IT51-138-1 Echotel335

ECHOTEL® 335
Trasmettitore ad ultrasuoni senza contatto
per la misurazione di livello,
volume e portate in canali a cielo aperto
DESCRIZIONE
Echotel 335 è un trasmettitore ad ultrasuoni senza contatto ad alte prestazioni e a montaggio integrale, per la misurazione del livello e del volume di liquidi nonché delle portate in canali a cielo aperto.
Le componenti elettroniche sono alloggiate in una custodia
a doppio comparto che separa il cablaggio dallʼelettronica
dellʼinterfaccia utente.
Lʼelaborazione avanzata del segnale digitale consente a
Echotel 335 di operare in applicazioni in cui possono essere presenti all'interno del serbatoio ostruzioni, schiuma lieve
o agitazione.
®
Misurazione del livello di un liquido
senza contatto
C A R AT T E R I S T I C H E
• Taratura semplice e rapida tramite pulsanti magnetici da
4 e 20 mA
• Indicazioni LED per
- validità eco
- stato relè (eccitato/diseccitato)
• Modulo LCD a innesto personalizzato/a 6 cifre (opzionale)
- per una semplice impostazione
- display con grafico a barre per % livello del liquido o
forza dʼeco
• IP 67, doppio comparto (cablaggio/elettronica dellʼinterfaccia utente) in alluminio pressofuso
• Uscita segnale: da 4 a 20 mA linearizzata e relè separato
per rilevamento perdita di eco o allarme di livello
• Due totalizzatori separati per la portata:
- totalizzatore ripristinabile giornalmente
- totalizzatore continuo
• Campo di misura max: 8 m
Modello
335
Campo di misura massimo 8 m
Modello
335
APPLICAZIONI
• Acque e acque reflue:
serbatoio – misurazione
portata in canali a cielo
aperto
• Cellulosa e carta
• Serbatoi per vernici,
inchiostri e solventi
Zona morta
35 cm minimo
Liquido
Livello
4-20 mA
• Industria generica
• Stoccaggio di olio e
sostanze chimiche
• Prodotti densi e viscosi
• Alimenti e bevande
• Serbatoi giornalieri e per
batch
Modello
335
Portata
Liquido
Misuratore di
risalto
Parshall
Volume
Profili standard e tabella di strapping
a 32 punti
Canali a cielo aperto
Chiuse e canali artificiali preconfigurati
Soluzioni per livello e flusso ovunque nel mondo
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
La misurazione del livello viene eseguita tramite lʼemissione
di un impulso di ultrasuoni dalla superficie del trasduttore e
il rilevamento del tempo di percorrenza tra lʼinvio dellʼimpulso e il relativo eco riflesso dalla superficie del liquido.
Poiché la velocità del suono dipende dalla temperatura, il
trasduttore misura anche la temperatura ambiente per compensare la variazione della velocità.
Calcolo dei campi di misura
I trasmettitori per misurazioni ad ultrasuoni senza contatto
sono generalmente regolati alla massima rangeability. In
base alle condizioni di processo, il campo di misura massimo deve essere ridotto per ottenere un risultato di misurazione ottimale. Utilizzare la tabella seguente per calcolare la
rangeability corretta relativa allʼapplicazione desiderata.
Interferenza di
diffusione del fascio
Vapori
Agitazione
in superficie
8 m x moltiplicatore di prestazioni in base alle condizioni di
processo.
PARAMETRO OPERATIVO
AGITAZIONE IN SUPERFICIE: le prestazioni possono
diminuire per effetto dellʼagitazione in superficie o delle
onde. Una moderata agitazione determina un limitato
deterioramento delle prestazioni. La condizione peggiore
si verifica quando la superficie riflettente è buona, ma agisce nella direzione errata.
VAPORI E CONDENSA: i vapori possono causare problemi quando la temperatura di processo del liquido è notevolmente superiore alla temperatura ambiente. Quanto più
grande è la differenza, tanto maggiore sarà la probabilità
di problemi dovuti ai vapori. I problemi derivano dalla condensazione o stratificazione nel percorso del suono,
entrambi fenomeni che attenuano il segnale sonoro e
degradano le prestazioni. In caso di utilizzo di uno sfiato,
assicurarsi che esso sia opportunamente distanziato dal
trasduttore.
