PROIETTORE DI DATI MODELLO XG-P610X XG-P610X-N GUIDA DI IMPOSTAZIONE Impostazione dello schermo .............................. 2 Formato dello schermo e distanza di proiezione ... 3 Assegnazioni dei pin di collegamento ............ 11 Specifiche morsetto del telecomando cablato ... 13 RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando ... 14 Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore ...... 20 1. Collegamento del proiettore ad un computer .... 21 2. Impostazione di un indirizzo IP per il computer .... 22 3. Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore ... 24 Controllo del proiettore tramite rete LAN ....... 26 Controllo del proiettore usando Internet Explorer (Versione 5.0 o superiore) .......................... 26 Conferma dello stato del proiettore (Status) ........ 27 Controllo del proiettore (Control) .......................... 27 Impostazione e regolazione del proiettore (Settings & Adjustments) ............................ 28 Impostazione della sicurezza (Network – Security) ..... 28 Effettuazione delle impostazioni generali per la rete (Network – General) ............................ 29 Impostazione per la spedizione di E-mail quando si verifica un errore (Mail – Originator Settings) ... 29 Voci degli errori di impostazione e indirizzi di destinazione ai quali deve essere inviata la E-mail quando si verifica un errore (Mail – Recipient Settings) .......... 30 Impostazione delle voci di errore e dell’URL da visualizzare al verificarsi di un errore (Service & Support – Access URL) ........... 30 Impostazione del proiettore usando RS-232C o Telnet ............................................................ 31 Quando ci si connette usando RS-232C ............. 31 Quando ci si connette usando Telnet ................... 32 SETUP MENU (Menu di impostazione) (Menu principale) ........................................ 33 ADVANCED SETUP MENU (Menu di impostazione avanzata) .............. 33 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet ............................................................ 34 Visione della lista dettagliata delle impostazioni ([V]View All Setting) .................................... 34 Impostare le voci .................................................. 34 Salvare le impostazioni e uscire ([S]Save & Quit) .... 35 Uscire senza salvare le impostazioni ([Q]Quit Unchanged) ... 35 Impostazione dell’indirizzo IP ([1]IP Address) ..... 36 Impostazione di maschera di sottorete ([2]Subnet Mask) ........ 36 Impostazione di gateway predefinito ([3]Default Gateway) ... 36 Impostazione del nome utente ([4]User Name) ... 36 Impostazione della Password ([5]Password) ....... 37 Impostazione di velocità di trasmissione RS-232C ([6]RS-232C Baud Rate) ............ 37 Impostazione del nome del proiettore ([7]Projector Name) .................................... 37 Impostazioni del Client DHCP ([8] DHCP Client) ... 37 Disconnessione di tutte le connessioni ([D]Disconnect All) ...................................... 38 Introduzione del ADVANCED SETUP MENU (Menu di impostazione avanzata) ([A]Advanced Setup) .................................. 38 Impostazione del tempo di sconnessione automatica (ADVANCED[1]Auto Logout Time) .................... 38 Impostazione della porta dati (ADVANCED[2]Data Port) ..... 38 Esecuzione del test di rete Ping (ADVANCED[5]Network Ping Test) ............ 39 Impostazione dell’indirizzo IP di accettazione (ADVANCED[6]Accept IP Addr(1) [8]Accept IP Addr(3)) .................................. 39 Accettazione di tutti gli indirizzi IP (ADVANCED[9]Accept All IP Addr) ............ 39 Impostazione della porta di ricerca (ADVANCED[0]Search Port) ...................... 40 Ritorno alle impostazioni di default (ADVANCED[!]Restore Default Setting) ..... 40 Ritorno al menu principale (ADVANCED[Q]Return to Main Menu) ....... 40 Proiezione abbinata ........................................... 41 Impostazione della proiezione abbinata .............. 42 Proiezione su parete video ............................... 44 Configurazione della proiezione su parete video Di base .... 45 Regolazione della posizione in senso orizzontale e verticale .... 47 Ripristino della configurazione della parete video predefinita..... 47 Assegnazione dell’immagine proiettata nella configurazione della parete video .............. 47 Note sulla proiezione su parete video grande ..... 48 Configurazione della proiezione su parete video Applicazione ...... 49 Ripristino del timer della lampada del proiettore attraverso la rete LAN .................. 53 Localizzazione dei guasti ................................. 55 Dimensioni ......................................................... 58 Impostazione dello schermo Per ottenere una qualità di immagine ottimale, posizionare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo, assicurandosi che i piedi del proiettore siano a livello. In tal modo, per ottenere una qualità di immagine ottimale non sarà necessario effettuare la correzione trapezoidale. Nota ∑ L’obiettivo del proiettore va centrato al centro dello schermo. Se la linea orizzontale che passa attraverso il centro dell’obiettivo non è perpendicolare rispetto allo schermo, l’immagine sarà storta con una difficile visione delle immagini. ∑ Per un immagine ottimale posizionate lo schermo in modo tale che non sia nella luce diretta del sole o esposto a fonti di illuminazione. Se la luce colpisce lo schermo direttamente, i colori saranno sbiaditi e sarà difficile vedere le immagini correttamente. Chiudete le tende e spegnete le luci se dovete installare lo schermo in una stanza assolata o illuminata. Impostazione standard (proiezione frontale) ■ Posizionate il proiettore alla distanza necessaria dallo schermo secondo il formato immagine desiderato. Esempio di impostazione standard Vista laterale Centro dell’obiettivo ∑ La distanza dallo schermo al Posizione spostamento obiettivo inferiore (montaggio in alto) H1 Schermo proiettore può variare secondo il formato dello schermo. ∑ Potete usare l’impostazione di Centro dello schermo Centro dell’obiettivo H2 Posizione spostamento obiettivo superiore (desktop) L fabbrica quando posizionate il proiettore davanti allo schermo. Se l’immagine proiettata viene capovolta o invertita, regolate l’impostazione a “Fronte” nel “Modo PRO”. (Vedere pagina 62 del manuale d’istruzioni del proiettore.) Vista superiore ∑ Posizionate il proiettore in modo Schermo W tale che la linea orizzontale che passa attraverso il centro dell’obiettivo sia perpendicolare rispetto allo schermo. Centro dello schermo Centro dell’obiettivo Centro dell’obiettivo 2 Posizione spostamento obiettivo all’estrema sinistra Posizione spostamento obiettivo all’estrema destra Formato dello schermo e distanza di proiezione Le dimensioni dello schermo di proiezione variano in base alla distanza fra obiettivo del proiettore e schermo. Sharp offre anche obiettivi opzionali per applicazioni professionali. Rivolgersi al rivenditore autorizzato Sharp più vicino per informazioni sui vari tipi di obiettivo. (In caso di utilizzo di obiettivo, consultare il relativo manuale d’istruzioni.) Installare il proiettore in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con dimensioni ottimali facendo riferimento alla tabella seguente. Nell’installare il proiettore utilizzare i valori indicati in tabella come riferimento. Distanza di proiezione Il seguente grafico è per uno schermo da 100 pollici (254 cm) con modalità normale 4:3. Schermo Obiettivo angular fijo (AN-P8EX) 5' 4" (1,6 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:0,8 Obiettivo angular fijo (AN-P12EX) 8' (2,4 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:1,2 Obiettivo granangular-zoom (AN-P15EZ) 10' - 12' (3,0 m - 3,7 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:1,5 -1,8 Obiettivo zoom estándar (AN-P18EZ : Apparecchio standard con XG-P610X) 12' - 15' (3,7 m - 4,6 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:1,8 - 2,25 Obiettivo telefoto-zoom (AN-P23EZ) 15' - 20' (4,6 m - 6,1 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:2,25 - 3,00 Obiettivo telefoto-zoom (AN-P30EZ) 20' - 30' (6,1 m - 9,1 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:3,0 - 4,5 Obiettivo telefoto-zoom (AN-P45EZ) 30' - 46' 8" (9,1 m - 14,2 m) Rapporto distanza di utilizzo 1:4,5 - 7,0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 (piedi) 3 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo zoom standard (AN-P18EZ : Apparecchio standard con XG-P610X) F2,5, f=25,5-32 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H]] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 22,9 cm (9") ±213,4cm (84'') 9,1 m (30' 0'') 11,4 m (37' 6'') –400,1 cm (–157 1/2") 19,1 cm (7 1/2") ±177,8cm (70'') 305 cm (120'') 7,3 m (24' 0'') 9,1 m (30' 0'') –320,0 cm (–126'') 15,2 cm (6'') ±142,2cm (56'') 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 5,5 m (18' 0'') 6,9 m (22' 6'') –240,0 cm (–94 1/2") 11,4 cm (4 1/2") ±106,7cm 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 4,4 m (14' 5'') 5,5 m (18' 0'') –192,0 cm (–75 19/32") 9,1 cm (3 19/32") ±85,3cm (33 19/32") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 3,7 m (12' 0'') 4,6 m (15' 0'') –160,0 cm (–63'') 7,6 cm (3'') ±71,1cm (28'') 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 2,9 m (9' 7'') 3,7 m (12' 0'') –128,0 cm (–50 13/32") 6,1 cm (2 13/32") ±56,9cm (22 13/32") 70'' (178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'') 2,6 m (8' 5'') 3,2 m (10' 6'') –112,0 cm (–44 3/32") 5,3 cm (2 3/32") ±49,8cm (19 19/32") 60'' (152 cm) 122 cm (48'') 91 cm (36'') 2,2 m (7' 2'') 2,7 m (9' 0'') 4,6 cm (1 51/64") ±42,7cm (16 51/64") Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Massimo [L2] Inferiore [H1] 300'' (762 cm) 610 cm (240'') 457 cm (180'') 11,0 m (36' 0'') 13,7 m (45' 0'') –480,1 cm (–189") 250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 200'' (508 cm) 406 cm (160'') c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) –96,0 cm (–37 51/64") (42'') Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,03658c L2 (m) = 0,04572c H1 (cm) = –1,6002c H2 (cm) = 0,0762c W (cm) = ±0,7112c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,03658c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,04572c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,6002c / 2,54 H2 (pollici) = 0,0762c / 2,54 W (pollici) = ±0,7112c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Massimo [L2] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 250'' (635 cm) 553 cm (218'') 311 cm (123'') 10,0 m (32' 8") 12,5 m (40' 10") –384,0 cm (–151 11/64") 72,6 cm (28 19/32") ±193,7cm (76 17/64") 200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 8,0 m (26' 2") 10,0 m (32' 8") –307,2 cm (–120 15/16") 58,1 cm (22 7/8") ±155,0cm (61 1/64") 150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 6,0 m (19' 7") 7,5 m (24' 6") –230,4 cm (–90 45/64") 43,6 cm (17 5/32") ±116,2cm 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 4,8 m (15' 8") 6,0 m (19' 7") –184,3 cm (–72 9/16") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 4,0 m (13' 1") 5,0 m (16' 4") –153,6 cm (–60 15/32") 29,1 cm (11 7/16") ±77,5cm (30 1/2") 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 3,2 m (10' 6") 4,0 m (13' 1") –122,9 cm (–48 3/8") 23,2 cm (9 5/32") ±62,0cm (24 13/32") 60'' (152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') 17,4 cm (6 55/64") ±46,5cm (18 19/64") c: L1: L2: H1: 2,4 m (7' 10") 3,0 m (9' 10") Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) –92,1 cm (–36 9/32") 34,9 cm (13 47/64") ±93,0cm (45 3/4") (36 39/64") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,03985c L2 (m) = 0,04981c H1 (cm) = –1,53583c H2 (cm) = 0,29056c W (cm) = ±0,77483 c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,03985c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,04981c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,53583c / 2,54 H2 (pollici) = 0,29056c / 2,54 W (pollici) = ±0,77483c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 4 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo angular fijo (AN-P8EX) F2,5, f=11,6 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Formato immagine (schermo) Diag. [χ] Larghezza Distanza di proiezione Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Altezza [L] Inferiore [H1] 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 2,4 m (8' 0") –155,4 cm (–61 13/64") –73,2 cm (–28 51/64") 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 2,0 m (6' 5") –124,4 cm (–48 61/64") –58,5 cm (–23 3/64") ± 26,8cm (10 9/16") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 1,6 m (5' 4") –103,6 cm (–40 51/64") –48,8 cm (–19 13/64") ± 22,4cm (8 51/64") 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 1,3 m (4' 3") –82,9 cm (–32 41/64") –39,0 cm (–15 23/64") ± 17,9cm (7 3/64") c : Formato immagine (diag.) (pollici/cm) L: Distanza di proiezione(m/piedi) H1: Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] ± 33,5cm (13 13/64") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L (m) = 0,01626c H1 (cm) = –1,03632c H2 (cm) = –0,48768c W (cm) = ±0,22352c [Piedi/pollici] L (piedi) = 0,01626c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,03632c / 2,54 H2 (pollici) = –0,48768c / 2,54 W (pollici) = ±0,22352c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Altezza [L] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 2,1 m (7' 0") –110,6 cm (–43 17/32") –38,9 cm (–15 19/64") ±29,2cm (11 1/2") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 1,8 m (5' 10") –92,2 cm (–36 9/32") –32,4 cm (–12 3/4") ±24,4cm (9 19/32") 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 1,4 m (4' 8") –73,7 cm (–29 1/32") –25,9 cm (–10 13/64") ±19,5cm (7 43/64") Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Distanza di proiezione c : Formato immagine (diag.) (pollici/cm) L: Distanza di proiezione(m/piedi) H1: Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L (m) = 0,01771c H1 (cm) = –0,9215c H2 (cm) = –0,32377c W (cm) = ±0,24352c [Piedi/pollici] L (piedi) = 0,01771c / 0,3048 H1 (pollici) = –0,9215c / 2,54 H2 (pollici) = –0,32377c / 2,54 W (pollici) = ±0,24352c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 5 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo angular fijo (AN-P12EX) F2,5, f=17,1 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Distanza di proiezione Altezza [L] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] ±55,9cm (22") 250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 6,1 m (20' 0") –259,1 cm (–102") 200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 4,9 m (16' 0") –207,3 cm (–81 19/32") –97,5 cm (–38 13/32") ±44,7cm (17 19/32") 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 3,7 m (12' 0") –155,4 cm (–61 13/64") –73,2 cm (–28 51/64") ±33,5cm (13 13/64") –121,9 cm (–48") 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 2,9 m (9' 7") –124,4 cm (–48 /64") –58,5 cm (–23 /64") ±26,8cm (10 9/16") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 2,4 m (8' 0") –103,6 cm (–40 51/64") –48,8 cm (–19 13/64") ±22,4cm (8 51/64") 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 2,0 m (6' 5") –82,9 cm (–32 41/64") –39,0 cm (–15 23/64") ±17,9cm (7 3/64") 70'' (178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'') 1,7 m (5' 7") –72,5 cm (–28 9/16") –34,1 cm (–13 7/16") ±15,6cm (6 5/32") 60'' (152 cm) 122 cm (48'') 1,5 m (4' 10") 91 cm (36'') 61 31 –62,2 cm (–24 /64") c : Formato immagine (diag.) (pollici/cm) L: Distanza di proiezione(m/piedi) H1: Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) 3 33 –29,3 cm (–11 /64") ±13,4cm (5 9/32") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L (m) = 0,02438c H1 (cm) = –1,03632c H2 (cm) = –0,48768c W (cm) = ±0,22352c [Piedi/pollici] L (piedi) = 0,02438c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,03632c / 2,54 H2 (pollici) = –0,48768c / 2,54 W (pollici) = ±0,22352c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Distanza di proiezione Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] Altezza [L] Inferiore [H1] Superiore [H2] 200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 5,3 m (17' 5") –184,3 cm (–72 1/32") –64,8 cm (–25 1/2") 150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 4,0 m (13' 1") –138,2 cm (–54 27/64") –48,6 cm (–19 1/8") ±36,5cm (14 3/8") 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 3,2 m (10' 5") –110,6 cm (–43 17/32") –38,9 cm (–15 19/64") ±29,2cm (11 1/2") ±48,7cm (19 11/64") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 2,7 m (8' 9") –92,2 cm (–36 / ") –32,4 cm (–12 / ") ±24,4cm (9 19/32") 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 2,1 m (7' 0") –73,7 cm (–29 1/32") –25,9 cm (–10 13/64") ±19,5cm (7 43/64") 60'' (152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') 1,6 m (5' 3") –55,3 cm (–21 49/64") –19,4 cm (–7 41/64") ±14,6cm (5 3/4") 9 32 c : Formato immagine (diag.) (pollici/cm) L: Distanza di proiezione(m/piedi) H1: Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) 3 4 Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L (m) = 0,02656c H1 (cm) = –0,9215c H2 (cm) = –0,32377c W (cm) = ±0,24352c [Piedi/pollici] L (piedi) = 0,02656c / 0,3048 H1 (pollici) = –0,9215c / 2,54 H2 (pollici) = –0,32377c / 2,54 W (pollici) = ±0,24352c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 6 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo granangular-zoom (AN-P15EZ) F2,5, f=21,2-25,8 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 7,6 m (25' 0") 9,1 m (30' 0") –400,1 cm (–157 1/2") 19,1 cm (7 1/2") ±177,8cm (70") 200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 6,1 m (20' 0") 7,3 m (24' 0") –320,0 cm (–126") 15,2 cm (6") ±142,2cm (56") 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 4,6 m (15' 0") 5,5 m (18' 0") –240,0 cm (–94 1/2") 11,4 cm (4 1/2") ±106,7cm (42") 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 3,7 m (12' 0") 4,4 m (14' 5") –192,0 cm (–75 19/32") 9,1 cm (3 19/32") ±85,3cm (33 19/32") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 3,0 m (10' 0") 3,7 m (12' 0") –160,0 cm (–63") 7,6 cm (3") ±71,1cm (28") 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 2,4 m (8' 0") –128,0 cm (–50 13/32") 6,1 cm (2 13/32") ±56,9cm (22 13/32") Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Massimo [L2] 2,9 m (9' 7") 70'' (178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'') 2,1 m (7' 0") 2,6 m (8' 5") 60'' (152 cm) 122 cm (48'') 91 cm (36'') 1,8 m (6' 0") 2,2 m (7' 2") c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) 3 32 –112,0 cm (–44 / ") –96,0 cm (–37 51/64") 5,3 cm (2 / ") ±49,8cm (19 19/32") 4,6 cm (1 51/64") ±42,7cm (16 51/64") 3 32 Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,03048c L2 (m) = 0,03658c H1 (cm) = –1,6002c H2 (cm) = 0,0762c W (cm) = ±0,7112c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,03048c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,03658c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,6002c / 2,54 H2 (pollici) = 0,0762c / 2,54 W (pollici) = ±0,7112c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Distanza di proiezione [L] Massimo [L2] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Altezza Minimo [L1] 200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 6,6 m (21' 9") 8,0 m (26' 2") –307,2 cm (–120 15/16") 58,1 cm (22 7/8") ±155,0cm (61 1/64") 150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 5,0 m (16' 4") 6,0 m (19' 7") –230,4 cm (–90 45/64") 43,6 cm (17 5/32") ±116,2cm (45 3/4") 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 4,0 m (13' 1") 4,8 m (15' 8") –184,3 cm (–72 9/16") 34,9 cm (13 47/64") ±93,0cm (36 39/64") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 3,3 m (10' 11") 4,0 m (13' 1") –153,6 cm (–60 15/32") 29,1 cm (11 7/16") ±77,5cm (30 1/2") 38 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 2,7 m (8' 9") 3,2 m (10' 6") –122,9 cm (–48 / ") 60'' (152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') 2,0 m (6' 6") 2,4 m (7' 10") c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) –92,1 cm (–36 9/32") Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 23,2 cm (9 / ") ±62,0cm (24 13/32") 17,4 cm (6 55/64") ±46,5cm (18 19/64") 5 32 Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,03321c L2 (m) = 0,03985c H1 (cm) = –1,53583c H2 (cm) = 0,29056c W (cm) = ±0,77483c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,03321c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,03985c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,53583c / 2,54 H2 (pollici) = 0,29056c / 2,54 W (pollici) = ±0,77483c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 7 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo telefoto-zoom (AN-P23EZ) F2,5, f=31,9-42,5 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Massimo [L2] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 19,1 cm (7 1/2") ±177,8cm (70") 15,2 cm (6") ±142,2cm (56") 11,4 cm (4 1/2") ±106,7cm (42") 250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 11,4 m (37' 6") 15,2 m (50' 0") –400,1 cm (–157 1/2") 200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 9,1 m (30' 0") 12,2 m (40' 0") –320,0 cm (–126") 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 6,9 m (22' 6") 9,1 m (30' 0") –240,0 cm (–94 1/2") 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 5,5 m (18' 0") 7,3 m (24' 0") –192,0 cm (–75 19/32") 9,1 cm (3 19/32") ±85,3cm (33 19/32") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 4,6 m (15' 0") 6,1 m (20' 0") –160,0 cm (–63") 7,6 cm (3") ±71,1cm (28") 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 3,7 m (12' 0") 4,9 m (16' 0") –128,0 cm (–50 13/32") 6,1 cm (2 13/32") ±56,9cm (22 13/32") 70'' (178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'') 3,2 m (10' 6") 4,3 m (14' 0") –112,0 cm (–44 3/32") 5,3 cm (2 3/32") ±49,8cm (19 19/32") 60'' (152 cm) 122 cm (48'') 91 cm (36'') 2,7 m (9' 0") 3,7 m (12' 0") 4,6 cm (1 51/64") ±42,7cm (16 51/64") –96,0 cm (–37 51/64") c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,04572c L2 (m) = 0,06096c H1 (cm) = –1,6002c H2 (cm) = 0,0762c W (cm) = ±0,7112c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,04572c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,06096c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,6002c / 2,54 H2 (pollici) = 0,0762c / 2,54 W (pollici) = ±0,7112c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Massimo [L2] Inferiore [H1] Superiore [H2] 10,0 m (32' 8") 13,3 m (43' 7") –307,2 cm (–120 15/16") 58,1 cm (22 7/8") 200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 7,5 m (24' 6") 10,0 m (32' 8") –230,4 cm (–90 45/64") 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 6,0 m (19' 7") 8,0 m (26' 2") –184,3 cm (–72 9/16") 43,6 cm (17 5/32") 34,9 cm (13 47/64") Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] ±155,0cm (61 1/64") ±116,2cm (45 3/4") ±93,0cm (36 39/64") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 5,0 m (16' 4") 6,6 m (21' 9") –153,6 cm (–60 / ") 29,1 cm (11 / ") ±77,5cm (30 1/2") 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 4,0 m (13' 1") 5,3 m (17' 5") –122,9 cm (–48 3/8") 23,2 cm (9 5/32") ±62,0cm (24 13/32") 60'' (152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') 3,0 m (9' 10") 4,0 m (13' 1") 17,4 cm (6 55/64") ±46,5cm (18 19/64") c: L1: L2: H1: 15 32 –92,1 cm (–36 9/32") Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) 7 16 Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,04981c L2 (m) = 0,06641c H1 (cm) = –1,53583c H2 (cm) = 0,29056c W (cm) = ±0,77483c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,04981c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,06641c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,53583c / 2,54 H2 (pollici) = 0,29056c / 2,54 W (pollici) = ±0,77483c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 8 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo telefoto-zoom (AN-P30EZ) F2,5, f=40,8-62,8 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 15,2 m (50' 0") 22,9 m (75' 0") –400,1 cm (–157 1/2") 19,1 cm (7 1/2") ±177,8cm (70") 200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 12,2 m (40' 0") 18,3 m (60' 0") –320,0 cm (–126") 15,2 cm (6") ±142,2cm (56") 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 9,1 m (30' 0") 13,7 m (45' 0") –240,0 cm (–94 1/2") 11,4 cm (4 1/2") ±106,7cm (42") 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 7,3 m (24' 0") 11,0 m (36' 0") –192,0 cm (–75 19/32") 9,1 cm (3 19/32") ±85,3cm (33 19/32") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 6,1 m (20' 0") 9,1 m (30' 0") –160,0 cm (–63") 7,6 cm (3") ±71,1cm (28") 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 4,9 m (16' 0") 7,3 m (24' 0") –128,0 cm (–50 13/32") 6,1 cm (2 13/32") ±56,9cm (22 13/32") 70'' (178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'') 4,3 m (14' 0") 6,4 m (21' 0") –112,0 cm (–44 3/32") 5,3 cm (2 3/32") ±49,8cm (19 19/32") Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza 60'' (152 cm) 122 cm (48'') Altezza 91 cm (36'') Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] 3,7 m (12' 0") Massimo [L2] 5,5 m (18' 0") c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) Inferiore [H1] 51 64 –96,0 cm (–37 / ") 51 64 4,6 cm (1 / ") ±42,7cm (16 51/64") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,06096c L2 (m) = 0,09144c H1 (cm) = –1,6002c H2 (cm) = 0,0762c W (cm) = ±0,7112c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,06096c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,09144c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,6002c / 2,54 H2 (pollici) = 0,0762c / 2,54 W (pollici) = ±0,7112c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Massimo [L2] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 13,3 m (43' 7") 19,9 m (65' 4") –307,2 cm (–120 15/16") 58,1 cm (22 7/8") ±155,0cm (61 1/64") 150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 10,0 m (32' 8") 14,9 m (49' 0") –230,4 cm (–90 45/64") ±116,2cm (45 3/4") 9 16 43,6 cm (17 5/32") 47 64 ±93,0cm (36 39/64") 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 8,0 m (26' 2") 12,0 m (39' 3") –184,3 cm (–72 / ") 34,9 cm (13 / ") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 6,6 m (21' 9") 10,0 m (32' 8") –153,6 cm (–60 15/32") 29,1 cm (11 7/16") ±77,5cm (30 1/2") 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 5,3 m (17' 5") 8,0 m (26' 2") –122,9 cm (–48 3/8") 23,2 cm (9 5/32") ±62,0cm (24 13/32") 60'' (152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') 4,0 m (13' 1") 6,0 m (19' 7") 17,4 cm (6 55/64") ±46,5cm (18 19/64") c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) –92,1 cm (–36 9/32") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,06641c L2 (m) = 0,09962c H1 (cm) = –1,53583c H2 (cm) = 0,29056c W (cm) = ±0,77483c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,06641c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,09962c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,53583c / 2,54 H2 (pollici) = 0,29056c / 2,54 W (pollici) = ±0,77483c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 9 Formato dello schermo e distanza di proiezione Obiettivo telefoto-zoom (AN-P45EZ) F2,5, f=62,1-97,8 mm 4:3 Input segnale (Modo Normale) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza Altezza Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Massimo [L2] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Superiore [H2] Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] 250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 22,9 m (75' 0") 35,6 m (116' 8") –400,1 cm (–157 1/2") 19,1 cm (7 1/2") ±177,8cm (70") 200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 18,3 m (60' 0") 28,4 m (93' 4") –320,0 cm (–126") 15,2 cm (6") ±142,2cm (56") 150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 13,7 m (45' 0") 21,3 m (70' 0") –240,0 cm (–94 1/2") 11,4 cm (4 1/2") ±106,7cm (42") 120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'') 11,0 m (36' 0") 17,1 m (56' 0") –192,0 cm (–75 19/32") 9,1 cm (3 19/32") ±85,3cm (33 19/32") 100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 9,1 m (30' 0") 14,2 m (46' 8") –160,0 cm (–63") 7,6 cm (3") ±71,1cm (28") 80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'') 7,3 m (24' 0") 11,4 m (37' 4") –128,0 cm (–50 13/32") 6,1 cm (2 13/32") ±56,9cm (22 13/32") 70'' (178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'') 6,4 m (21' 0") 10,0 m (32' 8") –112,0 cm (–44 3/32") 5,3 cm (2 3/32") ±49,8cm (19 19/32") 60'' (152 cm) 122 cm (48'') 91 cm (36'') 4,6 cm (1 51/64") ±42,7cm (16 51/64") 5,5 m (18' 0") 8,5 m (28' 0") c: L1: L2: H1: Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) –96,0 cm (–37 51/64") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,09144c L2 (m) = 0,14224c H1 (cm) = –1,6002c H2 (cm) = 0,0762c W (cm) = ±0,7112c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,09144c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,14224c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,6002c / 2,54 H2 (pollici) = 0,0762c / 2,54 W (pollici) = ±0,7112c / 2,54 16:9 Input segnale (Modo Stiratura) Formato immagine (schermo) Diag. [c] Larghezza 200'' (508 cm) 443 cm (174'') Altezza 249 cm (98'') Distanza di proiezione [L] Minimo [L1] Massimo [L2] Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] Inferiore [H1] Superiore [H2] 19,9 m (65' 4") 31,0 m (101' 8") –307,2 cm (–120 15/16") 58,1 cm (22 7/8") 45 64 5 32 150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 14,9 m (49' 0") 23,2 m (76' 3") –230,4 cm (–90 / ") 43,6 cm (17 / ") 120'' (305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 12,0 m (39' 3") 18,6 m (61' 0") –184,3 cm (–72 9/16") 34,9 cm (13 47/64") 100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 10,0 m (32' 8") 15,5 m (50' 10") –153,6 cm (–60 15/32") 80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 60'' (152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') c: L1: L2: H1: 8,0 m (26' 2") 12,4 m (40' 8") 6,0 m (19' 7") 9,3 m (30' 6") Formato immagine (diag.) (pollici/cm) Distanza di proiezione minima (m/piedi) Distanza di proiezione massima (m/piedi) Distanza inferiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) H2: Distanza superiore dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine (cm/pollici) W: Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine (cm/pollici) –122,9 cm (–48 3/8") –92,1 cm (–36 9/32") Distanza dal centro dell’obiettivo al centro dell’immagine [W] ±155,0cm (61 1/64") ±116,2cm (45 3/4") ±93,0cm (36 39/64") 29,1 cm (11 7/16") ±77,5cm (30 1/2") 23,2 cm (9 5/32") ±62,0cm (24 13/32") 17,4 cm (6 55/64") ±46,5cm (18 19/64") Formula del formato dell’immagine e della distanza di proiezione [m/cm] L1 (m) = 0,09962c L2 (m) = 0,15497c H1 (cm) = –1,53583c H2 (cm) = 0,29056c W (cm) = ±0,77483c [Piedi/pollici] L1 (piedi) = 0,09962c / 0,3048 L2 (piedi) = 0,15497c / 0,3048 H1 (pollici) = –1,53583c / 2,54 H2 (pollici) = 0,29056c / 2,54 W (pollici) = ±0,77483c / 2,54 Nota ∑ Permettete un margine di errore nei valori dei diagrammi sopra riportati. ∑ Se la distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine [H] è un numero negativo, ciò significa che la base dell’immagine è al di sotto del centro della lente. 