Technical Data Sheet

DB-Nr. 51060-11
09.06.2011/YS
Technical Data Sheet
Positioning Adapter Metal
Technisches Datenblatt
IP69K
Positionsadapter Metal
IP69K
1/2
PG thread
CABLE PROTECTION
KABELSCHUTZTECHNIK
PG Gewinde
SCA
PMA Accessories
PMA-Zubehör
application
Einsatzbereich
• in Verbindung mit PMA-Verschraubungen
Material
• Messing galvanisch vernickelt
• in connection with PMA connectors with
material
characteristics
metal thread
• nickel-plated brass
mit Metallgewinde
(other materials e.g. stainless steel
(andere Materialien wie z.B. Edelstahl
available on request)
auf Anfrage möglich)
Eigenschaften
• allows the easy positioning of elbow connectors
• ermöglicht die einfache Positionierung von
with metal thread
Winkel-Verschraubungen mit Metallgewinde
• hohes Feststellmoment
• high fastening torque
• mit Gewindekantenschutz
• with thread edge protection
ingress protection
IP69K / IP68
Dichtheit
IP69K / IP68
compatible with
PMAFIX, PMAFIX Pro with metal thread
passend zu
PMAFIX, PMAFIX Pro mit Metallgewinde
order no.
Bestell-Nr.
thread size
dimensions in mm (nom.)
PG
g
Ø ID
Gewindegrösse
A
B
C
weight
ØD
SW
kg/100 pcs
Dimensionen in mm (nom.)
PG
g
SCA-P09
SCA-P11
SCA-P16
SCA-P21
SCA-P29
SCA-P36
SCA-P48
09
11
16
21
29
36
48
12.0
12.0
13.0
14.0
14.0
17.0
17.0
Ø ID
9.5
10.0
13.5
19.0
28.0
37.0
46.0
A
B
35.0
36.0
38.0
41.0
42.5
49.0
50.5
22.0
23.0
24.0
26.0
27.5
31.0
32.5
Gewicht
C
ØD
SW
kg/100 Stk.
8.0
8.0
9.5
10.5
10.5
14.0
13.5
22.0
26.0
29.0
39.0
44.0
59.0
69.0
20
24
27
36
41
55
65
4.6
6.9
8.3
15.4
15.1
31.6
44.3
packing
unit
PU/pcs
Verp.Einheit
VE/Stk.
1
1
1
1
1
1
1
Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time
Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft
Dimensions
Code reference
Nr.-Schlüssel
SCA = type
Typ
P
= thread type
Gewindeart
16
= thread size
Gewindegrösse
Dimensionen
SCA - P 16
PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch
DB-Nr. 51060-11
09.06.2011/YS
Technical Data Sheet
Technisches Datenblatt
Positioning Adapter Metal
IP69K
PG thread
Positionsadapter Metall
IP69K
PG Gewinde
2/2
CABLE PROTECTION
KABELSCHUTZTECHNIK
SCA
PMA Accessories
PMA-Zubehör
properties
Eigenschaften
Thermal properties
Thermische Eigenschaften
Temperature range
Temperaturbereich
Installation remark
Montagehinweis
For the optimal fixation of elbow
Zum optimalen Feststellen von Winkel-
connectors using SCA adapters,
verschraubungen mit Hilfe von SCA-
unit
value
test method
Einheit
Wert
Prüfmethode
°C
-40 ...+105
PMA DO 9.21-4510
please use adhesives such as Loctite Adaptern, sollte Gewindesicherungsor similar for threads and consider
mittel wie Loctite o.ä. verwendet und
the listed torques.
die aufgeführten Anzugsdrehmomente
berücksichtigt werden.
After assembly and positioning the
Nach Montage und Positionierung
adapter‘s angular orientation is fixed. des Adapters ist die Ausrichtung des
Winkels fixiert.
Please consider the appropriate
Bitte beachten Sie die entsprechende
assembly instructions on www.pma.ch Montageanleitung unter www.pma.ch
Tightening torque
Anzugsdrehmoment
PG 09
PG 09
Nm
recommended / empf.
5.0
PMA
PG 11
PG 11
Nm
6.0
PMA
PG 16
PG 16
Nm
10.0
PMA
PG 21
PG 21
Nm
15.0
PMA
PG 29
PG 29
Nm
20.0
PMA
PG 36
PG 36
Nm
20.0
PMA
PG 48
PG 48
Nm
20.0
PMA
Content of delivery
Lieferumfang
Complete adapter with thread edge
Kompletter Adapter mit Gewinde-
protection, thread gasket, flat gasket kantenschutz, Gewindedichtung, Gefor threads SVN4, O-ring OR
windeflachdichtung SVN4, O-Ring OR
The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering
level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions
please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages
to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately
notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product
on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their
products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e.
products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product
liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies.
For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch
Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem
neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige
Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die
PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem
Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen.
Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu
überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder
ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons
Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung.
Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch
PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch