IT51-137-8 Echotel961-962

ECHOTEL® 961/962
Interruttori di livello
ad ultrasuoni
DESCRIZIONE
Il modello Echotel® 961/962 utilizza la tecnologia del segnale a impulsi per rilevare allarmi di alto o basso livello in una
vasta gamma di liquidi da viscosi a leggeri. La tecnologia
del segnale a impulsi fornisce prestazioni superiori in applicazioni con schiuma, aerazione, forte turbolenza e solidi
sospesi.
Echotel® 961 è dotato di un punto di regolazione sensibile ed
è ideale per l’utilizzo come allarme di alto o basso livello.
Echotel® 962 offre 2 punti di regolazione sullo stesso trasduttore, un punto di regolazione sensibile e un secondo
punto di regolazione mediante un traferro superiore a passaggio diretto. L’unità viene utilizzata per allarme di livello o
per controllare una pompa in modalità di riempimento/svuotamento automatico.
Echotel® 961/962 è dotato di una diagnostica avanzata che
effettua un controllo continuo del trasduttore e dell’elettronica. La diagnostica emette inoltre allarmi per interferenze da
rumore elettrico provenienti da fonti esterne.
Alimentato tramite loop o in linea
C A R AT T E R I S T I C H E
• Nessuna taratura
• A 2 fili, alimentazione tramite loop con uscita mA oppure
alimentazione in linea CA/CC con relè integrati
• Auto-test continuo con uscita errore selezionabile
• Identificazione LED per:
- allarme di processo
- errore del trasduttore, dell’elettronica o interferenza da
rumore elettrico
- stato asciutto/bagnato del trasduttore
• Pulsanti per verifica manuale dei segnali di allarme ed
errore
• Ritardo temporale regolabile fino a 45 s
• Trasduttori in metallo e in plastica
• Idoneo per i loop SIL 1 e SIL 2 (è disponibile un report
FMEDA completo)
962 filettato
con trasduttore in metallo
FE T Y I
NT
SA
961 flangiato
con trasduttore in metallo
EGRITY
V EL
LE
APPLICAZIONI
• SERBATOI: montaggio in qualunque posizione.
• CONDIZIONI OPERATIVE: non viene influenzato da
- variazioni del dielettrico, densità o pH del liquido
- presenza di schiuma, turbolenze, vapori visibili
- riempimento e svuotamento rapidi
- depositi sul trasduttore e bolle d'aria
- condizioni di vuoto
A P P R O VA Z I O N I
Agenzia
ATEX ¿
Approvazione
II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, a sicurezza intrinseca
II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, antideflagrante
WHG § 63
Ex d IIC T6 Ga/Gb
VLAREM II - 5.17.7
TÜV
IEC
AIB
FM/CSA ¡
Standard di autorizzazione russi¡
Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni,
consultare il produttore per maggiori informazioni
¿ Solo per trasduttori in metallo
¡ Consultare il produttore per la corretta selezione dei codici e delle
certificazioni.
Soluzioni per livello e flusso ovunque nel mondo
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Il modello Echotel® 961/962 funziona in base a un principio
a impulsi a due cristalli (o "trasmettitore-ricevitore") che
applica una raffica elettronica ad alta frequenza al cristallo
trasmettitore. Il segnale è quindi convertito in energia ad
ultrasuoni e trasmesso attraverso il traferro sensibile al cristallo ricevitore. Quando nel traferro è presente dell’aria,
Alimentazione
tramite loop 21
mA
Allarme
16
12
8
l’energia ad ultrasuoni ad alta frequenza viene attenuata,
non permettendo la ricezione dell’energia. Quando un liquido è presente nel traferro, l’energia ad ultrasuoni si propaga attraverso il traferro e l’uscita in corrente a step o del
relè indica la ricezione del segnale.
Sicurezza
Allarme
(solo 962)
Segnale di
errore
selezionabile
3,6
Funzionamento
normale
Errore
Aria/Gas
Traferro a secco
Liquido
Traferro bagnato
M O N TA G G I O
Temperatura ambiente: da -40°C a +70°C
Linea di riempimento
Comando pompa
Allarme di livello alto
Allarme di livello
alto-alto
Allarme di
livello alto
Allarme di
livello alto
Comando pompa di
riempimento o
svuotamento
automatico
Protezione della pompa
Allarme di
livello basso
Pompa
APPLICAZIONI
Linea di riempimento
Allarme di alto livello
Allarme a
due punti
Protezione
della pompa
Allarme di basso livello
Allarme di livello alto/basso
2
Comando pompa
SPECIFICHE ELETTRONICA
Descrizione
Tensione di
ingresso
Consumo
Uscita
Ritardo
Indicazione
Auto-test
Materiale custodia
Versione mA
Versione relè
Versione mA
Versione relè
Automatico
Manuale
Specifica
A due fili, alimentato tramite loop, 11-35 V CC
102-265 V CA 50/60 Hz o 18-32 V CC
< 3 Watt (versione relè) – < 1 Watt (versione mA)
961: 8 mA (sicurezza), 16 mA (allarme) ± 1 mA
962: 8 mA (sicurezza), 12 mA (allarme traferro inferiore),
16 mA (allarme traferro superiore) ± 1 mA
961/962: segnale di errore ≤ 3,6 o ≥ 22 mA
961: un relè DPDT 5 A
962: due relè SPDT 5 A
961/962: un relè SPDT 5 A per malfunzionamento
Regolabile da 0,5 a 45 s (oltre ai tempi di risposta del trasduttore)
LED per lo stato allarme di processo, malfunzionamento (errore del trasduttore,
dell’elettronica o interferenza da rumore elettrico) e lo stato asciutto/bagnato
del trasduttore (solo 961 con relè)
Verifica continuamente elettronica, trasduttore e interferenze da rumore
Tramite pulsante per controllare le uscite di allarme e l’uscita/funzione errore
IP66, in alluminio pressofuso o acciaio inox pressofuso
Dati elettrici
ATEX II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, a sicurezza intrinseca (unità con uscita in corrente a step
e trasduttori in metallo)
ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, custodia antideflagrante (unità con trasduttori in metallo)
IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb
Protezione troppo pieno TÜV - WHG § 63/VLAREM II 5.17.7
Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il produttore per maggiori
informazioni
Sicurezza funzionale SIL 2 in conformità a IEC 61508 – SFF > 90%
Sono disponibili su richiesta un report FMEDA completo e dichiarazioni di conformità
Ui = 28,4 V, Li = 94 mA, Pi = 0,67 W (versione mA)
Peso netto
Alluminio: 1 kg – solo elettronica/Acciaio inox: 2,5 kg – solo elettronica
Approvazioni
SIL (Safety Integrity Level, livello
di integrità di sicurezza)
Dati equivalenti
Urti/vibrazioni
Ci = 10,4 nF (961)/Ci = 60 nF (962), Li = 400 µH (versione mA)
ANSI/ISA-S71.03 Classe SA1 (urti), ANSI/ISA-S71.03 Classe VC2 (vibrazioni)
P R E S TA Z I O N I
Descrizione
Tempo di risposta
Ripetibilità
Temperatura ambiente
Umidità
Compatibilità elettromagnetica
Specifica
Tipico 0,5 secondi
± 2 mm
Da -40°C a +70°C
0-99%, senza condensa
Conforme alle norme CE (EN61326: 1997 + A1 + A2) e NAMUR NE 21
SPECIFICHE TRASDUTTORE
Descrizione
Materiale
Montaggio
Lunghezza di azionamento
Temperatura di processo
(consultare i grafici temp./press.)
Pressione max
(consultare i grafici temp./press.)