10 Assegnazioni dei pin di collegamento Terminali di ingresso COMPUTER/COMPONENT e uscita COMPUTER/COMPONENT: connettore femmina Mini D-sub a 15 pin 10 5 6 1 15 11 Ingresso RGB 1. Ingresso video (rosso) 2. Ingresso video (verde/sinc su verde) 3. Ingresso video (blu) 4. Non collegato 5. Non collegato 6. Terra (rosso) 7. Terra (verde/sinc su verde) 8. Terra (blu) 9. Non collegato 10. GND (terra) 11. Non collegato 12. Dati bidirezionali 13. Segnale sinc orizzontale: Livello TTL 14. Segnale sinc verticale: Livello TTL 15. Clock dati Ingresso componenti 1. PR (CR) 2. Y 3. PB (CB) 4. Non collegato 5. Non collegato 6. Terra (PR) 7. Terra (Y) 8. Terra (PB) 9. Non collegato 10. Non collegato 11. Non collegato 12. Non collegato 13. Non collegato 14. Non collegato 15. Non collegato Terminale DVI-D: connettore a 24 pin 24 17 8 16 1 9 N. pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nome Dati T.M.D.S. 2– Dati T.M.D.S. 2+ Protezione dati T.M.D.S. 2 Non connesso Non connesso Clock DDC Dati DDC Non connesso Dati T.M.D.S. 1– Dati T.M.D.S. 1+ Protezione dati T.M.D.S. 1 Non connesso Non connesso Alimentazione +5 V A terra Rilevamento spina sotto tensione N. pin 17 18 19 20 21 22 23 24 Nome Dati T.M.D.S. 0– Dati T.M.D.S. 0+ Protezione dati T.M.D.S. 0 Non connesso Non connesso Protezione clock T.M.D.S. Clock T.M.D.S. + Clock T.M.D.S. – Terminale HDMI 18 19 2 1 N. pin 1 2 3 4 5 6 7 Nome Dati T.M.D.S. Dati T.M.D.S. Dati T.M.D.S. Dati T.M.D.S. Dati T.M.D.S. Dati T.M.D.S. Dati T.M.D.S. 2+ 2 schermatura 2– 1+ 1 schermatura 1– 0+ N. pin 8 9 10 11 12 13 Nome N. pin Dati T.M.D.S 0 schermatura 14 Dati T.M.D.S 0– 15 T.M.D.S. clock+ 16 T.M.D.S. clock schermatura 17 T.M.D.S. clock– 18 CEC 19 Nome Riservato SCL SDA Terra DDC/CEC alimentazione +5V Rilevamento spinan sotto temsione 11 Assegnazioni dei pin di collegamento Terminale RS-232C: connettore maschio D-sub a 9 pin 1 N. pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 Segnale Nome I/U RD SD Dati di ricevimento Dati di invio SG Massa segnale RS CS Richiesta d’invio Annulla invio Ingresso Uscita Riferimento Non collegato Collegato al circuito interno Collegato al circuito interno Non collegato Collegato al circuito interno Non collegato Collegato a CS in circuito interno Collegato a RS in circuito interno Non collegato 9 Collegamento consigliato del cavo RS-232C: connettore femmina D-sub a 9 pin 5 9 N. pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 Segnale CD RD SD ER SG DR RS CS CI N. pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Segnale CD RD SD ER SG DR RS CS CI Nota ∑ A seconda dell’apparecchiatura di controllo usata, potrebbe essere necessario collegare il perno 4 e il perno 6 all’apparecchiatura di controllo (ad esempio computer). Proiettore N. pin 4 5 6 Terminale LAN: LAN (RJ-45) N. pin 1 2 3 4 8 ... 1 12 Segnale TX+ TX– RX+ N. pin 5 6 7 8 Segnale RX– Computer N. pin 4 5 6 Specifiche morsetto del telecomando cablato Specifiche sull’ingresso del telecomando cablato ∑ minijack ø3,5 mm ∑ Esterno: GND ∑ Interno: +3,3 V Codici di funzione e trasmissione NOME COMANDO CODICE SISTEMA CODICE GIUDIZIO CODICE DATI CODICE SISTEMA NOME COMANDO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 CODICE GIUDIZIO CODICE DATI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 STANDBY 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 FREEZE 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 ON 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 VOL + 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 ZOOM + 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 VOL - 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 ZOOM - 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 BREAK TIMER 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 FOCUS + 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 SHUTTER OPEN 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 FOCUS - 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 SHUTTER CLOSE 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 H&V LENS SHIFT 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 MUTE 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 KEYSTONE 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 AUTO SYNC 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 MENU 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 PICTURE MODE 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 ' 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 RESIZE 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 \ 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 COMPUTER1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 | 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 COMPUTER2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 " 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 DVI-D 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 ENTER 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 HDMI 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 UNDO 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 VIDEO 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 MAGNIFY + 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 S-VIDEO 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 MAGNIFY - 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 Codice di funzione del telecomando cablato LSB Codice sistema C1 1 0 1 1 C5 C6 0 * Codice dati * * * * * * MSB C13 C14 C15 * 1 0 ∑ I codici sistema da C1 a C5 sono fissati su “10110”. ∑ I codici C14 e C15 rappresentano dei bit di conferma inversa, in cui “10” indica “Fronte” e “01” “Retro”. Formato del segnale del telecomando Sharp Formato trasmissione: 15 bit D D D D D D 67,5 ms D D D D D D D 67,5 ms Profilo dell-onda del segnale in uscita: Uscita che utilizza la modulazione a posizione degli impulsi t T1 T0 “1” “0” 26,4 s “0” “0” “0” “1” t “0” D ∑ t = 264 µs ∑ T0 = 1,05 ms ∑ T1 = 2,10 ms ∑ Frequenza della portante impulsiva = 455/12 kHz ∑ Fattore di funzionamento = 1:1 Codice controllo trasmissioni 15 bit C1 C2 C3 C4 Indirizzo sistema Bit di dati comuni D a D C5 C6 C7 C8 C9 C10 Esempio di inversione D a D C11 Bit di dati tasto funzione C12 C13 C14 C15 DeterEspansione Maminaziodati schera ne dati D D C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 Inverso in D 13 RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando Controllo del computer È possibile usare un computer per controllare il proiettore, collegando un cavo di controllo seriale RS-232C (di tipo incrociato, disponibile in commercio) al proiettore. (Per il collegamento, vedere pagina 27 del manuale d’istruzioni del proiettore.) Condizioni per la comunicazione Configurare le impostazioni della porta seriale del computer in modo da abbinarle a quelle della tabella. Formato segnale: Conforme allo standard RS-232C. Bit di parità : Nessuno Velocità di trasmissione*: 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bps Stop bit: 1 bit Lunghezza dati: 8 bits Controllo flusso: Nessuno *Impostare la velocità di trasmissione del proiettore alla stessa velocità di trasmissione utilizzata dal computer. Formato base I comandi del computer vengono inviati nel seguente modo: comando, parametro e codice di ritorno. Dopo che il proiettore elabora il comando dal computer, invia un codice di risposta al computer. Formato comando C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Comando a 4 cifre Formato codice risposta Risposta normale O K Codice ritorno (0DH) Parametro a 4 cifre Codice ritorno (0DH) Risposta problema (errore di comunicazione o comando sbagliato) E R R Codice ritorno (0DH) Informazioni ∑ Quando si devono impartire al proiettore più comandi, inviarli singolarmente dopo aver ricevuto il codice di risposta del comando precedente. ∑ “POWR????” “TABN _ _ _ 1” “TLPS _ _ _ 1” “TLPS _ _ _ 2” “TPOW _ _ _ 1” “TLPN _ _ _ 1” “TLTT _ _ _ 1” “TLTT _ _ _ 2” “TLTM _ _ _ 1” “TLTM _ _ _ 2” “TLTL _ _ _ 1” “TLTL _ _ _ 2” “TNAM _ _ _ 1” “MNRD _ _ _ 1” “SNRD _ _ _ 1” “PJN0 _ _ _ 1” – Quando il proiettore riceve i comandi speciali sopra illustrati: * La schermata non scomparirà dalla vista. * Il timer “Spegn. Automatico” non verrà azzerato. – I comandi speciali sono disponibili per le applicazioni che richiedono interrogazione ciclica continua. (Non inviare ripetutamente o periodicamente comandi diversi da questi comandi speciali nel modo STANDBY, poiché ciò causa dei problemi.) Nota ∑ Quando si controlla il proiettore con i comandi RS-232C, non è possibile confermare i valori d’impostazione del proiettore da computer. Per confermare i singoli valori d’impostazione, inviare il comando visualizzato per ogni menu (es, RARE _ _ _ 0), quindi seguire la visualizzazione a video. Quando si utilizzano comandi d’impostazione/regolazione diversi da quelli visualizzati nei menu, le impostazioni/regolazioni vengono eseguite senza visualizzazione a video. ∑ Se appare una bassa sottoscritta (_) nella colonna dei parametri, immettere uno spazio. ∑ Se appare un asterisco (*), immettere un valore nell’intervallo indicato tra parentesi sotto la voce Contenuto Comando. Compatibilità con PJLinkTM: Questo prodotto è conforme allo standard PJLink Classe 1 e sono adottati tutti i comandi Classe 1. Si conferma che questo prodotto è conforme alla versione 1.00 delle specifiche dello standard PJLink. Per ulteriori informazioni, visitare “http://pjlink.jbmia.or.jp/english/”. 14 RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando Comandi Esempio: Quando accendete il proiettore, selezionate le seguenti impostazioni. Computer P O W R _ _ _ Æ ¨ 1 Proiettore O K Ritorno Contenuto Comando Comando Parametro _ _ ? _ Accensione Modo di attesa (o tempo di avvio di 40 secondi) Attivata Disattivata Status Condizione del proiettore P P P T O W R _ _ O W R _ _ O W R ? ? A B N _ _ Lampada Stato lampada 1 Stato lampada 2 Stato Alimentazione Lampada Quantità Durata utilizzo lampada 1 (ore) Durata utilizzo lampada 2 (ore) Durata utilizzo lampada 1 (Minuto) Durata utilizzo lampada 2 (Minuto) Durata lampada 1 (percentuale) Durata lampada 2 (percentuale) Lampada1 Ripristino del timer della lampada *1 Lampada2 Ripristino del timer della lampada *1 Controllo Nome Modello Controllo Nome Modello Controllo N. di Serie *2 Impostazione del Nome del Proiettore 1 (primi quattro caratteri) *3 Impostazione del Nome del Proiettore 2 (quattro caratteri centrali) *3 Impostazione del Nome del Proiettore 3 (ultimi quattro caratteri) *3 Controllo del Nome del Proiettore COMPUTER1 COMPUTER2 DVI HDMI VIDEO S-VIDEO Controllo INGRESSO RGB Controllo video INGRESSO Controllo modo INGRESSO Controllo INGRESSO T T T T T T T T T T L L T M S P L P S _ _ _ 1 L P S _ _ _ 2 P O W _ _ _ 1 L P N _ _ _ 1 L T T _ _ _ 1 L T T _ _ _ 2 L T M _ _ _ 1 L T M _ _ _ 2 L T L _ _ _ 1 L T L _ _ _ 2 P R E 0 0 0 1 P R E 0 0 0 2 N A M _ _ _ 1 N R D _ _ _ 1 N R D _ _ _ 1 J N 1 * * * * P J N 2 * * * * OK o ERR P J N 3 * * * * OK o ERR P I I I I I I I I I I J R R R R V V R V M C N G G G G E E G E O H 0 B B B B D D B D D K _ _ _ _ _ _ _ ? ? ? ? _ _ _ _ _ _ _ ? ? ? ? _ _ _ _ _ _ _ ? ? ? ? 1 1 2 3 4 1 2 ? ? ? ? Messa a fuoco obiettivo -255 – +255 Zoom obiettivo -255 – +255 Spostamento obiettivo -800 – +800 verticale -800 – +800 Spostamento obiettivo -800 – +800 orizzontale Centro spostamento obiettivo Otturatore obiettivo Chiudi Apri Trapezio verticale -80 – +80 -80 – +80 Trapezio orizzontale -60 – +60 Ridimensionare Immagine -30 – +30 Volume Volume (0 – 60) Volume su/giù (-10 – +10) Silenziamento Attivata Disattivata Fermo Immagine Attivata Disattivata Sinc.auto. Inizia Ridimens. COMPUTER1 Normale Stiratura Punto per Punto (Computer) / Bordo (Video) Stirat.Intellig. Piena Bordo (Computer) Zoom Area Stiratura V L L L L L N N N N N F Z S U L O O H D R * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Nome del Proiettore OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR 1: COMPUTER1, 2: COMPUTER2, 3: DVI, 4: HDMI 1: VIDEO, 2: S-VIDEO 1: RGB, 2: Video 1: COMPUTER1, 2: COMPUTER2 3: DVI, 4: HDMI, 5: VIDEO, 6: S-VIDEO OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR L L L K K K I V V M M F F A R R R N N N E E E M O O U U R R D A A A P S S Y Y Y R L U T T E E J S S S D T T S V H S A D E E Z Z S R R R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 0 * * * * * * 1 0 1 0 1 1 2 3 OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR R R R R R A A A A A S S S S S R R R R R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 4 5 6 0 1 OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR ERR ERR ERR ERR ERR Alimentazione Nome Cambia ingresso 1 0 ? 