Italian User's Manual

Manuale d’Istruzioni
Distanziometro Laser
Extech DT200
DT200
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il Distaziomentro Laser della Extech Modello DT200. Questo
strumento misura Distanza fino a 35m (115 piedi) e calcola Area e Volume. Inoltre, il DT200
include un puntatore laser per mirare con precisione. Questo strumento viene fornito
completamente testato e calibrato e, se utilizzato correttamente, garantirà un servizio affidabile
per molti anni.
Istruzioni di Sicurezza
Questo strumento è stato progettato per un utilizzo sicuro, ma deve essere adoperato con
attenzione.
ATTENZIONE: Non guardare direttamente il puntatore laser né direzionarlo verso gli occhi. I
laser visibili a bassa potenza non sono un rischio normalmente, ma potrebbero essere un rischio
potenziale se guardati direttamente per lunghi periodi.
Categoria Laser (Classe 2)
Il DT200 produce un raggio laser visibile di Classe 2 dalla parte
superiore dello strumento. Non sostare nel raggio laser né puntarlo
direttamente negli occhi di qualcuno. La protezione dell’occhio è
normalmente una risposta automatica (‘il riflesso di sbattere le
palpebre’ ad esempio).
Attenzione: Non fissare direttamente il raggio laser usando sistemi ottici come binocoli o telescopi.
Questo può creare un pericolo.
Utilizzi Permessi



Misurare Distanze
Calcolare Area e Volume
Misurare Angoli
Utilizzi Proibiti









Superare i limiti specificati di misurazione
Compromettere o disattivare i sistemi di sicurezza incorporati nello strumento
Rimozione delle etichette esplicative o di pericolo affisse sullo strumento
Modificare o convertire lo strumento
Utilizzare accessori di terze parti
Operazioni su scaffali o scale senza le dovute precauzioni di sicurezza
Misurazione vicino macchine in funzione o vicino parti di installazioni di macchine non
protette
Puntare lo strumento verso il sole
Misurazioni all’aperto o misurazioni su strade, vicino cantieri in costruzione, ecc. senza
un’adeguata protezione
2
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Descrizione Strumento
1.
Puntatore Laser
2.
Raggio Laser di Prova
3.
Area Display LCD
4.
Tastiera (descritto in basso)
5.
Vano batteria sul retro dello strumento
1
2
Pannello Frontale
3
DT200
4
Display
1. L’icona dello stato del Laser appare quando il laser è attivo
5
2. Livello di riferimento (Sopra)
3. Livello di riferimento (Sotto)
4. Icone di Area, Volume e Misurazioni Indirette
5. Modalità Misurazione Singola Distanza
6. Icona stato Batteria
7. Lettura Numero Locazione in Memoria
8. Icona Errore
9. Modalità di misurazione continua MIN-MAX
10. Lina Display 1
11. Linea Display 2
12. Linea Display 3 (Linea Sommaria del Display)
Tastiera
Pulsante Acceso / Misurazione
Pulsante CANCELLA / Spegni
Pulsante Misurazione Riferimento
Pulsante Retroilluminazione / Unità
Pulsante Misurazione Continua MAX-MIN
Pulsante Misurazione Indiretta
Pulsante Memoria
Pulsanti Aggiungi/Sottrai
Pulsante Area-Volume
3
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Istruzioni Operative
Considerazioni sulla Misurazione
1. Per migliori risultati, scegliere un obiettivo piatto, duro e liscio.
2. Usare un pezzo di cartone o di materiale simile se la dimensione dell’obiettivo deve essere
aumentata.
3. Sostituire la batteria se l’icona della batteria appare sul display.
4. Lo strumento non misurerà attraverso vetro, liquidi o Polistirolo.
5. Misurazioni non accurate potrebbero verificarsi a causa di:

Batteria scarica

Distanza misurata oltre il campo specificato

Oggetti di forma irregolare vicino all’obiettivo
Preparazione per Misurazioni
1. Premere il pulsante MEAS
per accendere lo strumento. L’unità si spegne
automaticamente dopo tre (3) minuti d’inattività.
per cambiare l’unità di misura (ft = piedi, in = pollici, m =
2. Tenere premuto il pulsante UNIT
metri, e ‘ “ (piedi e pollici).
3. Usare il pulsante di riferimento
per selezionare la distanza di riferimento Sopra o Sotto.

