® 705 Trasmettitore di livello radar a onda guidata PER APPLICAZIONI IGIENICHE DESCRIZIONE Il trasmettitore Eclipse® 705 è un trasmettitore di livello liquidi, alimentato tramite loop a 24 V CC che si basa sullʼinnovativa tecnologia radar a onda guidata (GWR, Guided Wave Radar). Dotato di significative soluzioni ingegneristiche, questo trasmettitore di livello, leader del settore, è concepito per garantire prestazioni di misura molto superiori a quelle ottenibili con le tecnologie tradizionali, come il radar “via aria”. Il trasmettitore Eclipse® 705 offre unʼelevata affidabilità, come dimostrato da una SFF (frazione guasti in sicurezza) del 91%. Misure reali di LIVELLO, VOLUME, INTERFACCIA C A R AT T E R I S T I C H E * La misura “REAL LEVEL” non è influenzata dalle variabili del prodotto, ad es. dielettrico, pressione, densità, pH, viscosità... * Trasmettitore di livello a due fili, a sicurezza intrinseca e alimentato tramite loop. * Tabella di strapping a 20 punti personalizzabile per uscita volumetrica. La custodia può essere rimossa senza depressurizzare il * serbatoio. * Display LCD a due righe, 8 caratteri e tastiera a tre pulsanti. * Design adatto a pulizia CIP/SIP. * Elettronica integrata o remota. * Idoneo per i loop SIL 1 o SIL 2 (è disponibile un report FMEDA completo). FE T Y I NT SA FEBRUARY 2003 EGRITY A P P R O VA Z I O N I V EL LE Agenzia ATEX PRODOTTI: da liquidi non conduttivi a prodotti acquosi (dielettrico 1,9 – 100). SERBATOI: la maggior parte dei serbatoi di processo o di conservazione. CONDIZIONI: tutte le misurazioni di livello e le applicazioni di controllo incluse le condizioni di processo caratterizzate da vapori visibili, schiuma, agitazione in superficie, gorgogliamento o ebollizione, elevata velocità di riempimento/svuotamento, livelli bassi e prodotto con dielettrico o peso specifico variabile. APPLICAZIONI TNO Approvazioni II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, a sicurezza intrinseca II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO – a sicurezza intrinseca➀ Direttiva macchine igieniche 98/37/CE Allegato 1, sezione 2.1 EN 1672 parte 2, Requisiti igienici EHEDG doc. 2 (seconda ediz. marzo 2000) e doc. 8 (luglio 1993) FM/CSA➁ IEC➁ Standard di autorizzazione russi➁ Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il produttore per maggiori informazioni ➀ Unità Fieldbus Foundation™ e Profibus PA™. ➁ Consultare il produttore per la corretta selezione dei codici e delle certificazioni. Soluzioni per livello e flusso ovunque nel mondo TECNOLOGIA Il radar a onda guidata Eclipse® si basa sulla tecnologia TDR (Time Domain Reflectometry). Il TDR utilizza gli impulsi di energia elettromagnetica, trasmessi lungo una guida dʼonda (sonda). Quando lʼimpulso raggiunge la superficie di un liquido che presenta una costante dielettrica superiore a quella dello strato dʼaria attraversato (εr di 1), lʼimpulso viene riflesso. Il tempo impiegato dallʼimpulso a coprire la distanza sonda-superficie e ritorno viene misurato tramite un circuito di temporizzazione ad altissima velocità che fornisce una misurazione accurata del livello del liquido. Principio di funzionamento Impulso riflesso Impulso iniziale propagazione del segnale S O F T WA R E P E R P C P A C T w a r e ™ La tecnologia FDT