LevelOne WAP-6002 150Mbps N Wireless Access Point Quick Installation Guide English Nederlands Deutsch Português Dansk Svenska Español Slovenščina Français Διιεληθά Italiano Русский Table of Contents English ...........................................................................3 Deutsch ........................................................................16 Dansk ...........................................................................29 Español ........................................................................42 Français .......................................................................55 Italiano..........................................................................68 Nederlands...................................................................81 Português.....................................................................94 Svenska .....................................................................107 Slovenščina ...............................................................120 Διιεληθά.....................................................................133 Русский ......................................................................146 2 English Package Contents WAP-6002 150Mbps N Wireless AP Power Adapter (12VDC, 1A) RJ-45 LAN Ethernet Cable Rubber Feet CD-ROM with User Manual Quick Installation Guide If any of the above items are missing, please contact your retailer or distributor. 3 Before You Begin Please note the default settings listed below. Default Settings IP Address 192.168.0.1 User / Password admin / password Wireless Mode Enable Wireless SSID LevelOne Security None This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings. Please consult the User Manual on the CD for more details. Please have your Internet Service Provider’s username, password or other connection details ready. 4 Installation 1. Please power off your ADSL Router by unplugging the power adapter. 2. Attach the included antenna. 3. Connect your broadband internet connection to the wireless AP’s LAN port. Internet ADSL Modem Router 4. Plug in the Power Adapter. 5 5. Wait until the Power light remains on. This means the AP is ready for use. 6. Power back on your ADSL Router by plugging in the power adapter. 7. Installation is now complete. You can now begin to configure the device. 6 Check Your Network Settings (Windows XP / Vista / 7) 1. Click the Start Button and open Control Panel. Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP, double click Network Connections Windows Vista / 7, click View Network Status and Tasks then Manage Network Connections 7 3. Right click on Local Area Connection and choose Properties. Note: The name could be different due to different Network Interfaces. 4. Check the Client for Microsoft Networks, File and Printer Sharing, and Internet Protocol (TCP/IP) is ticked. If not, please tick them. 8 5. Select Internet Protocol (TCP/IP) and click [Properties] 9 Configuration 1. Shutdown and restart your computer. 2. Once restart is completed, start your WEB browser (Internet Explorer recommended). In the Address box, enter the following: http://192.168.0.1 3. Enter the Username and Password when prompted. Defaults Username: admin Password: password 10 4. You can select the language you want on the left drop down menu. 5. To set up the AP, please click on the Setup Wizard on the left menu. 6. .Then follow the steps of the wizard to complete the setup. 11 7. To set wireless settings, please click Wireless and then Options. 8. You can set your Wireless network name (SSID) and security encryption. 12 9. LevelOne recommends WPA2-PSK AES for maximum wireless security. Please ensure that the same network security settings are used on both the AP and wireless client. Please type your passkey in the PSK field. 13 Troubleshooting 1. I cannot connect to the wireless AP to start configuration. Check that you have connected the cable correctly between the AP’s LAN port and your computer. Also check if your computer is set to obtain an IP Address via DHCP (see above). 2. I cannot connect to the Internet. Try to turn off the AP and your ADSL/Cable modem. Wait 30 seconds and then turn the devices back on. If you still have problems, then access the AP’s configuration page and check whether the AP has obtained an Internet IP Address in the Status page. If the above does not work, please contact your Internet Service Provider to check whether there are any problems with the connection or settings. 14 3. I cannot connect to the wireless network. Check whether the SSID network name and wireless security are the same on both the client and AP. If you still have problems, then power off and on your AP and restart your computer. Your last solution will be forced to reset the AP to factory default settings. Make sure your AP’s Power light is not blinking and remains ON. Then press and hold the WPS and Reset buttons for more than 10 seconds until you see the Power light blink 2 times, then release the buttons. The AP is now reset to factory defaults. 15 Deutsch Lieferumfang WLAN-AP WAP-6002 N Netzteil (12 V Gleichspannung, 1 A) RJ-45-Kabel (LAN/Ethernet) Gummifüß e CD mit Bedienungsanleitung Kurzinstallationsanleitung Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Distributor. 16 Bevor Sie loslegen Bitte beachten Sie die nachstehenden Standardeinstellungen. Standardeinstellungen IP-Adresse 192.168.0.1 Benutzername/Kennwort admin / password WLAN-Modus Aktivieren WLAN-SSID LevelOne Sicherheit / In dieser Kurzinstallationsanleitung gehen wir lediglich auf absolut grundlegende Situationen und Einstellungen ein. Detaillierte Informationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung auf der CD. Bitte halten Sie Ihre Internet-Zugangsdaten und weitere Angaben zur Verbindung bereit. 17 Installation 1. Bitte schalten Sie Ihr (A)DSL-/Kabelmodem aus, indem Sie den Netzstecker ziehen. 2. Schließ en Sie die mitgelieferte Antenne an. 3. Schließ en Sie Ihre Breitband-Internetverbindung an den WAN-Port des LAN-APs an. Internet Internet 4. (A)DSL-/Kabel modem Stecken Sie das Netzteil ein. 18 5. Warten Sie ab, bis die Betriebsanzeige-LED dauerhaft leuchtet. Der AP ist betriebsbereit. 6. Schalten Sie Ihr (A)DSL-/Kabelmodem wieder ein, indem Sie den Netzstecker wieder einstecken. 7. Die Installation ist nun abgeschlossen. Nun können Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. 19 Netzwerkeinstellungen prü fen (Windows XP / Vista / 7) 1. Klicken Sie auf den Start Button (Start-Schaltfläche) unten links und öffnen Sie die Control Panel (Systemsteuerung). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Unter Windows XP doppelklicken Sie auf Network Connections (Netzwerkverbindungen). Unter Windows Vista / 7 klicken Sie auf Start, Systemsteuerung, View Network Status and Tasks (Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen), anschließ end klicken Sie auf Manage Network Connections (Netzwerkverbindungen verwalten). 20 3. Klicken Sie auf Local Area Connection (Status anzeigen), klicken Sie im nun geöffneten Fenster auf Properties (Eigenschaften). HINWEIS:Aufgrund unterschiedlicher Netzwerk-Interfaces kann der Name anders lauten. 4. Sorgen Sie dafür, dass sich ein Häkchen vor Client for Microsoft Networks (Client fü r Microsoft-Netzwerke), File and Printer Sharing (Datei- und Druckerfreigabe fü r Microsoft-Netzwerke) und Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)) befindet. 