait déformer le boîtier du capteur!
•
Désorientation de l’axe d’inclinaison:
•
Lorsque l‘axe d‘inclinaison du capteur se désoriente de l‘horizon,
l‘erreur résultante est ≤1° pour une désorientation jusqu‘à 30°.
6
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Encombrements
Encombrement
PTAM2/PTDM2
Sortie connecteur
M12 axial
Marquage
Connecteur M12
Côtes en mm [pouces]
Côtes données à titre indicatif.
Les plans d’encombrement spécifiques peuvent être demandés à l’usine.
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
7
POSITILT®
Encombrements
Encombrement
PTAM2/PTDM2
Sortie connecteur
M12 radial
Marquage
Connecteur M12
Côtes en mm [pouces]
Côtes données à titre indicatif.
Les plans d’encombrement spécifiques peuvent être demandés à l’usine.
8
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Encombrements
Encombrement
PTAM5/PTDM5
Sortie connecteur
M12 axial
6
6
 48 
0,05
+0
-0
,1
[ 2.598
+0
- .0
04
[1.8
90 .0
02]
]
Markierung
Marquage
Ø9 [.354]
34 [1.339]
20 [.787]
10 [.394]
15 [.591]
Connecteur
M12
M12-Stecker
Encombrement
PTAM5/PTDM5
Sortie connecteur
M12 radial
.00
4

Markierung
Marquage
5
[ 1.
+0
66 - 0,1
8
[2.598
2]
+0 4
- .00
]
Ø15 [.591]
Connecteur
M12-Stecker M12
10 [.394]
20 [.787]
10 [.394]
8
0,0


90
Ø9 [.354]
ASM GmbH
13 [.512]
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
9
POSITILT®
Encombrements
Encombrement
PTAM27
49,5 0,1 [1.949 .004]
38 [1.496]
10 [.394]
Ø5 [.197]
DIN 7984-M4
]
18,2 [.717]
[.2
48
pour vis selon
DIN 912-M4
(ISO 4762)
ou
DIN 6912-M4
ou
Ø7,8 [.307]
60°
R6
,3
30 [1.181]
45,5 [1.791]
5,2 [.205]
Kabel /
Câble
cable
5 [.197]
22 [.866]
Côtes en mm [pouces]
Côtes données à titre indicatif.
Les plans d’encombrement spécifiques peuvent être demandés à l’usine.
Position de
référence
Serre-câble
Pour tout capteur avec une sortie câble:
Diamètre du câble
Rayon de courbure minimal
10
Ø 5,2 mm
en mode dynamique, 10 millions
de cycles
en mode statique
10 x Diamètre du câble,
5 x Diamètre du câble
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Flasques d’adaptation
Flasque
d’adaptation
PRPT-BPL1
(montage par vis)
pour PTAM2/PTDM2
40 [1.575]
Ø33 [1.299]
40 [1.575]
90
]
17
[.2
5 [.197]
,5
5
°
11
0°
4
8 [1
.890
]
4
2[
4 [.157]
55 [2.165]
3x M4
Ø33 [1.299]
90
°
11
0°
4
4
8 [1
2[
4 [.157]
4 [.157]
4]
3x M2,5
4 [.157]
Flasque
d’adaptation
PRPT-BPL2
(montage
par soudage)
pour PTAM2/PTDM2
1.6
5
.89
0
1.6
5
]
4]
3x M2,5
55 [2.165]
3x M4
Côtes en mm [pouces]
Côtes données à titre indicatif.
Les plans d’encombrement spécifiques peuvent être demandés à l’usine.
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
11
POSITILT ® - PTAM
Etages de sortie analogiques
U2
Sortie tension
0,5 ... 10 V
Tension d’alimentation
Consommation
Signal de sortie
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en témperature
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
U6
Sortie tension
0,5 ... 4,5 V
Tension d’alimentation
Consommation
Signal de sortie
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en témperature
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
U8
Sortie tension
0,5 ... 4,5 V
Tension d’alimentation
Consommation
Signal de sortie
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en température
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
I1
Sortie courant
4 ... 20 mA, 3 fils
Tension d’alimentation
Consommation
Résistance de charge
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en témperature
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
12
18 ... 36 V DC
12 mA typ., 16 mA max.