offre unʼinterfaccia di comunicazione aperta tra strumenti sul campo con vari protocolli di comunicazione e il sistema host/DCS. Il driver DTM è specifico per un solo tipo di strumenti e consente di utilizzare la completa funzionalità del dispositivo assieme allʼinterfaccia grafica mediante un laptop o un PC. I trasmettitori Magnetrol utilizzano il software gratuito PACTware™ per supportare i driver DTM e la funzionalità FDT. Mediante PACTware™ è facile configurare, monitorare e diagnosticare un trasmettitore Magnetrol a distanza o anche richiedere lʼassistenza del produttore via internet inviando schermate di curve eco e di grafici delle tendenze. La biblioteca DTM HART® Magnetrol ha superato il dtmINSPECTOR, il test e lo strumento di certificazione ufficiale FDT per lʼinteroperabilità. I DTM Magnetrol sono gratuiti e si possono scaricare dal sito www.magnetrol.com oppure sono disponibili su CD Rom presso il referente Magnetrol più vicino. 2 CD PACTware™ con driver DTM Magnetrol consiglia lʼinterfaccia VIATOR® USB HART® di MACTek® Corporation. C A R AT T E R I S T I C H E D E L L A S O N D A E D E L L A C U S T O D I A Custodia in acciaio inox con sonda Trasmettitore Eclipse 705 con custodia in acciaio inox 304 per una varietà di applicazioni igieniche. La sonda ha una finitura superficiale elettropulita a 0,4 µm Ra (15 Ra) ed è disponibile con connessioni di processo Tri-Clamp® da 3/4" a 3". Su richiesta sono disponibili altre connessioni di processo. Connessione Tri-Clamp® 1 1/2" con curva Le diverse curve consentono di adattare lʼasta al profilo di qualsiasi serbatoio. La misurazione è possibile fino allʼestremità della sonda, eliminando il volume “morto” nel fondo del serbatoio, che solitamente non viene misurato. Connessione Tri-Clamp® 3/4"senza curva Sonde di diametro 6 mm, adatte per piccoli serbatoi in cui lo spazio è limitato. Disponibile in lunghezze fino a 180 cm. Custodia in acciaio inox Custodia in acciaio inox 304, compatta, a comparto singolo, con una finitura superficiale a 0,82 µm Ra (32 Ra). 3 N O T E D I M O N TA G G I O P E R S O N D E G W R A D A S TA S I N G O L A 1. Turbolenza La parte inferiore della sonda deve essere stabilizzata se la turbolenza provoca una deflessione superiore a 75 mm su 3 m di lunghezza. La sonda non deve entrare in contatto con le pareti laterali del serbatoio metallico. Lʼuso di un anello di posizionamento sul punto più basso della sonda impedirà movimenti indesiderati della stessa, mantenendo al tempo stesso la possibilità di effettuarne la pulizia. 2. Bocchelli: per non ridurre le prestazioni, assicurarsi che: 1. Il diametro del bocchello sia di 19 mm (A) o superiore. 2. Il diametro interno del bocchello (A) sia ≥ allʼaltezza (B). In caso contrario, si raccomanda di regolare le impostazioni BLOCKING DISTANCE (distanza di blocco) e/o SENSITIVITY (sensibilità). A B 3. Ostruzioni metalliche (conduttive) nel serbatoio Un tubo di calma/una camera in metallo di dimensioni max. 6"/DN150 o una parete di serbatoio in metallo entro 450 mm dal montaggio della sonda consentirà allʼunità di operare con accuratezza in prodotti con dielettrico fino a εr 1,9. Nota: se per la regolazione del loop viene utilizzato Pactware, gli oggetti (ad esempio, spalle o pale di miscelazione) possono trovarsi entro 6 mm. Distanza dalla sonda Oggetti consentiti < 13 mm Superficie conduttiva continua, liscia, parallela (ad es. parete di serbatoio in metallo); la sonda non deve toccare la parete del serbatoio 4. Serbatoi non metallici 1. Per prestazioni ottimali si raccomanda il montaggio con flangia (metallica). 2. Montare la sonda a una distanza superiore a 13 mm dalla parete del serbatoio. 4 D.I. 50 mm Spessore 6 mm Normalmente 13 mm ESEMPI DI APPLICAZIONI IGIENICHE I trasmettitori Eclipse 705 sono attualmente installati in numerosi impianti per prodotti, quali bioreattori, fermentatori, impianti di stoccaggio, cristallizzatori, decantatori e ricevitori su skid per ultrafiltrazione. Bioreattore Sistemi tampone comprendenti: • serbatoi di miscelazione primari • serbatoi di contenimento • serbatoi giornalieri • serbatoi per solidi in bulk Sistemi CIP comprendenti: • serbatoi giornalieri • serbatoi per solidi in bulk • serbatoi di mandata su skid fermentatore / serbatoio di miscelazione Serbatoio a forma di tulipano Impianti per servizi pubblici comprendenti: • stoccaggio ammoniaca • stoccaggio CO2 • acqua di alimentazione • impianti di deareazione • ricevitori di condensa • collettori di caldaia • stoccaggio combustibili • vari pozzetti • serbatoi per rifiuti • serbatoi di neutralizzazione vedere i bollettini BE 57-101 e BE 57-102 per una corretta selezione della sonda 5 DIMENSIONI in mm 58 52 60 175 Ingresso cavi 43° 109 Vista a 43° Elettronica integrata 52 58 60 19 70 Ingresso cavi 102 89 43° 95 840 o 3660 2 fori Ø 9,5 108 Elettronica remota 6 PIANO DI CONSEGNA RAPIDA (ESP) Numerosi apparecchi sono disponibili per una consegna rapida, di solito entro 4 settimane dopo il ricevimento dellʼordine dʼacquisto, tramite il piano di consegna rapida (ESP). I modelli che usufruiscono del servizio ESP sono indicati dai codici colorati nella tabella dei dati di selezione. Per usufruire di questo servizio, occorre associare i codici colorati corrispondenti al numero dei modelli (per dimensioni standard). Il servizio ESP non è applicabile agli ordini che superano le dieci unità. Contattare il rappresentante locale per i tempi di consegna per ordini di quantitativi maggiori, nonché per altri prodotti e opzioni. Un sistema di misura completo è costituito da: D AT I D I S E L E Z I O N E 1. Testa/elettronica trasmettitore Eclipse 705 2. Sonda GWR Eclipse 7MF 3. Incluso gratuitamente: CD Magnetrol con DTM Eclipse 705 (PACTware™) - codice dʼordine: 090-BE59-200 (incluso in ciascun ordine) 4. Opzione: interfaccia MACTek Viator USB HART®: codice dʼordine: 070-3004-002 1. Codice dʼordine per testa/elettronica trasmettitore ECLIPSE 705 NUMERO MODELLO BASE 7 0 5 Trasmettitore radar a onda guidata Eclipse 705 ALIMENTAZIONE 5 24 V CC, a due fili, alimentato tramite loop USCITA SEGNALE ED ELETTRONICA 1 1 2 3 0 A 0 0 4-20 mA con HART® – elettronica standard (SFF del 85,4%) 4-20 mA con HART® – elettronica potenziata per SIL (SFF del 91%) Comunicazione Foundation Fieldbus™ Comunicazione Profibus PA™ ACCESSORI A 0 Coperchio custodia con finestra in vetro Coperchio custodia cieco MONTAGGIO/MATERIALE CUSTODIA/APPROVAZIONE ➀ ➁ Elettronica integrata Acciaio inox 304 – IP 67 1 3 A 3 Resistente agli agenti atmosferici ATEX a sicurezza intrinseca (carattere 