SO467501

okpac®
S/MON/SO467501/B/9/06/2010
page 1 / 5F/GB
Gradateur angle de phase
Phase angle controller
SO467501
Sortie/Output : 160-450VAC 75A
Entrée analogique/Analog Input : 1-5V
❏ Relais statique à entrée analogique permettant un contrôle en puissance
de charge résistive par une variation en angle de phase
Phase angle controller SSR with analog control to adjust power on
resistive loads (linear power law response)
❏ Gamme en courant possible des SO4 : 35 à 75A
Possible SO4. current range : 35 to 75A
❏ Plage de fréquence réseau :40 à 70 Hz auto-adaptable
Main frequency range : 40 to 70Hz with self adaptation
❏ Led jaune de visualisation
Yellow LED visualization on the input.
❏ Entrée analogique 1-5V.
1-5V analog input voltage.
❏ Protection IP20 par volets sur les bornes.
IP20 protection by flaps on terminals.
LED
Application typique / Typical application:
18kW (AC-51) - 400 VAC 50hz
Dimensions / Dimensions :
Proud to serve you
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
®
celduc
r
e
l
a
i
s
okpac®
S/MON/SO467501/B/9/06/2010
page 2 / 5F/GB
Caractéristiques d'entrée / Control characteristics (at 25°C)
Paramètre / Parameter
Plage de tension analogique/ Analog voltage range
Symbol Min
Ve
1
Ie
Courant entrée analogique / Analog input current
DC
Typ Max Unit
5
30
V
0,25
Tenue en tension max ana. / Max. analog voltage
-Ve
Impédance entrée analogique/ Analog input impedance
Re
2,4 mA
-30
30
20
V
kΩ
yes
Protection Inverse / Reverse polarity protection
Caractéristiques de sortie / Output characteristics (at 25°C)
Paramètre / Parameter
Plage de tension utilisation / Operating voltage range
Tension de crête / Peak voltage
Courant nominal / nominal current (AC-51)
Courant surcharge / Non repetitive overload current
Chute directe à l'état passant / On state voltage drop
Résistance dynamique / On state dynamic resistance
Puissance dissipée (max) / Output power dissipation (max)
Conditions
@ 1mA
voir/ see fig.2
tp=10ms (Fig. 3)
@ 25°C
Pd
Courant alim. transformateur / Supply current on transformer
@Ue typ, 50Hz
@ switch on 50Hz
@ 50Hz
@ 50Hz , dUl=63%
f mains
Courant de fuite à l'état bloqué / Off state leakage current
Temps d'initialisation / init time
Temps de retard / delay time
Temps de reponse / rise, fall time
Fréquence utilisation/ Operating frequency range
dv/dt à l'état bloqué / Off state dv/dt
di/dt max / Maximum di/dt non repetitive
I2t (<10ms)
Immunité / Conducted immunity level
Immunité / Conducted immunity level
Protection court-circuit / Short circuit protection
Symbol
Ue
Up
Ie AC-51
Itsm
Vt
rt
I
Ilk
ti
td max
tr max
f
dv/dt
di/dt
I2t
IEC/EN61000-4-4 (bursts)
IEC/EN61000-4-5 (surge)
Caractéristiques générales / General characteristics (at 25°C)
Isolement entrée/sortie - Input to output insulation
Isolation sortie/ semelle - Output to case insulation
Résistance Isolement / Insulation resistance
Tenue aux tensions de chocs / Rated impulse voltage
Degré de protection / Protection level / CEI529
Degré de pollution / Pollution degree
Résistance thermique jonction/semelle Thermal resistance junction to case
Température de fonctionnement / Ambient temperature (no icing, no condensation)
Température de stockage/ Storage temperature (no icing, no condensation)
Humidité relative / Ambient humidity
Poids/ Weight
Conformité / Conformity
Min
160
1200
0,1
840
Typ.
-
Max
450
75
950
90
0,85
4,8
0,9x0,85xIe + 0,048xIe2
40
500
50-60
3500
4513
4kV criterion B
4kV criterion B
8
2
160
20
15
70
50
Example
Fuse Ferraz URC63A or fast Breaker
Ui
Ui
Ri
Uimp
-
4000
4000
1000 (@500VDC)
4000
IP20
2
Rthj/c
0,27
-
-40 /+90
-40/+125
40 to 85
65
EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
HR
Unit
V rms
V
A rms
A
V
mΩ
W
mA
mA
ms
ms
ms
Hz
V/µs
A/µs
A2s
VRMS
VRMS
MΩ
V
0,4
°C/W
°C
°C
%
g
PA 6 UL94VO
plastique du boitier / Housing Material
Aluminium, nickel-plated
Semelle / Base plate
®
celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
5 Rue Ampère B.P. 30004
42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac®
S/MON/SO467501/B/9/06/2010
page 3 / 5F/GB
Fig. 2 Courbes thermiques & Choix dissipateur thermique / Thermal curves and heatsink choice
12K/W correspond à un relais
sans dissipateur /
12K/W corresponds to a relay without heatsink .