0,5 ... 10 V DC
2 mA max.
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
5V DC ±5 %
13 mA typ., 16 mA max.
0,5 ... 4,5 V DC
2 mA max.
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
18 ... 36 V DC
12 mA typ., 16 mA max.
0,5 ... 4,5 V DC
2 mA max.
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
18 ... 36 V DC
32 mA typ., 36 mA max.
500 Ω max.
4 ... 20 mA
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT ® - PTAM
Etages de sortie analogiques
paramétrable
U2/PMZ
Sortie tension
0,5 ... 10 V
Tension d’alimentation
Consommation
Signal de sortie
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en témperature
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
U8/PMZ
Sortie tension
0,5 ... 4,5 V
Tension d’alimentation
Consommation
Signal de sortie
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en température
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
I1/PMZ
Sortie courant
4 ... 20 mA, 3 fils
Tension d’alimentation
Consommation
Résistance de charge
Courant de sortie
Fréquence d’échantillonnage
Stabilité en témperature
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
Fonction ZERO
(Option)
U2/PMZ
U8/PMZ
I1/PMZ
18 ... 36 V DC
12 mA typ., 16 mA max.
0,5 ... 10 V DC
2 mA max.
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
18 ... 36 V DC
12 mA typ., 16 mA max.
0,5 ... 4,5 V DC
2 mA max.
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
18 ... 36 V DC
32 mA typ., 36 mA max.
500 Ω max.
4 ... 20 mA
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M. (typ.)
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les
courts-circuits
EN 61326-1:2013
Programmation du point zéro par l’utilisateur :
La fonction « ZERO » permet de programmer le point zéro de l’étage de
sortie à l’aide du signal ZERO prévue au niveau du connecteur (Teach-In).
Ainsi, à chaque fois qu’une position zéro est définie, le signal ZERO sera
relié à la masse GND à l’aide d’un commutateur. Si ce contact de masse est enclenché pendant 2 secondes, la position actuelle est interprétée
comme valeur d’origine. Le dernier paramétrage du point zéro reste enregistré après une coupure de courant.
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
13
POSITILT® - PTAM
Etages de sortie analogiques
Pour les capteurs qui possédent deux étages de sortie analogiques,
les signaux correspondants ne doivent jamais être reliés!
AVIS
Sortie câble
1 axe
Sortie câble
2 axes
Connecteur 5 pôles
1
2
3
4
5
1 axe
Connecteur 5 pôles
2 axes
14
Broches du
connecteur
Broches du
connecteur
1
2
3
4
5
Câble
Signaux de sortie
Brun
Blanc
Bleu
Noir
Gris
+UB (tension d’alimentation)
Sortie analogique X
GND
Non connecté!
ZERO (en option)
Câble
Signaux de sortie
Brun
Blanc
Bleu
Noir
Gris
+UB (tension d’alimentation)
Sortie analogique X
GND
Sortie analogique Y
ZERO (en option)
Signaux de sortie
+UB (tension d’alimentation)
Sortie analogique X
GND
Non connecté
ZERO
Vue sur l’embase du
capteur
M12A5 / M12R5
Signaux de sortie
+UB (tension d’alimentation)
Sortie analogique X
GND
Sortie analogique Y
ZERO
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT ® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Description
CANopen Interface
­­Inclinomètre avec interface CANopen selon le standard CiA 410.
Communication profile
Device profile
Configuration services
Error Control
Node ID
PDO
PDO Modes
SDO
Certified
Bit rate
Bus connection
Integrated Bus
termination resistor
Bus, galvanic isolation
Spécifications
Tension d’alimentation
Consommation
Fréquence
d’échantillonnage
Stabilité en température
Répétabilité
Température de
fonctionnement
Protection électrique
CEM
ASM GmbH
CANopen CiA 301 V 4.02, Slave
Inclinometer CiA 410 V 1.2
LSS, CiA Draft Standard 305 (transmission rate,
node ID)
Node Guarding, Heartbeat, Emergency Message
Adjustable via LSS or via object dictionary;
default: 127
1 TxPDO, 0 RxPDO, static mapping
Event-/Time triggered, Remote-request, Sync
cyclic/acyclic
1 Server, 0 Client
Yes
50 kBaud to 1 MBaud, adjustable via LSS or via
object dictionary, default: 125 kBaud
M12 connector, 5 pin
PTDM27 only, configurable
No
8 ... 36 V DC
15 mA typique pour 24 V DC,
30 mA typique pour 12 V DC, 100 mA max.