21 5. Wählen Sie Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)), klicken Sie anschließ end auf [Properties] (Eigenschaften). 6. Wählen Sie die beiden im Bild gezeigten Optionen, klicken Sie anschließ end auf [OK]. 22 Konfiguration 1. Starten Sie Ihren Computer neu. 2. Nachdem Windows vollständig geladen ist, starten Sie Ihren Internetbrowser (wir empfehlen den Internet Explorer). Geben Sie Folgendes in das Eingabefeld Address (Adresse) ein: http://192.168.0.1 3. Geben Sie Benutzername und Kennwort ein, wenn Sie danach gefragt werden. Standardvorgaben Username (Benutzername): admin Password (Kennwort): password 23 4. Im Auswahlmenü auf der linken Seite können Sie die gewünschte Sprache auswählen. 5. Zum Einrichten Ihres APs klicken Sie bitte im linken Menü auf Setup Wizard (Einrichtungsassistent). 6.Führen Sie anschließ end die Schritte des Assistenten aus, bis die Einrichtung abgeschlossen ist. 24 7. Zum Festlegen der WLAN-Einstellungen klicken Sie bitte auf Wireless (WLAN) und anschließ end auf Options (Optionen). 8. Hier können Sie unter anderem den WLAN-Netzwerknamen (SSID) und das Verschlüsselungsverfahren festlegen. 25 9. Wir empfehlen das Verschlüsselungsverfahren WPA2-PSK AES; dieses Verfahren bietet die größ tmögliche Sicherheit bei WLAN-Verbindungen. Bitte achten Sie darauf, dass sowohl am AP als auch an anderen WLAN-Geräten exakt dieselben Sicherheitseinstellungen verwendet werden. Bitte geben Sie Ihr Verschlüsselungskennwort in das Verschlüsselungskennwort-Feld ein. 26 Problemlö sung 1. Ich möchte den AP konfigurieren, kann mich jedoch nicht mit ihm verbinden. Ü berprüfen Sie die richtige Kabelverbindung zwischen LAN-Port des APs und Ihrem Computer. Vergewissern Sie sich auch, dass Ihr Computer so eingestellt ist, dass er seine IP-Adresse automatisch über DHCP bezieht (siehe oben). 2. Ich kann mich nicht mit dem Internet verbinden. Schalten Sie den AP und Ihr (A)DSL-/Kabelmodem aus. Warten Sie 30 Sekunden ab, schalten Sie die Geräte anschließ end wieder ein. Falls es immer noch nicht funktionieren sollte, rufen Sie die Konfigurationsseiten des APs auf und prüfen auf der Status-Seite nach, ob der AP eine Internet-IP-Adresse bezogen hat. Falls die obigen Hinweise nicht helfen sollten, gehen Sie die Einstellungen bitte mit Ihrem Internetanbieter zusammen durch. 27 3. Ich kann mich nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbinden. Vergewissern Sie sich, dass am AP und am WLAN-Gerät exakt dieselben Einstellungen (Netzwerkname (SSID) und Sicherheitseinstellungen) vergeben wurden. Falls dies nicht hilft, schalten Sie den AP aus und wieder ein und starten den Computer neu. Als letzte Möglichkeit können Sie versuchen, den AP auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen. Ü berzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsanzeige-LED des APs nicht blinkt, sondern ständig leuchtet. Halten Sie nun die WPS- und WLAN-Tasten gemeinsam mindestens 10 Sekunden lang gedrückt: Wenn die Betriebsanzeige-LED zweimal blinkt, lassen Sie die Tasten wieder los. Der AP wurde nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 28 Dansk Pakkeindhold WAP-6002 N Trådlø s Ruter Strø madapter (12VDC, 1A) RJ-45 LAN ethernet-kabel Gummifø dder Cd-rom med brugervejledning Quick-installations vejledning Hvis nogle af ovennæ vnte ting mangler, skal du kontakte din forhandler eller distributø r. 29 Inden du begynder Bemæ rk venligst nedenstående standardindstillinger. Standardindstillinger IP-adresse 192.168.0.1 Bruger / Adgangskode Trådløs tilstand admin / password Aktiver Trådløs SSID LevelOne Sikkerhed Ingen Denne quick-installations vejledning beskriver kun de mest basale situationer og indstillinger. For yderligere detaljer, se venligst brugervejledningen på cd'en. Hav venligst din internetudbyders brugernavn, adgangskode og andre forbindelsesdetaljer parat. 30 Installation 1. Sluk for ADSL / kabel modemmet ved at frakoble strø madapteren. 2. 3. Forbind den medfø lgende antenne. Forbind bredbånds-internetforbindelsen til den trådlø se ruters LAN port. Internet ADSL / Kabel modem 4. Tilslut strø madapteren. 31 5. Vent indtil strø mlyset forbliver tæ ndt. Det betyder, at ruteren er klar til brug. 6. Tæ nd for ADSL / Kabel modemmet igen ved at tilslutte strø madapteren. 7. Installationen er nu fuldfø rt, og du kan begynde at konfigurere enheden. 32 Tjek dine netvæ rksindstillinger (Windows XP / Vista / 7) 1. Klik på Start Button (Startknap) og åbn Control Panel (Kontrolpanel). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP, dobbeltklik på Network Connections (Netvæ rksforbindelser) Windows Vista / 7, klik på View Network Status and Tasks (Se netvæ rksstatus og opgaver) og derefter Manage Network Connections (Administrer netvæ rksforbindelser) 33 3. Hø jreklik på Local Area Connection (Lokal områdeforbindelse) og væ lg Properties (Egenskaber). Bemæ rk: Navnet kan væ re anderledes på grund af forskellig netvæ rksgræ nseflade. 4. Tjek om Client for Microsoft Networks (Klient for Microsoft-netvæ rker), File and Printer Sharing (Fil- og printerdeling) og Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokol (TCP/IP)) er afmæ rket. Hvis ikke, afmæ rk dem. 34 5. Væ lg Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokol (TCP/IP)) og klik på [Properties] (Egenskaber) 6. Væ lg disse to funktioner og klik på [OK]. 35 Konfiguration 1. Luk og genstart computeren. 2. Start WEB-browseren (Internet Explorer anbefales), når genstart er foretaget. Indtast fø lgende i Address (Adresse)-feltet: http://192.168.0.1 3. Indtast brugernavn og adgangskode, når du bedes om det. Standardarder User name (Brugernavn): admin Password (Adgangskode): adgangskode 36 4. Du kan væ lge dit foretrukne sprog i den venstre rullemenu. 5. Installer ruteren ved at klikke på Setup Wizard (Installationsguide) i den venstre menu. 6.Fø lg herefter installationsguiden for at fuldfø re installationen. 37 7. For at udfø re de trådlø se indstillinger, klik på Wireless (Trådlø s) og derefter på Options (Valgmuligheder). 8. Du kan indstille dit Trådlø st netvæ rk-navn (SSID) og sikkerhedskodningen. 38 9. LevelOne anbefaler WPA2-PSK AES for maksimal trådlø s sikkerhed. Kontroller, at de samme netvæ rks-sikkerhedsindstillinger bruges på både ruter og trådlø s klient. Indtast din adgangskode i PSK feltet. 39 Fejlfinding 1. Jeg kan ikke forbinde til den trådlø se ruter og starte konfigurationen. Kontroller, at du har forbundet kablet mellem ruterens LAN port og computeren rigtigt. Kontroller også, om computeren er indstillet til at få en IP adresse via DHCP (se ovenfor). 2. Jeg kan ikke forbinde til internettet. Prø v at slukke for ruteren og ADSL/Kabel modemmet. Vent 30 sekunder og tæ nd derefter for enhederne igen. Hvis du stadig har problemer, skal du gå til ruterens konfigurationsside og tjekke, om ruteren har fået en internet IP-adresse på Status siden. Hvis ovennæ vnte ikke virker, skal du kontakte din internetudbyder og tjekke, om der er problemer med forbindelsen eller indstillingerne. 