FR51-604-21 Echotel910

ECHOTEL® 910
Manuel d’installation et d’utilisation
Détecteur
de niveau
à ultrasons
®
DEBALLAGE
Déballer l’appareil avec soin et s’assurer que tous les composants ont été sortis de leur emballage. Vérifier l’absence
de dégâts et signaler tout dommage éventuel au transporteur dans les 24 heures. Vérifier le contenu des cartons ou
caisses par rapport au bordereau d’expédition et signaler
toute anomalie à Magnetrol. Vérifier si le numéro de modèle figurant sur la plaque signalétique correspond à celui du
bordereau d’expédition et du bon de commande. Prendre
note du numéro de série en vue de toute commande ultérieure de pièces détachées.
Modèle et
numéro de série
Ces appareils sont conformes aux dispositions de:
1. La directive CEM: 2014/32/EU. Les appareils ont été testés selon la norme EN 61326: 1997 + A1 +
A2.
0038
0344
2. La directive 2014/34/EU concernant les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles. Numéro de certificat d’examen de type CE ISSEP11ATEX002X.
Normes appliquées: EN 60079-0: 2009, EN 60079-1: 2007, EN 60079-7: 2007, EN 60079-26: 2007.
3. La directive 97/23/CE concernant les équipements sous pression. Accessoires de sécurité selon catégorie IV module H1.
MONTAGE
Tuyauterie d’arrivée
Alarme de
niveau haut
Alarme de
niveau bas
Alarme de
niveau haut
Les faces de raccordement
doivent être verticales
Alarme de
niveau bas
Protection de pompe
Pompe
Montage du piquage: l’encoche doit rester libre
▼
▼
min.
25 mm
ÀÀÀ
@@@
€€€
@@@@
€€€€
ÀÀÀÀ
@@@
€€€
@@@
€€€
ÀÀÀ
@@@@
€€€€
@@@
€€€
ÀÀÀ
@@@ÀÀÀÀ
€€€
ÀÀÀ
@@@@ €@ÀÀ€@À€@À€@€@ÀÀ€@À€@À€@€@À ÀÀÀ
€€€€
ÀÀÀÀ
@@@
€€€
ÀÀÀ
@@@
€€€
À€@À€@À€@ ÀÀÀ
Fileté
2
Bride soudée
@@@@
€€€€
@@@@
€€€€
ÀÀÀÀ
€@ÀÀ€@ÀÀÀÀ
À€@À€@ ÀÀÀ
@@@
€€€
@@@@
€€€€
ÀÀÀÀ
@@@
€€€
ÀÀÀ
Tri-Clamp®
DIN 11851
CABLAGE
Prises du détecteur
(peuvent être inversées)
JU1
T1
AW2395
J2
F1
J1
R6
LL
C10
+
L1 L2/N
+ TB1 –
240/120 V CA
24 V CC
NO CM NC
TB2
P1
K1
HL
TB3
Sécurité niveau bas
Sécurité niveau haut
REMARQUE:
En l’absence d’alimentation,
NO CM NC
TB3
contact
1
contact
2
les contacts NO sont ouverts.
les contacts NC sont fermés.
DPDT
RELAY
Blindage raccordé à la vis de terre verte
Presse-étoupe
L1 L2/N
+
AC/DC
POWER
e.g. valve
e.g. lamp
–
SECURITE – ETAT D’ALARME
Mode
«Hi»
Sécurité
niveau haut
«Lo»
Sécurité
niveau bas
Niveau
Relais
Etat d’alarme
Activé
Pas d’alarme
Désactivé
Alarme
Activé
Pas d’alarme
Désactivé
Alarme
3
SPECIFICATIONS
PERFORMANCES
Description
Temps de réponse
Reproductibilité
Température ambiante
Humidité
Compatibilité électromagnétique
Caractéristiques
Généralement 0,5 s
± 2 mm
De -40°C à +70°C
De 0 à 99 %, sans condensation
Conforme aux exigences CE (EN 61326: 1997 + A1 + A2)
SPECIFICATIONS DE L’ELECTRONIQUE
Description
Tension d’alimentation (±10 %)
Consommation électrique
Relais à contact or
Relais de
sortie
Relais hermétique
Sécurité
Caractéristiques
240/120 V CA, 50-60 Hz – 24 V CC
2,5 VA nominal
BPBD, 8,0 A (résistif)
BPBD, 5,0 A (résistif)
Alarme de niveau haut ou bas sélectionnable sur site
IP65, aluminium moulé revêtu de peinture anticorrosion ou acier inoxydable
316
Boîtier
Boîtier antidéflagrant ATEX II 1/2 G Ex d+e/d IIC T6 Ga/Gb
D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails
Homologations
SPECIFICATIONS DE LA SONDE
Description
Matériau
Montage
Longueur utile
Température de service
Caractéristiques
Acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404)
Fileté (NPT/BSP) – A bride (ANSI - EN (DIN)) – Hygiénique (Tri-Clamp®/DIN 11851)
De 3 cm à 254 cm
De -40°C à +120°C
55,1 bar à +120°C
Les modèles à bride sont déclassés à la pression nominale de la bride sélectionnée
Pression max.