1 OK o ERR OK 0 0: Normale, 1: Altezza Temp., 2: Err. Ventilatore, 4: Apri coperchio, 8: Attività della lampada 5% o meno, 16: Lamp. bruciata, 32: Lamp. Spenta, 64: Temp. inusualmente alta 0: Disattivato, 1: Attivato, 2: Ritenta, 3: Attendere, 4: Errore Lampada 0: Disattivato, 4: Errore Lampada 0: Disattivato, 1: Attivato, 2: Ritenta, 3: Attendere, 4: Errore Lampada 0: Disattivato, 4: Errore Lampada 1: Attivazione, 2: Fase di Raffreddamento 0: Disattivata 2 0 – 9999 (Intero) 0 – 9999 (Intero) 0, 15, 30, 45 0, 15, 30, 45 0% – 100% (Intero) 0% – 100% (Intero) ERR OK o ERR ERR OK o ERR XGP610X XG-P610X Num. di Serie OK o ERR OK OK o ERR 1 0: Normale, 1: Altezza Temp., 8: Attività della lampada 5% o meno, 16: Lamp. bruciata, 32: Lamp. Spenta ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR 15 RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando Ritorno Contenuto Comando Ridimens. COMPUTER2 DVI HDMI VIDEO S-VIDEO Ingresso COMPUTER1 Mod. Immagine Contrasto Luminos. Colore Tinta Rosso Verde Blu Definizione Temp Col *4 Progressivo Normale Stiratura Punto per Punto (Computer) / Bordo (Video) Stirat.Intellig. Piena Bordo (Computer) Zoom Area Stiratura V Normale Stiratura Punto per Punto (Computer) / Bordo (Video) Stirat.Intellig. Piena Bordo (Computer) Zoom Area Stiratura V Normale Stiratura Punto per Punto (Computer) / Bordo (Video) Stirat.Intellig. Piena Bordo (Computer) Zoom Area Stiratura V Normale Stiratura Bordo Stirat.Intellig. Zoom Area Stiratura V Normale Stiratura Bordo Stirat.Intellig. Zoom Area Stiratura V Standard Presentazione Cinema Pers. -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 2D Progressivo 3D Progressivo Pellicola Disattivazione DNR Livello 1 Livello 2 Livello 3 Reset Regolazione Tipo segnale Autom. RGB Componente Visualizzazione (Visualizzazione stato) Ingresso COMPUTER2 Mod. Immagine Standard Presentazione Cinema Pers. Contrasto -30 – +30 Luminos. -30 – +30 Colore -30 – +30 Tinta -30 – +30 Rosso -30 – +30 Verde -30 – +30 Blu -30 – +30 Definizione -30 – +30 Temp Col *4 Progressivo 2D Progressivo 3D Progressivo Pellicola Disattivazione DNR Livello 1 Livello 2 Livello 3 Reset Regolazione Tipo segnale Autom. RGB Componente Visualizzazione (Visualizzazione stato) 16 Comando R B R B R B Parametro Accensione S R _ _ _ 1 OK o ERR S R _ _ _ 2 OK o ERR S R _ _ _ 3 OK o ERR Modo di attesa (o tempo di avvio di 40 secondi) ERR ERR ERR R R R R R R R R B B B B B C C C S S S S S S S S R R R R R R R R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 _ _ _ 4 5 6 0 1 1 2 3 OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR R R R R R R R R C C C C C D D D S S S S S S S S R R R R R R R R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 _ _ _ 4 5 6 0 1 1 2 3 OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I R D D D D D A A A A A A B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B S S S S S S S S S S S S S S S S S P P P P P B C T R G B S C I I I N N N N R S S S R P P P P P B C T R G B S C I I I N N N N R S S S R R R R R R V V V V V V V V V V V V S S S S I R O I D N E H T P P P R R R R E I I I E S S S S I R O I D N E H T P P P R R R R E I I I E _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 _ _ _ _ 1 1 _ _ _ _ 1 1 1 1 1 1 * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 5 6 0 1 1 2 3 4 0 1 1 2 3 4 0 1 0 1 2 3 * * * * * * * * * 0 1 2 0 1 2 3 1 0 1 2 0 0 1 2 3 * * * * * * * * * 0 1 2 0 1 2 3 1 0 1 2 0 OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando Ritorno Contenuto Comando Ingresso DVI Mod. Immagine Contrasto Luminos. Colore Tinta Rosso Verde Blu Definizione Temp Col *4 Progressivo Ingresso HDMI Ingresso VIDEO Standard Presentazione Cinema Pers. -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 2D Progressivo 3D Progressivo Pellicola Disattivazione DNR Livello 1 Livello 2 Livello 3 Reset Regolazione Tipo segnale RGB PC DIG. Comp.dig.PC RGB vi. Dig. Comp.vi. Di. Gamma dinamica Autom. Standard Migliorata Spazio colore Autom. ITU601 ITU709 Visualizzazione (Visualizzazione stato) Mod. Immagine Standard Presentazione Cinema Pers. Contrasto -30 – +30 Luminos. -30 – +30 Colore -30 – +30 Tinta -30 – +30 Rosso -30 – +30 Verde -30 – +30 Blu -30 – +30 Definizione -30 – +30 Temp Col *4 Progressivo 2D Progressivo 3D Progressivo Pellicola Disattivazione DNR Livello 1 Livello 2 Livello 3 Reset Regolazione Tipo segnale Vi dig. Autom. RGB vi. Dig. Comp.vi. Di. RGB PC DIG. Comp.dig.PC Gamma dinamica Autom. Standard Migliorata Spazio colore Autom. ITU601 ITU709 Visualizzazione (Visualizzazione stato) Mod. Immagine Standard Presentazione Cinema Pers. Contrasto -30 – +30 Luminos. -30 – +30 Colore -30 – +30 Tinta -30 – +30 Rosso -30 – +30 Verde -30 – +30 Blu -30 – +30 Definizione -30 – +30 Temp Col *4 Progressivo 2D Progressivo 3D Progressivo Pellicola Disattivazione DNR Livello 1 Livello 2 Livello 3 Reset Regolazione Visualizzazione (Visualizzazione stato) Comando R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I H H H H H H R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I I H H H H H H R V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C M M M M M M C D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D M M M M M M D A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A P P P P P B C T R G B S C I I I N N N N R S S S S C C C C C C R P P P P P B C T R G B S C I I I N N N N R S S S S S D D D D D D R P P P P P B C T R G B S C I I I N N N N R R S S S S I R O I D N E H T P P P R R R R E I I I I D D D C C C E S S S S I R O I D N E H T P P P R R R R E I I I I I D D D C C C E S S S S I R O I D N E H T P P P R R R R E E Parametro _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 1 2 3 * * * * * * * * * 0 1 2 0 1 2 3 1 3 4 5 6 0 1 2 0 1 2 0 0 1 2 3 * * * * * * * * * 0 1 2 0 1 2 3 1 0 5 6 3 4 0 1 2 0 1 2 0 0 1 2 3 * * * * * * * * * 0 1 2 0 1 2 3 1 0 Accensione OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR Modo di attesa (o tempo di avvio di 40 secondi) ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR 17 RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando Ritorno Contenuto Comando Ingresso S-VIDEO Mod. Immagine Contrasto Luminos. Colore Tinta Rosso Verde Blu Definizione Temp Col *4 Progressivo Standard Presentazione Cinema Pers. -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 -30 – +30 2D Progressivo 3D Progressivo Pellicola Disattivazione DNR Livello 1 Livello 2 Livello 3 Reset Regolazione Visualizzazione (Visualizzazione stato) Col.sel. COMPUTER1 Standard sRGB Pers. 1 Pers. 2 Pers. 3 COMPUTER2 Standard sRGB Pers. 1 Pers. 2 Pers. 3 DVI Standard sRGB Pers. 1 Pers. 2 Pers. 3 HDMI Standard sRGB Pers. 1 Pers. 2 Pers. 3 VIDEO Standard Pers. 1 Pers. 2 Pers. 3 S-VIDEO Standard Pers. 1 Pers. 2 Pers. 3 Target Rosso Giallo Verde Azzurro Blu Magenta Lum. -30 - +30 Cromatico -30 - +30 Tinta -30 - +30 Rip. (Questo Col.) Rip. (Tutti Col.) -150 – +150 Clock Fase -30 – +30 Orizz. -150 – +150 Vert. -60 – +60 Reset regolazione sincronizzazione fine Mem. Regolaz. 1–7 Selez. Regolaz. 1–7 Controllo frequenza Orizzontale RGB Verticale Sinc.auto. Disattivato Normale Alta Velocita Visualizzazione Fondo sincronizzazione automatica Disp.reg. Visualizzazione sincronizzazione fine (visualizzazione stato) -30 – +30 Bilanc. -30 – +30 Acuti -30 – +30 Bassi Reset regolazione audio Uscita fissa aud. Uscita audio Uscita var. audio Attivato Altoparlante Disattivato Visualizzazione audio (visualizzazione stato) Immag. nell'Imm. In Basso a Destra In Basso a Sinistra In Alto a Destra In Alto a Sinistra Disattivazione 18 Comando V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C I I I I I M M T T A A A I I I A A A A A A A A A P P P P P B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S M M M M M M M M M M M N N A A A E E F F A A A M M A A A A A O O S S A I I I I I P P P P P B C T R G B S C I I I N N N N R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R V V V V V V V V T T T T T T S S S R R C P H V R M M R R D D D A A R B T B R U U P P R N N N N N S S S S I R O I D N E H T P P P R R R R E E A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D A A A A B B B B G G G G G G L C H E E L H P P E S L Q Q J J J S S E L E A E T T K K E P P P P P Parametro _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 _ _ _ _ _ _ * * * _ _ * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 _ 0 1 2 3 * * * * * * * * * 0 1 2 0 1 2 3 1 0 0 1 1 2 3 0 1 1 2 3 0 1 1 2 3 0 1 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 * * * 1 2 * * * * 1 * * 1 2 0 1 2 1 0 0 * * * 1 1 2 1 0 0 1 2 3 4 0 Accensione OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR kHz (***. * o ERR) Hz (***. * o ERR) OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR Modo di attesa (o tempo di avvio di 40 secondi) ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR RS-232C Caratteristiche tecniche e impostazioni del comando Ritorno Contenuto Comando Comando -96 – +96 Normale Livello A Livello B Auto Selezione Sistema PAL Video SECAM NTSC 4.43 NTSC 3.58 PAL – M PAL – N Logo Selezione Sfond Personale Blu Nessuno Logo Selezione dell'Immagine Iniziale Personale Nessuno Attivata Modo eco Disattivata Attivata Auto Ricerca Disattivata Attivata Spegn. Automatico Disattivata Due lampade Modo Lampada Solo lamp. 1 Solo lamp. 2 Uso uguale Tipo 1 (AP-P8EX) Tipo di obiettivo Tipo 2 (AP-P12EX) Tipo 3 (AP-P15EZ) Tipo 4 (AP-P18EZ) Tipo 5 (AP-P23EZ) Tipo 6 (AP-P30EZ) Tipo 7 (AP-P45EZ) Riproduci al Attivata Modo Pro contrario Disattivata Inverti Attivata Disattivata Normale Modo accoppiato Master Slave Normale Liv. Blocco Tasti Livello A Livello B COMPUTER1 Attivata Imposta ingressi Disattivata COMPUTER2 Attivata Disattivata DVI Attivata Disattivata HDMI Attivata Disattivata VIDEO Attivata Disattivata S-VIDEO Attivata Disattivata Normale Modalità ventola Alta Attivata Avvio automatico Disattivata Attivata Uscita del monitor Disattivata Attivata LAN/RS232C Disattivata ENGLISH Lingua DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA Spostamen. Digit. Vis. OSD L I I I M M M M M M M I I I I I I I T T I I A A L L L L L L L L L L L I I I I S S S K K K R R R R R R R R V V V V H H A A M M L L M M M M M M M M M M M M M M M M A PORTUGUÊS polski Türkçe Reattiva tutto *6 *1 *2 *3 *4 N M M M E E E E E E E M M M M M M M H H N N P P P P P P N N N N N N N M M M M T T T E E E A A B B C C D D A A B B L L R R O O N N E E E E E E E E E E E E E E E E L D D D D S S S S S S S B B B B S S S M M S S O O M M M M T T T T T T T R R I I A A A Y Y Y S S S S S S S S S S S S M M E E U U R R L L L L L L L L L L L L L L L L R S I I I Y Y Y Y Y Y Y G G G G I I I D D E E W W D D D D Y Y Y Y Y Y Y E E N N K K K L L L I I I I I I I I I I I I D D S S T T S S A A A A A A A A A A A A A A A A E Parametro _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 1 1 1 _ * 1 2 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 0 1 0 0 1 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 1 Accensione Modo di attesa (o tempo di avvio di 40 secondi) ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR *5 ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR OK o ERR Il comando di ripristino del timer della lampada è disponibile solo in modalità standby. Il comando Controllo N. di Serie viene utilizzato per leggere le 12 cifre del numero di serie. Per l’impostazione del nome del proiettore, inviare i comandi nell’ordine PJN1, PJN2 e PJN3. Le impostazioni dei parametri Temp Col sono le seguenti. Temp Col 4500K 5500K 6500K _ _ _ Parametro 0 4 5 0 5 5 0 6 5 Temp Col 7500K 8500K 9300K _ _ _ Parametro 0 7 5 0 8 5 0 9 3 Temp Col 10500K _ Parametro 1 0 5 *5 Poiché si arresta la funzione RS-232C, il proiettore non invia codice di risposta. *6 Vedere pagina 65 del manuale d’istruzioni del proiettore per le voci inizializzate utilizzando “Reattiva tutto”. 19 Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore Questa sezione descrive la procedura di base per l’uso del proiettore tramite la rete. Se la rete è già realizzata, potrebbe essere necessario cambiare le impostazioni di rete del proiettore. Si prega di consultare il vostro amministratore di rete per l’assistenza con queste impostazioni. È possibile eseguire le impostazioni di rete sia sul proiettore che sul computer. A seguito si descrive la procedura per eseguire le impostazioni sul computer. Impostazioni di rete sul computer 1. Collegamento del proiettore ad un computer Collegare un cavo LAN disponibile in commercio (cavo UTP, Categoria 5, di tipo incrociato) tra il computer e il proiettore. Cavo LAN Pagina 21 2. Impostazione di un indirizzo IP per il computer Regolare le impostazioni IP del computer per abilitare le comunicazioni punto a punto con il proiettore. Cambiare temporaneamente l’indirizzo IP del computer. Pagine 22, 23 3. Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore Regolare le impostazioni di rete del proiettore per conformarsi alla vostra rete. Utilizzare Internet Explorer (versione 5.0 o superiore) per effettuare le varie impostazioni del proiettore. Pagine 24, 25 ∑ Microsoft ® e Windows® sono marchi depositati della Microsoft Corporation, negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. ∑ Tutti gli altri nomi di società o prodotti sono marchi o marchi depositati delle compagnie proprietarie. 20 Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore 1. Collegamento del proiettore ad un computer Istituzione di un collegamento punto a punto dal proiettore ad un computer. Utilizzando un cavo LAN disponibile in commercio (cavo UTP, Categoria 5, di tipo incrociato) è possibile configurare il proiettore tramite il computer. 1 Scollegare il cavo LAN del computer dalla rete esistente. Un cavo LAN viene collegato alla rete 2 Collegare un cavo LAN disponibile in commercio (cavo UTP, Categoria 5, di tipo incrociato) al terminale LAN del proiettore, e collegare l’altra estremità del cavo al terminale LAN del computer. Cavo LAN 3 Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA del proiettore. 4 Accendere il computer. ON (Acceso) Informazioni Controllare che la LINK LED sul lato posteriore del proiettore sia illuminata. Se la spia LINK LED non si illumina, controllate quanto segue: ∑ Il cavo LAN è collegato correttamente. ∑ Gli interruttori di accensione di entrambi il proiettore e il computer sono accesi. Questo completa il collegamento. Procedere ora a paragrafo “2. Impostazione di un indirizzo IP per il computer”. 21 Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore 2. Impostazione di un indirizzo IP per il computer Nel seguito si descrive come eseguire le impostazioni con Windows Vista®. 1 Accedete alla rete utilizzando l’account di amministratore per il computer. 2 Cliccare “start”, e quindi cliccare “Control Panel” (Pannello di controllo). 2 1 3 Cliccare “View network status and tasks” (Visualizza stato rete e attività) in “Network and Internet” (Rete e internet), e poi cliccare “View status” (Visualizza stato) nella nuova finestra. ∑ Questo manuale usa esempi per spiegare le operazioni in Categor y View (visualizzazione per categorie). Se state utilizzando Classic View (visualizzazione classica), fare doppio click su “Network and Sharing Center” (Centro connessioni di rete e condivisione). 1 XXXXXXXXX 2 4 Cliccare “Properties” (Proprietà). ∑ Quando il display di controllo dell'account utente è visualizzato, cliccare “Continue” (Continua). 1 22 Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore 5 Cliccare “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)), e quindi cliccare il tasto “Properties” (Proprietà). 1 2 6 Confermare o cambiare un indirizzo IP per l’impostazione del computer. 1 Confermare e annotare “IP address” (Indirizzo IP) corrente, “Subnet mask” (Maschera di sottorete) e “Default gateway” (Gateway predefinito). Annotare “IP address” (Indirizzo IP) corrente, “Subnet mask” (Maschera di sottorete) e “Default gateway” (Gateway predefinito) poiché verrà richiesto di eseguire il ripristino in un secondo momento. 2 Eseguire le impostazioni temporanee come descritto di seguito: IP address : 192.168.150.3 Subnet mask : 255.255.255.0 Default gateway : (Non immettere alcun valore.) Nota ∑ Le impostazioni default di fabbrica del proiettore sono le seguenti: Cliente DHCP : OFF IP address : 192.168.150.2 Subnet mask : 255.255.255.0 Default gateway : 0.0.0.0 7 Dopo l’impostazione, cliccare il tasto “OK”, e quindi riavviare il computer. Dopo la conferma o l’impostazione, procedere al paragrafo “3. Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore”. 23 Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore 3. Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore Le impostazioni per tali voci, come l’indirizzo IP del proiettore e la subnet mask, sono compatibili con la rete esistente. Impostare ciascuna voce sul proiettore come segue. (Vedere pagina 64 del manuale d’istruzioni del proiettore per le impostazioni.) Cliente DHCP: OFF Indirizzo IP: 192.168.150.002 Masc. subnet: 255.255.255.000 1 Avviare Internet Explorer (versione 5.0 o superiore) sul computer, e immettere “http:// 192.168.150.2/” in “Address” (Indirizzo), e quindi premere il tasto “Enter”. 2 Se ancora non sono stati impostati un nome utente e una password, cliccare solo il tasto “OK”. ∑ Se sono già stati impostati un nome utente e una password, immettere il nome utente e la password, e quindi cliccare il tasto “OK”. ∑ Se il nome utente e la password vengono immessi in modo errato per tre volte, verrà visualizzato un messaggio di errore. ∑ Se si usa Internet Explorer 7, è possibile che venga visualizzata una diversa schermata di installazione. Se ciò accade, effettuare le opportune modifiche alla schermata di installazione. 3 24 Quando appare lo schermo come viene mostrato alla destra, cliccare “TCP/IP”. Realizzazione dell’ambiente di rete del proiettore 4 Appare lo schermo di impostazione TCP/IP, predisporre le impostazioni di rete per il proiettore. Voci DHCP Client (Client DHCP) IP Address (Indirizzo IP) Subnet Mask (Maschera di sottorete) Default Gateway (Gateway predefinito) DNS server (Server DNS) Esempio di impostazione / Osservazioni Selezionare “ON” o “OFF” per determinare l’utilizzo o meno del Client DHCP. È possibile impostare questa voce quando “DHCP Client” è impostato su “OFF”. Impostazione iniziale di fabbrica: 192.168.150.2 Immettere un indirizzo IP appropriato per la rete. È possibile impostare questa voce quando “DHCP Client” è impostato su “OFF”. Impostazione iniziale di fabbrica: 255.255.255.0 Impostare la subnet mask (maschera di sottorete) allo stesso modo come quella del computer e apparecchiatura sulla rete. È possibile impostare questa voce quando “DHCP Client” è impostato su “OFF”. Impostazione iniziale di fabbrica: 0.0.0.0 * Quando non è in uso, impostare a “0.0.0.0”. Impostazione iniziale di fabbrica: 0.0.0.0 * Quando non è in uso, impostare a “0.0.0.0”. Nota ∑ Confermare il segmento di rete esistente (gruppo indirizzo IP) per evitare l’impostazione di un indirizzo IP che duplichi gli indirizzi IP di altre apparecchiature di rete o computer. Se “192.168.150.2” non è utilizzato nella rete avente un indirizzo IP di “192.168.150.XXX”, non dovete cambiate l’indirizzo IP del proiettore. ∑ Per maggiori dettagli riguardo ciascuna impostazione, consultare il vostro amministratore di rete. ∑ ∑ ∑ ∑ 5 Cliccare il tasto “Apply” (Applica). 6 Appaiono i valori impostati. Confermare che i valori sono stati impostati correttamente, e quindi cliccare il tasto “Confirm” (Conferma). Chiudere il browser. Questo completa le impostazioni di rete. Dopo l’impostazione delle voci, attendere per 10 secondi e quindi accedere di nuovo. Cambiare l’indirizzo IP del computesr di impostazione all’indirizzo originario, che avrete annotato al passaggio 1 a pagina 23, quindi collegare il computer e il proiettore alla rete. 6-1 25 Controllo del proiettore tramite rete LAN Una volta collegato il proiettore alla rete, inserire “IP address” (Indirizzo IP) del proiettore in “Address” (Indirizzo) in Internet Explorer (versione 5.0 o successiva) utilizzando un computer sulla rete per aprire uno schermo di impostazione che consente di controllare il proiettore tramite una rete. Controllo del proiettore usando Internet Explorer (Versione 5.0 o superiore) Completare le connessioni all’apparecchiatura esterna prima dell’avvio dell’operazione. (Vedere alle pagine 24-27 del manuale d’istruzioni del proiettore.) Completare il collegamento del cavo CA. (Vedere a pagina 28 del manuale d’istruzioni del proiettore.) Nota ∑ Quando si collega il proiettore alla rete LAN, utilizzare un cavo LAN disponibile in commercio (cavo UTP, Categoria 5, tipo incrociato). Quando si collega il proiettore ad un hub, usare un cavo passante diretto. 1 Avviare Internet Explorer (versione 5.0 o superiore) sul computer. 2 Immettere “http://” seguito dall’indirizzo IP del proiettore impostato tramite la procedura riportata a pagina 25, seguito da “/” in “Address” (Indirizzo), e quindi premere il tasto “Enter”. ∑ Impostazione default di fabbrica del proiettore: “Cliente DHCP” è impostato su “OFF” e IP address è “192.168.150.2”. Se non avevate cambiato l’indirizzo IP nel paragrafo “3. Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore” (pagine 24, 25), immettere “http://192.168.150.2/”. 3 26 Appare uno schermo per il controllo del proiettore, predisporre per l’esecuzione delle varie condizioni di stato, controllo, e impostazioni. Controllo del proiettore tramite rete LAN Conferma dello stato del proiettore (Status) Controllo del proiettore (Control) Su questo schermo, potete eseguire il controllo del proiettore. È possibile controllare le seguenti voci : Su questo schermo, potete confermare lo stato del proiettore. È possibile confermare le seguenti voci : ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ MAC Address (Indirizzo MAC) Power (Alimentazione) Condition (Condizione) Lamp Timer 1 (Timer della lampada 1) Lamp Timer 2 (Timer della lampada 2) Lamp Life 1 (Durata della lampada 1) Lamp Life 2 (Durata della lampada 2) Input (Ingresso) Signal Info (Informazioni segnale) Serial Number (Numero di serie) Nota ∑ Se cliccate il tasto “Refresh” (Aggiornamento) prima che venga visualizzato completamente lo schermo, apparirà un messaggio di errore (“Server Busy Error” (Errore di server occupato)). Attendere per un momento e quindi azionare di nuovo. ∑ Per maggiori dettagli riguardo a ciascuna voce, riferirsi al manuale d’istruzioni del proiettore. ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ Power (Alimentazione) Input Select (Selezione ingresso) Volume Mute (Audio) (Silenziamento (Audio)) Shutter (Otturatore) Nota ∑Se cliccate il tasto “Refresh” (Aggiornamento) prima che venga visualizzato completamente lo schermo, apparirà un messaggio di errore (“Server Busy Error” (Errore di server occupato)). Attendere per un momento e quindi azionare di nuovo. ∑ Questa pagina non è disponibile mentre il proiettore è in fase di riscaldamento. ∑ Mentre il proiettore è nel modo di attesa, è possibile controllare solamente “Power ON” (Accensione). ∑ Per maggiori dettagli riguardo ciascuna voce, riferirsi al manuale d’istruzioni del proiettore. 27 Controllo del proiettore tramite rete LAN Impostazione e regolazione del proiettore (Settings & Adjustments) Impostazione della sicurezza (Network – Security) Esempio: Visualizzazione dello schermo “Picture” (Immagine) per COMPUTER1 (Computer1) Su questo schermo, potete effettuare le impostazioni o regolazioni del proiettore. È possibile impostare o regolare le seguenti voci : ∑ Picture Mode (Modo immagine) ∑ CLR Temp (Temperatura colore) ∑ Progressive (Progressivo) ∑ C.M.S. Adjustment (Col. sel.) ∑ DNR ∑ Signal Type (Tipo di segnale) ∑ Dynamic Range (Gamma dinamica) ∑ Color Space (Spazio colore) ∑ Auto Sync (Sincronizzazione automatica) ∑ Auto Sync Disp (Visualizzazione Sinc. Auto) ∑ Audio Out (Uscita audio) ∑ Internal Speaker (Altoparlante interno) ∑ Resize (Ridimensiona) ∑ OSD Display (Display sullo schermo) ∑ Video System (VIDEO/S-VIDEO) (Sistema video (VIDEO/S-VIDEO)) ∑ Background (Sfondo) ∑ Startup Image (Immag. iniz.) ∑ Eco Mode (Modo eco) ∑ Auto Search (Auto ricerca) ∑ Auto Power Off (Spegnimento automatico) ∑ Password (Password) ∑ Lamp Mode (Modo lampada) ∑ Lens Type (Tipo di obiettivo) ∑ Projection Mode (Modo proiezione) ∑ Keylock Level (Liv. blocco tasti) ∑ Set Inputs (Imposta ingressi) ∑ Fan Mode (Modalità ventola) ∑ Auto Restart (Avvio automatico) ∑ RS-232C Speed (Velocità RS-232C) ∑ Monitor Out (Standby) (Uscita del monitor (Attesa)) ∑ Video Wall (Parete video) (Vedere pagina 44.) ∑ Stack Setting (Modo accoppiato) (Vedere pagina 41.) ∑ All Reset (Reattiva tutto) ∑ OSD Language (Lingua sullo schermo) Nota ∑ Se cliccate il tasto “Refresh” (Aggiornamento) prima che venga visualizzato completamente lo schermo, apparirà un messaggio di errore (“Server Busy Error” (Errore di server occupato)). Attendere per un momento e quindi azionare di nuovo. ∑ Questa pagina non è disponibile mentre il proiettore è in fase di riscaldamento. ∑ Mentre il proiettore è in modo di attesa, è possibile controllare soltanto l’accensione (“Power ON”). ∑ Per maggiori dettagli riguardo a ciascuna voce, riferirsi al manuale d’istruzioni del proiettore. ∑ Per maggiori informazioni sulle voci che verranno inizializzate in “All Reset” (Reattiva tutto), riferirsi alle istruzioni d'uso del proiettore (le voci di impostazione rete no verranno inizializzate). 28 Su questo schermo, potete effettuare le impostazioni relative alla sicurezza. Voci User Name (Nome utente) Descrizione Impostazione del nome utente per la protezione di sicurezza. Password Impostazione della password per la protezione di sicurezza. Accept IP Address È possibile impostare fino a tre (Indirizzo IP indirizzi IP che consentono la accettato) connessione al proiettore. All IP Addresses Non è impostata nessuna (Tutti gli limitazione agli indirizzi IP che indirizzi IP) connettono al proiettore. From only Come miglioramento della specific IP sicurezza, può essere attribuito addresses al proiettore un solo indirizzo (Solo da IP impostato tramite “Address indirizzi IP 1-3”. specificati) Dopo aver cliccato il tasto “Apply” (Applica), appaiono i valori impostati. Confermare che i valori siano stati impostati correttamente, e quindi cliccare il tasto “Confirm” (Conferma). Nota ∑ Dopo l’impostazione delle voci, attendere per 10 secondi e quindi accedere di nuovo. ∑ “User Name” (nome utente) e “Password” possono avere fino a 8 caratteri. ∑ Potete immettere i caratteri riportati di seguito : a-z, A-Z, 0-9, -, _ ∑ Per annullare il nome utente e la password, senza inserire nulla premere il tasto “Apply” (Applica). Controllo del proiettore tramite rete LAN Effettuazione delle impostazioni generali per la rete (Network – General) Su questo schermo, potete eseguire le impostazioni generali relative alla rete. Voci Projector Name (Nome del proiettore) Auto Logout Time (Tempo di sconnessione automatico) Data Port (Porta dati) Search Port (Porta di ricerca) Descrizione Impostazione del nome del proiettore. Impostazione dell’intervallo di tempo in unità di 1 minuto (da 1 a 65535 minuti), nel quale il proiettore verrà automaticamente disconnesso dalla rete. Se il valore impostato è 0, la funzione Auto Logout (Sconnessione automatica) è disabilitata. Impostazione del numero della porta TCP usata quando si scambiano dati con il proiettore (da 1025 a 65535). Impostazione del numero di porta usata quando si esegue la ricerca per il proiettore (da 1025 a 65535). Dopo aver cliccato il tasto “Apply” (Applica), appaiono i valori impostati. Confermare che i valori siano stati impostati correttamente, e quindi cliccare il tasto “Confirm” (Conferma). Nota ∑ Dopo l’impostazione delle voci, attendere per 10 secondi e quindi accedere di nuovo. ∑ Il nome del proiettore può avere fino a 12 caratteri. ∑ Potete immettere i caratteri riportati di seguito : A-Z, 0-9, -, _, (, ), spazio (Quando vengono immessi i caratteri “a-z”, essi vengono convertiti automaticamente a “A-Z”.) Impostazione per la spedizione di E-mail quando si verifica un errore (Mail – Originator Settings) Su questo schermo, potete effettuare le impostazioni per la spedizione di e-mail per inviare un rapporto quando il proiettore ha generato un errore. Voci SMTP Server (Server SMTP) Esempio di impostazione / Osservazioni Impostazione di un indirizzo server SMTP per la trasmissione di e-mail. es.1 : 192.168.150.253 es.2 : smtp123.sharp.co.jp * Quando si usa un nome di dominio, eseguire le impostazioni per il server DNS. Originator E-mail Impostazione dell’indirizzo email del proiettore. L’indirizzo eAddress (Indirizzo E-mail di mail qui impostato diviene origine) l’indirizzo E-mail di origine. Impostazione del nome del Originator Name (Nome di origine) mittente. Il nome impostato qui appare nella colonna “Originator Name” del corpo del messaggio. Nota ∑ Il server SMTP, l’indirizzo E-mail e il nome di origine possono avere fino a 64 caratteri. ∑ Potete immettere i caratteri riportati di seguito : Server SMTP e Indirizzo E-mail di origine : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, ` (È possibile inserire “@” una sola volta per “Originator E-mail Address” (Indirizzo E-mail di origine).) Nome di origine : a-z, A-Z, 0-9, -, _, (, ), spazio ∑ Se le impostazioni di “3. Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore” alle pagine 24 e 25 non sono eseguite correttamente, il messaggio di posta elettronica non verrà inviato. 29 Controllo del proiettore tramite rete LAN Voci degli errori di impostazione e indirizzi di destinazione ai quali deve essere inviata la E-mail quando si verifica un errore (Mail – Recipient Settings) Impostazione delle voci di errore e dell’URL da visualizzare al verificarsi di un errore (Service & Support – Access URL) Su questa schermata è possibile impostare l’URL e le voci di errore da visualizzare quando il proiettore ha generato un errore. Su questo schermo, potete immettere le destinazioni e-mail alle quali inviare le e-mail di notificazione degli errori (voci di errori). Voci E-mail Address (Indirizzo E-mail) Descrizione Imposta gli indirizzi ai quali viene inviata la e-mail di notificazione degli errori. Potete impostare fino a cinque indirizzi. Viene inviata la e-mail di errore sulle voci di errore spuntate nelle loro caselle di controllo. Error Mail (Lamp, Temp, Fan, Cover) (Mail di errore (lampada, temperatura, ventilatore, coperchio)) Invia la e-mail di prova. Questo Test (Prova) vi consente di confermare che le impostazioni per la trasmissione e-mail sono state impostate correttamente. Nota ∑ L’indirizzo E-mail può avere fino a 64 caratteri. ∑ Potete immettere i caratteri riportati di seguito : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, ` (Potete immettere “@” solo una volta.) ∑ Per maggiori dettagli riguardo le voci di errore, riferirsi al manuale d’istruzioni del proiettore. 30 Voci Access URL (URL di accesso) Descrizione Impostate l’URL da visualizzare al verificarsi di un errore. È possibile impostare un massimo di cinque indirizzi. Condition (Always, Lamp, L’URL viene visualizzato al Temp, Fan, Cover) verificarsi di un errore selezionato nelle caselle. (Condizione (Sempre, lampada, temperatura, ventilatore, coperchio)) Test (Prova) Il sito URL impostato viene visualizzato per una prova. Questo consente di confermare che il sito URL venga visualizzato in modo corretto. Esempio di display al verificarsi di un errore Impostazione del proiettore usando RS-232C o Telnet Collegare il proiettore ad un computer usando RS-232C o Telnet, e aprire “SETUP MENU” (Menu di impostazione) sul computer, per eseguire le varie impostazioni per il proiettore. 7 Quando ci si connette usando RS-232C 1 Lanciare l’emulatore terminale multiuso. 2 Immettere le impostazioni per la porta RS-232C dell’emulatore terminale come segue. Baud Rate (Velocità di transmissione) : Data length (Lunghezza dati) : Parity Bit (Bit di parità) : Stop Bit (Bit di arresto) : Flow Control(Controllo di flusso) : 9600 bps* 8 bit Nessuna 1 bit Nessuno * Questa è l’impostazione iniziale di fabbrica. Se il valore del Baud Rate (velocità di trasmissione) per il proiettore è stata cambiata, impostare qui la velocità di trasmissione concordemente al valore cambiato sul proiettore. 3 Immettere “PJS11234” e premere il tasto “Enter”. 4 Viene visualizzato “OK”. Immettere “PJS25678” e premere il tasto “Enter” entro 10 secondi. 5 Viene visualizzato “OK”. Premere il tasto “Enter”. 6 Viene visualizzato “User Name:” (Nome utente:). Immettere il nome utente e premere il tasto “Enter”. Viene visualizzato “Password:”. Immettere la password e premere il tasto “Enter”. ∑ Se non è stata ancora impostata una password, premere solamente il tasto “Enter”. 8 Immettere “setup” (impostazione) e premere il tasto “Enter”. ∑ Verrà visualizzato SETUP MENU. ▼SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup> Nota ∑ Il nome utente e la password non sono assegnati nelle impostazioni iniziali di fabbrica. ∑ Se il nome utente o la password vengono immessi in modo errato per tre volte, il SETUP MENU verrà chiuso. ∑ Se non è stato ancora impostato un nome utente, premere solamente il tasto “Enter”. 31 Impostazione del proiettore usando RS-232C o Telnet ▼SETUP MENU Quando ci si connette usando Telnet 1 Cliccare “start” dal desktop di Windows ® e selezionare “Run” (Esegui). 2 Immettere “telnet 192.168.150.2” nella casella di testo che si apre. (Se l’indirizzo IP del proiettore è 192.168.150.2.) 3 Cliccare il tasto “OK”. 4 Viene visualizzato “User Name:” (Nome utente:). Immettere il nome utente e premere il tasto “Enter”. ∑ Se non è stato ancora impostato un nome utente, premere solamente il tasto “Enter”. 5 Viene visualizzato “Password:”. Immettere la password e premere il tasto “Enter”. ∑ Se non è stata ancora impostata una password, premere solamente il tasto “Enter”. 6 Immettere “setup” (impostazione) e premere il tasto “Enter”. ∑ Verrà visualizzato SETUP MENU. 32 ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup> Nota ∑ Se l’indirizzo IP è cambiato, assicurarsi di immettere il nuovo indirizzo IP al passo 2. ∑ Il nome utente e la password non sono assegnati nelle impostazioni iniziali di fabbrica. ∑ Se il nome utente o la password vengono immessi in modo errato per tre volte nei passi 4 o 5, il SETUP MENU verrà chiuso. ∑ Se si usa Windows Vista®, attivare Telnet Client. Per maggiori informazioni, consultare il manuale d’uso del computer. Impostazione del proiettore usando RS-232C o Telnet SETUP MENU (Menu di impostazione) (Menu principale) ADVANCED SETUP MENU ▼SETUP MENU ▼ADVANCED SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged (Menu di impostazione avanzata) ******************** ADVANCED SETUP MENU *********************** [1]Auto Logout Time [2]Data Port [5]Network Ping Test [6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3) [9]Accept All IP Addr [0]Search Port [!]Restore Default Setting [Q]Return to Main Menu setup> [1]IP Address (Indirizzo IP) (Impostazione iniziale di fabbrica : 192.168.150.2) Impostazioni di indirizzo IP. (Pagina 36) [2]Subnet Mask (Maschera di sottorete) (Impostazione iniziale di fabbrica : 255.255.255.0) Impostazioni della maschera di sottorete. (Pagina 36) [3]Default Gateway (Gateway predefinito) (Impostazione iniziale di fabbrica : Non usato) Impostazioni di default gateway. (Pagina 36) [4]User Name (Nome utente) (Impostazione iniziale di fabbrica : Non richiesto) Impostazione del nome utente per la protezione di sicurezza. (Pagina 36) [5]Password (Impostazione iniziale di fabbrica : Non richiesto) Impostazione della password per la protezione di sicurezza. (Pagina 37) [6]RS-232C Baud Rate (Velocità di trasmissione) (Impostazione iniziale di fabbrica : 9600 bps) Impostazioni della velocità di trasmissione per i terminali RS-232C. (Pagina 37) [7]Projector Name (Nome del proiettore) È possibile assegnare un nome al proiettore. (Pagina 37) [8]DHCP Client (Client DHCP) Impostazioni del Client DHCP. (Pagina 37) [A]Advanced Setup (Impostazione avanzata) Immette ADVANCED SETUP MENU. (Pagina 38) [D]Disconnect All (Scollega tutto) Disconnette tutte le connessioni. (Pagina 38) [V] View All Setting (Visualizza tutte le impostazioni) Visualizza tutti i valori di impostazione. (Pagina 34) Può essere usato anche con advanced menu. [S] Save & Quit (Salva e chiudi) Salva i valori di impostazione e chiude il menu. (Pagina 35) [Q]Quit Unchanged (Chiudi senza modificare) Chiude il menu senza salvare i valori di impostazione. (Pagina 35) Nota ∑ Le impostazioni default di fabbrica del proiettore sono le seguenti: Cliente DHCP : OFF IP address : 192.168.150.002 Subnet mask : 255.255.255.000 Default gateway : 000.000.000.000 advanced> [1]Auto Logout Time (Tempo di sconnessione automatico) (Impostazione iniziale di fabbrica : 5 minuti) Impostazione del tempo fino alla disconnessione automatica della connessione di rete. (Pagina 38) [2]Data Port (Porta dati) (Impostazione iniziale di fabbrica : 10002) Impostazione del numero di porta TCP utilizzato quando si scambiano i dati. (Pagina 38) [5]Network Ping Test (Testi di rete Ping) È possibile confermare che un collegamento di rete tra il proiettore e un computer stia funzionando normalmente. (Pagina 39) [6]Accept IP Addr(1) (Indirizzo IP accettato (1)) [7]Accept IP Addr(2) (Indirizzo IP accettato (2)) [8]Accept IP Addr(3) (Indirizzo IP accettato (3)) [9]Accept All IP Addr (Accettazione di tutti indirizzi IP) (Impostazione iniziale di fabbrica : Accettazione di tutti) Per migliorare la sicurezza, è possibile impostare fino a tre indirizzi IP che consentono la connessione al proiettore. Gli indirizzi IP impostati possono essere annullati usando [9] Accept All IP Addr. (Pagina 39) [0] Search Port (Porta di ricerca) (Impostazione iniziale di fabbrica : 5006) Impostazione del numero di porta usato quando si esegue la ricerca per il proiettore. (Pagina 40) [!] Restore Default Setting (Ripristino delle impostazioni di default) Ripristina tutti i valori delle impostazioni che possono essere assegnati usando il menu, allo stato di impostazione iniziale di default. ( Pagina 40) [Q]Return to Main Menu (Ritorno al menu principale) Ritorna al SETUP MENU principale. (Pagina 40) 33 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet Introdurre il numero o il simbolo della voce da selezionare su “SETUP MENU” (Menu di impostazione). Durante l’impostazione, immettere i dettagli da assegnare. L’impostazione viene eseguita una voce alla volta, e salvata alla fine. Visione della lista dettagliata delle impostazioni ([V]View All Setting) Esempio: Quando si imposta l’indirizzo IP (cambiare da 192.168.150.2 a 192.168.150.3) ▼SETUP MENU ▼SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup>v Model Name : XX-XXXX Projector Name : XX-XXXX MAC Address : XX:XX:XX:XX:XX:XX DHCP Client : Off IP Address : 192.168.150.2 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default Gateway : Not Used RS-232 Baud Rate : 9600 bps Password : Not Required **********(Advanced Status)********** Data Port : 10002 Accept IP Address : Accept All Auto Logout Time : 5 minutes Search Port : 5006 Impostare le voci 1 * 1 Introdurre “v” e premere il tasto “Enter”. Si visualizzano tutti i valori di impostazione(*). setup>1 IP Address : 192.168.150.2 Please Enter : 192.168.150.3 (change) —> 192.168.150.3 ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged 1 *1 2 *2 setup>v Model Name : XX-XXXX Projector Name : XX-XXXX MAC Address : XX:XX:XX:XX:XX:XX DHCP Client : Off IP Address : 192.168.150.3 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default Gateway : Not Used RS-232C Baud Rate : 9600 bps Password : Not Required **********(Advanced Status)********** Data Port : 10002 Accept IP Address : Accept All Auto Logout Time : 5 minutes Search Port : 5006 3 *3 1 Inserire “1” (numero della voce da impostare), e premere il tasto “Enter”. Visualizza l’indirizzo IP corrente (*1). 2 Inserire l’indirizzo IP da impostare e premere il tasto “Enter”. Visualizza l’indirizzo IP dopo il cambiamento (*2). 3 Inserire “v” e premere il tasto “Enter” per verificare la lista dettagliata delle impostazioni. L’indirizzo IP è stato cambiato (*3). Nota ∑ La verifica della lista dettagliata delle impostazioni può essere omessa. ∑ I dettagli di impostazione non hanno effetto finché essi non sono stati salvati. (Pagina 35) ∑ Se viene inserito un numero non valido, verrà visualizzato un messaggio di errore (“Parameter Error!” (Errore di parametro!)). 34 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet Salvare le impostazioni e uscire ([S]Save & Quit) Uscire senza salvare le impostazioni ([Q]Quit Unchanged) Salvare i valori impostati e uscire dal menu. Uscire dal menu senza il salvataggio dei valori di impostazione. ▼SETUP MENU ▼SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup>s All Connection will be disconnect. Continue(y/n)? y Apply New setting...Done. 1 Inserire “s” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire “y” e premere il tasto “Enter”. ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged 1 2 setup>q Quit Without Saving(y/n)? y Setting Unchanged. 1 2 1 Inserire “q” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire “y” e premere il tasto “Enter”. 35 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet In questa sezione verrà spiegata la procedura di impostazione per ogni voce. Per la procedura di base, si prega di riferirsi a “Impostare le voci” a pagina 34. Impostazione dell’indirizzo IP ([1]IP Address) Impostazione di gateway predefinito ([3]Default Gateway) Impostazione dell’indirizzo IP. Impostazione di gateway predefinito. setup>1 IP Address Please Enter (change) —> 1 :192.168.150.2 :192.168.150.3 192.168.150.3 2 * 1 Inserire “1” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico da impostare e premere il tasto “Enter”. Visualizza l’indirizzo IP dopo il cambiamento (*). Impostazione di maschera di sottorete ([2]Subnet Mask) Impostazione di maschera di sottorete. setup>2 Subnet Mask Please Enter (change) —> 1 :255.255.255.0 :255.0.0.0 255.0.0.0 setup>3 note: “0.0.0.0” means “Using no default gateway.” Gateway Address :0.0.0.0 Please Enter :192.168.150.1 (change) —> 192.168.150.1 1 2 * 1 Inserire “3” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico da impostare e premere il tasto “Enter”. Visualizza l’indirizzo gateway dopo il cambiamento (*). Nota ∑ Se i valori per “IP Address” (Indirizzo IP), “Subnet Mask” (Maschera di sottorete) o “Gateway Address” (Indirizzo Gateway) del proiettore sono stati cambiati tramite Telnet, il computer non può essere connesso al proiettore dipendentemente dalle impostazioni di rete del computer. 2 * 1 Inserire “2” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico da impostare e premere il tasto “Enter”. Visualizza subnet mask dopo il cambiamento (*). Impostazione del nome utente ([4]User Name) Esecuzione della protezione di sicurezza usando il nome utente. setup>4 User Name : Please Enter : XX-XXXX (change) —> XX-XXXX 1 2 * 1 Inserire “4” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il nome utente e premere il tasto “Enter”. Visualizza il nome utente impostato (*). Nota ∑ “User Name” (nome utente) può avere fino a 8 caratteri. ∑ Potere immettere i caratteri riportati sotto : a-z, A-Z, 0-9, -, _ ∑ Nello stato di impostazione di default, il “User Name” (nome utente) non è assegnato. 36 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet Impostazione della Password ([5]Password) Impostazione del nome del proiettore ([7]Projector Name) Esecuzione della protezione di sicurezza usando la password. È possibile assegnare un nome del proiettore. setup>5 Password : Please Enter : sharppj (change) —> sharppj 1 2 * 1 Inserire “5” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire la password e premere il tasto “Enter”. Visualizza la password impostata (*). setup>7 Projector Name Please Enter (change) —> 1 : XX-XXXX : MY XX-XXXX MY XX-XXXX 2 * 1 Inserire “7” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il nome del proiettore. Visualizza il nome del proiettore impostato (*). Nota Nota ∑ La password può avere fino a 8 caratteri. ∑ Potere immettere i caratteri riportati sotto : a-z, A-Z, 0-9, -, _ ∑ Nello stato di impostazione di default, la password non è assegnata. Impostazione di velocità di trasmissione RS-232C ([6]RS-232C Baud Rate) Impostazione del Baud Rate per i terminali RS-232C (COMPUTER e PROJECTOR). ∑ “Projector Name” (nome di proiettore) può avere fino a 12 caratteri. ∑ Potere immettere i caratteri riportati sotto : A-Z, 0-9, -, _, (, ), spazio (Quando vengono immessi i caratteri “a-z”, essi vengono convertiti automaticamente a “A-Z”.) ∑ Esso è uguale al nome che può essere confermato o assegnato, usando i comandi RS232C “PJN0”, “PJN1”, “PJN2” e “PJN3”. Impostazioni del Client DHCP ([8] DHCP Client) Impostare DHCP Client su “On” o “Off”. 1 setup>6 Esempio: Quando si imposta DHCP Client su “On” note: It sets both RS-232C (COMPUTER) and RS-232C (PROJECTOR). 0 ... 9600 bps 1 ... 38400 bps 2 ... 115200 bps Baud Rate Select[0-2] :2 RS-232C Baud Rate : 115200 bps 2 * 1 Inserire “6” e premere il tasto “Enter”. 2 Selezionare e inserire il numero 0, 1 o 2 e premere il tasto “Enter”. Visualizza il baud rate impostato (*). Nota ∑ Impostare il baud rate del proiettore alla stessa velocità di trasmissione utilizzata dal computer. setup>8 note: It sets DHCP Client. 