40 3. Jeg kan ikke forbinde til det trådløse netvæ rk. Tjek, om SSID netvæ rksnavnet og den trådlø se sikkerhed er det samme på både klienten og ruteren. Hvis der stadig er problemer, skal du slukke og tæ nde for ruteren og genstarte computeren. Den sidste mulighed er, at du tilbagestiller ruteren til fabriksindstillingerne. Kontroller, at ruterens strø mlys ikke blinker, men forbliver TÆ NDT. Tryk og hold derefter på WPS og WLAN knapperne i over ti sekunder, indtil strømlyset blinker to gange. Slip derefter knapperne. Ruteren er nu tilbagestillet til fabriksindstillingerne. 41 Español Contenido del paquete AP inalámbrico N WAP-6002 Adaptador de alimentación (12 VDC, 1 A) Cable Ethernet de red LAN RJ-45 Almohadillas de caucho CD-ROM con Manual de Usuario Guía de instalación rápida Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con el comerciante o distribuidor. 42 Antes de empezar Familiarícese con la configuración predeterminada, indicada a continuación. Configuració n predeterminada Dirección IP 192.168.0.1 Nombre de usuario admin / password / contraseña Modo inalámbrico Habilitado SSID inalámbrico LevelOne Seguridad Ninguna Esta Guía de instalación rápida describe únicamente las situaciones y configuraciones más comunes. Si desea obtener más información, consulte el Manual de usuario que encontrará en el CD. Prepare el nombre de usuario, la contraseña y demás detalles de conexión correspondientes a su proveedor de servicios de Internet. 43 Instalació n 1. Apague su módem de Cable / ADSL desenchufando el adaptador de alimentación. 2. Instale la antena suministrada. 3. Conecte el cable de Internet banda ancha al puerto LAN del AP inalámbrico. 4. 5. . 4. Enchufe el adaptador de energía. 44 Internet Módem de Cable / ADSL 5. Espere hasta que el indicador luminoso Power (Encendido) permanezca encendido. Ello indica que el AP está preparado para su uso. 6. Encienda su módem de Cable / ADSL, enchufando el adaptador de alimentación. 7. 7. La instalación ha finalizado. Ahora puede comenzar a configurar el dispositivo. 45 Consultar su configuració n de red (Windows XP / Vista / 7) 1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y abra la sección Control Panel (Panel de control). Windows XP 2. Windows Vista / 7 En Windows XP, haga doble clic en Network Connections (Conexiones de red) En Windows Vista / 7, haga clic en View Network Status and Tasks (Ver el estado y las tareas de red) y, a continuación, en Manage Network Connections (Administrar conexiones de red). 46 3. Haga clic con el botón secundario en Local Area Connection (Conexió n de área local) y seleccione la opción Properties (Propiedades). Nota: El nombre podría ser diferente según las distintas interfaces de red. 4. Compruebe que las opciones Client for Microsoft Networks (Cliente para redes Microsoft), File and Printer Sharing (Compartir archivos e impresoras), e Internet Protocol ((TCP/IP) Protocolo de internet) (TCP/IP)) se encuentren activadas. Si no es así, actívelas. 47 5. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet) (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). . 48 Configuració n 1. Apague y Encienda nuevamente su equipo. 2. Una vez finalizado el reinicio, inicie su navegador web (se recomienda Internet Explorer). En el cuadro Address (Dirección), introduzca lo siguiente: http://192.168.0.1 3. Introduzca su nombre de usuario y contraseña cuando el sistema se lo pida. Valores predeterminados Username (Nombre de usuario): admin Password (Contraseñ a): password 49 4. Puede seleccionar el idioma que desee en el menú desplegable de la izquierda. 5. Para configurar el AP, haga clic en Setup Wizard (Asistente de configuració n) en el menú de la izquierda. 6.A continuación, siga los pasos del asistente para finalizar la instalación. 50 7. Para configurar los parámetros inalámbricos, haga clic en Wireless (Inalámbrico) y, a continuación, haga clic en Options (Opciones). 8. En esta sección podrá configurar el nombre de su red inalámbrica (SSID) y el cifrado de seguridad. 51 9. LevelOne recomienda utilizar el cifrado WPA2-PSK AES para conseguir el máximo nivel de seguridad. Asegúrese de utilizar la misma configuración de seguridad de red en el AP y en el cliente inalámbrico. Introduzca su clave de paso en el campo PSK. 52 Resolució n de problemas 1. No puedo establecer una conexió n con el AP inalámbrico para iniciar la configuració n. Compruebe si ha conectado el cable correctamente entre el puerto LAN del AP y su equipo. Compruebe también si su equipo está configurado para obtener una dirección IP a través de DHCP (consulte la información anterior). 2. No puedo establecer una conexió n a Internet. Intente apagar el AP y su módem de Cable / ADSL. Espere 30 segundos y vuelva a encender los dispositivos. Si continúa teniendo problemas, acceda a la página de configuración del AP y compruebe si ha recibido una dirección IP en la página Status (Estado). Si lo anterior no funciona, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para verificar si existe algún problema con la conexión o la configuración. 53 3. No puedo establecer una conexió n con la red inalámbrica. Compruebe si el nombre SSID de la red y el tipo de seguridad inalámbrica coinciden en el cliente y en el AP. Si continúa experimentando algún problema, apague y encienda el AP y reinicie su equipo. La última solución posible es forzar el restablecimiento del AP a sus valores predeterminados de fábrica. Asegúrese de que el indicador luminoso Power (Encendido) no parpadee y permanezca encendido. A continuación, mantenga pulsados los botones WPS y WLAN durante más de 10 segundos hasta que el indicador luminoso Power (Encendido) parpadee 2 veces. Suelte entonces los botones. El AP se habrá restablecido a sus valores predeterminados de fábrica. 54 Français Contenu de l’emballage Routeur sans-fil N WAP-6002 Adaptateur d’alimentation (12VCC, 1A) Câble Ethernet LAN RJ-45 Pieds en caoutchouc CD-ROM avec Manuel de l’utilisateur Guide d’installation rapide Si l’un ou l’autre des éléments ci-dessus venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur. 55 Avant de commencer Veuillez prendre notes des paramètres par défaut listés ci-dessous. Paramètres par défaut Adresse IP 192.168.0.1 Nom d’utilisateur / admin / password Mot de passe Mode sans-fil Activé SSID sans-fil LevelOne Sécurité Aucune Ce Guide d’installation rapide vous décrit uniquement le fonctionnement et les réglages de base. Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur fourni sur le CD pour plus de détails. Avant de commencer, veuillez vous assurer que le nom d’utilisateur, mot de passe et autres détails de connexion fournis par votre fournisseur d’accès sont à portée de main. 56 Installation 1. Veuillez éteindre votre modem ADSL / Câble en le débranchant de la prise secteur. 2. Branchez l’antenne fournie. 3. Branchez votre connexion Internet grande vitesse sur le port LAN du routeur sans-fil. 4. Branchez l’adaptateur d’alimentation. 57 Internet Modem ADSL / Câblé 5. Patientez jusqu’à ce que le témoin d’alimentation reste allumé. Cela signifie que votre routeur est prêt à être utilisé. 6. Remettez votre modem ADSL / Câble sous tension en rebranchant l’alimentation. 7. L’installation de votre appareil est maintenant terminée. Vous pouvez passer à sa configuration. 58 Vérification de vos réglages réseau (Windows XP / Vista / 7) 1. Cliquez sur Start Button (démarrer) et ouvrez Control Panel (panneau de configuration). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP, double-cliquez sur Network Connections (connexions réseau) Windows Vista / 7, cliquez sur View Network Status and Tasks (Afficher l’état et la gestion du réseau) puis sur Manage Network Connections (Gérer les connexions réseau). 59 3. Cliquez-droit sur Local Area Connection (connexions réseau local) et sélectionnez Properties (propriétés). Remarque : Ces noms peuvent différer selon les interfaces réseau. 4. Assurez-vous que les cases Client for Microsoft Networks (client réseau Microsoft), File and Printer Sharing (partage fichier et impression), et Internet Protocol (TCP/IP) (protocole Internet (TCP/IP)) sont bien cochées. Dans le cas contraire, cochez-les. 60 5. Sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (protocole Internet (TCP/IP)) et cliquez sur [Properties] (propriétés) 6. Sélectionnez ces deux options et cliquez sur [OK]. 61 Configuration 1. Eteignez puis redémarrez votre ordinateur. 2. Une fois le système redémarré, lancez votre navigateur WEB (Internet Explorer recommandé). Dans le champ Address (Adresse), saisissez ce qui suit : http://192.168.0.1 3. Saisissez votre nom d’utilisateur et mot de passe lorsque vous y êtes invité. Par défaut Username (nom d’utilisateur) : admin Password (mot de passe) : password 62 4. Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix dans le menu déroulant gauche. 5. Pour configurer votre routeur, veuillez cliquer sur Setup Wizard (Assistant d’installation) dans le menu gauche. 6.Suivez ensuite les instructions de l’Assistant pour parachever la configuration. 63 7. Pour configurer les paramètres sans-fil, cliquez sur Wireless (sans-fil) puis sur Options. 8. Vous pouvez spécifier le nom de votre réseau sans-fil (SSID) et le cryptage de sécurité. 64 9. LevelOne recommande WPA2-PSK AES pour une sécurité sans-fil maximale. Veuillez vous assurer que les paramètres de sécurité réseau sont identiques sur le routeur et le client sans-fil. Veuillez saisir votre clé d’accès dans le champ PSK. 65 Dépannage 1. Impossible de me connecter au routeur pour lancer la configuration. Vérifiez que le câble entre le port LAN du routeur et votre ordinateur est correctement branché. Vérifiez également si votre ordinateur est configuré pour obtenir une adresse IP via DHCP (voir ci-dessus). 2. Impossible de me connecter à Internet. Eteignez votre routeur et votre modem ADSL/Câble. Patientez 30 secondes puis rallumez les deux appareils. Si le problème persiste, accédez à la page de configuration du routeur et vérifiez que celui-ci a bien obtenu une adresse IP Internet sous la page Status (statut). Si le problème persiste toujours, contactez votre fournisseur d’accès Internet pour vérifier s’il existe des problèmes de connexion ou de paramétrage. 66 3. Impossible de me connecter au réseau sans-fil. Assurez-vous que le nom réseau SSID et les paramètres de sécurité sans-fil sont identiques sur le client et le routeur. Si le problème persiste, éteignez puis rallumez votre routeur et redémarrez votre ordinateur. En dernier recours, il vous faudra peut-être réinitialiser le routeur sur ses paramètres par défaut. Assurez-vous que le témoin d’alimentation du routeur ne clignote pas et reste ALLUME en continu. Appuyez ensuite sur les boutons WPS et WLAN et maintenez-les enfoncés pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le témoin d’alimentation clignote 2 fois. Relâchez alors les boutons. Les paramètres par défaut de votre routeur sont maintenant rétablis. 67 Italiano Contenuto della confezione AP Wireless WAP-6002 N Alimentatore di corrente (12VDC, 1A) Cavo di rete Ethernet LAN RJ-45 Piedino di gomma CD-ROM con manuale d'uso Guida all'installazione rapida Mettersi in contatto con il rivenditore o distributore se manca uno qualsiasi degli elementi di cui sopra. 68 Prima di iniziare Prendere nota delle impostazione predefinite elencate di seguito. Impostazioni predefinite Indirizzo IP 192.168.0.1 Nome utente / Password admin / password Modalità wireless Abilitata SSID wireless LevelOne Protezione Nessuna Questa Guida all’installazione rapida descrive solo le più basilari condizioni ed impostazioni. Consultare il Manuale d'uso del CD per altri dettagli. Richiedere al proprio fornitore di servizi internet (ISP) il nome utente, la password e gli altri dettagli necessari alla connessione. 69 Installazione 1. Spegnere il modem ADSL / via Cavo scollegando l’alimentatore. 2. Collegare, avvitando, l'antenna fornita in dotazione. 3. Collegare il cavo per la connessione ad Internet a banda larga alla porta LAN del AP wireless. 4. Internet Modem ADSL / via Cavo Collegare l’alimentatore. 70 5. Attendere finché la spia d’alimentazione resta accesa. Questo significa che il AP è pronto all’uso. 6. Riaccendere il modem ADSL / via Cavo collegando l’adattatore di corrente. 7. L'installazione è completata. Adesso, si può iniziare a configurare il dispositivo. 71 Controllo delle impostazioni di rete (Windows XP / Vista / 7) 1. Fare clic sul Start Button (tasto Start) ed aprire il Control Panel (Pannello di controllo). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP: fare doppio clic su Network Connections (Connessioni di rete) Windows Vista / 7: fare clic su View Network Status and Tasks (Visualizza stato della rete e attività) e poi su Manage Network Connections (Gestisci connessioni di rete) 72 3. Fare clic col tasto destro del mouse su Local Area Connection (Connessione alla rete locale (LAN)) e scegliere Properties (Proprietà). Nota: Il nome potrebbe essere diverso in base alle diverse interfacce di rete. 4. Verificare che le voci Client for Microsoft Networks (Client per reti Microsoft), File and Printer Sharing (Condivisione file e stampanti) e Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet) (TCP/IP)) siano selezionate. In caso negativo, selezionarle. 73 5. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet) (TCP/IP)) e fare clic su [Properties] (Proprietà). 74 Configurazione 1. Spegnere e riavviare il computer. 2. Dopo il riavvio del computer, aprire il browser WEB (Internet Explorer è raccomandato). Nel campo Address (Indirizzo), inserire quanto segue: http://192.168.0.1 3. Quando richiesto, inserire il nome utente e la password. Predefiniti Username (Nome utente): admin Password: password 75 4. Nel menu a discesa sulla sinistra si può selezionare la lingua preferita. 5. Nel menu sulla sinistra selezionare Setup Wizard (Configurazione guidata) per configurare il AP. 6.Quindi seguire le istruzioni della procedura guidata per completare la configurazione. 76 7. Fare clic su Wireless e poi su Options (Opzioni) per configurare le impostazioni wireless. 8. Si può impostare il nome della rete wireless (SSID) e la codifica di protezione. 77 9. LevelOne raccomanda di usare la chiave WPA2-PSK AES per la massima protezione wireless. Assicurarsi di usare le stesse impostazioni di rete sia sul AP e sul Client wireless. Inserire la passkey nel campo PSK. 78 Risoluzione dei problemi 1. Impossibile collegare il AP wireless per avviare la configurazione. Verificare di avere collegato il cavo in modo corretto tra la porta LAN del AP ed il computer. Verificare anche il computer sia impostato per ottenere un indirizzo IP via DHCP (vedere sopra). 