5 = 1) / ATEX FISCO (carattere 5 = 2 o 3) 2 3 B 3 Resistente agli agenti atmosferici ATEX a sicurezza intrinseca (carattere 5 = 1) / ATEX FISCO (carattere 5 = 2 o 3) 2 9 B 9 Resistente agli agenti atmosferici ATEX a sicurezza intrinseca (carattere 5 = 1) / ATEX FISCO (carattere 5 = 2 o 3) Elettronica remota 84 cm Acciaio inox 304 – IP 67 Elettronica remota 3,66 m (consultare il produttore per applicazioni con εr < 10) ➀ Sono disponibili custodie in altri materiali/altre approvazioni; consultare il bollettino 57-101. ➁ Consultare il produttore per FM, CSA o altre approvazioni. INGRESSO CAVI 7 0 5 5 1 M20 x 1,5 (2 ingressi – 1 chiuso) 1 Codice dʼordine completo per testa/elettronica trasmettitore ECLIPSE 705 X = prodotto con richiesta specifica del cliente 7 DIMENSIONI in mm Connessione di processo 60 6 Ø asta Lunghezza di inserimento sonda Connessione Tri-Clamp® 3/4" max 1,80 m 8 Connessione di processo 13 Ø asta 60 Lunghezza di inserimento sonda Connessione Tri-Clamp® 1" - 1/3" max 6,10 m 2. Codice dʼordine per la sonda GWR per liquidi per uso igienico CIP/SIP ECLIPSE 705 NUMERO MODELLO BASE 7 M F Sonda GWR per uso igienico CIP/SIP ➀ Vedere le considerazioni sul montaggio a pagina 4 per ε ≥ 1,9 e < 10. r (gamma dielettrico: ≥ 1,9/10)➀ MATERIALE SONDA (finitura superficiale elettropulita a 0,4 µm Ra (15 Ra)) E G H Acciaio inox 316/316L (1.4401/1.4404) Acciaio inox AL-6XN (UNS N08367) Hastelloy C22 (2.4602) CONNESSIONE DI PROCESSO – DIMENSIONI/TIPO 2 3 4 9 5 P P P P P N N N N N Tri-Clamp® 3/4" Tri-Clamp® 1" - 11/2" Tri-Clamp® 2" Tri-Clamp® 2 1/2" Tri-Clamp® 3" LUNGHEZZA DI INSERIMENTO – Specificata per incrementi di 1 cm 0 3 0 1 8 0 6 1 0 7 M F P N min 30 cm max 180 cm per conn. di processo 3/4" max 610 cm per conn. di processo da 1" fino a 1/3" Codice dʼordine completo per la sonda GWR per uso igienico CIP/SIP ECLIPSE X = prodotto con richiesta specifica del cliente CABLAGGIO 0% Chiave HART® 100 % Doppino elettrico schermato standard consigliato. Barriera galvanica (necessaria solo per le unità a sicurezza intrinseca): HART®: max 28,4 V CC a 94 mA Foundation Fieldbus™/Profibus PA™: max 17,5 V CC a 380 mA Ex Non Ex 9 SPECIFICHE TRASMETTITORE SPECIFICHE FUNZIONALI/FISICHE Descrizione Alimentazione (ai terminali) Uscita Da 150 a 6100 mm Analogica: 0,01 mA Display: 0,1 cm Resistenza loop Da 630 Ω a 20,5 mA - 24 V CC Smorzamento Regolabile 0-10 s Allarme diagnostico Regolabile 3,6 mA, 22 mA, HOLD (ultimo valore) Interfaccia utente Comunicatore HART®, AMS® o PACTware™, Foundation Fieldbus™, Profibus PA™ e/o tastiera a 3 pulsanti Display LCD 2 righe di 8 caratteri Display Lingua menu Inglese/spagnolo/francese/tedesco (Foundation Fieldbus™, Profibus PA™: inglese) Materiale custodia Acciaio inox 304, IP 67 Approvazioni Dati elettrici Elettronica standard Elettronica potenziata Dati equivalenti Categoria urti/vibrazioni Peso netto Specifiche Fieldbus Foundation Versione ITK ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, a sicurezza intrinseca Le unità Foundation Fieldbus™ e Profibus PA™ sono conformi a ATEX FISCO (a sicurezza intrinseca) EHEDG (per TNO) e certificazione 3A Sono inoltre disponibili ulteriori approvazioni, consultare il produttore per maggiori informazioni Sicurezza funzionale SIL 1 come 1oo1/SIL 2 come 1oo2 in