INTERFERENZA DI DIFFUSIONE DEL FASCIO: è consigliabile che non siano presenti ostacoli, quali pioli di scala,
tubi di riempimento, pali di supporto, ecc., entro il fascio di
ultrasuoni (7°). Se lʼostacolo non è evitabile, fare in modo
che sia il più lontano possibile dal trasduttore. Le interferenze generate da pale di agitatori sono solo intermittenti
e hanno generalmente un effetto limitato sulle prestazioni.
Per lʼeliminazione dei falsi eco generati da pale di agitatori inclusi nellʼangolo del fascio è inoltre disponibile uno
speciale algoritmo software.
SCHIUMA: la schiuma può attenuare gli ultrasuoni e impedire il regolare funzionamento del sistema. Laddove possibile, si può migliorare le prestazioni spostando il trasduttore
in una zona del serbatoio in cui è presente una minore
quantità di schiuma. Se particolarmente dense, le schiume
possono talora generare una riflessione dalla superficie
superiore. I moltiplicatori riportati sulla destra rappresentano valori puramente indicativi. Per informazioni più dettagliate consultare il produttore.
CONDIZIONE
Schiuma
MOLTIPLICATORE
DI PRESTAZIONI
Superficie liscia di aspetto vetroso . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0
Agitazione leggera, maretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9
Agitazione forte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8
Vortice lieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7
Nessuna condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0
Poca condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9
Molta condensa/aspetto offuscato . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8
Nessuna interferenza entro la metà dell'angolo
del fascio (3,5°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0
Agitatore a velocità inferiori a 60 giri/min . . . . . . . . . . . . 1,0
Agitatore a velocità superiori a 60 giri/min.
Consultare il produttore
Interferenza esterna ai 2°, lontana dal trasduttore (nel terzo
inferiore del campo di misura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8
Interferenza esterna ai 2°, vicina al trasduttore (nel terzo
superiore del campo di misura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5
Nessuna schiuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0
Spuma lieve, spessore inferiore a 6 mm . . . . . . . . . . . . 0,8
Schiuma lieve, spessore inferiore a 12 mm . . . . . . . . . 0,5
Schiuma lieve, spessore superiore a 25 mm . . . . . . . . 0,1
ESEMPIO: serbatoio soggetto a forte agitazione, senza condensa, nessuna interferenza e spuma lieve in superficie.
Campo di misura massimo consigliato: 8 m x 0,8 x 1,0 x 1,0 x 0,8 = 5,12 m
2
D AT I D I S E L E Z I O N E
Un sistema di misura completo è costituito da:
1. Un codice dʼordine per il trasmettitore Echotel® 335
2. Opzione:
- strumento magnetico di ricambio per la taratura: codice dʼordine: 013-6165-001
- display a innesto: codice dʼordine: 046-8108-001
- flange in polipropilene su richiesta
1. Codice dʼordine per il trasmettitore Echotel® 335
NUMERO MODELLO BASE
3 3 5
Echotel® 335, trasmettitore ad ultrasuoni senza contatto - campo di misura 8 m
ALIMENTAZIONE
A D 1
A A 1
Da 10,5 a 40 V CC e da 10,5 a 28 V CA
Da 85 a 255 V CA
ACCESSORI
A
0
Modulo LCD/di programmazione a innesto
Trasmettitore cieco (il modulo LCD a innesto può essere ordinato separatamente – un
unico modulo può essere utilizzato con più trasmettitori)
TRASDUTTORE
G
G
G
G
3 3 5
1
A
G
5
B
5
B
P
P
K
K
Sensore
Sensore
Sensore
Sensore
in
in
in
in
polipropilene (PP)
polipropilene (PP)
Kynar® (PVDF)
Kynar® (PVDF)
–
–
–
–
connessione
connessione
connessione
connessione
di
di
di
di
processo
processo
processo
processo
2"
2"
2"
2"
NPT
BSP (G 2")
NPT
BSP (G 2")
Codice dʼordine completo per il trasmettitore Echotel® 335