2. Impossibile eseguire la connessione ad Internet. Provare a spegnere il AP ed il modem ADSL/via Cavo. Attendere 30 secondi e poi riaccendere i dispositivi. Se il problema persiste, accedere alla pagina di configurazione del AP e controllare se il AP ha ottenuto un indirizzo IP Internet nella pagina Status (Stato). Se la procedura non risolve il problema, mettersi in contatto col fornitore di servizi Internet (ISP) per verificare se ci sono dei problemi con la connessione o con le impostazioni. 79 3. Impossibile eseguire la connessione alla rete wireless. Verificare che il nome della rete SSID e che la protezione wireless sia la stessa sia sul Client sia sul AP. Se il problema persiste, spegnere e riaccendere il AP e riavviare il computer. L’ultima soluzione è di forzare il ripristino del AP sulle impostazioni predefinite. Assicurarsi che la spia d’alimentazione del AP non stia lampeggiando ma che sia ACCESA. Poi, tenere premuti contemporaneamente per più di 10 secondi i tasti WPS e WLAN finché la spia d’alimentazione lampeggia 2 volte, poi rilasciare i tasti. Il AP è stato ripristinato sulle impostazioni predefinite. 80 Nederlands Inhoud verpakking WAP-6002 N draadloze AP Voedingsadapter (12VDC, 1A) RJ-45 LAN Ethernet-kabel Rubberen voetjes Cd-rom met handleiding Snelle installatiegids Als een van de bovenstaande items ontbreekt, moet u contact opnemen met uw dealer of distributeur. 81 Voordat u begint Noteer de standaardinstellingen die hieronder zijn weergegeven. Standaardinstellingen IP-adres 192.168.0.1 Gebruiker/wachtwoord Draadloze modus admin / password Inschakelen Draadloze SSID LevelOne Beveiliging Geen De verkorte installatiegids beschrijft alleen de basissituaties en -instellingen. Raadpleeg de handleiding op de cd voor meer details. Zorg dat u de gebruikersnaam, het wachtwoord of andere verbindingsdetails die u van uw internet-provider hebt gekregen, bij de hand hebt. 82 Installatie 1. Schakel de ADSL-/kabelmodem uit door de voedingsadapter los te koppelen. 2. Maak de bijgeleverde antenne vast. 3. Maak een breedband internetverbinding met de LAN-poort van de draadloze AP. Internet 4. ADSL-/ kabelmodem Stop de voedingsadapter in het stopcontact. 83 5. Wacht tot het voedingslampje blijft branden. Dit betekent dat de AP klaar is voor gebruik. 6. Schakel uw ADSL-/kabelmodem opnieuw in door de voedingsadapter aan te sluiten op het stopcontact. 7. De installatie is voltooid. U kunt nu starten met de configuratie van het apparaat. 84 Uw netwerkinstellingen controleren (Windows XP / Vista / 7) 1. Klik op de Start button (knop Start) en open het Control Panel (Configuratiescherm). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Dubbelklik voor Windows XP, op Network Connections (Netwerkverbindingen.) Klik voor Windows Vista / 7, op View Network Status and Tasks (Netwerkstatus en -taken weergeven) en daarna op Manage Network Connections (Netwerkverbindingen beheren). 85 3. Klik met de rechtermuisknop op Local Area Connection (LAN-verbinding) en kies Properties (Eigenschappen). Opmerking: de naam kan verschillen afhankelijk van de verschillende netwerkinterfaces. 4. Controleer of de selectievakjes Client for Microsoft Networks (Client voor Microsoft-netwerken), File and Printer Sharing (bestand en printer delen) en Internet Protocol (TCP/IP) (Internet-protocol (TCP/IP)) zijn ingeschakeld. Schakel ze in als dat niet het geval is. 86 5. Selecteer Internet Protocol (TCP/IP) (Internet-protocol (TCP/IP)) en klik op [Properties] (Eigenschappen) 87 Configuratie 1. Schakel uw computer uit en start deze opnieuw op. 2. Nadat de computer opnieuw is opgestart, start u de webbrowser (Internet Explorer aanbevolen). Voer het volgende adres in het vak Address (Adres) in: http://192.168.0.1 3. voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in wanneer u dat wordt gevraagd. Standaardinstellingen Username (Gebruikersnaam): admin Password (Wachtwoord): password 88 4. U kunt de gewenste taal selecteren in het vervolgkeuzemenu aan de linkerzijde. 5. Klik in het linkermenu op Setup Wizard (Wizard instellen) om de AP in te stellen; 6.Volg daarna de stappen van de wizard om de instelling te voltooien. 89 7. Klik op Wireless (Draadloos) en daarna op Options (Opties) om de draadloze instellingen op te geven. 8. U kunt de naam van uw draadloos netwerk (SSID) en de beveiligingscodering instellen. 90 9. LevelOne raadt u WPA2-PSK AES aan voor een maximale draadloze beveiliging. Zorg dat dezelfde instellingen voor de netwerkbeveiliging op de AP en de draadloze client worden gebruikt. Voer uw wachtwoord in het PSK-veld in. 91 Probleemoplossing 1. Ik kan geen verbinding maken met de draadloze AP om de configuratie te starten. Controleer of de kabel correct is aangesloten tussen de LAN-poort van de AP en uw computer. Controleer ook of uw computer is ingesteld om een IP-adres via DHCP te verkrijgen (zie hierboven). 2. Ik kan geen verbinding maken met internet. Probeer de AP en vervolgens uw ADSL/kabelmodem uit te schakelen. Wacht 30 seconden en schakel vervolgens de apparaten opnieuw in. Als u nog steeds problemen ondervindt, opent u de configuratiepagina van de AP en controleert u op de pagina Status of de AP een internet-IP-adres heeft verkregen. Als het bovenstaande niet werkt, moet u contact opnemen met uw internet-provider om te controleren of er problemen zijn met de verbinding of instellingen. 92 3. Ik kan geen verbinding maken met draadloos netwerk. Controleer of de SSID-netwerknaam en de draadloze beveiliging dezelfde zijn op de client en de AP. Als u nog steeds problemen ondervindt, schakelt u de AP uit en in en start u de computer opnieuw op. Uw laatste oplossing zal worden geforceerd om de AP opnieuw in te stellen naar de standaard fabrieksinstellingen. Controleer of het voedingslampje van de AP niet knippert en AAN blijft. Houd vervolgens de WPS- en WLAN-knoppen gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt tot het voedingslampje 2 keer knippert. Laat daarna de knoppen los. De AP wordt nu opnieuw ingesteld naar de standaard fabriekswaarden. 93 Português Pacote contém Roteador Wireless série N WAP-6002 Fonte de alimentação (12VDC, 1A) Cabo de rede Ethernet RJ-45 Pés de borracha CD-ROM com manual do usuário Guia de instalação rápida Se quaisquer dos itens acima listados estiverem faltantes, por favor, entre em contato com seu revendedor ou distribuidor. 94 Antes de você começar Por favor, considere os ajustes de fábrica listados abaixo. Ajustes de fábrica Endereço IP 192.168.0.1 Usuário / Senha admin / password Modo Wireless Permitir Wireless SSID LevelOne Seguranca Nenhum Este guia de instalação rápida apenas descreve as situações mais básicas e ajustes. Por favor, consulte o Manual do usuário no CD para mais detalhes. Por favor, tenha o nome de usuário de seu provedor de serviço de internet, senha ou detalhes de outra conexão em mãos. 95 Instalação 1. Por favor, desligue seu ADSL Router desconectando a fonte de alimentação. 2. Conecte a antena. 3. Conecte sua conexão á internet banda-larga na porta LAN do roteador. Internet 4. ADSL / Cable Modem Ligue a fonte de alimentação. 96 5. Espere até que a luz de Power light permaneça on. Isto significa que o roteador está pronto para uso. 6. Ligue a fonte de alimentação no seu ADSL / Cable. 7. A instalação agora está completa. Você pode iniciar a configuração do equipamento. 97 Verifique seus ajustes de rede (Windows XP / Vista / 7) 1. Clique o botão de Iniciar e abra o Painel de Controle. Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP, duplo clique em Conexões de rede. Windows Vista / 7, clique, Visualize status da rede e Tarefas e então Gerencie conexões de rede. 98 3. Clique direito Conexões de rede local e escolha Propriedades. Nota: O nome deve ser diferente devido a diferentes interfaces de rede. 4. Verifique o Cliente para Redes Microsoft, Arquivo e Compartilhamento de impressoras e Protocolo de Internet (TCP/IP) estão marcados, caso não, por favor, marque. 99 5. Selecione Protocolo de Internet (TCP/IP) e clique [Propriedade] 6. Selecione estas duas opções e clique [OK]. 100 Configuracão 1. Desligue e reinicie seu computador. 2. Uma vez reiniciado, inicie seu navegador WEB (recomendamos Internet Explorer). Na caixa de endereço, entre com: http://192.168.0.1 3. Entre nome do usuário e senha. Pré-estabelecido Nome do usuário: admin Senha: password 101 4. Você pode selecionar a linguagem desejada no lado esquerdo do menu. 5. Para iniciar o roteador, por favor, clique no Setup Wizard no lado esquerdo do menu. 6.Então siga os passos do wizard para completar o setup. 102 7. Para configurar os ajustes wireless, por favor, clique Wireless e então Opçõ es. 8. Você pode ajustar seu nome de rede wireless (SSID) e encriptação de segurança. 103 9. LevelOne recomenda para o máximo de segurança WPA2-PSK AES. Por favor, permita que os ajustes da mesma segurança de rede sejam usados tanto no roteador quanto no cliente wireless. Por favor, digite a chave no campo PSK. 104 Solução de problemas 1. Eu não consigo conectar o roteador wireless para iniciar a configuração. Verifique se você conectou o cabo corretamente entre a porta LAN do roteador e seu computador. Verifique também se o computador está ajustado para obter um endereço IP via DHCP (veja acima). 2. Eu não consigo conectar á internet. Tente desligar seu roteador e o ADSL/Cable modem. Espere 30 segundos e ligue novamente os equipamentos. Se os problemas persistirem, então acesse a página de configuração do roteador e verifique se o roteador obteve um endereço de internet IP na página de Status. Se o descrito acima não funcionar, por favor, contate seu provedor de acesso a internet para verificar se existem problemas com a conexão e ajustes. 105 3. Eu não consigo conectar na rede wireless. Verifique se o SSID da rede e segurança wireless são os mesmos no cliente e roteador. Se os problemas persistirem, então, desligue e ligue seu roteador e reinicie o computador. . Esta última ação irá forçar o reset no roteador voltando aos ajustes de fábrica. Esteja certo que a luz de POWER do roteador não esteja piscando e permaneça no ON. Então, pressione e mantenha os botões WPS e WLAN por mais de 10 segundos até que você veja a luz de POWER piscar por duas vezes, então libere os botões. O roteador agora está nos ajustes de fábrica. 106 Svenska Paketets innehåll WAP-6002 N trådlös AP Strömadapter (12VDC, 1A) RJ-45 LAN Ethernetkabel Gummifötter CD-skiva med bruksanvisning Snabbinstallationsguide Om någon av ovanstående poster saknas kontakta din återförsäljare eller distributör. 107 Innan du bö rjar Uppmärksamma standardinställningarna som listas nedan. Standardinställningar IP-adress 192.168.0.1 Användare/lösenord admin / password Trådlöst läge Aktivera Trådlös SSID LevelOne Säkerhet Ingen Denna snabbinstallationsguide beskriver endast grundläggande situationerna och inställningarna. Se bruksanvisningen på CD-skivan för ytterligare detaljer. Ha din internetleverantörs användarnamn, lösenord och andra anslutningsdetaljer tillgängligt. 108 Installation 1. Stäng av ditt ADSL / kabelmodem genom att koppla ur strömadaptern. 2. Montera den medföljande antennen. 3. Anslut ditt bredbands internetanslutning till den trådlösa APns LAN-port. 4. Internet ADSL- / kabelmodem Ligue a fonte de alimentação. 109 5. Vänta tills Strömlampan förblir på. Detta betyder att APn är klar att använda. 6. Slå på ditt ADSL-/ kabelmodem genom att koppla in strömadaptern. 7. Installationen är nu klar. Du kan nu börja konfigurera enheten. 110 Kontrollera dina nätverksinställningar (Windows XP / Vista / 7) 1. Klicka på Start Button (Start-knappen) för att öppna Control Panel (kontrollpanelen). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP, dubbelklicka på Network Connections (nätverksanslutningar) Windows Vista / 7, klicka på View Network Status and Tasks (visa nätverksstatus och uppgifter) sedan Manage Network Connections (hantera nätverksanslutningar) 111 3. Högerklicka på Local Area Connection (lokal anslutning) och välj Properties (egenskaper). Notera: Namnet kan vara olika på grund av olika nätverksgränssnitt. 4. Kontrollera att Client for Microsoft Networks (klient fö r Microsoft nätverk), File and Printer Sharing (fil- och skrivardelning) och Internet Protocol (TCP/IP) (internetprotokoll (TCP/IP)) är ikryssat. Om inte. Kryssa i dessa. 112 5. Välj Internet Protocol (TCP/IP) (internetprotokoll) TCP/IP)) och klicka på [Properties] (Egenskaper) 113 Konfiguration 1. Stäng av och starta om din dator. 2. När omstarten är klar starta din webbläsare (Internet Explorer rekommenderas). Ange följande i adressfältet: http://192.168.0.1 3. Ange användarnamn och lösenord vid uppmaning. Standard Username (Användarnamn): admin Password (Lö senord): password 114 4. Du kan välja det språk som du önskar i den vänstra rullgardinsmenyn. 5. För att ställa in APn klicka på Setup Wizard (installationsguiden) i den vänstra menyn. 6. Följ sedan guidens steg för att fullfölja inställningen. 115 7. För att ställa in trådlösa inställningar, klicka på Wireless (trådlö s) och sedan på Options (alternativ). 8. Du kan ställa in ditt trådlösa nätverks namn (SSID) och säkerhetskryptering. 116 9. LevelOne rekommenderar WPA2-PSK AES för maximal trådlös säkerhet. Se till att samma inställningar för nätverkssäkerheten används på både APn och den trådlös klienten. Skriv in ditt lösenord i PSK fältet. 117 Felsökning 1. Jag kan inte ansluta till den trådlösa APn fö r att starta konfigurationen. Kontrollera att du har anslutit kabeln korrekt mellan APns LAN-port och din dator. Kontrollera också om datorn är inställd på att erhålla en IP-adress via DHCP (se ovan). 2. Jag kan inte ansluta till internet Försök att stänga av APn och ditt ADSL-/kabelmodem. Vänta 30 sekunder och slå sedan på enheterna igen. Om du fortfarande har problem, gå in på APns konfigurationssida och kontrollera om APn har erhållit en internet IP-adress på Statussidan. Om ovanstående inte fungerar kontakta din internetleverantör för att kontrollera om det finns några problem med anslutningen eller inställningarna. 118 3. Jag kan inte ansluta till det trådlösa nätverket. Kontrollera om SSID nätverksnamnet och trådlösa säkerheten är samma på både klienten och APn. Om du fortfarande har problem, stäng då av och slå på din AP och starta om datorn. Din senaste lösning kommer att vara att tvingas återställa APn till standardinställningarna från fabrik. Se till att din APs Strömlampa inte blinkar och förblir PÅ . Tryck sedan in och håll kvar WPS och WLAN knapparna i mer än 10 sekunder tills du ser att Strömlampan blinkar två gånger, släpp sedan knapparna. APn är nu återställd till standard fabriksinställningarna. 119 Slovenščina Vsebina paketa WAP-6002 N brezžični usmerjevalnik Napajalni adapter (12 V DC, 1 A) RJ-45 LAN ethernet kabel Gumijaste nožice CD-disk z navodili za uporabnika Hitri namestitveni vodič Če kateri od zgornjih elementov manjka, se posvetujte s trgovcem ali distributerjem. 