6K/W correspond à un relais
monté sur un adaptateur DIN celduc type 1LD12020
6K/W corresponds to a relay
mounted on a DIN rail adaptator
like celduc 1LD12020
Caractéristique de transfert / Transfer Charateristic:
Surge current Itsm (A peak) = f(t)
for models 75A HE
Itsm (Apeak)
1000
800
600
400
200
0
0,01
0,1
1
10
t (s)
1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est donné pour la détermination des protections.
1 - No repetitive Itsm is given without voltage reapplied . This curve is
used to define the protection (fuses).
2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de courant (Tj initiale=
70°C). Attention : la répétition de ces surcharges de courant diminue la
durée de vie du relais.
2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with initial Tj = 70°C. In
normal operation , this curve musn't be exceeded. Be careful, the repetition of the surge current decreases the life expectancy of the SSR.
®
celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
5 Rue Ampère B.P. 30004
42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac®
S/MON/SO467501/B/9/06/2010
page 4 / 5F/GB
Raccordement / Connections
okpac®
Raccordement d'entrée / Control wiring
Connecteurs débrochables,
Technologie ressort.
Section minimale 0,08mm2
Section maximale 1,5mm2
Pluggable input spring connectors.
connecteur/connector
WAGO 734-serie
Directement avec fils avec ou sans embouts/
Direct connection with wires with or without ferrules
okpac®
Avec cosses/
With ring terminals
Raccordement de puissance / Power wiring
Modèle de tournevis /
Screwdriver type
Nombre de fils / Number of wires
1
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
avec levier/
with clip
2
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
Couple de serrage
recommandé
Recommended Torque
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
M5
N.m
1,5 ... 10
mm2
1,5 ... 6
mm2
1,5 ... 10
mm2
1,5 ... 6
mm2
AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10
Puissance avec cosses / Power with ring
terminals.
W max =12,6mm
16 mm2 (AWG6)
25 mm2 (AWG4)
35mm2 (AWG2 /AWG3)
50mm2 (AWG0 /AWG1)
Des cosses et kits d'adaptation peuvent être fournis :
voir relais forte puissance et documentation connexion
forte puissance/ Suitable ring terminals and special kit
for high current can be delivered: see high power SSR
and data sheet for power connexion
POZIDRIV 2
2
Options : FASTONS : Nous consulter/ Consult us
KIT adaptation fort courant / Special kit for high current:
1LK00700
35mm2 (AWG2)
50mm2 (AWG0)
Pour les forts courants, le volet doit être
enlevé (perte IP20).
For high currents, power flap must be removed ( no IP20)
®
celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
5 Rue Ampère B.P. 30004
42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
okpac®
S/MON/SO467501/B/9/06/2010
page 5 / 5F/GB
Montage /Mounting:
−> Les relais statiques de la gamme okpac® doivent être montés sur dissipateur thermique.
Une gamme étendue de dissipateurs est disponible.
Voir exemples ci dessous et la gamme "WF" sur www.celduc.com.
okpac® SSRs must be mounted on heatsinks. A large range of heatsinks is available.
See below some examples and "WF" range on www.celduc.com.
−> Pour le montage du relais sur dissipateur utiliser de la graisse thermique ou un "thermal
pad" haute performance spécifié par celduc® .Une version autocollante précollée sur le relais est aussi disponible: nous consulter / For heatsink mounting, it is necessary to use thermal grease or thermal pad with high thermal conductibility specified by celduc®. An adhesive model
mounted bycelduc® on the SSR is also available: please contact us.
WF151200
(2-2,5 K/W)
WF108110
( 1,1 K/W)
Thermal pad :
5TH21000
Applications
−>
Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés associés à un
disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans l'hypothèse d'une défaillance et pour
tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non utilisation sur une longue durée...).
−>
Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction with an adapted
circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong function and when the relay must be
insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).
®
celduc
www.celduc.com
r e l a i s
5 Rue Ampère B.P. 30004
42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19