X = prodotto con richiesta specifica del cliente
SPECIFICHE FISICHE/ELETTRICHE
Descrizione
Alimentazione
Specifica
Campo di misura
8 m con zona morta 350 mm
Uscita segnale
Da 10,5 a 40 V CC o da 10,5 a 28 V CA
Da 85 a 255 V CA
4-20 mA/20-4 mA e relè di allarme SPDT 3 A (configurabile come allarme diagnostico)
Allarme diagnostico
3,6 mA o 22 mA o HOLD (ultimo valore) o uscita relè
Smorzamento
Interfaccia utente
Indicazione/display
Lingua menu
Materiale custodia
Peso netto e peso lordo
Ingombro complessivo
0, 3, 6, 10, 30 o 60 s – selezionabile sul campo
Configuratore portatile o tastiera a 4 pulsanti su modulo LCD (ved. immagine in prima pagina)
3 LED (per validità eco, stato relè e modalità programmazione)
Display personalizzato a 6 cifre con grafico a barre – configurabile per lettura % o forza dʼeco
Inglese (solo per modulo a innesto)
IP 67, alluminio (2 x M20 x 1,5 e 2 x 1/2" NPT – tutti chiusi)
2 x M20 x 1,5 pressacavo incluso separatamente
1,6 kg
Altezza: 228 mm x diam: 128 mm
P R E S TA Z I O N I / S P E C I F I C H E D E L T R A S D U T T O R E
Descrizione
Risoluzione
Accuratezza
<2m
>2me<5m
>5me<8m
Materiali trasduttori
Angolo del fascio
Temperatura ambiente
Temp. processo max
Specifica
± 1 mm
± 2 mm
± 5 mm
± 0,2 % della distanza misurata + 0,05 % del campo di misura
(in condizioni ottimali)
IP 68, polipropilene (PP) o Kynar® (PVDF)
7° – raggio a 5 m = 30,6 cm/a 10 m = 61,2 cm
Da -30°C a +60°C
Da -30°C a +90°C
3
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Solo zona non pericolosa
L+
L1
ALIMENTAZIONE
USCITA
SEGNALE
LN
4-20 mA
Relè
SPDT 3 A
DIMENSIONI in mm
64
Lʼinterno del bocchello deve essere liscio. Il bordo interno
allʼestremità del bocchello deve essere arrotondato.
56
L (in mm)
D min (mm)
200
75
148
150
250
M20 x 1,5
2 ingressi
300
350
L
1/2" NPT
2 ingressi
90
105
120
ØD
2" NPT o BSP
80
60
54
CONTROLLO QUALITÀ - ISO 9001:2008
LE PROCEDURE DI CONTROLLO DI PRODUZIONE IN USO ALLA MAGNETROL® GARANTISCONO IL PIÙ ALTO LIVELLO QUALITATIVO
NELLA FABBRICAZIONE DEI PROPRI STRUMENTI.
IL NOSTRO SISTEMA QUALITÀ È APPROVATO E CERTIFICATO IN BASE ALLE NORME ISO 9001:2008: LA NOSTRA SOCIETÀ È ORGANIZZATA PER SODDISFARE COMPLETAMENTE IL CLIENTE GRAZIE ALLʼELEVATO LIVELLO QUALITATIVO DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI OFFERTI.
GARANZIA DEL PRODOTTO
:2008
TUTTI I TRASMETTITORI DI LIVELLO ELETTRONICI E AD ULTRASUONI MAGNETROL® SONO GARANTITI ESENTI DA DIFETTI DI MATERIALI E DI LAVORAZIONE PER UN ANNO DALLA DATA DI SPEDIZIONE. NEL CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO E RESTITUZIONE ENTRO I
LIMITI DI TEMPO PREVISTI DALLA GARANZIA E SE, IN SEGUITO A UNA VERIFICA ESEGUITA IN FABBRICA, SI RITERRÀ CHE LA CAUSA DEL RECLAMO SIA COPERTA
DALLA STESSA, MAGNETROL® INTERNATIONAL PROVVEDERÀ ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE SENZA ALCUN ADDEBITO PER LʼACQUIRENTE (O IL PROPRIETARIO), FATTA ECCEZIONE PER LE SPESE DI TRASPORTO.
MAGNETROL® DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER USO IMPROPRIO, RECLAMI, DANNI O SPESE DIRETTI OPPURE INDIRETTI DERIVANTI DALLʼINSTALLAZIONE O
DALLʼIMPIEGO DEI PRODOTTI. NON ESISTONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, FATTA ECCEZIONE PER LE SPECIALI GARANZIE SCRITTE RELATIVE AD ALCUNI PRODOTTI MAGNETROL®.
BOLLETTINO N.:
VALIDO DA:
SOSTITUISCE:
CON RISERVA DI VARIAZIONI
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
INDIA
U.A.E.
UNITED
KINGDOM
C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 058
Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: [email protected]
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
IL NOSTRO RAPPRESENTANTE LOCALE
www.magnetrol.com
BENELUX
FRANCE
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]
IT 51-138.1
APRILE 2011
Nuovo