BY50050

BY500-50 ... BY500-1000
BY500-50 ... BY500-1000
IFAV = 5 A
VRRM = 50...1000 V
VF
< 1.3 V IFSM = 200/220 A
Tjmax = 175°C trr
< 200 ns
Fast Recovery Rectifier Diodes
Gleichrichterdioden mit schnellem Sperrverzug
Version 2015-11-19
Typical Application
Rectification of medium frequencies,
Snubber or Bootstrap diodes
Commercial grade 1)
7.5 ±0.1
Type
Features
High forward surge current
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheit
Hohe Stoßstromfestigkeit
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
Pb
EE
WE
62.5 ±0.5
Ø 5.4 ±0.1
Typische Anwendung
Gleichrichtung mittlerer Frequenzen
Beschaltungs- oder Bootstrapdioden
Standardausführung 1)
EL
V
Ø 5.4 x 7.5
Mechanical Data 1)
Ø 1.2 ±0.05
Mechanische Daten 1)
Taped in ammo pack
1250
Gegurtet in Ammo-Pack
Weight approx.
1.15 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
MSL N/A
Dimensions - Maße [mm]
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte 2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
BY500-50
50
50
BY500-100
100
100
BY500-200
200
200
BY500-400
400
400
BY500-600
600
600
BY500-800
800
800
BY500-1000
1000
1000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 50°C
IFAV
5 A 3)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
20 A 3)
Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25°C
IFSM
200/220 A
Rating for fusing,t < 10 ms
Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25°C
i2t
200 A2s
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
BY500-50 ... BY500-1000
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 5 A
VF
< 1.3 V
Leakage current – Sperrstrom
Tj = 25°C
VR = VRRM
IR
< 5 µA
VR = 4 V
Cj
15 pF
trr
< 200 ns
Typical junction capacitance
Typische Sperrschichtkapzität
Reverse recovery time
Sperrverzugszeit
IF = 0.5 A through/über
IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA
< 19 K/W 1)
Thermal resistance junction to leads
Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht
RthL
< 8 K/W
103
120
[%]
[A]
100
102
80
Tj = 125°C
10
60
40
Tj = 25°C
1
20
IF
IFAV
0
0
TA
50
100
150
10-1
0.4
[°C]
200a-(5a-1.3v)
VF
0.8
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Rated forward current versus ambient temperature1)
1
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. )
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1
2
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
Similar pages