Nella modalità Sopra (2), la lettura visualizzata rappresenterà la distanza dalla parte
superiore dello strumento all’obiettivo.

Nella modalità Sotto (1), la lettura visualizzata rappresenterà la distanza dalla parte inferiore
dello strumento all’obiettivo.
1
2
Misurazione Singola di Distanza
1. Premere per un momento il pulsante MEAS per accendere lo strumento; appariranno delle
Linee (- - -) sul display e il puntatore Laser si accenderà.
2. Puntare lo strumento e premere per un momento il pulsante MEAS di nuovo per prendere e
visualizzare una lettura.
3. La lettura rimarrà sul display per 60 secondi.
4
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Modalità di Misurazione Continua MAX-MIN
Questa modalità di funzionamento è utile per determinare la più lunga e la più corta distanza da un
punto dato.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Premere il pulsante MEAS per accendere lo strumento.
Tenere premuto il pulsante MAX/MIN per 3 secondi per iniziare la sessione di misurazione
continua.
Lo strumento suonerà con ogni nuovo aggiornamento di misurazione (approssimativamente
ogni mezzo secondo).
La lettura MIN sarà indicata nella linea superiore del display e sarà aggiornata ogni volta che si
incontra una lettura inferiore (inferiore alla lettura attualmente visualizzata).
La lettura MAX sarà indicata sulla linea di mezzo del display e sarà aggiornata ogni volta che
si incontra una lettura superiore.
La lettura attuale sarà indicata sulla linea in basso del display.
Per uscire da questa modalità di funzionamento, premere per un momento il pulsante MEAS.
Notare che lo strumento torna alla normale modalità di funzionamento dopo circa 100
misurazioni in modalità continua.
Aggiungere / Sottrarre Misurazioni
Una serie di misurazioni può essere eseguita e si può visualizzare la somma o la differenza.
1.
Premere il pulsante MEAS per accendere lo strumento.
2.
Premere il pulsante MEAS per prendere la prima misurazione.
3.
Premere il pulsante + o il pulsante - (+ o – appariranno lampeggianti sul display).
4.
Premere il pulsante MEAS di nuovo per prendere un’altra misurazione.
5.
Le due misurazioni individuali saranno visualizzate sulle linee 1 e 2 del display.
6.
La somma o la differenza sarà indicata sulla linea 3 del display.
7.
Ripetere i passi precedenti quanto si desidera.
Area Calcolo
Il DT200 permette all’utente di elaborare l’area di una stanza.
1.
2.
Premere il pulsante MEAS per accendere lo strumento; attendere qualche secondo e il
puntatore Laser si accenderà.
Premere il pulsante
una volta con decisione.
3.
Un parallelogramma apparirà con la sua lunghezza lampeggiante
a indicare che sta per essere eseguita una misura di Lunghezza.
4.
Puntare lo strumento e premere MEAS per eseguire la misurazione della lunghezza della
stanza.
5.
Premere MEAS di nuovo per accendere il Puntatore Laser.
6.
Il parallelogramma apparirà ora con la sua profondità lampeggiante
a indicare che sta per essere eseguita una misura di profondità.
7.
Premere MEAS per eseguire la misurazione della profondità della stanza.
8.
Le linee 1, 2 e 3 ora mostreranno la Lunghezza, la Profondità e l’Area (in ft o m )
rispettivamente.
2
2
Notare che il puntatore laser si spegnerà automaticamente se passa troppo tempo tra i passaggi
sopra elencati. Se succede, premere semplicemente il pulsante MEAS per accendere nuovamente
il puntatore Laser e poi continuare a seguire i passaggi.
5
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Calcolo Volume
Il DT200 permette all’utente di calcolare il Volume della stanza.
1.
Premere il pulsante MEAS per accendere lo strumento. Attendere qualche secondo e il
puntatore Laser si accenderà automaticamente.
2.
Premere il pulsante
3.
Una forma di cubo apparirà con la sua Lunghezza lampeggiante
essere eseguita una misurazione di Lunghezza.
4.