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M.
1 LSB
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les courtscircuits
EN 61326-1:2013
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
15
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Mise en
fonctionnement
Précautions de mise en œuvre
AVERTISSEMENT
• Une modification de paramètre peut engendrer des mouvements et des
soubresauts de machine inattendus !
• La modification de certains paramètres peut influencer d’autres paramètres, par ex. une modification de la résolution peut altérer les commutateurs à cames.
• Des précautions sont à prendre pour prévenir tout danger aux opérateurs et machines !
• Ne réalisez le paramétrage que lorsque les machines sont à l’arrêt !
AVIS
Avant la mise en fonctionnement du capteur sur le réseau CAN, les adresses de nœuds et le ratio de transmission sont à contrôler. Ces deux paramètres sont configurables au travers du LSS (Layer Setting Service) ou
du SDO (Service Data Object).
Après la mise sous tension, le capteur envoie un message Boot-up, se
trouve dans un état « pré-opérationnel » et est prêt à la configuration au
travers du Service Data Object. Les paramètres configurés par l’utilisateur
peuvent être enregistrés de manière non volatile avec la commande SAVE.
A la réception du « NMT-Node-Start », le capteur bascule dans un état «
Operational » et envoie les Process Data Object. Si « Auto-Start » est configuré, le capteur se trouve dès la mise sous tension en état « Operational ».
Le contrôle du capteur est réalisé au travers d’un protocole Node Guarding
et Haert-beat. Le statut du participant est interrogé périodiquement par le
NMT-Master dans une plage de temps impartie. Le protocole Haert-beat
transmet quant-à-lui automatiquement le statut du participant (message
Heart-beat) dans une plage de temps Producer Haert-beat.
Les exemples de protocoles CAN décrits dans ce manuel permettent
d’utiliser le capteur sans boîtier CANopen-Master.
16
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Service Data Object (SDO) COB-Id
Le Service Data Object (SDO) permet la communication Peer-to-Peer entre le maître et l’esclave
avec pour objet le paramétrage. L’identifiant COB du SDO est défini par l’adresse de nœud.
SDO
COB-Id
Default COB-Id
Master to Slave
600h + Node-Id
67Fh
Slave to Master
580h + Node-Id
5FFh
Process Data Object (TPDO)
Le transfert de données en temps réel se fait par Process Data Object (TPDO) avec mapping préétabli. Le PDO-COB-Id est par défaut (« Predefined Connection Set ») obtenu de l’adresse de
nœud, mais peut être modifié par le PDO-COB-Id 1800-1, 1801-1,… et ainsi de suite. DLC défini la
longueur des champs de données.
COB-Id
DLC
180h
+ Node-Id
length
Data Frame
Byte0
Byte7
Data Frame max 8 Byte
Les caractéristiques de transmission des TPDO sont configurables par les paramètres de
communication PDO-COB-Id 1800, 1801,… avec les sous-indices -1, -2, -3, -5.
Transmission type
example for TPDO-1
COB-Id
1800-1
Transmission Type
1800-2
Inhibit Time
1800-3
Event Timer [ms]
1800-5
Cyclic Asynchronous
FEh
1 .. 07FFFh
1 .. 07FFFh
Change of State
FEh
1 .. 07FFFh
0
Synchronous
TPDO Disable
80 00 xx xx
TPDO Enable
00 00 xx xx
N = 1 .. 240
-
-
-
En mode de transmission « cyclique asynchrone », les TPDO seront envoyés à intervalle régulier
avec la durée de temps définie de l’Event-Timer.
En mode de transmission « change of state », la transmission du TPDO sera enclenchée avec le
changement des valeurs de position. Elle est active, lorsque l’Event-Timer est mis sur « 0 », où «
Inhibit time » définit un temps de retard minimal entre des TPDO consécutifs.
En « Sync mode », la transmission du TPDO se fait à la réception de 1 à plusieurs instructions
SYNC.
L’activation ou la désactivation d’un TPDO se fait par la mise du Bit 31 du COB-ID « 0 » resp. « 1 »
(Default : « 0 » Enabled).