0 ... Off 1 ... On DHCP Select[0-1] : 1 DHCP Client : On Success get data from DHCP server. ] : [XX:XX:XX:XX:XX:XX] [MAC Address ] : [192.168.150.2] [IP Address ] : [255.255.255.0] [Subnet Mask [Default Gateway ] : [0.0.0.0] [DHCP IP Address] : [192.168.150.1] 1 2 * 1 Inserire “8” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire “1” e premere il tasto “Enter”. Visualizzare i valori ottenuti (*). 37 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet Disconnessione di tutte le connessioni ([D]Disconnect All) È possibile disconnettere tutte le connessioni TCP/ IP correntemente riconosciute dal proiettore. Anche se la porta COM Redirect è bloccata nella condizione di occupato a causa di un problema, è possibile forzare il ritorno allo stato di attesa eseguendo questa disconnessione. setup>d Disconnect All Connections(y/n)?y Now Disconnecting... 1 2 1 Inserire “d” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire “y” e premere il tasto “Enter”. Nota ∑ Se viene eseguito il comando Disconnect All (Scollega tutto), la connessione al proiettore tramite la rete verrà forzatamente disconnessa. Impostazione del tempo di sconnessione automatica (ADVANCED[1]Auto Logout Time) Se non c’è nessuna immissione dopo un tempo prestabilito, il proiettore disconnette automaticamente la connessione di rete tramite la funzione Auto Logout. È possibile impostare il tempo fino alla sconnessione automatica del proiettore in unità di un minuto (da 1 a 65535 minuti). advanced>1 Valid range : 0 to 65535 (minute) note: if you enter “0”, auto logout function will be disable. Auto Logout Time : 5 Please Enter :15 (change) —> 15 1 2 * 1 Inserire “1” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico e premere il tasto “Enter”. Visualizza il valore numerico impostato (*). Nota ∑ Se il valore di impostazione è 0, la funzione di sconnessione automatica viene disattivata. ∑ Se viene inserito un numero non valido, un messaggio di errore (“Parameter Error!” (Errore parametro!)) viene visualizzato e lo schermo ritorna su “ADVANCED SETUP MENU” (Menu impostazione avanzata). Introduzione del ADVANCED SETUP MENU (Menu di Impostazione della porta dati (ADVANCED[2]Data Port) impostazione avanzata) ([A]Advanced Setup) L’impostazione del numero di porta TCP può variare tra 1025 e 65535. Introduce ADVANCED SETUP MENU. setup>a ******************** ADVANCED SETUP MENU *********************** [1]Auto Logout Time [2]Data Port [5]Network Ping Test [6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3) [9]Accept All IP Addr [0]Search Port 1 advanced>2 Valid range Data Port Please Enter (change) 1 :1025 to 65535 :10002 :10005 —> 10005 2 * 1 Inserire “2” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico e premere il tasto “Enter”. Visualizza il valore numerico impostato (*). [!]Restore Default Setting [Q]Return to Main Menu Nota advanced> 1 Inserire “a” e premere il tasto “Enter”. 38 ∑ Impostare a seconda delle necessità. Normalmente, si usa l’impostazione iniziale di default di fabbrica. Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet Esecuzione del test di rete Ping (ADVANCED[5]Network Impostazione dell’indirizzo IP di accettazione Ping Test) (ADVANCED[6]Accept IP Addr(1) [8]Accept IP Addr(3)) È possibile confermare che una connessione di rete tra il proiettore e un computer o altro, stia funzionando normalmente. advanced>5 Ping Test IP addr :192.168.150.1 Please Enter :192.168.150.152 (change) —> 192.168.150.152 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms 1 2 *1 *2 1 Inserire “5” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire l’indirizzo IP del dispositivo da sottoporre a prova e premere il tasto “Enter”. Visualizza l’indirizzo IP introdotto (*1). Visualizza il risultato della prova (*2). Nota • Se si preme il tasto “Enter” senza inserire un indirizzo IP, viene inserito l'indirizzo IP di test Ping usato precedentemente. • Se è presente un errore di connessione, viene visualizzato “Error: No answer” (Errore: Nessuna risposta) dopo un tentativo ripetuto di 5 secondi. In questo caso, si prega di confermare le impostazioni per il proiettore e il computer, e contattare il vostro amministratore di rete. È possibile migliorare la sicurezza del proiettore consentendo la connessione da un solo indirizzo IP prescritto. È possibile impostare fino a tre indirizzi IP che consentono la connessione al proiettore. advanced>6 Accept IP Addr(1) : 0.0.0.0 Please Enter : 192.168.150.152 (change) —> 192.168.150.152 1 2 * 1 Inserire “6”, “7” o “8” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico e premere il tasto “Enter”. Visualizza il valore numerico impostato (*). Nota • Per invalidare l’indirizzo IP di accettazione impostato correntemente, introdurre “0.0.0.0”. • Se è presente uno o più indirizzi IP di accettazione impostati, nessuna delle connessioni è consentita dagli indirizzi IP che non sono ancora assegnati. Essi possono essere annullati utilizzando [9]Accept All IP Addr. Accettazione di tutti gli indirizzi IP (ADVANCED[9]Accept All IP Addr) Rimuove gli indirizzi IP impostati con “Accept IP Addr”. advanced>9 Accept All IP Addresses(y/n)? y 1 2 1 Inserire “9” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire “y” e premere il tasto “Enter”. Nota • Nel momento in cui è stato inserito “y”, i valori numerici per Accept IP Addr(1)-(3) vengono ripristinati a ”0.0.0.0”. • Se viene inserito “n”, l’impostazione non viene alterata. 39 Controllo del proiettore utilizzando RS-232C o Telnet Impostazione della porta di ricerca Ritorno al menu principale (ADVANCED[0]Search Port) (ADVANCED[Q]Return to Main Menu) Imposta il numero della porta usata quando si esegue la ricerca per il proiettore dalla rete. Ritorna al SETUP MENU (Menu di impostazione) principale. advanced>0 Please Enter Port Number for Search from Computer. Valid range : 1025 to 65535 Search Port : 5006 Please Enter : 5004 (change) —> 5004 1 2 * 1 Inserire “0” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire il valore numerico e premere il tasto “Enter”. Visualizza il valore numerico impostato (*). Nota ∑ Impostare a seconda della necessità. Usare con l’impostazione di default di fabbrica. Ritorno alle impostazioni di default (ADVANCED[!]Restore Default Setting) Ripristina tutti i valori delle impostazioni dei menu allo stato di default. advanced>! Restore All Setting to Default(y/n)? y — User Setting Initialized — 1 2 1 Inserire “!” e premere il tasto “Enter”. 2 Inserire “y” e premere il tasto “Enter”. Nota ∑ Se i valori per “IP Address” (Indirizzo IP), “Subnet Mask” (Maschera di sottorete) o “Gateway Address” (Indirizzo Gateway) del proiettore sono stati ripristinati alle impostazioni di default via Telnet, il computer non può essere connesso al proiettore dipendentemente dalle impostazioni di rete del computer. 40 advanced>q ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup> 1 Inserire “q” e premere il tasto “Enter”. Ritorna a SETUP MENU. 1 Proiezione abbinata La proiezione abbinata permette di aumentare la luminosità dell’immagine impilando due proiettori e proiettando l’immagine contemporaneamente. Informazioni ∑ Per configurare la proiezione abbinata, assegnare un proiettore come principale e l’altro come secondario, quindi collegarli mediante cavi LAN disponibili in commercia (cavo UTP, Categoria 5, tipo incrociato). In questo modo, è possibile controllare i due proiettori con un solo telecomando. ∑ I tasti indicati qui sotto consentono di controllare contemporaneamente il proiettore principale e quello secondario. • Tasto ON • Tasto AUTO SYNC • Tasto STANDBY • Tasto RESIZE • Tasto SHUTTER • Tasto PICTURE MODE • Tasti COMPUTER 1/2, DVI, HDMI, VIDEO, S-VIDEO • Tasto BREAK TIMER • Tasto MUTE • Tasto FREEZE • Tasti VOLUME ∑ In funzionamento normale, il proiettore impostato come secondario non può essere controllato con il telecomando. Soltanto quando il telecomando è collegato al proiettore con un cavo con ø3,5 mm (disponibile in commercio o come parte di servizio Sharp QCNWGA038WJPZ), il proiettore impostato come secondario può essere controllato con il telecomando. ∑ Anche mentre il proiettore è impostato come secondario, è possibile utilizzare i tasti del proiettore. 41 Proiezione abbinata Impostazione della proiezione abbinata Di base Questa sezione riporta un esempio d’impostazione di proiezione abbinata per immagini da computer con due proiettori. Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale LAN Proiettore 1: Master Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Computer Cavo LAN (tipo incrociato) Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Proiettore 2: Slave Terminale LAN 1 Impostare il “Stack Setting” (Modo accoppiato) del proiettore 1 su “Master”. 4 (Vedere a pagina 63 del manuale d’istruzioni del proiettore.) (Vedere a pagina 62 del manuale d’istruzioni del proiettore.) 2 Impostare il “Stack Setting” (Modo accoppiato) del proiettore 2 su “Slave”. (Vedere a pagina 62 del manuale d’istruzioni del proiettore.) 3 Eseguire “Pair Stack” (Proiettore abbinato) per i due proiettori. (Vedere a pagina 63 del manuale d’istruzioni del proiettore.) 42 Selezionare gli ingressi come specificato nella tabella seguente. 5 Proiettore 1 Master Proiettore 2 Slave Imposta ingressi COMPUTER1 ON COMPUTER2 OFF OFF DVI OFF HDMI OFF VIDEO OFF S-VIDEO Imposta ingressi COMPUTER1 ON COMPUTER2 OFF OFF DVI OFF HDMI OFF VIDEO S-VIDEO OFF Spegnere i due proiettori. Proiezione abbinata 6 Collegare il terminale COMPUTER/ COMPONENT1 sul proiettore 1 al terminale d’uscita RGB sul computer mediante il cavo RGB. 8 Collegare il terminale LAN sul proiettore 1 al terminale LAN sul proiettore 2 mediante un cavo LAN disponibile in commercio (cavo UTP, Categoria 5, tipo incrociato). 9 Per prima cosa accendere i proiettori, quindi il computer. (Vedere a pagina 24 del manuale d’istruzioni del proiettore.) 7 Collegare il terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) sul proiettore 1 al terminale COMPUTER/COMPONENT1 sul proiettore 2 mediante un cavo RGB. (Vedere a pagina 27 del manuale d’istruzioni del proiettore.) Nota • Per collegare un cavo RGB al proiettore 2, utilizzare il terminale d’ingresso che ha lo stesso numero del proiettore 1. (Terminale COMPUTER/COMPONENT1, in questo caso) Applicazione Per la ricezione di più sorgenti, vedere l’esempio seguente. Terminale COMPUTER/COMPONENT2 Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Proiettore 1: Master Proiettore 1 Master Terminale LAN Terminale VIDEO Computer Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Cavo RGB Imposta ingressi COMPUTER1 ON COMPUTER2 ON OFF DVI OFF HDMI VIDEO ON S-VIDEO OFF Cavo LAN (tipo incrociato) Proiettore 2 Slave Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Proiettore 2: Slave Cavo 5BNC per mini D-sub 15 pin Terminale LAN Terminale VIDEO Computer Imposta ingressi COMPUTER1 ON COMPUTER2 OFF OFF DVI OFF HDMI VIDEO ON S-VIDEO OFF Distributore Cavo video composito Apparecchiatura video 43 Proiezione su parete video In genere, è richiesto un dispositivo di elaborazioni immagini costoso per configurare la proiezione su parete video. Questo proiettore è dotato di funzione parete video integrata e, pertanto, non sono richieste costose apparecchiature. Informazioni ∑ Prima di configurare la proiezione su parete video, installare Internet Explorer (versione 5.0 o superiore). ∑ La parete video non è compatibile con risoluzioni superiori a SXGA. ∑ La qualità dell’immagine può peggiorare quando i segnali delle immagini vengono inviati attraverso più proiettori con un cavo RGB o RCA in collegamento a stella. 44 Proiezione su parete video Configurazione della proiezione su parete video Di base Segue un esempio su come realizzare una parete video 2 ¥ 2 utilizzando 4 proiettori. Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Proiettore 1 Computer Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Proiettore 2 Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Proiettore 3 Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Proiettore 4 45 Proiezione su parete video 1 Accedere ad uno dei quattro proiettori tramite Internet Explorer. 4 ∑ Il proiettore verrà assegnato alla parte della parete video. (Vedere “Controllo del proiettore usando Internet Explorer (Versione 5.0 o superiore)” a pagina 26 per maggiori informazioni.) 2 Nota Cliccare su “Video Wall” (Parete video) nel menu. ∑ Per maggiori informazioni sulla posizione assegnata e la posizione effettiva del proiettore, vedere “Assegnazione dell’immagine proiettata nella configurazione della parete video” (pagina 47). ∑ Viene visualizzata la schermata “Video Wall” (Parete video). 3 Cliccare sul tasto di assegnazione per la posizione richiesta. Selezionare “2 ¥ 2” su “Division” (Divisione). 5 Ripetere la procedura dal punto 1 al punto 4 per gli altri tre proiettori. A questo punto la configurazione della parete video è completa. Quando tutti i proiettori ricevono lo stesso segnale immagine, inizia la proiezione su parete video. 1 2 3 4 1 Seleziona una posizione per ogni proiettore. (tasti di assegnazione) 2 Seleziona un numero di posizioni in cui la parete video è suddivisa. 3 Visualizza lo stato corrente per la configurazione della parete video. 4 Regola la posizione dell’immagine proiettata in senso orizzontale e verticale. 46 Proiezione su parete video Regolazione della posizione in senso orizzontale e verticale Ripristino della configurazione della parete video predefinita Cliccare su “UP” (SU), “DOWN” (GIÙ), “LEFT” (SINISTRA) o “RIGHT” (DESTRA) verso la posizione dell’immagine proiettata. 1 Selezionare “1 ¥ 1” su “Division” (Divisione). 2 Cliccare sul tasto di assegnazione 1. ∑ La configurazione della parete video ritorna alle impostazioni predefinite. Assegnazione dell’immagine proiettata nella configurazione della parete video Seguono esempi per l’assegnazione delle immagini proiettate per le proiezioni anteriori e posteriori. Proiezione frontale 1 2 Proiezione posteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I numeri del proiettore si riferiscono ai numeri delle posizioni proiettate. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I numeri del proiettore si riferiscono ai numeri delle posizioni proiettate. 47 Proiezione su parete video Note sulla proiezione su parete video grande Selezionando “2 ¥ 1”, “3 ¥ 1”, “4 ¥ 1”, “5 ¥ 1”, “6 ¥ 1”, “7 ¥ 1” o “8 ¥ 1” su “Division” (Divisione) (vedere pagina 46) è possibile creare la parete video grande. Per creare la parete video grande con tre proiettori posti in fila singola da sinistra a destra (come indicato sopra), selezionare “3 ¥ 1” su “Division” (Divisione), selezionare una posizione per ogni proiettore, quindi inviare l’immagine con rapporto di compressione di 1/3 (come indicato sotto). 48 Proiezione su parete video Configurazione della proiezione su parete video Applicazione Utilizzando le funzioni “Modo accoppiato” e “Impostal ingressi” è possibile controllare la parete video con un solo telecomando. Questa sezione riporta un esempio di procedura di collegamento per l’invio di segnali video alla parete video in base all’esempio della sezione precedente. Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT2 Terminale LAN Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Proiettore 1 : Master Cavo 5BNC per mini D-sub 15 pin Terminale VIDEO Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Computer Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale LAN Proiettore 2 : Slave Computer Terminale VIDEO Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale LAN Hub Proiettore 3: Slave Terminale MONITOR OUT (FOR COMPUTER/COMPONENT1, 2) Terminale VIDEO Cavo LAN (tipo passante diretto) Cavo RGB Terminale COMPUTER/COMPONENT1 Terminale LAN Proiettore 4 : Slave Terminale VIDEO Distributore Cavo video composito Apparecchiatura video 49 Proiezione su parete video ■ Preparazione ∑ Seguire la seguente procedura dopo aver effettuato il collegamento di base. ∑ Se sul proiettore sono stati impostati il “User Name” (Nome utente) e la “Password”, resettarli prima di procedere a configurare la proiezione abbinata. Per impostare il “User Name” (Nome utente) e la “Password”, utilizzare gli stessi nome utente e password per proiettori principale e secondari. (Vedere pagina 28.) ∑ Impostare “Data Port” (Porta dati) con lo stesso numero per i proiettori principale e secondari. (Vedere pagina 29.) Informazioni ∑ Non utilizzare apparecchiature o software di rete durante l’accesso al proiettore attraverso la porta che utilizza lo stesso numero per proiettore principale o secondario, altrimenti non sarebbe possibile controllare correttamente più proiettori con un solo telecomando. 1 Cambiare le impostazioni TCP/IP per il computer come indicato qui sotto. Nota ∑ Le impostazioni TCP/IP mostrate sono esempi per realizzare connessioni seguendo lo schema. ∑ Quando si utilizzano altre apparecchiature nella stessa rete, verificare che non vi siano sovrapposizioni a livello di indirizzo IP o di altre impostazioni di rete. ∑ Per essere assistiti nelle impostazioni di rete rivolgersi all’amministratore di rete. (Per maggiori informazioni vedere “Impostazione di un indirizzo IP per il computer” a pagina 22.) ∑ IP address : 192.168.150.2 (Indirizzo IP) ∑ Subnet mask : 255.255.255.0 (Maschera di sottorete) ∑ Default gateway : (Non immettere (Gateway predefinito) alcun valore.) 2 Cambiare le impostazioni TCP/IP per ogni proiettori come indicato qui sotto. (Per maggiori informazioni vedere “Impostazione di un collegamento di rete per il proiettore” a pagina 24.) ∑ IP address Proiettore 1 : 192.168.150.3 (Indirizzo IP) Proiettore 2 : 192.168.150.4 Proiettore 3 : 192.168.150.5 Proiettore 4 : 192.168.150.6 ∑ Subnet mask : 255.255.255.0 (Maschera di sottorete) ∑ Default gateway : 0.0.0.0 (Gateway predefinito) Proiettore 1: Master 3 Collegare il computer e i proiettori come indicato sotto. Terminale LAN Computer Proiettore 2: Slave Terminale LAN Proiettore 3: Slave Terminale LAN Cavo LAN Hub Cavo LAN (tipo passante diretto) Proiettore 4: Slave 50 Terminale LAN Proiezione su parete video 4 Accendere tutti i proiettori. 5 Accedere al proiettore 1 dal computer tramite Internet Explorer. (Vedere “Controllo del proiettore usando Internet Explorer (Versione 5.0 o superiore)” a pagina 26 per maggiori informazioni.) 6 Cliccare su “Stack” (Abbinamento) nel menu. 7 Selezionare “Master” in “Stack Setting” (Modo accoppiato). • Viene visualizzato “Slave Address” (indirizzo secondario). 8 Creare l’indirizzo IP per ogni proiettore come indicato sotto. • Slave 1 : 192.168.150.4 • Slave 2 : 192.168.150.5 • Slave 3 : 192.168.150.6 9 Cliccare sul tasto “Apply” (Applica). 10 Accedere al proiettore 2 dal computer tramite Internet Explorer. (Vedere “Controllo del proiettore usando Internet Explorer (Versione 5.0 o superiore)” a pagina 26 per maggiori informazioni.) 11 Cliccare su “Stack” (Abbinamento) nel menu. 12 Selezionare “Slave” in “Stack Setting” (Modo accoppiato). 51 Proiezione su parete video 13 Ripetere la procedura dal punto 10 al punto 12 per i proiettori 3 e 4. 14 Selezionare gli ingressi come specificato nella tabella a destra. Proiettore 1 Master Slave (Vedere a pagina 63 del manuale d’istruzioni del proiettore.) Imposta ingressi COMPUTER1 ON COMPUTER2 ON OFF DVI OFF HDMI ON VIDEO OFF S-VIDEO Imposta ingressi COMPUTER1 ON COMPUTER2 OFF OFF DVI OFF HDMI ON VIDEO S-VIDEO OFF Nota ∑ Impostare i terminali d’ingresso da usare su “ON” (Attivato). Impostare i terminali d’ingresso da non usare su “OFF” (Disattivato). 15 Spegnere tutti i proiettori. 16 Eseguire i collegamenti seguendo lo schema a pagina 49. 17 Per prima cosa accendere i proiettori, quindi i computer e i componenti video. Nota ∑ La qualità dell’immagine può peggiorare quando i segnali delle immagini vengono inviati attraverso più proiettori con un cavo RGB in collegamento a stella. 52 Proiettore 2-4 Ripristino del timer della lampada del proiettore attraverso la rete LAN Quando il proiettore è collegato a una rete, è possibile utilizzare il programma di comunicazione per inviare il comando di azzermanento timer dell’indicatore luminoso". L’esempio sotto utilizza Windows® XP come sistema operativo. Se si usa Windows Vista®, conviene utilizzare un altro programma di comunicazione riferendosi ai seguenti passaggi, poichè in Windows Vista® non è installato HyperTerminal. 1 Cliccare “Start” (avvio) – “All Programs” (tutti i programmi) – “Accessories” (accessori) – “Communications” (comunicazioni) – “HyperTerminal”. ∑ Se HyperTerminal non è installato sul vostro computer, si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni. ∑ A seconda delle impostazioni del vostro computer, potrebbe essere necessario inserire il prefisso ed altri dettagli. Inserire le informazioni come richiesto. 2 Inserire un nome alla voce “Name” (nome) e fare clic su “OK”. 3 Nel caso in cui venga richiesto il prefisso, inserirlo alla voce “Area code” (prefisso). Dal menu a discesa “Connect using” (connessione tramite), selezionare “TCP/IP (Winsock)” e fare clic su “OK”. 4 Selezionare “TCP/IP (Winsock)” Inserire l’indirizzo IP del proiettore alla voce “Host address” (indirizzo dell’host) (vedere “TCP/IP” nel menu “Rete” del proiettore) ed inserire la porta dei dati del proiettore alla voce “Port number” (numero di porta) (“10002” è l’impostazione di fabbrica) quindi fare clic su “OK”. 53 Ripristino del timer della lampada del proiettore attraverso la rete LAN 5 Cliccare “Properties” (proprietà) nel menu “File” (file). 6 Fare clic sulla scheda “Settings” (impostazioni) quindi fare clic su “ASCII Setup” (installazione ASCII). 7 Selezionare le caselle di controllo a fianco di “Send line ends with line feeds” (inviare caratteri di fine riga con avanzamento di riga), “Echo typed characters locally” (utilizzare eco sui caratteri inseriti in locale), and “Append line feeds to incoming line ends” (aggiungere avanzamenti di riga ai caratteri di fine riga in entrata) quindi fare clic su“OK”. ∑ Viene visualizzata la finestra delle proprietà LAMPRESET, fare clic su “OK”. 8 Se sono impostati un nome utente ed una password per il proiettore, inserire nome utente e password. 9 Inviare il comando di ripristino della lampada. “LPRE0001” per LAMP 1 “LPRE0002” per LAMP 2 ∑ Questo comando può essere inviato solo quando il proiettore si trova in modalità standby. ∑ La ricezione del segnale “OK” indica che la lampada è stata ripristinata con successo. 10 54 Chiudere HyperTerminal. Localizzazione dei guasti Non è possibile stabilire la comunicazione con il proiettore Quando si collega il proiettore utilizzando la connessione seriale \ Controllare che il terminale RS-232C del proiettore e un computer o il controller disponibile in commercio, siano collegati correttamente. \ Controllare che il cavo RS-232C sia un cavo incrociato. \ Controllare che l’impostazione della porta RS-232C per il proiettore corrisponde all’impostazione per il computer o il controller disponibile in commercio. Quando si collega il proiettore ad un computer utilizzando la connessione di rete (LAN) \ Controllare che il connettore del cavo sia stabilmente inserito nel terminale LAN del proiettore. \ Controllare che il cavo sia inserito stabilmente in una porta LAN per un computer o un dispositivo di rete come ad esempio un hub. \ Controllare che il cavo LAN sia un cavo di Categoria 5. \ Controllare che il cavo LAN sia un cavo incrociato, quando si collega direttamente il proiettore ad un computer. \ Controllare che il cavo LAN sia un cavo passante diretto, quando si collega il proiettore con un dispositivo di rete come ad esempio un hub. \ Controllare che l’alimentazione sia accesa per il dispositivo di rete, come ad esempio un hub tra il proiettore e un computer. Controllare le impostazioni di rete per il computer e il proiettore \ Controllare le seguenti impostazioni di rete per il proiettore. ∑ IP Address (Indirizzo IP) Controllare che l’indirizzo IP per il proiettore non sia duplicato sulla rete. ∑ Subnet Mask (Maschera di sottorete) Quando l’impostazione gateway per il proiettore è “0.0.0.0” (Non utilizzata), oppure l’impostazione gateway per il proiettore e l’impostazione gateway di default per il computer sono uguali: ∑ Le subnet mask per il proiettore e il computer devono essere le stesse. ∑ Le parti di indirizzo IP visualizzate nella maschera di sottorete per il proiettore ed il computer dovrebbero essere identiche. (Esempio) Quando l’indirizzo IP è “192.168.150.2” e la subnet mask è “255.255.255.0” per il proiettore, l’indirizzo IP per il computer deve essere “192.168.150.X” (X=3-254) e la subnet mask deve essere “255.255.255.0”. ∑ Gateway Quando l’impostazione gateway per il proiettore è “0.0.0.0” (Non utilizzata), oppure l’impostazione gateway per il proiettore e l’impostazione gateway di default per il computer sono uguali: ∑ Le subnet mask per il proiettore e il computer devono essere le stesse. ∑ Le parti di indirizzo IP visualizzate nella maschera di sottorete per il proiettore ed il computer dovrebbero essere identiche. (Esempio) Quando l’indirizzo IP è “192.168.150.2” e la subnet mask è “255.255.255.0” per il proiettore, l’indirizzo IP per il computer deve essere “192.168.150.X” (X=3-254) e la subnet mask deve essere “255.255.255.0”. ∑ Data Port (Porta dati) La porta dati del proiettore non deve essere utilizzata da altri computer. La porta dati deve essere utilizzata per la comunicazione durante la proiezione abbinata. Nota ∑ Le impostazioni default di fabbrica del proiettore sono le seguenti: Cliente DHCP : OFF IP address (Indirizzo IP) : 192.168.150.2 Subnet mask (Maschera di sottorete) : 255.255.255.0 Gateway address (Indirizzo Gateway) : 0.0.0.0 (Non utilizzato) ∑ Per le impostazioni di rete per il proiettore, riferirsi a pagina 24. 55 Localizzazione dei guasti \ Effettuare i seguenti passi per il controllo delle impostazioni di rete del computer. 1. Aprire un prompt di comando. ∑ In caso di Windows® 2000: cliccare nell’ordine “start” ➔ “Programs” (Programmi) ➔ “Accessories” (Accessori) ➔ “Command Prompt” (Prompt dei comandi). ∑ In caso di Windows® XP, Windows Vista®: cliccare nell’ordine “start” ➔ “All programs” (Tutti i programmi) ➔ “Accessories” (Accessori) ➔ “Command Prompt” (Prompt dei comandi). 2. Dopo il lancio del prompt di comando, introdurre il comando “ipconfig”, e premere il tasto “Enter”. Nota ∑ La comunicazione potrebbe non essere stabilita anche dopo l’esecuzione delle impostazioni di rete per il computer. In tali casi, riavviare il vostro computer. C:\>ipconfig Nota ∑ Esempi d’uso di ipconfig C:\>ipconfig /? visualizza come usare “ipconfig.exe”. visualizza l’impostazione dell’indirizzo IP, subnet mask e default gateway. C:\>ipconfig C:\>ipconfig /all visualizza tutte le informazioni relative a TCP/IP. 3. Per ritornare allo schermo di Windows®, introdurre “exit” e premere il tasto “Enter”. 56 Localizzazione dei guasti \ Controllare se il protocollo “TCP/IP” stia funzionando correttamente, utilizzando il comando “PING”. Inoltre, controllare se è impostato un indirizzo IP. 1. Aprire un prompt di comando. • Nel caso di Windows® 2000: cliccare nell’ordine “start” ➔ “Programs” (Programmi) ➔ “Accessories” (Accessori) ➔ “Command Prompt” (Prompt dei comandi). • Nel caso di Windows® XP, Windows Vista®: cliccare nell’ordine “start” ➔ “All programs” (Tutti i programmi) ➔ “Accessories” (Accessori) ➔ “Command Prompt” (Prompt dei comandi). 2. Dopo il lancio del prompt di comando, introdurre il comando “PING”. Esempio di introduzione C:\>ping XXX.XXX.XXX.XXX “XXX.XXX.XXX.XXX” deve essere introdotto con un indirizzo IP per essere connessi a, come ad esempio il proiettore. 3. Quando si connette normalmente, il display sarà come mostrato di seguito. (Lo schermo potrebbe essere leggermente differente a seconda del tipo di OS.) <Esempio> quando l’indirizzo IP connesso è “192.168.150.1” 4. Quando non può essere inviato un comando, verrà visualizzato “Request time out” (Tempo richiesta superato). Controllare di nuovo l’impostazione di rete. Se la comunicazione ancora non può essere stabilita correttamente, contattare il vostro amministratore di rete. 5. Per ritornare allo schermo di Windows®, introdurre “exit” e quindi premere il tasto “Enter”. Non è possibile eseguire una connessione perché avete dimenticato il vostro nome utente o la vostra password. \ Inizializzare le impostazioni. (Vedere pagina 65 del manuale d’istruzioni del proiettore). \ Dopo l’inizializzazione, eseguire di nuovo l’impostazione. 57 Dimensioni Unità: pollici (mm) Vista posteriore Vista superiore Vista laterale 1 31/32 (50) (5) 63/64 7 7/8 (200) (25) 4 7/8 (123,5) Vista anteriore 7 31/64 (190) 3 39/64 (91,5) 13/64 19/64 (7,5) 25 3/32 (637) Vista laterale 19 11/16 (500) 21 /64 (8) M6 M6 2 39/64 1 31/32 (66) (50) 6 5/32 (156) 3 5/64 (78) 58 6 41/64 (168,5) 5 7/8 2 41/64 (67) (149) 8 19/64 (210,5) M6 21 15/16 (557) 12 11/64 (309) Vista inferiore 11 61/64 (303,5) M6 Dimensioni Dimensioni del proiettore e dell’obiettivo [Quando è installato AN-P18EZ] Unità: pollici (mm) 3 25 /32 (637) 31 /32 (24,5) [Quando è installato AN-P8EX] 1 /8 (2,8) 2 29/32 (73,6) Centro dell’obiettivo 3 57/64 (98,5) Unità: pollici (mm) 25 3/32 (637) 3 57/64 (98,5) Centro dell’obiettivo [Quando è installato AN-P23EZ] Unità: pollici (mm) 25 3/32 (637) 51 /64 (20,2) [Quando è installato AN-P12EX] 3 /64 (1) Centro dell’obiettivo 1 27/32 (46,7) 3 57/64 (98,5) Unità: pollici (mm) 25 3/32 (637) 3 /64 (1) 3 57/64 (98,5) Centro dell’obiettivo [Quando è installato AN-P30EZ] Unità: pollici (mm) 25 3/32 (637) 1 (25,3) [Quando è installato AN-P15EZ] 11 /64 (4) Centro dell’obiettivo Centro dell’obiettivo [Quando è installato AN-P45EZ] Unità: pollici (mm) 3 25 /32 (637) 19 /32 (14,9) 11 /64 (4) Centro dell’obiettivo 3 57/64 (98,5) 1 /16 (1,2) 25 3/32 (637) 3 57/64 (98,5) 11 /16 (17,4) 3 57/64 (98,5) Unità: pollici (mm) 59