® AURORA TM Transmetteur de niveau radar à ondes guidées et indicateur de niveau magnétique DESCRIPTION Aurora combine le fonctionnement d’un indicateur de niveau magnétique à flotteur conventionnel avec la technologie d’avantgarde du radar à ondes guidées. C’est un appareil deux en un qui offre une véritable redondance de la mesure de niveau dans une configuration à chambre unique de diamètre 75 ou 100 mm. Le radar à ondes guidées Eclipse est un transmetteur de niveau liquide à alimentation 24 V CC à 2 fils à boucle de courant, qui, basé sur la réflectométrie TDR (Time Domain Reflectometry), procure des mesures de niveau indépendamment des variations des caractéristiques du liquide et des conditions de service. L’indicateur de niveau AuroraTM est un appareil compact, qui se monte sur le côté d’un réservoir ou d'un appareil chaudronné, par raccordement à bride ou fileté. REDONDANCE COMPLETE Indication par palettes CARACTERISTIQUES Indication par index suiveur • Système complètement redondant par lequel les résultats de mesure de l’Eclipse peuvent être comparés en continu à l’indicateur de niveau magnétique. • Une maintenance préventive peut être planifiée à l’avance, en se basant sur la comparaison des résultats de mesure des deux systèmes. • Aucun étalonnage nécessaire sur aucun des deux systèmes de mesure. • Transmetteur de niveau, à alimentation par deux fils en boucle de courant, à sécurité intrinsèque. • Protocole de communication HART®/AMS®. • Sorties supplémentaires disponibles par contacts bi-stables externes. • Un seul raccordement au process (raccordement côté/côté) • Plage de mesure jusqu’à 6 m. • Pression de service jusqu’à 310 bar. • Température de service jusqu’à +400 °C - applications sans condensation. • Jusqu’à 110 bar à +320 °C pour les applications vapeur saturée. • Construction conforme aux normes et codes ANSI B31.3 et NACE. A P P L I C AT I O N S FLUIDES: Liquides propres; des hydrocarbures liquides aux solutions aqueuses (constante diélectrique de 1,4 à 100). INTERFACE: Consulter l’usine. EQUIPEMENTS: La plupart des appareils chaudronnés de production ou des réservoirs de stockage sont limités par les pression/température maximales des sondes. CONDITIONS: Toutes les applications de mesure et de régulation de niveau, avec présence de vapeurs, mousses, agitations de surface, bouillonnements ou ébullitions, cycles rapides de remplissage/vidange, niveaux bas, variations de diélectrique du fluide. H O M O L O G AT I O N S Organisme ATEX Homologations ATEX II 3 G EEx nA II T6, sans étincelle ATEX II 1 G EEx ia IIC T4,sécurité intrinsèque ATEX II 1/2 G EEx d[ia]IIC T6, antidéflagrant AIB VLAREM II - 5.17.7 (Eclipse) Non inflammable FM/CSA➀ Sécurité intrinsèque Antidéflagrant GOST/ Normalisation russe (Eclipse) GOSGORTECHNADZOR➀ ➀ Consulter l’usine pour la codification. Le spécialiste mondial du niveau et du débit paroi non magnétique de la chambre Niveau de liquide Indicateurs à palettes Aimant du flotteur Flotteur Sonde coaxiale GWR DIMENSIONS en mm Vue du dessus évent 1/2" NPT évent 1/2" NPT 102 102 178 ➀ 178 ➀ Plage de mesure Plage de mesure évent 1/2" NPT évent 1/2" NPT 254 ➁ 102 102 178 ➀ 254 ➁ Purge 1/2" NPT 178 ➀ Entraxe Entraxe Configuration type 3 Plaque de séparation La sonde coaxiale GWR est séparée du flotteur par une plaque de séparation. Cette plaque