conformità a IEC 61508 – SFF dellʼ85,4% – sono disponibili report FMEDA completi e dichiarazioni di conformità Sicurezza funzionale SIL 2 come 1oo1 in conformità a IEC 61508 – SFF del 91% – sono disponibili report FMEDA completi e dichiarazioni di conformità Ui = 28,4 V, li = 120 mA, Pi = 0,84 W (HART®) Ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Foundation Fieldbus™/Profibus PA™) Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®) Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Foundation Fieldbus™/Profibus PA™) ANSI/ISA-S71.03 Class SA1 (urti), ANSI/ISA-S71.03 Class VC2 (vibrazioni) 1,4 kg – testa del trasmettitore / solo elettronica 5.0 Classe dispositivo Link Master (LAS) – selezionabile ON/OFF H1 Classe profilo H1 31PS, 32L Blocchi funzioni Specifiche Profibus PA HART® + resistente agli agenti atmosferici: da 11 a 36 V CC HART® + ATEX a sicurezza intrinseca: da 11 a 28,4 V CC Foundation Fieldbus™/Profibus PA™ + resistente agli agenti atmosferici: da 9 a 32 V CC Foundation Fieldbus™/Profibus PA™ + ATEX FISCO: da 9 a 17,5 V CC 4-20 mA con HART®, utilizzabile da 3,8 mA a 20,5 mA (conforme a NAMUR NE 43) o Foundation Fieldbus™ H1 o Profibus PA™ H1 Campo di misura Risoluzione SIL➀ (Safety Integrity Level) Specifica Prelievo di corrente quiescente Tempo di esecuzione File CFF Revisione dispositivo Protocolli di comunicazione digitale Blocchi funzioni Prelievo di corrente quiescente Tempo di esecuzione File GSD 1 x RB, 4 x AI, 1 x TB e 1 x PID 15 mA AI = 15 ms, PID = 40 ms Download disponibili presso il fornitore del sistema host o www.fieldbus.org 0x01 Versione 3.0 MBP (31,25 kbit/sec) 1 x PB, 4 x blocchi allarmi, 1 x TB 15 mA 15 ms Download disponibili nel sito www.profibus.com o Magnetrol.com ➀ Non applicabile per unità Foundation Fieldbus (TM) e Profibus PA (TM). 10 PRESTAZIONI Descrizione Linearità Precisione Risoluzione Ripetibilità liquido a base acquosa liquido a base oleosa liquido a base acquosa liquido a base oleosa Isteresi Specifica < 0,1% della lunghezza della sonda o 1,0 mm (a seconda di quale valore sia maggiore) < 0,3% della lunghezza della sonda o 8 mm (a seconda di quale valore sia maggiore) < 0,1% della lunghezza della sonda o 2,5 mm (a seconda di quale valore sia maggiore) ± 0,5% della lunghezza della sonda o 13 mm (a seconda di quale valore sia maggiore) ± 1,0 mm < 2,5 mm (± 0,025% del volume quando si utilizza la tabella di strapping) < 2,5 mm Tempo di risposta < 1 secondo Tempo di riscaldamento < 5 secondi Temperatura ambiente Da -40°C a +80°C Da -20°C a +70°C Da -40°C a +70°C Da -20°C a +70°C < 7,5 mm nella gamma selezionata Effetto dielettrico di processo Effetto temp. operativa – – – – trasmettitore cieco con display digitale per Ex ia con trasmettitore cieco per Ex ia con display digitale Circa +0,02% della lunghezza sonda/°C per sonde ≥ 2,5 m Umidità 0-99%, senza condensa Compatibilità elettromagnetica Conforme alle norme CE (EN-61326: 1997 + A1 + A2) e NAMUR NE 21 (le sonde vanno utilizzate in un serbatoio metallico o in un tubo di calma) SPECIFICHE SONDA Descrizione Materiali Diametro sonda Sonda Guarnizione di processo Montaggio Connessione di processo Lunghezza sonda Distanza di blocco (superiore) Zona di transizione➀ (inferiore) Temp. processo Max Min Pressione di processo