TEMPERATURE/PRESSION NOMINALE
bar
(psi)
Pression de service
200 (2900)
150 (2175)
100 (1450)
50 (725)
55,1 bar
-40
(-40)
0
(32)
40
(100)
80
(176)
120
(250)
Température de service
4
150 C
(300) (F)
IDENTIFICATION DU MODELE
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
1. Une seule codification pour l’ECHOTEL® 910 (électronique et sonde)
2. Option: codification pour les brides de montage à visser. Consulter Magnetrol pour d’autres dimensions et matériaux.
REFERENCE DU MODELE DE BASE
9 1 0
Détecteur de niveau à ultrasons Echotel® 910 avec relais
HOMOLOGATIONS/ENTREES DE CABLE/MATERIAUX DU BOITIER
A
V
W
5
Boîtier
Boîtier
Boîtier
Boîtier
étanche
– 3/4" NPT
antidéflagrant ATEX – 3/4" NPT
antidéflagrant ATEX – M20 x 1,5
antidéflagrant ATEX – 3/4" NPT
2 entrées de câble, aluminium revêtu de peinture anticorrosion
2 entrées de câble, aluminium revêtu de peinture anticorrosion
2 entrées de câble, aluminium revêtu de peinture anticorrosion
1 entrée de câble, acier inoxydable
RACCORDEMENT - DIMENSION/TYPE
Fileté
M A
M 2
M 9
3/4" NPT
1" NPT
1" GAZ (G 1")
Brides ANSI
M 1
1"
M E
1"
M H
1"
M C
1 1/2"
M F
1 1/2"
M D
2"
M G
2"
M J
2"
150 lb
300 lb
600 lb
150 lb
300 lb
150 lb
300 lb
600 lb
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
Hygiénique
M 3
1 1/2" Tri-Clamp®
M 4
2" Tri-Clamp®
M 5
DN 25 DIN 11851
M 6
DN 32 DIN 11851
M 7
DN 40 DIN 11851
M 8
DN 50 DIN 11851
à
à
à
à
à
à
à
à
face
face
face
face
face
face
face
face
surélevée
surélevée
surélevée
surélevée
surélevée
surélevée
surélevée
surélevée
ALIMENTATION/RELAIS DE SORTIE
1
2
0
240 V CA/relais à contact or BPBD 8 A J
224 V CC/relais à contact or BPBD 8 A K
120 V CA/relais à contact or BPBD 8 A H
Brides EN (DIN)
M R DN 25 PN 16/25/40
M X DN 25 PN 63/100
M S DN 40 PN 16/25/40
M Y DN 40 PN 63/100
M M DN 50 PN 16
M T DN 50 PN 25/40
M W DN 50 PN 63
M Z DN 50 PN 100
EN 1092-1 Type A
EN 1092-1 Type B2
EN 1092-1 Type A
EN 1092-1 Type B2
EN 1092-1 Type A
EN 1092-1 Type A
EN 1092-1 Type B2
EN 1092-1 Type B2
240 V CA/relais hermétique BPBD 5 A
224 V CC/relais hermétique BPBD 5 A
120 V CA/relais hermétique BPBD 5 A
LONGUEUR UTILE – Spécifier par paliers de 1 cm
Longueur totale d’insertion = longueur utile + 6 mm
0 0 3
0 0 5
2 5 4
9 1 0
M
Minimum 3 cm – pour les raccords NPT
Minimum 5 cm – pour tous les autres raccords
Maximum 254 cm
Codification complète de l’Echotel® 910
X = produit avec exigence particulière du client
5
Brides de montage de la sonde en option
Les brides de montage à visser sont uniquement compatibles avec la sonde à raccord 3/4" NPT.
Codification
Brides ANSI B16.5
1"
150 lb face surél.
3"
150 lb face surél.
Acier au carbone Acier inox 316/316L
1 1/2" 150 lb face surél.
2"
150 lb face surél.
4"
150 lb face surél.
6"
004-5867-041
004-5867-043
004-5867-023
004-5867-003
004-5867-021
004-5867-022
004-5867-024
004-5867-001
004-5867-002
004-5867-004
150 lb face surél.