Trasduttori in plastica
CPVC
Kynar® (PVDF)
Trasduttori in metallo
Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404)
Hastelloy® C (2.4819)
Monel® (2.4360)
Filettato (NPT/BSP) – Flangiato (ANSI - EN (DIN))
Da 5 cm a 304 cm – PVDF
Da 5 cm a 330 cm – CPVC
Da -40°C a +120°C – PVDF
Da -40°C a +80°C – CPVC
13,8 bar a +40°C
per unità filettate NPT
Da 3 cm a 330 cm
Da -40°C a +165°C – standard
Da -80°C a +120°C – versione bassa temperatura in acciaio inox 316/316L
82,8 bar per trasduttori in Monel
Per materiali diversi, consultare i grafici
temp./press.
La pressione massima per i modelli flangiati è determinata dalla pressione di design
della connessione di processo selezionata.
3
ELETTRONICA
961 alimentato tramite loop
961 alimentato in linea
Ritardo temporale regolabile:
Echotel® 961/962 offre tempi di risposta rapidi, solitamente
< 1 secondo. In applicazioni con superfici in ebollizione o con
turbolenze, ciò può portare alla diffusione del segnale in uscita. Per tali applicazioni, l’utente può regolare tramite potenziometro un ritardo compreso tra 1 e 45 s ed evitare la diffusione
del segnale in uscita.
Il LED «Fault» comunica un malfunzionamento dell’unità. La
sequenza lampeggiante del LED identifica il guasto (elettronica, trasduttore o interferenza da rumore elettrico).
Il LED «Malfunction» (solo per unità con relè) conferma che
il relè corrispondente è eccitato durante il funzionamento normale.
FUNZIONI
Pulsanti per il controllo manuale:
È possibile controllare manualmente il segnale di allarme e il
segnale di errore del dispositivo Echotel® 961/962 tramite pulsanti. Per unità alimentate tramite loop, il pulsante «Loop
Test» controlla in modo sequenziale la variazione della corrente di loop. Per unità azionate da relè, il pulsante «Level
Test» modifica lo stato del relè da eccitato a diseccitato (o viceversa). Premendo il pulsante «Fault Test» si arrestano tutti
gli impulsi del trasmettitore, simulando un guasto all’elettronica
e permettendo la verifica del segnale di uscita selezionato.
Identificazione LED:
I LED di allarme comunicano gli stati di allarme. Per i modelli 962,
viene comunicato lo stato di allarme di ogni traferro. Nel modello
961 (con uscita di relè) un LED apposito, indipendentemente
dallo stato di allarme, comunica se il traferro è immerso o meno.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Alimentato tramite loop
Area pericolosa
Area sicura
Comando pompa (solo modello 962 con relè):
Il modello 962 con relè può essere impostato per il comando
pompa o l’allarme di livello. Selezionando il comando pompa
(PC), l’unità arresta i 2 relè SPDT e offre la funzione di riempimento o svuotamento automatico tra i 2 punti di regolazione.
In modalità di allarme di livello (LC), l’unità rileva l’allarme di
livello alto e alto-alto oppure basso e basso-basso.
Segnale di errore selezionabile:
Il segnale di errore delle unità alimentate tramite loop
(961/962) può essere impostato a 3,6 o 22 mA. Il relè di malfunzionamento separato del modello 961 può essere impostato per il funzionamento indipendente o congiunto con il relè di
allarme. Il modello 962 con relè segnala sempre un malfunzionamento tramite il relè di allarme.
Alimentato in linea
Area pericolosa
Area sicura
Alimentazione
V CA/CC
A 2 fili,
alimentato
tramite loop
NC
C
NA
Allarme di processo
961: 1 x DPDT
962: 2 x SPDT
Malfunzionamento
SPDT
PIANO DI CONSEGNA RAPIDA (ESP)
Con il piano di consegna rapida (ESP) numerosi apparecchi sono disponibili in consegna rapida, di solito entro 4 settimane
dopo il ricevimento dell’ordine d’acquisto.
I modelli che usufruiscono del servizio ESP sono indicati dai codici colorati nella tabella dei dati di selezione.
Per usufruire di questo servizio, occorre associare i codici colorati corrispondenti al numero dei modelli (per dimensioni standard).