max Viscosità max Gamma dielettrico Depositi di prodotti Specifiche sonda GWR 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C22 (2.4602) o acciaio inox AL-6XN (UNS N08367) Rivestimento in PTFE 13 mm o 6 mm Vedere le note di montaggio a pagina 4 Raccordo Tri-Clamp® da 3/4" fino a 3" Da 30 cm a 610 cm, selezionabile ogni cm 0 mm a 910 mm – in base alla lunghezza della sonda (regolabile) εr ≥ 10: 25 mm +150°C a 13,8 bar -40°C a 13,8 bar 13,8 bar a +150°C 10.000 mPa.s (cP) – consultare il produttore per applicazioni con agitazione/turbolenza εr 10-100 (in base alle condizioni di installazione fino a εr ≥ 1,9) – liquidi Errore max 10% della lunghezza rivestita. La % di errore dipende dal dielettrico del prodotto, dallo spessore del deposito e dalla lunghezza della sonda rivestita esterna al livello. ➀ La zona di transizione dipende dal dielettrico; εr = permittività dielettrico. Si raccomanda di impostare il segnale 4-20 mA al di fuori delle zone di transizione, ove possibile. 11 C U R VA D I T E M P E R A T U R A - P R E S S I O N E P E R G U A R N I Z I O N I S O N D E E C L I P S E Pressione di processo (bar) 14 12 10 8 6 4 2 0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 Temperatura di processo (°C) 160 180 200 CONTROLLO QUALITÀ - ISO 9001:2008 LE PROCEDURE DI CONTROLLO DI PRODUZIONE IN USO ALLA MAGNETROL GARANTISCONO IL PIÙ ALTO LIVELLO QUALITATIVO NELLA FABBRICAZIONE DEI PROPRI STRUMENTI. IL NOSTRO SISTEMA QUALITÀ È APPROVATO E CERTIFICATO IN BASE ALLE NORME ISO 9001:2008 E LA NOSTRA SOCIETÀ È ORGANIZZATA PER SODDISFARE COMPLETAMENTE IL CLIENTE GRAZIE ALLʼALTO LIVELLO QUALITATIVO DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI OFFERTI. :2008 GARANZIA DEL PRODOTTO TUTTI I CONTROLLI DI LIVELLO ELETTRONICI E AD ULTRASUONI MAGNETROL SONO GARANTITI ESENTI DA DIFETTI DI MATERIALI E DI LAVORAZIONE PER UN ANNO DALLA DATA DI SPEDIZIONE. NEL CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO E RESTITUZIONE ENTRO I LIMITI DI TEMPO PREVISTI DALLA GARANZIA E SE, IN SEGUITO A UNA VERIFICA ESEGUITA IN FABBRICA, SI RITERRÀ CHE LA CAUSA DEL RECLAMO SIA COPERTA DALLA STESSA, MAGNETROL INTERNATIONAL PROVVEDERÀ ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE SENZA ALCUN ADDEBITO PER LʼACQUIRENTE (O IL PROPRIETARIO), FATTA ECCEZIONE PER LE SPESE DI TRASPORTO. MAGNETROL NON SARÀ RESPONSABILE DELLʼUSO IMPROPRIO, DI RECLAMI, DI DANNI O SPESE DIRETTE O INDIRETTE DERIVANTI DALLʼINSTALLAZIONE O DALLʼUSO DEI PRODOTTI. NON ESISTONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, FATTA ECCEZIONE PER LE SPECIALI GARANZIE SCRITTE RELATIVE AD ALCUNI PRODOTTI MAGNETROL. BOLLETTINO N.: VALIDO DA: SOSTITUISCE: CON RISERVA DI VARIAZIONI Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] INDIA C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 058 Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected] ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected] RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 532 Tel. +7-812.702.70.87 • E-Mail: [email protected] U.A.E. UNITED KINGDOM DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected] Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected] www.magnetrol.com BENELUX FRANCE IL NOSTRO RAPPRESENTANTE LOCALE IT 57-110.3 DICEMBRE 2012 Settembre 2009