004-5867-025
004-5867-005
1 1/2" 300 lb face surél.
004-5867-026
004-5867-006
1"
300 lb face surél.
2"
300 lb face surél.
3"
300 lb face surél.
4"
300 lb face surél.
004-5867-042
004-5867-027
004-5867-028
004-5867-029
004-5867-044
004-5867-007
004-5867-008
004-5867-009
300 lb face surél.
004-5867-030
004-5867-010
1 1/2" 600 lb face surél.
004-5867-046
004-5867-045
6"
1"
600 lb face surél.
2"
600 lb face surél.
004-5867-051
004-5867-049
004-5867-050
004-5867-048
PIECES DE RECHANGE
Codification:
Position dans
la codification:
N° de série:
Voir la plaque signalétique; toujours fournir une codification et un n° de série complets pour commander des
pièces de rechange.
X = produit avec exigence particulière du client
X 1 2 3
4 5 6 7
8 9 10
PROGRAMME D’EXPEDITION RAPIDE (ESP)
Plusieurs modèles sont disponibles pour expédition rapide, habituellement dans 1 semaine après réception de la commande
en usine, dans le cadre du Programme d’expédition rapide (ESP - Expedite Ship Plan).
Les modèles inclus dans le programme ESP sont repérés par un code gris pratique dans les tableaux de codification du modèle.
2
1
3
Position 7
0
1
2
H
J
K
Position 4
A
V ou W
5
4
6
(1) Circuit imprimé
Pièce de rechange
Z30-2043-003
Z30-2043-004
Z30-2043-002
Z30-2043-011
Z30-2043-012
Z30-2043-010
(2) Couvercle du boîtier
Pièce de rechange
004-9105-001
004-9105-005
004-9142-003
(3) Joint torique
(4) Sonde
Pièce de rechange
012-2101-345
Consulter l’usine
DIMENSIONS EN mm
deux entrées: 87
une entrée: 76
87
entrée de câble
(des 2 côtés)
114
entrée de câble
114
44
44
ATEX
Etanche
25
45
Ø 22,9
58
Longueur
utile
Longueur
utile
Longueur
utile
Ø 22,9
Ø 22,9
6
6
6
Bride soudée ANSI-EN (DIN)
Filetage GAZ
Filetage NPT
29
35
Longueur
utile
Ø 22,9
Longueur
utile
Ø 22,9
6
6
Tri-Clamp®
DIN 11851
7
IMPORTANT
SERVICE APRES-VENTE
Les détenteurs d’appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l’usine un appareil ou composant en vue de sa réparation
complète ou de son remplacement, qui s’effectueront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s’engage à réparer
ou remplacer l’appareil sans frais pour l’acheteur (ou propriétaire), à l’exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes:
a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie.
b. Qu’il soit constaté que la panne est due à un vice de matière ou de fabrication.
Si la panne résulte de facteurs qui ne dépendent pas de Magnetrol ou si elle N’EST PAS couverte par la garantie, les frais
de pièces et de main-d’œuvre seront facturés.
Dans certains cas, il peut s’avérer plus pratique d’expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil
neuf complet en remplacement de l’appareil défectueux, avant le renvoi de ce dernier. Si l’on opte pour cette solution, il
convient de communiquer à l’usine le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à remplacer. Dans de tels cas,
la valeur de l’appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie.
Magnetrol ne peut être tenue responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects.
RETOUR DE MATERIEL
Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d’un
formulaire d’autorisation de retour de matériel (RMA, Return Material Authorisation) fourni par l’usine. Il est indispensable que
ce formulaire soit joint à chaque matériel retourné. Ce formulaire est disponible chez votre représentant Magnetrol local ou à
l’usine et doit porter les mentions suivantes:
1. Nom de l’acheteur
2. Description du matériel
3. Numéro de série et numéro de référence
4. Suite à donner
5. Motif du retour
6. Détails du process
Avant d’être renvoyé à l’usine, tout appareil qui a été utilisé dans un process doit être nettoyé conformément aux normes
d’hygiène et de sécurité applicables par le propriétaire.
Une fiche de données de sécurité (MSDS) doit être apposée à l’extérieur de la caisse ou boîte servant au transport.
Tous les frais de transport afférents aux retours à l’usine sont à la charge de l’expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi
en port dû.
Le prix des pièces de rechange expédiées s’entend « départ usine ».
BULLETIN N°:
FR 51-604.21
ENTREE EN VIGUEUR: AVRIL 2015
REMPLACE:
Juin 2012
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
www.m a gne tr ol.c om
BENELUX
FRANCE
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072
Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35, office 427
Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
UNITED
KINGDOM
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]