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
17
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Object Dictionary Communication Profile CiA 301
Object
Index
[hex]
Subindex
Access
Type
Default
Value Range /
Note
Device type
1000
0
ro
U32
2019Ah
inclinometer profile‚
410
Error register
1001
0
ro
U8
0
COB-ID-Sync
1005
0
rw
U32
80
Manufacturer device name
1008
0
ro
String
-
Manufacturer hardware
version
1009
0
ro
String
-
Manufacturer software
version
100A
0
ro
String
-
Guard time
100C
0
rw
U16
0
0 .. 7FFFh
Life time factor
100D
0
rw
U8
0
0 .. FFh
Save Settings
1010
1
w
U32
-
„save“ 65766173h
Load Manufacturer Settings
1011
1
w
U32
-
„load“ 64616F6Ch*)
COB-ID-EMCY
1014
0
ro
U32
FFh
NodeID+80h
Producer heartbeat time
1017
0
rw
U16
0
0 .. 7FFFh
Idendity Object VendorID
1018
1
ro
U32
252h
Idendity Object Product Code
2
ro
U32
-
Idendity Object Revision
number
3
ro
U32
-
Idendity Object Serial number
4
ro
U32
-
COB-ID Server->Client
1200
1
ro
U32
67Fh
-
SOD
COBID Client-> Sever
1200
2
ro
U32
5FFh
-
SDO
PDO1 COB-ID
1800
1
rw
U32
1FFh
181h .. 1FFh
PDO1 Transmission-Type
2
rw
U8
FEh
0 .. FFh
PDO1 Inhibit time
3
rw
U16
0
0 .. 7FFFh
PDO1 Event timer
5
rw
U16
0
0 .. 7FFFh
1
ro
U32
60100010h
2
ro
U32
60200010h
0
rw
U32
0
TPDO1-Mapped Object 1
1A00
TPDO1-Mapped Object 2
NMT-Startup
1F80
0, 8
*) Réinitialisation sur les valeurs usine à l’exception du Node-Id.
18
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Device Profile
Index
[hex]
Object
Subindex
Access
Type
Default
Value Range /
Note
Manufacturer specific
Node-ID
2000
rw
127
1…127
Bitrate
2010
rw
4
0..4, 6
Error
2030
ro
Hysteresis
2040
rw
Bus termination
2050
0
0: OFF , 1: ON
(PTDM27 only)
Filter (NFilter)
Response Time (90%):
TR = NFilter* 5 ms
2102
rw
0*
0 ... 65535
6000
rw
100
10 ... 10000
Inclinometer CiA410
Resolution (in 0,001°)
Slope long16
inclination angle round x axis
Oper. parameters slope
long16, 1 or 2 axes
Slope long16 preset value
Slope lateral16
inclination angle round y axis
Oper. parameters slope
lateral16, 2nd axis
Slope lateral16 preset value
6010
6011
0
6012
0
6020
6021
0
6022
0
*) Preconfigured to 16
Operating Parameters Bit Code
7
m
MSB
...
cs = 0/1
s = 0/1
m = 0/1 2
1
s
0
cs
LSB
Code sequence CW/CCW
Scaling function enabled/disabled
Operating mode: 1 axis x ±180°/2 axes x,y ±60°
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
19
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Process Data Object (TPDO) Mapping
TPDO
COB-Id
DLC
TPDO-01
180h
+Node-Id
4
Byte0
4 Byte Inclination Data
LSBX
MSBX
LSBY
Data Frame
Byte7
MSBY
TPDO Default Settings
TPDO
Default COB-Id
TPDO-01: Position Data, 4 Byte
1FFh
Default Transmission Type
Event Mode (FE)
Baud Rate (Object 2010)
Bitrate Index
0
1
2
3
4
6
20
Bitrate [kbit/s]
1000
800
500
250
125
50
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Exemples
Les exemples de protocoles ci-dessous ont été obtenus avec l’interface PC IXXAT USB-to-CAN et
avec le CAN-Monitor « mini-Mon » de chez IXXAT Automation GmbH, D-88250 Weingarten. Ces
exemples permettent à l’utilisateur de configurer et de mettre en fonctionnement l’interface CANopen à l’aide d’un host-PC sans CANopen-Master. L’écran du miniMon se compose d’une fenêtre de
configuration et de statut, et d’une fenêtre pour l’envoi et la réception de messages.
Configuration Exemple 1 - screenshot
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
21
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Exemple 1 - Description
Cet exemple débute avec un message Boot-up envoyé par le capteur une fois sous alimentation.
Par message SDO, le Node-Id et le ratio de transmission sont modifiés respectivement d’une valeur
7Fh à 7Eh et de 125 kBit à 1000 kBit. Le paramétrage est finalement enregistré avec « SAVE » de
manière non volatile.
Remarque : Les modifications de Node-Id et de ratio de transmission ne sont uniquement effectives
qu’à la prochaine mise sous alimentation. La commande SAVE est ainsi encore adressée au précédent Node-Id.
Screen Shot Explanation:
Boot-Up message
Set node Id to 7Eh
Response
Set baud rate to 1000 kbit/s
Response
SAVE
Response
Exemple 2 (Screenshot)
22
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Exemple 2 - Description
Après un arrêt et une nouvelle mise sous alimentation, le capteur se déclare avec le nouveau
Node-Id 7Eh. Puis, l’Event-Timer du PDO1 est modifié sur 500ms et le COB-Id du PDO1
sur 1F1h. Finalement, « Autostart » est activé et la configuration est enregistrée de manière
non volatile avec « SAVE ». Avec la prochaine mise sous alimentation, le capteur débutera
l’envoi des PDOs après le message Boot-up.
Screenshot explanation:
Boot-Up Message
Set PDO1 Event Timer 500
Response
Set PDO1 COB-Id to 1F1
Response
Set Autostart
Response
SAVE
Response .. POWER OFF
Boot Up on POWER ON
Cyclic PDO Transfer
on Power On
...
...
...
...
...
...
...
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
23
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CANopen
Branchement /
connectique
CAN bus
câblage
Signal
Câble
Connecteur
Blindage
Alimentation +
GND
CAN-H
CAN-L
gris
blanc
brun
vert
jaune
1
2
3
4
5
Vue sur l’embase
du capteur
Connectez l’appareil au réseau CAN à l’aide d’un connecteur en T. La
longueur totale des stubs doit être minimisée. Evitez des liaisons de stub
supérieures à 0,5m ! Des résistances de terminaison de 120 Ohm sont
nécessaires à chaque extrémité de la ligne CAN.
Résistance de
terminaison
T de raccordement
Câble
Capteur
24
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CAN SAE J1939
Description
Interface J1939
NAME Fields
Parameter Group
Numbers (PGN)
Caractéristiques
techniques
Inclinomètre selon le standard SAE J1939. Configuration des paramètres
par p
­ roprietary-A-­Message (peer-to-peer connection). Transfert des données de process par ­proprietary-B-Message (broadcast).
CAN specification
Transceiver
Communication profile
Bit rate
Internal temination resistor
Address
ISO 11898, Basic and Full CAN 2.0 B
24V-compliant, not isolated
SAE J1939
250 kBit/s
PTDM27 only, configurable
Default 247d, configurable
Arbitrary address capable
Industry group
Vehicle system
Vehicle system instance
Function
Function instance
ECU instance
Manufacturer
Identity number
1
0
7Fh (127d)
0
FFh (255d)
0
0
145h (325d)
0nnn
Configuration data
PGN EFddh
Process data
PGN FFnnh
Tension d’alimentation
Consommation
8 ... 36 V DC
15 mA typique pour 24 V DC,
30 mA typique pour 12 V DC, 100 mA max.
Fréquence
d’échantillonnage
Stabilité en température
Répétabilité
Température de fonctionnement
Protection électrique
CEM
ASM GmbH
Yes
Global
Non specific
Non specific
Manufacturer ID
Serial number 21 bit
Proprietary-A
(PDU1 peer-to-peer)
dd Sensor Node ID
Proprietary-B
(PDU2 broadcast);
nn Group Extension
(PS) configurable
1 kHz standard
±100 x 10-6 / °C de l’E.M.
1 LSB
-40 ... +85 °C
Contre les inversions de polarité et les courtscircuits
EN 61326-1:2013
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
25
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CAN SAE J1939
Mise en
fonctionnement
Précautions de mise en œuvre
•
AVERTISSEMENT
•
•
U
ne modification de paramètre peut engendrer des mouvements et des
soubresauts de machine inattendus !
D
es précautions sont à prendre pour prévenir tout danger aux ­opérateurs
et machines !
Ne réalisez le paramétrage que lorsque les machines sont à l’arrêt !
AVIS
ID de nœud
L’ID de nœud par défaut, qui est accepté par le capteur après la mise sous
tension, est configurable aussi bien du côté utilisateur que du côté ­machine.
L’utilisateur peut réaliser son paramétrage par « Commanded Address » ou
par Peer-to-Peer message comme décris ci-dessous.
Configuration utilisateur
Les paramètres accessibles à l’utilisateur dont l’ID de nœud peuvent être
configurés par peer-to-peer proprietary A message PGN 0EF00h. Chaque
paramètre est adressable par un index byte et une opération read/write.
Le slave répond avec le même Data-Frame et un acknowledge code. Les
­paramètres modifiés sont immédiatement actifs. Tous les paramètres seront enregistrés de manière non volatile avec l’instruction « Store Parameters ».
Peer-to-peer message (PGN 0x00EF00), send/receive format
PGN
PGNHIGH
8 Byte data frame
PGNLOW
(Node-ID)
Index
Rd/Wr
0
Ack
4-Byte Data
i
0/1
0
0
LSB
..
..
MSB
i
0/1
0
a
LSB
..
..
MSB
Request: Control Unit → Sensor
→
0EFh
dd
Response: Control Unit ← Sensor
←
0EFh
a: dd: cc: Acknowledge codes:
0: Acknowledge, 81: Read only parameter, 82: Range overflow,
83: Range underflow, 84: Parameter does not exist
Sensor Node-ID (Default 0F7h, 247d)
Control-Unit Node-ID
26
cc
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CAN SAE J1939
Exemples de configuration
Example: Set Transmit Cycle to 10ms, Index 31, Node-ID 247d (F7h)
PGNHIGH
PGNLOW
8 Byte data frame
→
0EFh
F7h
1Fh
01h
00
00
0Ah
00
00
00
←
0EFh
cc
1Fh
01h
00
00
0Ah
00
00
00
Example: Read Transmit Cycle value, Index 31
→
0EFh
F7h
1Fh
00
00
00
00
00
00
00
←
0EFh
cc
1Fh
00
00
00
0Ah
00
00
00
Example: Store Parameters permanently, Index 28
→
0EFh
F7h
1Ch
01h
00
00
65h
76h
61h
73h
←
0EFh
cc
1Ch
01h
00
00
65h
76h
61h
73h
Example: Reload factory defaults, Index 29
→
0EFh
F7h
1Dh
01h
00
00
64h
61h
6Fh
6Ch
←
0EFh
cc
1Dh
01h
00
00
64h
61h
6Fh
6Ch
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
27
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CAN SAE J1939
Paramètres configurables
Index
[dec]
Default
Range / Selection
20
21
247
3 (250kB)
Termination resistor
22
0
Store parameters
Reload factory defaults
Communication
28
29
-
128 ... 247
0 (OFF)
1 (ON)
PTDM27 only
”save” 2)
”load” 2)
Transmit mode
30
0
Transmit cycle
PGN Group Extension
Event mode hysteresis
31
32
38
100
0
0
Process data byte order
39
0
69
1
Code sequence_X
70
0
Code sequence_Y
71
0
Resolution (in 0.001°)
Preset 1 axis X/Y
Preset 2 axes X
Preset 2 axes Y
73
74
75
76
100
0
0
0
0: 1 axis
80h: 2 axis
0 CW
1 CCW
0 CW
1 CCW
10 ... 10000
±0,1..
±0,1..
±0,1..