120 Preden začnete Zapomnite si spodnje privzete nastavitve. Privzete nastavitve IP naslov 192.168.0.1 Uporabnik/Geslo admin / password Brezžični način Omogoči SSID brezžičnega LevelOne omrežja Varnost Brez Ta hitri namestitveni vodič opisuje le najbolj osnovne situacije in nastavitve. Več informacij poiščite na CD z navodili za uporabnika. Pripravite si uporabniško ime vašega ponudnika internetnih storitev, geslo in druge podatke o povezavi. 121 Namestitev 1. Izključite ADSL oz. kabelski modem tako, da izključite napajalni adapter. 2. Priključite priloženo anetno. 3. Vstavite vtič kabla za širokopasovno internetno povezavo v LAN vrata brezžičnega usmerjevalnika. Internet 4. ADSL oz. kabelski modem Vključite napajalni adapter. 122 5. Počakajte, da se prižge lučka za napajanje. To pomeni, da je usmerjevalnik pripravljen za uporabo. 6. Priključite napajalni adapter v ADSL oz. kabelski modem. 7. Namestitev je sedaj kočana. Lahko začnete s konfiguracijo naprave. 123 Preverite vaše omrežne nastavitve Windows XP, Vista / 7 1. Kliknite Start Button (gumb Start) in odprite Nadzorno ploščo (Control Panel). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP: dvokliknite Network Connections (Omrežne povezave). Windows Vista / 7: kliknite View Network Status and Tasks (Preglej stanje in opravila omrežja) in nato Manage Network Connections (Znova razvrsti brezžična omrežja). 124 3. Z desnim gumbo miške kliknite Local Area Connection (Povezava lokalnega omrežja) in izberite Properties (Lastnosti). Opomba: Ime je lahko drugačno zaradi različnih omrežnih vmesnikov. 4. Preverite, da so kljukice pri Client for Microsoft Networks, File and Printer Sharing (Odjemalec za Microsoftova omrežja, Skupna raba datotek in tiskalnikov), in Internet Protocol (TCP/IP) (Internetni protokol) (TCP/IP)) . Če jih ni, jih obkljukajte. 125 5. Izberite Internet Protocol (TCP/IP) (Internetni protokol) (TCP/IP)) in kliknite [Properties] (Lastnosti). 6. Izberite ti dve možnosti in kliknite [OK]. 126 Konfiguracija 1. Računalnik ugasnite in ga ponovno zaženite. 2. Po ponovnem zagonu odprite internetni brskalnik (priporočamo Internet Explorer). V polje Address (Naslov) vnesite naslednje: http://192.168.0.1 3. Ko vas računalnik pozove, vnesite uporabniško ime in geslo. Privzete nastavitve Username (Uporabniško ime): admin Password (Geslo): password 127 4. V levem spustnem meniju lahko izberete jezik, ki ga želite. 5. Za nastavitev usmerjevalnika kliknite Setup Wizard (Čarovnik za namestitev) v levem meniju. 6. Nato sledite korakom čarovnika za dokončanje nastavitve. 128 7. Za nastavitev brezžičnega omrežja, kliknite Wireless (Brezžično omrežje) in nato Options (Možnosti). 8. Nastavite lahko svoje ime brezžičnega omrežja (SSID) in varnostno enkodiranje. 129 9. LevelOne za zagotavljanje maksimalne varnosti brezžičnega omrežja priporoča WPA2-PSK AES. Poskrbite, da so na usmerjevalniku in odjemalcu brezžičnega omrežja iste varnostne nastavitve omrežja. Vnesite ključ v polje PSK. 130 Odpravljanje težav 1. Ne morem se povezati z usmerjevalnikom brezžičnega omrežja in začeti postopka konfiguracije. Preverite, ali so vsi kabli med LAN vrati usmerjevalnika in računalnikom pravilno priključeni. Preverite tudi, ali je računalnik nastavljen na pridobivanje naslova IP prek protokola DHCP (glej zgoraj). 2. Ne morem se povezati na internet. Poizkusite ugasniti usmerjevalnik in ADSL oz. kabelski modem. Počakajte 30 sekund in nato napravi ponovno vključite. Če težave še vedno ostajajo, pojdite na konfiguracijsko stran s konfiguracijo usmerjevalnika in preverite, ali je usmerjevalnik pridobil internetni IP naslov na strani Status. Če opisano ne deluje, stopite v stik z vašim ponudnikom internetnih storitev in preverite ali je prišlo do težav s povezavo ali nastavitvah pri ponudniku. 131 3. Ne morem se povezati v brezžično omrežje. Preverite, ali sta omrežno ime SSID in varnost brezžičnega omrežja enaka na odjemalcu in usmerjevalniku. Če težave še niso odpravljene, izključite in vključite usmerjevalnik in ponovno zaženite računalnik. Vaša zadnja rešitev bo, da usmerjevalnik resetirate na tovarniško privzete nastavitve. Prepričajte se, da lučka za napajanje na usmerjevalniku ne utripa in je prižgana. Nato pritisnite in držite gumba WPS in WLAN za več kot 10 sekund, dokler ne lučka dvakrat ne utripne in nato guba izpustite. Usmerjevalnik je sedaj nastavljen na tovarniško privzete nastavitve. 132 Ελληνικά Πεπιεσόμενα ζςζκεςαζίαρ Αζύξκαηνο δξνκνινγεηήο Ν WAP-6002 Πξνζαξκνγέαο ηξνθνδνηηθνύ (12VDC, 1A) RJ-45 LAN Καιώδην Ethernet Λαζηηρέληα πόδηα CD-ROM κε Δγρεηξίδην ρξήζεο Οδεγόο Γξήγνξεο Δγθαηάζηαζεο Δάλ θάπνην από ηα παξαπάλω αληηθείκελα ιείπεη, επηθνηλωλήζηε κε ηνλ έκπνξν ή ηνλ δηαλνκέα. 133 Ππιν ξεκινήζεηε Να ζεκεηωζνύλ νη πξνεπηιεγκέλεο ξπζκίζεηο πνπ αλαθέξνληαη παξαθάηω. Πποεπιλεγμένερ πςθμίζειρ Διεύθςνζη IP 192.168.0.1 Κωδικόρ ππόζβαζηρ admin / password σπήζηη Αζύπμαηη λειηοςπγία Ενεπγοποίηζη Αζύπμαηο SSID LevelOne Αζθάλεια Καμία Απηόο ν Οδεγόο γξήγνξεο εγθαηάζηαζεο πεξηγξάθεη κόλνλ ηηο πην βαζηθέο θαηαζηάζεηο θαη ξπζκίζεηο. Αλαηξέμηε ζην Δγρεηξίδην ρξήζηε ζην CD γηα πεξηζζόηεξεο ιεπηνκέξεηεο. Έρεηε έηνηκν ην όλνκα ρξήζηε ηεο εηαηξείαο παξνρήο ηνπ ίληεξλεη, ηνλ θωδηθό πξόζβαζεο ή άιιεο ιεπηνκέξεηεο ζύλδεζεο. 134 Εγκαηάζηαζη 1. Απελεξγνπνηήζηε ην κόληεκ ADSL / Καιώδηό ζαο βγάδνληαο ην ηξνθνδνηηθό από ηελ πξίδα. 2. Σπλδέζηε ηελ θεξαία πνπ ζπκπεξηιακβάλεηαη. 3. Σπλδέζηε ην θαιώδην ηνπ ADSL/Cable Modem ζηε ζύξα LAN ηνπ αζύξκαηνπ δξνκνινγεηή. Διαδίκης ο ADSL/Cable Modem 4. Συνδέζηε ηον Προζαρμογέα ηροθοδοηικού. 135 5. Πεξηκέλεηε κέρξη λα παξακείλεη αλακκέλε ε ιπρλία ηξνθνδνζίαο. Απηό ζεκαίλεη όηη ν δξνκνινγεηήο είλαη έηνηκνο πξνο ρξήζε. 6. Δλεξγνπνηήζηε μαλά ην ADSL Router ζαο βάδνληαο μαλά ην ηξνθνδνηηθό ζηελ πξίδα 7. Η εγθαηάζηαζε έρεη πιένλ νινθιεξωζεί. Μπνξείηε πιένλ λα μεθηλήζεηε ηε δηακόξθωζε ηεο ζπζθεπήο ζαο. 136 Ελέγξηε ηιρ πςθμίζειρ δικηύος ζαρ (Windows XP / Vista / 7) 1. Παηήζηε ην Start Button (πλήκηπο Έναπξηρ) θαη αλνίμηε ηνλ Control Panel (Πίνακα Ελέγσος). Windows XP 2. Windows Vista / 7 Windows XP, θάληε δηπιό θιηθ ζην Network Connections (Σςνδέζειρ δικηύος) Windows Vista / 7, παηήζηε View Network Status and Tasks (Πποβολή Καηάζηαζηρ και Επγαζιών δικηύος) θαηόπηλ Manage Network Connections (Διασείπιζη ζςνδέζεων δικηύος) 137 3. Κάληε δεμί θιηθ ζην Local Area Connection (Σύνδεζη ηοπικού δικηύος) θαη επηιέμηε Properties (Ιδιόηηηερ). Σημείωζη: Τν όλνκα ζα κπνξνύζε λα είλαη δηαθνξεηηθό ιόγω ηωλ δηαθνξεηηθώλ Network Interfaces (Γηεπαθώλ δηθηύνπ). 4. Δπηιέμηε ην Client for Microsoft Networks (Πελάηηρ για Δίκηςα Microsoft), File and Printer Sharing (Κοινή σπήζη απσείος και εκηςπωηή) θαη επηιέρζεθε ην Internet Protocol (TCP/IP) (Ππωηόκολλο διαδικηύος (TCP/IP)). Δάλ όρη, επηιέμηε ηα. 138 5. Δπηιέμηε Internet Protocol (TCP/IP) (Ππωηόκολλο διαδικηύος (TCP/IP)) θαη θάληε θιηθ [Properties] (Ιδιόηηηερ) 6. Δπηιέμηε απηέο ηηο δύν επηινγέο θαη θάληε θιηθ [OK]. 139 Διαμόπθωζη 1. Τεξκαηίζηε θαη θάληε επαλεθθίλεζε ηνπ ππνινγηζηή ζαο. 2. Όηαλ νινθιεξωζεί ε επαλεθθίλεζε, μεθηλήζηε ηνλ WEB browser (Σπληζηάηαη ν Internet Explorer) Σην πιαίζην Address (Διεύθυνση), θαηαρωξήζηε ηα εμήο: http://192.168.0.1 3. Δηζάγεηε ηνλ Όλνκα ρξήζηε θαη ηνλ Κωδηθό πξόζβαζεο όηαλ ζαο δεηεζεί. Πποεπιλογέρ Username (Όνομα σπήζηη): admin Password (Κωδ. Ππόζβαζηρ): password 140 4. Μπνξείηε λα επηιέμεηε ηε γιώζζα πνπ ζέιεηε από ην αξηζηεξό αλαπηπζζόκελν κελνύ. 