SV969500

S/MOT/SV969500/11/12/2001
page 1 /5GB
INVERSEURS DE SENS DE ROTATION
MOTOR REVERSER
SV969500
Le relais SV969500 est étudié pour démarrer et inverser le sens de rotation de moteurs
triphasés asynchrones , avec la commutation de 2 phases uniquement ( 4 commutateurs
: 2 legs) . Le calibre des thyristors est de 75ARMS , ce qui permet de contrôler un moteur avec un courant nominal de 16ARMS soit 7,5kWatts sous 400VAC , en tenant
compte des courants de démarrage et d'inversion. Ces produits sont réalisés avec des
composants haute immunité , sans relais REED ( tout électronique) , avec toutes les protections : RC , VDR,... mais aussi intervérouillage , temporisation entre chaque inversion,... Ces relais sont équipés de thyristors 1600V avec une protection adaptée pour des
réseaux jusqu'à 550VRMS.
The relay SV969500 is designed for controlling and inverting the direction of a three-phase
motors without direct third leg ( two legs). The maximum current of semiconductors is 75
Amps. RMS , which allows a motor with a current rating of 16 Amps.rms or approximately
7,5 kW under 400 V , taking the starting and reversing current into account.
These products are designed with very high immunity components , without REED switches
(only composed of solid state components) , with all protections : RC , VDR ,..... temporisation ,........., and 1600Volt peak voltage components with on this model a voltage protection
up to 550VRMS mains.
3x400VAC 7,5KW
two legs model
Boitier IP20
IP20 housing
Circuit équivalent/Equivalent circuit :
Proud to serve you
All technical characteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
celduc
r
e
l
a
i
®
s
S/MOT/SV969500/11/12/2001
page 2 / 5 F/GB
Synoptique interne / Internal diagram for two leg models :
Control
Développé conformément aux normes / Designed in compliance with standards:
->EN60947-4-2 (V.D.E. 0660 part 109, I.E.C. 158-2)
->EN60947-1 & A11
->EN60950 (V.D.E. 0805-> office equipment) (Pending approval)
->U.L. 508 (Pending approval)
->c.U.L (Pending approval)
Uc
Ic
Ur
Plage de tension de commande / Control voltage range
Plage de courant de commande / Control current range
Tension de non fonctionnement/ Release voltage
LED de visualisation / Display LED
12-30VDC
15-25mADC
6VDC
Yes
Yes
30V
no output
fixed 70ms
protection en cas de cdes simultanées / protection against simultaneous controls
Urv
tension inverse maxi / Maximum reverse voltage
Signal de sortie / Output signal
temporisation inversion / Reversing time
Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20°C)
Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m
Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m
Tension assignée isolement/rated impulse voltage
Ui
Ui
3300
3000
Unit
VRMS
VRMS
Uimp
4000
V
Caractéristiques générales / General characteristics
Poids/Weight
Plage de température de stockage / Storage temperature range
Plage de température de fonctionnement/Operating temperature range
Proud to serve you
All technical characteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
130g
-40 / +100
-40 / +100
Unit
g
°C
°C
celduc
r
e
l
a
i
®
s
S/MOT/SV969500/11/12/2001
Sortie/ Output
page 3 / 5 F/GB
Tension nominale/ Standard mains voltage
Plage de tension de fonctionnement / Mains voltage range
tension crête non répétitive/ Non-repetitive maximum peak voltage
Courant AC-53 maxi/ Max. nom. current (AC53a=AC3) @40°C
Puissance moteur/ 3 pole power motor ( 3x400VAC)
Chute directe / Max Direct voltage drop (@Ie)
Courant crête non répétitif/ Non repetitive overload current
(@ 1 cycle of 10ms)
I2t value/ Melting limit (choice of fuse) @10ms
Courant minimal de charge / Minimum load current
facteur de puissance/ Power factor (@ Ie)
Temps d'ouverture et de temporisation/ Turn on time-reversing time(@50Hz)
E.M.C.
Temps d'ouverture/ Turn off time (@50Hz)
Courant de fuite /Maximum leakage current (@Ue/50Hz)
dv/dt / Max off state voltage rise
Fréquence de réseau / Operating frequency range
Ue
Un
Up
Ie
Pn
Ud
400 VAC
24-550VAC
1600V
16A
7,5kW
1,4VRMS
ITSM
1000A
I2t
Imin
Pf
ton/trv
toff
Ilk
dv/dt
f
5000 A2s
100 mA
0 up to 1
20ms / 100ms
10ms
5 mARMS
500V/µs
25 up to 440Hz
4KV direct at output, 4KV with a clamp at input
no turn on or damage
2KV in common mode, 1KV in differential mode (Input & output)
no turn on or damage
Max conducted immunity level
Test accord. to I.E.C.1000-4-4 (bursts)
Max conducted immunity level
Test acc. to I.E.C.1000-4-5 (el. shocks)
Max radiated immunity level
Test accord. to I.E.C.1000-4-3
Max electrostatic disch. immunity level
Test accord. to I.E.C.1000-4-2
Max conducted emission level (0,8<Pf<1)
Test according to EN55011
Max radiated emission level
Test accord. to EN55011 @Ie
10V/m
no turn on or damage
8KV in the air / 4KV touching
no turn on or damage
The conducted noise made by SSR depends on the wiring configuration and the load type. Test
methods recommended by European E.M.C. standards giving results far from reality, we have
chosen to advise the right filter suited for the customer's use: Refer to EMC chapter
<30dBµV from 30 up to 230MHz ; <37dBµV from 230 up to 1000MHz
Base/junction thermal resistance
Rthjc
Ambient/junction thermal resistance
Rthja
(relay mounted vertically)
Weight
Characteristics given at 25°C unless otherwise specified
0,5K/W (1 leg)
Misc.
celduc
®
5K/W
www.celduc.com
130g
Thin layer of
thermal grease
91
Mounting of a relay on a heatsink
Proud to serve you
All technical characteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
40
Template
celduc
r
e
l
a
i
®
s
S/MOT/SV969500/11/12/2001
Caractéristiques thermiques / Thermal curves :
page 4 / 5 F/GB
2
1 : without heatsink
2 : with WF121000
heatsink ( 1,2K/W)
1
1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est
donné pour la détermination des protections.
No repetitive Itsm is given without voltage
reapplied for the determination of the protection.
2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de
courant (Tj initiale=70°C). La répétition de ces
surcharges de courant diminue la durée de vie du
Relais.
Repetitive Itsm is given for inrush current with
initial Tj = 70°C. The repetition of the surge current decrease the lifetime SSR's .
Précautions :
* Les relais à semiconducteurs ne procurent pas d'isolation
galvanique entre le réseau et la charge.
Cautions :
* Semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains.
REVERSERS + HEATSINK SELECTION IN COMPLIANCE WITH EN60947-4-2
Ferraz fuse Overload relay
Heatsink Relays with
Relays without heatsink
ambient =40°C
type
type Klöckner14x51 size /
heatsink
max. rating
Moeller
for a permanent current
SSR SELECTION
motors soft-staters
heatsink =80°C
Motor power In motor
0,75 kW
1,1 kW
1,5 kW
2,2 kW
3 kW
4 kW
5,5 kW
7,5 kW
two legs
(@
400V)
two legs models 50A
with integrated
DIN RAIL
adaptor
ambient =40°C
2A
2,6A
3,5A
5A
6,6A
8,5A
12A
16A
SG969300 -SV969300
none
SW960330
am 8A/500V
Z00-2.4
SG969300 -SV969300
none
SW960330
am 8A/500V
Z00-6
SG969300 -SV969300
none
SW960330
am 12A/500V
Z00-6
SG969300 -SV969300
WF121000
SW961230
am 12A/500V
Z00-6
SG969300 -SV969300
WF121000
SW961230
am 12A/500V
Z00-10
SG969300 -SV969300
WF121000
SW961230
am 12A/500V
Z00-10
SV969500
WF121000
am 20A/500V
Z00-16
SV969500
WF121000
am 32A/500V
Z00-16
Proud to serve you
All technical characteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
celduc
r
e
l
a
i
®
s
S/MOT/SV969500/11/12/2001
Caractéristiques thermiques / Thermal curves :
SV9
page 5 / 5 F/GB
Cablage commande / Wiring of the control circuit:
nombre de fils/ NUMBER OF WIRES
1
SCREWDRIVER TYPE
2
tournevis
tournevis
MINIMUM
TORQUE
couple serrage
SOLID
FINE STRANDED
SOLID
FINE STRANDED
(No ferrule)
(With ferrule)
(No ferrule)
(With ferrule)
rigide sans embout multibrins avec rigide sans embout multibrins avec
embouts
embouts
N.m
0,75 ... 2,5 mm2
0,75 ... 2,5 mm2
SVT
0,75 ... 2,5 mm2
0,75 ... 2,5 mm2
0,8 x 5,5 mm
POZIDRIV 2
1,2
Cablage puissance / Wiring of the power circuit:
NUMBER OF WIRES
SCREWDRIVER TYPE
1
2
tournevis
tournevis
MINIMUM
TORQUE
couple serrage
SOLID
FINE STRANDED
SOLID
FINE STRANDED
(No ferrule)
(With ferrule)
(No ferrule)
(With ferrule)
rigide sans embout multibrins avec rigide sans embout multibrins avec
embouts
embouts
N.m
1,5 ... 10 mm2
1,5 ... 6 mm2
1,5 ... 10 mm2
1,5 ... 6 mm2
0,8 x 5,5 mm
POZIDRIV 2
1,8
Other application with one
phase motor
celduc
®
www.celduc.com
r e l a i s
5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE
E-mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19