Premere MEAS per eseguire la misurazione della Lunghezza della stanza.
5.
La Profondità del cubo ora lampeggerà
misurazione della Profondità.
con decisione due volte (attendere circa un secondo tra le pressioni).
a indicare che sta per
a indicare che sta per essere eseguita una
6.
Premere MEAS per accendere di nuovo il puntatore Laser.
7.
Premere MEAS di nuovo per eseguire la misurazione della Profondità della stanza.
8.
L’Altezza del cubo ora lampeggerà
misurazione dell’Altezza.
9.
Premere MEAS per accendere di nuovo il puntatore Laser.
a indicare che sta per essere eseguita una
10. Premere MEAS per eseguire la misurazione dell’Altezza della stanza.
3
3
11. Le linee 1, 2, e 3 ora mostreranno Lunghezza, Profondità, e Area (in ft o m ) rispettivamente.
Notare che la singola misurazione dell’Altezza NON è visualizzata.
Misurazioni Indirette (Usando Due Misurazioni)
Il DT200 può misurare l’altezza verticale da un Punto 1 ad un Punto 2 con l’operatore che esegue la
misurazione dal Punto X. Ciò avviene utilizzando due misurazioni.
1
2
X
1.
Premere il pulsante MEAS per accendere lo strumento.
2.
Premere una volta il pulsante
accenderà automaticamente.
3.
Una forma di triangolo rettangolo apparirà con la sua diagonale lampeggiante.
4.
Esattamente dal Punto X, puntare lo strumento sul Punto 1 e premere MEAS. Una lettura è ora
completa e la linea in basso del triangolo rettangolo inizierà a lampeggiare.
5.
Dal Punto X, allineare lo strumento più orizzontalmente possibile e puntare sul Punto 2 e poi
premere MEAS. Il puntatore laser si accenderà.
6.
Premere MEAS di nuovo per eseguire la seconda misurazione.
7.
La seconda misurazione è ora completa. La linea inferiore del display indica la distanza
verticale dal Punto 1 al Punto 2.
. Attendere qualche secondo e il puntatore Laser si
6
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Misurazioni Indirette (Usando Tre Misurazioni)
Il DT200 può misurare l’altezza in due segmenti eseguendo tre misurazioni. L’operatore si trova nel
Punto X. La prima misurazione va dal Punto X a 1, la seconda misurazione è una linea orizzontale
dal Punto X a 2, e la terza misurazione va dal Punto X a 3.
1
2
X
3
1.
Premere il pulsante MEAS per accendere lo strumento. Attendere qualche secondo e il
puntatore Laser si accenderà.
2.
Premere il pulsante
due volte.
3.
L’icona triangolo
4.
Puntare lo strumento dal Punto X al Punto 1 e premere MEAS. Una lettura è ora completa e la
linea in mezzo al triangolo inizierà a lampeggiare.
apparirà con la sua diagonale inferiore lampeggiante.
5.
Premere MEAS di nuovo per accendere il puntatore laser per preparare la prossima
misurazione.
6.
Puntare lo strumento dal Punto X orizzontalmente verso il Punto 2 e premere MEAS. La
seconda lettura è ora completa e la diagonale superiore del triangolo inizierà a lampeggiare.
7.
Premere MEAS per accendere il puntatore laser e preparare la terza misurazione.
8.
Puntare lo strumento dal Punto X al Punto 3 e premere MEAS. La terza misurazione è ora
completa.
9.
La distanza dal Punto 1 al Punto 3 sarà ora indicata sulla linea in basso del display.
7
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Memorizzazione e Richiamo Letture
Il DT200 memorizza fino a venti (10) letture per successivo richiamo.
1.
Prendere una lettura come descritto precedentemente.
2.
Con la lettura visualizzata, premere il pulsante
3.
La lettura sarà memorizzata nella locazione 1.
4.
Eseguire un’altra lettura premere il pulsante “memorizza”. Questa nuova lettura sarà
memorizzata nella locazione 1 e la lettura precedente sarà spostata nella locazione 2.
5.
Quando sono state riempite tutte e venti le locazioni lo strumento inizia a sovrascrivere le
letture esistenti.
.
6.
Il numero di locazione di memoria è indicato nell’area in alto a sinistra del display (da 1 a 20).
7.