de séparation assure le guidage et le déplacement du flotteur quand le niveau monte ou descend. La propagation et la réflexion des impulsions à haute fréquence qui déterminent le niveau du liquide se font à l’intérieur de la sonde coaxiale et ne sont pas perturbées par le champ magnétique des aimants montés dans le flotteur de l’indicateur. Les aimants du flotteur suivent les changements de niveau dans la chambre. Ils peuvent être associés à une réglette à palettes magnétique, à un index suiveur ou à tout autre signal de sortie externe tel que contact(s) bi-stable(s) ou transmetteur à chaine reed. Sonde coaxiale GWR Flotteur PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Plage de mesure Entraxe Purge 1/2" NPT Configuration type C 254 ➁ Purge 1/2" NPT Configuration type 4 Plage de mesure Entraxe 254 ➁ Purge 1/2" NPT Configuration type D ➀ Pour les brides à collerette, les dimensions peuvent varier en fonction de la densité et du type de bride. ➁ A une densité < 0,8, les dimensions augmentent proportionnellement à la diminution de la densité. C O D I F I C AT I O N D U M O D E L E Un appareil complet comprend: 1. Code pour l’indicateur de niveau magnétique Aurora 2. Code pour le transmetteur radar à ondes guidées Aurora / contacts périphériques 3. Spécifier séparément - pour appareils standard: densité de service et densité minimale du fluide / pression de service maximale et température de service - pour appareils de mesure d'interface: - densité de service et densité minimale des fluides inférieur et supérieur (la différence de densité minimale doit être > 0,1) - pression de service maximale et température de service - le nombre de raccordements (min. 3) et les distances d'entraxe (la plage de mesure est spécifiée par le choix du numéro de modèle). 2 1. Code pour l’indicateur de niveau magnétique Aurora CLASSES DIN DES CHAMBRES CLASSES ANSI DES CHAMBRES B B B B B B A B C D E F chambre chambre chambre chambre chambre chambre 3" 3" 4" 4" 4" 4" - classe classe classe classe classe classe ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI B B B B B B B 150 lbs 300 lbs 600 lbs 900 lbs 1500 lbs 2500 lbs M N P Q R S T chambre chambre chambre chambre chambre chambre chambre 3" 3" 4" 4" 4" 4" 4" - classe classe classe classe classe classe classe DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN PN 16 PN25/40 PN 64 PN 100 PN 160 PN 250 PN 320 MATERIAUX DE CONSTRUCTION - pour d’autres matériaux, consulter l’usine A B C D F H K Q Inox 316 / 316 L (1.4401 - 1.4404) Inox 316 / 316 L (1.4401 - 1.1104) avec brides en acier au carbone Inox 304 / 304 L (1.4301 -1.4306) Inox 304 / 304 L (1.4301 - 1.4306) avec brides en acier au carbone Inox 321 (1,4541) Monel K 500 (2.4375) Hastelloy C 276 (2.4617) Inox 904 L (1.4539) TYPES DE CONFIGURATION DE LA CHAMBRE Type côté/côté côté/côté pour interface côté/côté côté/côté pour interface 3 4 C D Sommet Fond bride à emmancher, face surélevée bride à emmancher, face surélevée bride à emmancher, face surélevée bride à emmancher, face surélevée bride à collerette, face surélevée bride à collerette, face surélevée bride à collerette, face surélevée bride à collerette, face surélevée RACCORDEMENT - DIMENSIONS A B C D E G H 1/2" 3/4" 1" 1 1/2" 2" 3" 4" L M N P Q S T RACCORDEMENT - TYPE Fileté / soudé A Embout fileté - M B Embout taraudé -F C Embout lisse A bride H Bride à emmancher, face plate J Bride à emmancher, face surélevée K Bride RTJ à emmancher DN DN DN DN DN DN DN 15 20 25 40 50 80 100 D E F G Embout à souder femelle Embout à souder mâle (bout à bout) WeldoletTM SockoletTM L M N Bride à souder Bride RTJ à souder Bride tournante TYPES D’INDICATEURS 1 2 4 Palettes seulement Palettes avec échelle en cm Palettes avec échelle en % de l’étendue A B D Index suiveur seulement Index suiveur avec échelle en cm Index suiveur avec échelle en % de l’étendue PLAGE DE MESURE (ENTRAXE) - spécifier par paliers de 1 cm 0 3 5 5 7 0 B 356 mm 5700 mm - plage de mesure minimale - plage de mesure maximale code complet pour l’indicateur de niveau magnétique Aurora 3 T R A N S M E T T E U R E C L I P S E E T C O N TA C T S Dimensions en mm 83 105 Vue à 45° 102 60 2 entrées de câble 76 51 89 45° 95 214 840 2 trous 126 111 Boîtier d’Eclipse déporté Boîtier d’Eclipse, (Vue à 45°) 83 105 83 105 102 102 256 256 45° 45° 2 entrées de câble Bride de montage 2 entrées de câble 168 7MD: 277 7MS: 240 Longueur d’insertion de sonde Bride de montage Longueur d’insertion de sonde 7MR avec raccordement à bride Chaud Les indicateurs de niveau magnétique peuvent être commandés avec différentes options pour le réchauffage de la chambre externe. Les systèmes de traçage nécessitent une protection isolante spéciale (conçue en fonction des spécifications de l’utilisateur) qui recouvre l’intégralité de la chambre et du système de traçage. Se référer à la page de droite pour les options de température telles que: - traçage électrique ou - traçage vapeur 4 7MD/7MS avec raccordement à bride Froid Pour faciliter le fonctionnement quand le produit est maintenu froid par des systèmes de refroidissement, de réfrigération et des condenseurs, une extension pour froid et une isolation pour basse température sont proposées en option. L’extension pour froid est fabriquée en plastique acrylique résistant et peut être mise en contact avec des fluides à température négative de -200 °C, tels que l’azote liquide. 2. Code pour le transmetteur radar à ondes guidées Aurora et les contacts TYPES DE TRANSMETTEURS 7 2 Transmetteur Eclipse avec affichage à cristaux liquides et signal de sortie de 4 - 20 mA 7 3 Eclipse - transmetteur aveugle avec signal de sortie 4 - 20 mA et communication Hart®/AMS® 7 4 Eclipse - transmetteur avec affichage à cristaux liquides et signal de sortie 4 - 20 mA, et communication Hart®/AMS® MONTAGE/HOMOLOGATIONS 1 Electronique compacte, hors zone (&IS: FM/CSA) 2 Electronique déportée, hors zone (&IS: FM/CSA) A Electronique compacte, ATEX II 1 G EEx ia II C T4 B Electronique déportée, ATEX II 1 G EEx ia II C T4 C Electronique compacte, ATEX II 1/2 G EEx d[ia] II C T6 D Electronique déportée, ATEX II 1/2 G EEx d[ia] II C T6 E Electronique compacte, ATEX II 3 G EEx nA II T6 F Electronique déportée, ATEX II 3 G EEx nA II T6 BOITIER 1 Boîtier 2 Boîtier 3 Boîtier 4 Boîtier en en en en aluminium moulé avec entrées de câble 3/4"NPT (2 entrées - 1 avec bouchon) aluminium moulé avec entrées de câble M20 x 1,5 (2 entrées - 1 avec bouchon) acier inoxydable avec entrées de câble 3/4"NPT (2 entrées - 1 avec bouchon) acier inoxydable avec entrées de câble M20 x 1,5 (2 entrées - 1 avec bouchon) TYPES DE SONDES R Sonde GWR coaxiale 7MR standard plage de diélectrique ≥ 1,4 D Sonde