Il servizio ESP non è applicabile agli ordini che superano le cinque unità. Contattare il rappresentante locale per i tempi di
consegna per ordini di quantitativi maggiori, nonché per altri prodotti e opzioni.
4
Dati di selezione
ELETTRONICA ECHOTEL® 961/962
Un sistema di misura completo è costituito da:
1. Elettronica Echotel®
2. Trasduttore Echotel®
1. Codice d’ordine per l’elettronica Echotel®
NUMERO MODELLO BASE
9 6 1
9 6 2
Elettronica Echotel® 961 per trasduttori 9M1 con punto di regolazione singolo
Elettronica Echotel® 962 per trasduttori 9M2 con punto di regolazione doppio
ALIMENTAZIONE
5 0 A
2 D A
7 D A
Elettronica alimentata tramite loop a due fili 24 V CC con uscita in corrente a step
Elettronica alimentata in linea 18-32 V CC, con uscita relè flash in oro 5 A
Elettronica alimentata in linea 102-265 V CA, con uscita relè flash in oro 5 A
ACCESSORI
0
1
Coperchio custodia cieco
Coperchio custodia con finestra in vetro (solo per custodie in alluminio)
MONTAGGIO
0
Elettronica a montaggio integrale
APPROVAZIONI
Unità con uscita in corrente a step (carattere 5 = 0)
A
C
1
ATEX II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, a sicurezza intrinseca
ATEX II 1/2 G / IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb, antideflagrante
Custodia stagna
C
3
ATEX II 1/2 G / IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb, antideflagrante
Custodia stagna
Unità con uscita a relè (carattere 5 = D)
9 6
A
0
MATERIALE CUSTODIA/INGRESSO CAVI
1
0
3
2
Custodia in alluminio pressofuso con ingresso cavi M20 x 1,5 (2 ingressi – uno chiuso)
Custodia in alluminio pressofuso con ingresso cavi 3/4" NPT (2 ingressi – uno chiuso)
Custodia in acciaio inox pressofuso con ingresso cavi M20 x 1,5 (2 ingressi – uno chiuso)
Custodia in acciaio inox pressofuso con ingresso cavi 3/4" NPT (2 ingressi – uno chiuso)
Codice d’ordine completo per l’elettronica Echotel®
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
2. Codice d’ordine per il trasduttore Echotel®
NUMERO MODELLO BASE
9 M 1
9 M 2
Trasduttore Echotel® 961 con punto di regolazione singolo
Trasduttore Echotel® 962 con punto di regolazione doppio
MATERIALI TRASDUTTORE (per aree pericolose utilizzare solo trasduttori in metallo)
A
B
C
N
P
R
9 M
Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404)
Hastelloy® C (2.4819) – disponibile solo con 9M1
Monel® (2.4360) – disponibile solo con 9M1
Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404) & NACE MR0175/MR0103
CPVC
Kynar® (PVDF) – disponibile solo con 9M1
VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
5
TRASDUTTORE ECHOTEL® 961/962
2. Codice d’ordine per il trasduttore Echotel®
VEDERE LA PAGINA PRECEDENTE
CONNESSIONE DI PROCESSO
Filettata (i trasduttori in plastica sono disponibili solo con connessione 3/4" NPT)
1 2
3/4" BSP (G 3/4")
1 1
3/4" NPT
2 2
1" BSP (G 1")
2 1
1" NPT
Flange ANSI per trasduttori in metallo
1"
ANSI RF
2 3
150 libbre
ANSI RF
1"
300 libbre
2 4
ANSI RF
1"
600 libbre
2 5
3 3
1 1/2" 150 libbre
ANSI RF
3 4
1 1/2" 300 libbre
ANSI RF
3 5
1 1/2" 600 libbre
ANSI RF
4 3
2"
150 libbre
ANSI RF
4 4
2"
300 libbre
ANSI RF
4 5
2"
600 libbre