Usare i pulsanti + e – per scorrere tra le letture memorizzate.
8.
Per cancellare tutte le letture, entrare nella modalità memoria usando il pulsante Memoria
e poi tenere premuto CLR e i pulsanti Memoria finché il valore visualizzato delle
locazioni di memoria diventa zero.
8
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Manutenzione
ATTENZIONE: Non accendere lo strumento finché il coperchio del vano batteria non è al suo posto
e chiuso saldamente.
Questo strumento è progettato per garantire un servizio affidabile per molti anni, qualora siano
osservate le seguenti istruzioni di precauzione:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tenere lo strumento asciutto e senza polvere.
Usare e conservare lo strumento in condizioni di temperatura normali. Temperature
estreme potrebbero abbreviare la durata delle parti elettroniche e distorcere o fondere le parti di
plastica.
Maneggiare lo strumento con attenzione ed evitare urti e vibrazioni. Qualora lo strumento
cadesse, si potrebbero danneggiare le parti elettroniche o l’involucro.
Tenere lo strumento pulito. Strofinare l’involucro di tanto in tanto con un panno umido. NON
usare prodotti chimici, solventi per pulizie o detergenti.
Usare solo batterie nuove del giusto tipo. Rimuovere le batterie vecchie o deboli affinché
non abbiano perdite che possano danneggiare l’elemento.
Se lo strumento sta per essere inutilizzato per un lungo periodo, le batterie dovrebbero
essere conservate separatamente per prevenire danni all’elemento.
Installazione/Sostituzione Batteria
Quando appare il simbolo di batteria scarica sul display o quando il display non si accende,
sostituire le due (2) batterie ‘AAA’.
1.
Spegnere lo strumento prima di sostituire le batterie.
2.
Togliere il coperchio del vano batteria sul retro facendo slittare il chiavistello con scanalatura
sul fondo dello strumento verso il retro dello strumento.
3.
Sostituire le due (2) batterie ‘AAA’ rispettando la polarità.
4.
Riporre il coperchio del vano batteria.
L’utente finale è obbligato per legge (ordinanza sulle Batterie) a riconsegnare tutte le batterie
e gli accumulatori usati; è proibito lo smaltimento nei rifiuti domestici!
Le batterie e gli accumulatori usati possono essere riconsegnati gratuitamente presso i punti di
raccolta nelle nostre filiali nella propria comunità o in qualunque punto vendita di
batterie/accumulatori!
Smaltimento: Seguire le clausole legali applicabili allo smaltimento dell’apparecchio al
termine del suo ciclo di vita.
Codici di Errore del Display
204 – Errore di Calcolo (Ripetere la procedura)
208 – Segnale ricevuto troppo debole (Usare la lastra obiettivo)
209 – Segnale ricevuto troppo forte (Obiettivo troppo riflettente, usare la lastra obiettivo)
252 – Alta Temperatura (Raffreddare lo strumento)
253 – Bassa Temperatura (Riscaldare lo strumento)
255 – Errore Hardware (Portare lo strumento a riparare)
Icona Chiave Inglese – Errore Hardware (Portare lo strumento a riparare)
9
DT200-EU-IT-V2.0 4/12
Specifiche
Specifiche Generali
Diodo Laser
Laser rosso Classe 2 (lunghezza d’onda: 635nm)
Batteria
Due (2) batterie alcaline ‘AAA’
Protezione Schizzo/Polvere
IP 54
Condizioni Operative
Da 32 a 104°F (da 0 a 40°C)
Condizioni per la conservazione Da 14 a 140°F (da -10 a 60°C)
Dimensioni
4,5 x 1,9 x 1,1” (115 x 48 x 28 mm)
Peso
5,3 oz. (150 g)
Uso raccomandato
Solo per uso interno
Specifiche Campo
Campo Distanza
Da 0,1 a 50 m (da 4” a 115’)
Risoluzione
0,001 pollici, piedi, o metri
Accuratezza
± 0,08” (±2 mm)
Campi di Calcolo Visualizzati
Lunghezza
99’ 11” (99,99 m)
Area
999,99 sq. ft. (999,99 m )
Volume
999,99 cu. ft. (999,99 m )
2
3
Copyright © 2009 Extech Instruments Corporation (una società del gruppo FLIR)
Tutti i diritti sono riservati, incluso il diritto di riproduzione totale o parziale in ogni forma.
www.extech.com
10
DT200-EU-IT-V2.0 4/12