GWR coaxiale 7MD HTHP plage de diélectrique ≥ 2,0 S Sonde GWR vapeur saturée 7MS plage de diélectrique ≥ 10,0 MATERIAU DE LA SONDE A Inox 316 / 316 L (1.4401/1.4404) B Hastelloy C (2.4819) C Monel (2.4360) sonde 7MR standard seulement sonde 7MR standard seulement MATERIAUX D’ETANCHEITE ➀ Pour la sonde GWR 7MR (code R) 0 1 2 Joint Viton GFLT - en standard / applications vapeur EPDM (éthylène-propylène)-par exemple, pour les applications d’ammoniac/de soude caustique Joint Kalrez - pour les fluides agressifs ➀ Min. -30 °C Min. -40 °C Min. -20 °C Les joints Viton GFLT et Kalrez résistent à une température maximale de +200 °C / la température maximale est de +125 °C pour les joints en EPDM. Pour les autres materiaux, consulter l’usine. Pour la sonde GWR 7MD (code D) - ne convient pas pour les applications vapeur N Borosilicate - pour applications HTHP min. -150 °C / max. +400 °C Pour la sonde GWR 7MS (code S) - convient pour les applications de vapeur saturée 8 Etanchéité spéciale vapeur saturée (PEEK / Aegis PF 128) min. -40 °C / max. +320 °C LANGUE DES MENUS W X Y Z Anglais Allemand (non disponible pour les transmetteurs aveugles) Français (non disponible pour les transmetteurs aveugles) Espagnol (non disponible pour les transmetteurs aveugles) OPTIONS TEMPERATURE A B C D R S T U V W Isolation jusqu’à +315 °C * Isolation jusqu’à +480 °C * Isolation jusqu’à +315 °C ** Isolation jusqu’à +480 °C ** Traçage vapeur Traçage vapeur avec isolation Traçage électrique ≤ +15 °C Traçage électrique de 0 à +90 °C Traçage électrique de +90 à +260 °C Traçage électrique de +260 à +425 °C 0 J K M N P Q Néant Isolation cryogénique jusqu’à -70 °C * Isolation cryogénique jusqu’à -130 °C * Isolation cryogénique jusqu’à -195 °C * Isolation cryogénique jusqu’à -70 °C ** Isolation cryogénique jusqu’à -130 °C ** Isolation cryogénique jusqu’à -195 °C ** *Chambre seulement ** Chambre et brides OPTIONS CONTACTS (montés séparément sur l’indicateur de niveau magnétique) 0 A B C 7 Néant Contact bipolaire bidirectionnel 10 A 2 contacts bipolaires bidirectionnels 10 A à verrouillage 3 contacts bipolaires bidirectionnels 10 A à verrouillage D E F Contact bistable 1 A à ampoule reed 2 contacts bistables 1 A à ampoule reed 3 contacts bistables 1 A à ampoule reed code complet pour le transmetteur radar à ondes guidées Aurora et les contacts 5 E C L I P S E - S P E C I F I C AT I O N S F O N C T I O N N E L L E S / P H Y S I Q U E S Description Alimentation (aux bornes) Signal de sortie Etendue d’échelle Résolution Résistance de la boucle (voir tableaux à la page 12) Amortissement Choix de l’alarme de défaut Interface utilisateur Afficheur Langue des menus Matériau du boîtier Homologations Caractéristiques électriques Caractéristiques équivalentes Classe de choc/vibration Poids net et brut Dimensions hors tout du boîtier Spécification Utilisation hors zone/ATEX sécurité intrinsèque: 11 à 28,6 V CC ATEX Antidéflagrant (avec électronique à sécurité intrinsèque) 13,5 à 36 V CC 4-20 mA ou 4-20 mA avec HART® 3,8 à 20,5 mA utilisables (répond à la norme NAMUR NE 43) de 150 à 6100 mm Analogique: 0,01 mA Affichage: 0,1 cm Sécurité intrinsèque/utilisation hors zone: 620 Ω à 20,5 mA - 24 V CC Antidéflagrant (avec sonde à sécurité intrinsèque): 510 Ω à 20,5 mA - 24 V CC Ajustable 0-45 s 3,6 mA, 22 mA ou dernière valeur connue (3,6 