ANSI RF
5 3
3"
150 libbre
ANSI RF
5 4
3"
300 libbre
ANSI RF
5 5
3"
600 libbre
ANSI RF
6 3
4"
150 libbre
ANSI RF
6 4
4"
300 libbre
ANSI RF
6 5
4"
600 libbre
ANSI RF
Flange ANSI per trasduttori in plastica¿
2 3
1"
150 libbre
ANSI RF¡
3 3
1 1/2" 150 libbre
ANSI RF¡
4 3
2"
150 libbre
ANSI RF¡
Flange EN (DIN) per trasduttori in metallo
B B DN 25 PN 16/25/40 EN 1092-1 Tipo A
B C DN 25 PN 63/100
EN 1092-1 Tipo B2
C B DN 40 PN 16/25/40 EN 1092-1 Tipo A
EN 1092-1 Tipo B2
C C DN 40 PN 63/100
D A DN 50 PN 16
EN 1092-1 Tipo A
D B DN 50 PN 25/40
EN 1092-1 Tipo A
D D DN 50 PN 63
EN 1092-1 Tipo B2
D E DN 50 PN 100
EN 1092-1 Tipo B
E A DN 80 PN 16
EN 1092-1 Typo A
E B DN 80 PN 25/40
EN 1092-1 Typo A
E D DN 80 PN 63
EN 1092-1 Typo B2
E E DN 80 PN 100
EN 1092-1 Typo B2
F A DN 100 PN 16
EN 1092-1 Typo A
F B DN 100 PN 25/40
EN 1092-1 Typo A
F D DN 100 PN 63
EN 1092-1 Typo B2
F E DN 100 PN 100
EN 1092-1 Typo B2
Flange EN (DIN) per trasduttori in plastica¿
B A
C A
D A
DN 25 PN 16
DN 40 PN 16
DN 50 PN 16
EN 1092-1 Tipo A
EN 1092-1 Tipo A
EN 1092-1 Tipo A
¿ Flange CPVC per trasduttori CPVC, flange in acciaio inox rivestite in Kynar® per trasduttori in Kynar®
¡ Flange FF (superfici piane) per trasduttori CPVC
TIPO SENSORE
A
C
Sensore standard: min -40°C/max +165°C
Sensore bassa temperatura: min -80°C/max +120°C – disponibile solo con 9M1-A
LUNGHEZZA DI AZIONAMENTO – Specificata per incrementi di 1 cm
Lunghezza di inserimento totale = lunghezza di azionamento + 6 mm
Trasduttori 9M1 - ESP
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
3
5
0
0
0
3
5
10
20
30
cm – solo per trasduttori in metallo con connessioni NPT
cm
cm
cm
cm
0
0
3
3
0
0
0
3
3
5
4
0
Minimo 3 cm – solo per trasduttori in metallo con connessioni NPT
Minimo 5 cm – per tutte le altre connessioni
Massimo 304 cm – per materiale Kynar (PVDF)
Massimo 330 cm – per tutti gli altri materiali
Trasduttori 9M1 - selezionabili
Trasduttori 9M2 lunghezza "A"
Specificare la lunghezza "B" separatamente (vedi disegno e nota nella sezione "Dimensioni")
0 1 3
0 1 5
3 3 0
9 M
6
Minimo 13 cm – solo per trasduttori in metallo con connessioni NPT
Minimo 15 cm – per tutte le altre connessioni
Massimo 330 cm
Codice d’ordine completo per il trasduttore Echotel®
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
DIMENSIONI in mm
102
102
113 custodia cieca
123 custodia con vetro
113 custodia cieca
123 custodia con vetro
46 Tipica
Lunghezza di
azionamento
per connessione BSP
6
60 Tipica
Lunghezza di
azionamento
per connessione NPT
Lunghezza di azionamento
6
Ø 22,9
Ø 22,9
961 - Connessione filettata
961 - Connessione flangiata
102
102
113 custodia cieca
123 custodia con vetro
113 custodia cieca
123 custodia con vetro
46 Tipica
Lunghezza di azionamento “B”
per connessione BSP
Lunghezza di azionamento “B”
per connessione NPT
Lunghezza di
azionamento “A”
per connessione BSP
6
Lunghezza di
azionamento “B”
Lunghezza di azionamento “A”
per connessione NPT
Ø 22,9
962 - Connessione filettata
Note:
60 Tipica
Lunghezza di azionamento “A”
6
Ø 22,9
962 - Connessione flangiata
- La differenza tra lunghezze di azionamento "A" e "B" deve essere minimo 8 cm.