5. Γηα λα ξπζκίζεηε ηνλ δξνκνινγεηή, θάληε θιηθ ζηνλ Setup Wizard (Οδηγό εγκαηάζηαζηρ) ζην αξηζηεξό κελνύ. 6. Καηόπηλ αθνινπζήζηε ηα βήκαηα ζηνλ νδεγό γηα λα νινθιεξωζεί ε εγθαηάζηαζε. 141 7. Γηα λα ξπζκίζεηε ηηο αζύξκαηεο ξπζκίζεηο, θάληε θιηθ ζην Wireless (Αζύπμαηο) θαηόπηλ Options (Επιλογέρ). 8. Μπνξείηε λα νξίζεηε ην Wireless network name (SSID) (Όλνκα αζύξκαηνπ δηθηύνπ (SSID)) θαη ηελ θξππηνγξάθεζε αζθαιείαο ζαο. 142 9. Η LevelOne ζπληζηά ην WPA2-PSK AES γηα κέγηζηε αζύξκαηε αζθάιεηα. Βεβαηωζείηε όηη ρξεζηκνπνηνύληαη νη ίδηεο ξπζκίζεηο δηθηύνπ θαη ζηνλ δξνκνινγεηή θαη ηνλ αζύξκαην πειάηε. Πιεθηξνινγήζηε ηνλ θωδηθό ζαο ζην πεδίν PSK. 143 Επίλςζη Πποβλημάηων 1. Δεν μποπώ να ζυνδεθώ ζηον αζύπμαηο δπομολογηηή για να ξεκινήζει η διαμόπθωζη. Διέγμηε εάλ έρεηε ζπλδέζεη ην θαιώδην ζωζηά αλάκεζα ζηε ζύξα LAN ηνπ δξνκνινγεηή θαη ηνλ ππνινγηζηή ζαο. Διέγμηε επίζεο εάλ ν ππνινγηζηήο ζαο έρεη ξπζκηζηεί λα ιάβεη κία Γηεύζπλζε IP κέζω ηνπ DHCP (δείηε παξαπάλω). 2. Δεν μποπώ να ζυνδεθώ ζηο Internet. Απελεξγνπνηήζεηε ηνλ δξνκνινγεηή θαη ην ADSL/Cable Modem ζαο. Πεξηκέλεηε γηα 30 δεπηεξόιεπηα θαη θαηόπηλ ελεξγνπνηήζηε μαλά ηηο ζπζθεπέο. Δάλ δελ έρεηε πξνβιήκαηα, θαηόπηλ κπείηε ζηε ζειίδα δηακόξθωζεο ηνπ δξνκνινγεηή θαη ειέγμηε εάλ ν δξνκνινγεηήο έρεη ιάβεη κία Γηεύζπλζε IP Internet ζηε ζειίδα Status (Καηάζηαζη). Δάλ ηα παξαπάλω δελ έρνπλ απνηέιεζκα, επηθνηλωλήζηε κε ηελ Δηαηξεία παξνρήο ίληεξλεη ζαο γηα λα ειέγμεηε εάλ ππάξρνπλ πξνβιήκαηα κε ηε ζύλδεζε ή ηηο ξπζκίζεηο. 144 3. Δεν μποπώ να ζυνδεθώ ζηο αζύπμαηο δίκηυο. Διέγμηε εάλ ην όλνκα ηνπ δηθηύνπ SSID θαη ε αζύξκαηε αζθάιεηα είλαη ίδηα θαη ζηνλ πειάηε θαη ζηνλ δξνκνινγεηή. Δάλ εμαθνινπζείηε λα αληηκεηωπίδεηε πξνβιήκαηα, απελεξγνπνηήζηε θαη ελεξγνπνηήζηε ηνλ δξνκνινγεηή ζαο θαη θάληε επαλεθθίλεζε ζηνλ ππνινγηζηή ζαο. Η ηειεπηαία ιύζε είλαη λα αλαγθάζεηε ηελ επαλαθνξά ηνπ δξνκνινγεηή ζηηο εξγνζηαζηαθέο πξνεπηιεγκέλεο ξπζκίζεηο. Βεβαηωζείηε όηη ε ιπρλία ηξνθνδνζίαο ηνπ δξνκνινγεηή ζαο δελ αλαβνζβήλεη θαη παξακέλεη αλακκέλε (ON). Καηόπηλ παηήζηε παξαηεηακέλα ηα πιήθηξα WPS θαη WLAN γηα πεξηζζόηεξα από 10 δεπηεξόιεπηα κέρξη λα δείηε ηε ιπρλία ηξνθνδνζίαο λα αλαβνζβήλεη 2 θνξέο, θαηόπηλ αθήζηε ηα πιήθηξα. Ο δξνκνινγεηήο ζαο έρεη πιένλ επαλέιζεη ζηηο εξγνζηαζηαθέο πξνεπηινγέο. 145 Русский Комплект поставки Беспроводной маршрутизатор WAP-6002 N Блок питания (12 В пост. тока, 1 А) Кабель ЛВС Ethernet RJ-45 Резиновые ножки Компакт-диск с руководством пользователя Краткое руководство по установке Если что-либо из указанной комплектации отсутствует, обратитесь к продавцу или дистрибьютору. 146 Общие сведения Примите к сведению приведенные ниже стандартные настройки. Стандартные настройки IP-адрес 192.168.0.1 Пользователь / пароль admin / password Режим беспроводной сети Включен SSID беспроводной сети LevelOne Безопасность Нет В данном кратком руководстве по установке описаны только самые основные ситуации и настройки. Более подробные сведения см. в руководстве пользователя на компакт-диске. Приготовьте имя пользователя, пароль и прочие сведения о соединении, полученные от вашего поставщика услуг Интернета. 147 Установка 1. Выключите ваш кабельный или ADSL-модем, отключив блок питания. 2. Подсоедините входящую в комплект антенну. 3. Подсоедините к порту «LAN» беспроводного маршрутизатора кабель широкополосного доступа к Интернету. Интерне т 4. Подключите сетевой блок питания. 148 Кабельный или ADSL-модем 5. Дождитесь, когда загорится индикатор питания. Это означает, что маршрутизатор готов к работе. 6. Включите кабельный или ADSL-модем, подключив сетевой блок питания. 7. Процедура установки завершена. Теперь можно начать настройку устройства. 149 Проверка параметров сети (Windows XP, Vista / 7) 1. Нажмите Start Button «кнопку Пуск» и откройте Control Panel «Панель управления». Windows XP 2. Windows Vista / 7 В ОС Windows XP дважды щелкните значок Network Connections «Сетевые подключения». В ОС Windows Vista / 7 выберите пункт View Network Status and Tasks «Просмотр состояния сети и задач» и затем – Manage Network Connections «Управление сетевыми подключениями». 150 3. Щелкните правой кнопкой мыши значок Local Area Connection «Подключение по локальной сети» и выберите пункт Properties «Свойства». Примечание. Имя подключения может быть другим в связи с разными сетевыми интерфейсами. 4. Убедитесь, что установлены флажки Client for Microsoft Networks «Клиент для сетей Microsoft», File and Printer Sharing «Служба доступа к файлам и принтерам сетей Microsoft» и Internet Protocol (TCP/IP) «Протокол Интернета (TCP/IP)». В противном случае установите их. 151 5. Выберите пункт Internet Protocol (TCP/IP) «Протокол Интернета (TCP/IP)» и нажмите кнопку [Properties] «Свойства» 6. Выберите показанные ниже пункты и нажмите кнопку [OK]. 152 Настройка 1. Выключите и перезагрузите компьютер. 2. После завершения перезагрузки запустите веб-браузер (рекомендуется Internet Explorer). В Address (адресной) строке введите следующее: http://192.168.0.1 3. При отображении запроса введите имя пользователя и пароль. Стандартные настройки Username (Имя пользователя): admin Password (Пароль): password 153 4. Вы можете выбрать необходимый язык в раскрывающемся меню слева. 5. Для настройки маршрутизатора выберите пункт Setup Wizard «Мастер настройки» в меню слева. 6.Затем следуйте указаниям мастера для завершения установки. 154 7. Для настройки беспроводной сети выберите пункт Wireless «Беспроводная сеть» и затем – пункт Options «Параметры». 8. Вы можете установить имя беспроводной сети (SSID) и шифрование данных для защиты сети. 155 9. Компания LevelOne рекомендует использовать протокол WPA2-PSK AES для обеспечения максимальной защиты беспроводной сети. Убедитесь, что в маршрутизаторе и беспроводном клиенте используются одинаковые настройки защиты беспроводной сети. Введите пароль в поле «PSK». 156 Устранение неполадок 1. Не удается подключиться к беспроводному маршрутизатору, чтобы начать настройку. Убедитесь в правильном подключении кабеля между портом «LAN» маршрутизатора и компьютером. Также убедитесь, что компьютер настроен на получение IP-адреса посредством DHCP (см. выше). 2. Не удается подключиться к сети Интернету. Попробуйте выключить маршрутизатор и кабельный или ADSL-модем. Подождите 30 секунд и затем включите устройства. Если проблемы не устраняются, перейдите на страницу настройки маршрутизатора и проверьте, что маршрутизатор получил IP-адрес в Интернете на странице Status «Состояние». Если приведенные выше рекомендации не устранили проблему, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета, чтобы проверить наличие проблем с подключением или настройками. 157 3. Не удается подключиться к беспроводной сети. Убедитесь в том, что в клиенте и маршрутизаторе используются одинаковые имена беспроводной сети (SSID) и настройки безопасности. Если проблемы не устраняются, выключите и заново включите маршрутизатор и перезагрузите компьютер. Последним решением будет принудительный сброс текущих настроек маршрутизатора и восстановление стандартных заводских настроек. Убедитесь, что индикатор питания маршрутизатора не мигает, а светится постоянно. Затем нажмите и удерживайте кнопки «WPS» и «WLAN» более 10 секунд, пока индикатор питания не мигнет два раза, и затем отпустите кнопки. Теперь на маршрутизаторе восстановлены заводские настройки. 158