mA n’est pas disponible si l’appareil comprend à la fois un affichage numérique et HART®) Clavier à 3 boutons et/ou communication HART® 2 lignes x 8 caractères à cristaux liquides (LCD) anglais/espagnol/français/allemand IP 66/aluminium A356T6 (< 0,25 % de cuivre) ou acier inoxydable ATEX II 1G EEx ia II C T4, ATEX II 1/2G EEx d[ia] II C T6, ➀ ATEX II 3G EEx nA II T6, FM and CSA STOOMWEZEN – Dispositif de sécurité de second niveau pour cylindres de vapeur TÜV – WHG § 19, VLAREM II 5.17-7 LRS – Registre des bateaux (applications maritimes) GOST/GOSGORTECHNADZOR – Normalisation russe Ui = 28,6 V, li = 140 mA, Pi = 1 W Ci = 2,1 nF, Li = 385 µH ANSI/ISA-571.03 SA1 (choc), ANSI/ISA-571.03 VC2 (vibration) 2,70 kg net; 3,20 kg brut H 214 mm x L 111 mm x P 188 mm ➀ Les appareils antidéflagrants ATEX utilisent du matériel de traversée EEx d BARTEC (n° de série 03-3200-0001) ECLIPSE - PERFORMANCES Description Conditions de référence avec une sonde GWR de type coaxial de 1,8 m Linéarité Précision Résolution Reproductibilité Hystérésis Temps de réponse Temps de mise en chauffe initial Température ambiante Incidence diélectrique Dilatation due à la température de service Humidité Compatibilité électromagnétique Spécification Réflexion par le liquide, avec un diélectrique au centre de la plage sélectionnée à +20 °C avec seuil CFD ➀ Meilleure que 0,1 % de la longueur de sonde 2,5 mm ou ± 0,1 % de la longueur de sonde (considérer celui qui est le plus élevé) ± 2,5 mm < 2,5 mm < 2,5 mm < 1 seconde < 5 secondes de -40 °C à +80 °C - transmetteur aveugle de -20 °C à +70 °C - avec afficheur numérique de -40 °C à +70 °C - pour EEx ia et EEx d(ia) avec transmetteur aveugle de -20 °C à +70 °C - pour pour EEx ia et EEx d(ia) avec afficheur numérique < 7,5 mm dans l’échelle de mesure Approx. +0,02 % de la longueur de sonde/°C pour les sondes ≥ 2,5 m➁ 0-99 %, sans condensation Conforme aux normes CE (EN-61000-6-4, EN 61000-6-2) et NAMUR NE 21 (La sonde double doit être utilisée dans des réservoirs métalliques ou puits de tranquilisation) ➀ Peut se dégrader pour la sonde 7MD ou avec seuil fixe. ➁ La précision peut se dégrader légèrement < 2,5 m E C L I P S E - S P E C I F I C AT I O N S D E S S O N D E S Description Matériaux Sonde Etanchéité Diamètre de la sonde Montage Raccordement Longueur de la sonde Zone de transition➀ Haut Bas Température maximale de service Pression maximale de service Viscosité maximale Plage de la diélectrique 6 7MR: sonde coaxiale avec protection antidébordements 316/316L (1.4401/1.4404) Hastelloy C® (2.4819) ou Monel® (2.4360) TFE avec Viton, GFLT, EPDM ou Kalrez 4079 (consulter l’usine pour autres matériaux) Tige intérieure: 8 mm – Tube extérieur: 22 mm Montage en réservoir / montage en chambre externe Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G1) A bride: différentes brides ANSI, DIN ou d’adaptation pour tube de torsion De 600 mm à 6100 mm, par paliers de 10 mm 0 mm εr: 2,0 = 150 mm/εr: 80 = 25 mm +200 °C à 13 bar 70 bar à +20 °C — voir tableau à la page 8 500 cP 1,4 à 100 E C L I P S E - S P E C I F I C AT I O N S D E S S O N D E S Description Matériaux Sonde Étanchéité Entretoises Diamètre de la sonde Montage Raccordement Longueur de la sonde Zone de transition➀ Haut Bas Temp. de service Max. Min. Pression maximale de service Viscosité maximale Plage de diélectrique