- La lunghezza massima per la dimensione "B" è 322 cm.
7
VA L O R I N O M I N A L I P R E S S I O N E / T E M P E R A T U R A
Valori nominali trasduttore in CPVC
30
25
20
15
10
Range con 3/4" NPT
5
0
-40
Range con flangia 150#
0
40
80
Range con flangia PN16
120
Temperatura di processo (°C)
Pressione di processo (bar)
Pressione di processo (bar)
Valori nominali trasduttore in Kynar®
30
25
20
15
10
5
0
-40
0
40
80
120
Temperatura di processo (°C)
Pressione di processo (bar)
Valori nominali trasduttore in metallo
160
138 bar¿
120
103 bar
80
82,8 bar
40
-40
0
40
80
120
Acciaio inox
316/316L (1.4404) ¡
Hastelloy® C (2.4819)
165
Temperatura di processo (°C)
Monel® (2.4360)
¿ Applicabile solo alle connessioni NPT con lunghezza di azionamento = 3 cm e a tutte le altre connessioni con lunghezza di azionamento = 5 cm.
¡ Per sensore bassa temperatura: da -80°C a +120°C.
CONTROLLO QUALITÀ - ISO 9001:2008
LE PROCEDURE DI CONTROLLO DI PRODUZIONE IN USO ALLA MAGNETROL® GARANTISCONO IL PIÙ ALTO LIVELLO QUALITATIVO
NELLA FABBRICAZIONE DEI PROPRI STRUMENTI.
IL NOSTRO SISTEMA QUALITÀ È APPROVATO E CERTIFICATO IN BASE ALLE NORME ISO 9001:2008: LA NOSTRA SOCIETÀ È ORGANIZZATA PER SODDISFARE COMPLETAMENTE IL CLIENTE GRAZIE ALL’ELEVATO LIVELLO QUALITATIVO DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI OFFERTI.
GARANZIA DEL PRODOTTO
:2008
TUTTI I TRASMETTITORI DI LIVELLO ELETTRONICI E AD ULTRASUONI MAGNETROL® SONO GARANTITI ESENTI DA DIFETTI DI MATERIALI E DI LAVORAZIONE PER UN ANNO DALLA DATA DI SPEDIZIONE. NEL CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO E RESTITUZIONE ENTRO I
LIMITI DI TEMPO PREVISTI DALLA GARANZIA E SE, IN SEGUITO A UNA VERIFICA ESEGUITA IN FABBRICA, SI RITERRÀ CHE LA CAUSA DEL RECLAMO SIA COPERTA
DALLA STESSA, MAGNETROL® INTERNATIONAL PROVVEDERÀ ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE SENZA ALCUN ADDEBITO PER L’ACQUIRENTE (O IL PROPRIETARIO), FATTA ECCEZIONE PER LE SPESE DI TRASPORTO.
MAGNETROL® DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER USO IMPROPRIO, RECLAMI, DANNI O SPESE DIRETTI OPPURE INDIRETTI DERIVANTI DALL’INSTALLAZIONE O
DALL’IMPIEGO DEI PRODOTTI. NON ESISTONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, FATTA ECCEZIONE PER LE SPECIALI GARANZIE SCRITTE RELATIVE AD ALCUNI PRODOTTI MAGNETROL®.
BOLLETTINO N.:
VALIDO DA:
SOSTITUISCE:
CON RISERVA DI VARIAZIONI
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072
Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427
Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
UNITED
KINGDOM
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BENELUX
FRANCE
IL NOSTRO RAPPRESENTANTE LOCALE
IT 51-137.8
GENNAIO 2016
Maggio 2015