77
1
1...2553)
198
199
200
-
4 bytes
4 bytes
21 bit
Parameter
Control
Node ID
Bit rate
Measurement
1 axis ±180°
2 axes ±60°
0 timer
1 request
2 event
10..65535
0..255
0..16383
0 little /
1 big endian
Unit
Read /
Write
rd/wr 1)
rd/wr 1)
rd/wr 1)
wr
wr
rd/wr
ms
steps
rd/wr
rd/wr
rd/wr
rd/wr
rd/wr
rd/wr
rd/wr
deg
deg
deg
deg
rd/wr
rd/wr
rd/wr
rd/wr
Averaging Filter (NFilter)
Response Time (90%):
TR = NFilter* 5 ms
Identification
SW Version
Serial number
Identity number
1)
2)
3)
-
rd/wr
number
number
number
rd
rd
rd
Effective on next power-up
„save“ MSB...LSB: 73h, 61h, 76h, 65h
„load“ MSB...LSB: 6Ch, 6Fh, 61h, 64h
average on number of samples
Depending on configuration ordered default settings may be different, refer to ASM homepage.
28
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CAN SAE J1939
Process data
Process data are transmitted by broadcast proprietary-B-Message PGN 0x00FFxx where the low
byte is configurable.
Data field of process data
B7
Error
Byte *)
*)
B6
B5
B4
B3
B2
Inclination Y
MSB
LSB
B1
B0
Inclination X
MSB
LSB
Error codes: 0 = no error, 1 = error, internal error
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
29
POSITILT® - PTDM
Etage de sortie CAN SAE J1939
Branchement /
connectique
Câblage du
CAN bus
Signaux de sortie
Broches du
connecteur
Blindage
Alimentation +
GND
CAN-H
CAN-L
Vue sur l’embase du capteur
1
2
3
4
5
Connectez l’appareil au réseau CAN à l’aide d’un connecteur en T. La
longueur totale des stubs doit être minimisée. Evitez des liaisons de stub
supérieures à 0,5m ! Des résistances de terminaison de 120 Ohm sont
nécessaires à chaque extrémité de la ligne CAN.
Résistance de
terminaison
T de raccordement
Câble
Capteur
30
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Accessoires
Connecteur
con­fectionné
M12, 4 pôles
Approprié pour les
connecteurs 5 pôles
blindé*
Le câble est ici confectionné avec un connecteur
coudé 4 pôles. A l’autre extrémité se trouve les
fils de transmission du signal pour branchement.
Les longueurs standard disponibles sont 2 m,
5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm².
Référence commande:
KAB - XM - M12/4F/W - LITZE
IP69K: KAB - XM - M12/4F/W/69K - LITZE
Longueur en m
Connecteur
con­fectionné
M12, 4 pôles
Approprié pour les
connecteurs 5 pôles
blindé*
Le câble est ici confectionné avec un connecteur
droit 4 pôles. A l’autre extrémité se trouve les fils
de transmission du signal pour branchement.
Les longueurs standard disponibles sont 2 m,
5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm².
Référence commande:
KAB - XM - M12/4F/G - LITZE
IP69K: KAB - XM - M12/4F/G/69K - LITZE
Longueur en m
Branchement
M12, 4 pôles
Broches du connecteur / couleur des fils
1
brun
2
blanc
3
bleu
4
noir
* = le blindage est relié au connecteur
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
31
POSITILT®
Accessoires
Connecteur
con­fectionné
M12, 5 pôles
blindé*
Le câble est ici confectionné avec un connecteur
coudé 5 pôles. A l’autre extrémité se trouve les
fils de transmission du signal pour branchement.
Les longueurs standard disponibles sont 2 m,
5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm².
Référence commande:
KAB - XM - M12/5F/W - LITZE
IP69K: KAB - XM - M12/5F/W/69K - LITZE
Longueur en m
Connecteur
con­fectionné
M12, 5 pôles
blindé*
Le câble est ici confectionné avec un connecteur
droit 5 pôles. A l’autre extrémité se trouve les fils
de transmission du signal pour branchement.
Les longueurs standard disponibles sont 2 m,
5 m et 10 m. Section des brins: 0,34 mm².
Référence commande:
KAB - XM - M12/5F/G - LITZE
IP69K: KAB - XM - M12/5F/G/69K - LITZE
Longueur en m
Branchement
M12, 5 pôles
Broches du connecteur / couleur des fils
1
brun
2
blanc
3
bleu
4
noir
5
gris
* = le blindage est relié au connecteur
32
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Accessoires
Connecteur
confectionné
M12, 5 pôles
CAN-Bus
blindé*
Le câble est ici confectionné avec un connecteur droit 5 pôles. A l’autre extrémité se
trouve un autre connecteur droit 5 pôles (mâle)
pour branchement. Les longueurs standard
disponibles sont 0,3 m, 2 m, 5 m et 10 m.
Référence commande:
KAB - XM - M12/5F/G - M12/5M/G - CAN
IP69K: KAB - XM - M12/5F/G/69K - M12/5M/G/69K - CAN
Longueur
T de raccordement
M12, 5 pôles
CAN-Bus
en m
Référence commande:
KAB - TCONN - M12/5M - 2M12/5F - CAN
Résistance de
terminaison
M12, 5 pôles
CAN-Bus
Référence commande:
KAB - RTERM - M12/5M/G - CAN
* = le blindage est relié au connecteur
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
33
POSITILT®
Caractéristiques du signal de sortie
Signal de sortie
linéaire
Option: Pramétrage
de l‘origine par la
fonction PMZ
Etendue [°]
– θx min
0°
+ θx max
Marquage
PTAM2/PTDM2
Radial, 1 axe
Marquage (en arrière)
PTAM2/PTDM2
X
Radial, 2 axes
Y
PTAM2/PTDM2
Axial, 1 axe
Marquage (en arrière)
PTAM2/PTDM2
Axial, 2 axes
X
Y
34
Marquage
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Caractéristiques du signal de sortie
Signal de sortie
linéaire
Option: Pramétrage
de l‘origine par la
fonction PMZ
Etendue [°]
– θx min
0°
+ θx max
PTAM5/PTDM5
1 axe
PTAM5/PTDM5
X
2 axes
Y
PTAM27/PTDM27
1 axe
PTAM27/PTDM27
X
2 axes
Y
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
35
POSITILT®
Temps de montée
Temps de
montée
45° / 100%
90%
Inclination
Temps de commutation
TR [s]
36
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Réparation, calibration, recyclage
Réparation
Les réparations et étalonnages des capteurs de position et accessoires
ASM ne peuvent être réalisées que par ASM à Moosinning.
En raison de possible risque de blessure et de manipulation inadaptée,
les réparations menées par le client sont déconseillées. Toute intervention
externe annulera la garantie et la responsabilité de ASM.
Dans le cas d’une défaillance capteur, laissez le capteur sans fonctionnement et adressez vous à ASM.
Calibration
Nous préconisons un intervalle de calibration de une année.
Des protocoles de mesure peuvent être édités sur demande.
Recyclage
Gestion des déchets/recyclage selon les autorisations et règles administratives en vigueur.
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
37
POSITILT®
Caractéristiques de fiabilité
Caractéristiques
de fiabilité
Modèles
PTAM2/PTDM2, PTAM5/PTDM5, PTAM27/PTDM27
Etage de sortie
U2
U6
U8
I1
Caractéristiques
Normes
38
Sortie tension 0,5 ... 10 V
Sortie tension 0,5 ... 4,5 V
Sortie tension 0,5 ... 4,5 V
Sortie courant 4 ... 20 mA
Probabilité de défaillance
1 x 10-6/h
Durée de vie MTTF
110 ans
Durée d‘utilisation
10 ans
SN29500 Taux de défaillance des composants électroniques (Siemens)
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
ASM GmbH
POSITILT®
Certificat de conformité
Certificat de conformité
Inclinomètre
Fabricant:
ASM GmbH
Am Bleichbach 18-24
85452 Moosinning / Allemagne
Modèle: PTAM2/PTDM2, PTAM5/PTDM5, PTAM27/PTDM27
se conforme aux normes et aux directives suivantes:
Directives:
2004/108/EG (CEM)
Norme DIN:
EN 61326-1:2013 (CEM)
Moosinning, 02.09.2013
i.A. Peter Wirth
Responsable développement
ASM GmbH
MAN-PT-F-15
Tel.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 www.asm-sensor.com
39
ASM Agence France
1, rue du Neuland
67560 Rosheim
Tél.: 03.88.49.25.35
Fax: 03.88.48.06.23
ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik
Am Bleichbach 18-24
85452 Moosinning / Allemagne
Téléphone: +49 8123 986-0
Fax: +49 8123 986-500
Internet: www.asm-sensor.com
E-Mail: [email protected]
© by ASM GmbH, Moosinning 3.0.0/06.2015 Tous droits réservés. Reproduction interdite.