Fonctionnement sous vide 7MD: sonde GWR haute pression / 7MS: sonde GWR vapeur saturée haute température 316/316L (1.4401/1.4404) Borosilicate / inconel X750 PEEK avec Aegis PF 128 Céramique Tige intérieure: 8 mm – Tube extérieur: 22 mm Montage en réservoir / montage en chambre externe (7MD - homologation WHG / 7MS - homologation Stoomwezen) Fileté: 3/4" NPT ou 1" GAZ (G1) A bride: différentes brides ANSI, DIN ou brides d'adaptation spécifiques De 600 mm à 6100 mm, par paliers de 10 mm 25 mm εr: 2,0 = 150 mm/εr: 80 = 25 mm εr: 10 = 150 mm / εr: 80 = 25 mm +400 °C à 135 bar +320 °C à 110 bar -150 °C à 135 bar -40 °C à 110 bar 345 bar à +20 °C 110 bar à +320 °C 500 cP 2 à 100 10 à 100 Vide total Pression négative mais pas jusqu’au vide total (Fuite d’hélium < 10-8 cc/s à dépression 1 atmosphère) I N D I C AT E U R D E N I V E A U M A G N E T I Q U E - S P E C I F I C AT I O N S Valeur mesurée Plage de mesure Niveau du liquide ou niveau du liquide et interface (niveau via Eclipse - interface via le flotteur) De 356 mm à 1500 mm - en option jusqu’à 5700 mm Indicateurs De type à palettes en métal (rouge/noir ou jaune/noir) ou du type à index mobile - tous les indicateurs sont scellés de façon hermétique et garantis par la technologie “Insta-Seal” (brevet en attente) Echelle Type En cm / % de l’étendue ou litres Aussi faible que 0,25 kg/dm3 Pour mesures d’interface: différence de densité minimale de 0,1 kg/dm3 requise Visible jusqu’à 30 m Avec anneau de flux magnétique (brevet en attente) - ensemble - voir page 2 Matériaux Standard: 316/316L (1.4401/1.4404) Alliages en option: Titane, Hastelloy C, Incoloy, Alloy 20 et plastiques résistants Matériaux Inox 316/316L (1.4401/1.4404), Inox 304/304L (1.4301/1.4306), Inox 321 (1.4541), Inox 316 électropoli (1.4401), Inox 904 L (1.4539), Titane, Monel K500 (2.4375), Hastelloy B (2.4882), Hastelloy C276 (2.4819), Incoloy 625 (2.4856), Incoloy 825 (2.4858), Alloy 20 (2.4660) Dimension Classe Configuration Finition 3" ou 4" en fonction de la configuration Jusqu’à 2500 lbs / PN 320 Raccordement côté/côté avec bouchons d'évent et de purge 1/2" NPT Sommet/fond: bride à collerette ou à emmancher, à portée de joint surélevée. Densité Indication visuelle Flotteur Chambre Matériau d’isolation Tissu silicone résistant aux conditions atmosphériques (applications à haute température) Polyuréthane + enveloppe aluminium avec extension antigivre en polymère pour la réglette à palettes (applications cryogéniques) Raccordements Normes de calcul Filetés, soudés ou à brides (ANSI / DIN / emmanchées) ANSI B31.3 (construction normalisée) – NACE MR 01-75 (en option) Contrôles non destructifs Standard: épreuve hydraulique (1,5 pendant 3 min) en option: radiographie - ressuage S P E C I F I C AT I O N S D E S C O N TA C T S Contacteur électrique OES-100 Contacteur à ampoule REED ORS-300 Type commandé par came - bipolaire bidirectionnel (2 contacteurs unipolaires bidirectionnels) logés dans un boîtier en aluminium (type OES-100) - 2 entrées de câble 1/2 " NPT Caractéristiques nominales 10 A à 120/250 V CA 1,5 A à 250 V CC Température max. de service De -50 °C à +200 °C ± 19 mm du déplacement du flotteur contacteur à ampoule hermétiquement étanche dans un boîtier en acier inoxydable, avec pattes de montage 1 A à 250 V CC De -50 °C à +250 °C ± 13 mm du déplacement du flotteur Différentiel Type Caractéristiques nominales Température max. de service Différentiel 7 CABLAGE ELECTRIQUE Alimentation GP / sécurité intrinsèque: min. 11 V DC Antidéflagrant: min. 13,5 V DC 100 % 0% Câble standard torsadé blindé Barrière galvanique max. 28,6 V DC à 140 mA pour systèmes à sécurité intrinséque AMS CONTACTS REED CONTACTEUR min. 64 mm CONTACTEUR ELECTRIQUE NO1 Flotteur au-dessus du contact 1 (rouge) NC1 C (blanc) 2 (noir) C1 Flotteur en-dessous du contact C2 1 (rouge) C (blanc) NC2 2 (noir) NO2 L I M I TAT I O N P R E S S I O N - T E M P E R AT U R E S U I VA N T L ’ E TA N C H E I T E D E L A S O N D E E C L I P S E 350 60 Pression de service (bar) Pression de service (bar) 70 50 40 30 20 10 0 300 250 200 150 100 50 0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 -150 -100 -50 0 Température de service (°C) 50 100 150 200 250 300 350 400 Température de service (°C) 7MD: sonde GWR haute pression / haute température 7MS: Sonde GWR vapeur saturée 7MR: sonde GWR avec protection antidébordements ASSURANCE QUALITE - ISO 9001 LE CONTROLE DES SYSTEMES DE FABRICATION MAGNETROL GARANTIT LE NIVEAU DE QUALITE LE PLUS ELEVE DURANT L’ELABORATION DES PRODUITS. NOTRE SYSTEME D’ASSURANCE DE LA QUALITE REPOND AUX NORMES ISO 9001. MAGNETROL MET TOUT EN OEUVRE POUR FOURNIR A SA CLIENTELE UN MAXIMUM DE SATISFACTION EN MATIERE DE QUALITE DES PRODUITS ET DE SERVICE APRES-VENTE. GARANTIE PRODUIT TOUS LES DETECTEURS DE NIVEAU MECANIQUES MAGNETROL SONT GARANTIS CONTRE LES DEFAUTS DE MATIERES ET DE FABRICATION POUR CINQ ANNEES COMPLETES (ELECTRONIQUE UNE ANNEE COMPLETE) A PARTIR DE LA DATE DE LEUR PREMIERE EXPEDITION AU DEPART DE L’USINE. SI, EN CAS DE RETOUR A L’USINE PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE, IL EST CONSTATE QUE L’ORIGINE DE LA RECLAMATION EST COUVERTE PAR LA GARANTIE, MAGNETROL INTERNATIONAL S’ENGAGE A REPARER OU A REMPLACER L’APPAREIL, SANS FRAIS, A L’EXCLUSION DES FRAIS DE TRANSPORT. MAGNETROL NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES MAUVAISES UTILISATIONS, DOMMAGES OU FRAIS DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU MATERIEL. MAGNETROL DECLINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EXPLICITE OU IMPLICITE, A L’EXCEPTION DES GARANTIES SPECIALES COUVRANT CERTAINS PRODUITS MAGNETROL. BULLETIN N°: ENTREE EN VIGUEUR: REMPLACE: SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS Heikensstraat 6, 9240 Zele, Belgique Tél.: +32 (0)52.45.11.11 • Fax: +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected] ALLEMAGNE Schloßstraße 76, D-51429 Bergisch Gladbach-Bensberg Tél.: 02204 / 9536-0 • Fax: 02204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected] FRANCE Le Vinci 6 - Parc d’activités de Mitry Compans, 1, rue Becquerel, 77290 Mitry Mory Tél.: 01.60.93.99.50 • Fax: 01.60.93.99.51 • E-Mail: [email protected] ITALIE Via Arese 12, I-20159 Milano Tél.: (02) 607.22.98 (R.A.) • Fax: (02) 668.66.52 • E-Mail: [email protected] ROYAUME UNI Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tél.: (01444) 871313 • Fax: (01444) 871317 • E-Mail: [email protected] INDE B4/115 Safdurjung Enclave, New Delhi 110 029 Tél.: 91 (11) 6186211 • Fax: 91 (11) 6186418 • E-Mail: [email protected] www.magnetrol.com BENELUX FR 57-138.2 FEVRIER 2003 Juillet 2002 REPRESENTANT LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS