Portuguese User's Manual

Manual do Usuário
Registrador Gráfico para medição de
Umidade/Temperatura
Modelo RH520A
21.2
C
30
10
100
0 13:45
38
04-23-04
Introdução
Parabéns pela sua compra do Registrador Gráfico para medição de Temperatura + Umidade,
Extech RH520A. O RH520A mede e exibe a Temperatura, a Umidade e o Ponto de
Condensação.
A sonda remota (destacável) registra as condições ambientais enquanto a tela LCD exibe
gráficos e fornece a representação numérica das leituras. Os alarmes áudio visuais programáveis
alertam o usuário quando as condições ambientais atingem as condições pré-definidas. O
módulo de alarme opcional permite a mudança automática do relé quando as pré-definições do
alarme são atingidas.
A Memória Interna do RH520A consegue guardar até 49.152 medições para posterior
transferência para um PC. O uso apropriado e os devidos cuidados com este instrumento
oferecerão muitos anos de serviço confiável.
CUIDADOS

Este aparelho não é um brinquedo e não deve permanecer ao alcance de crianças. Ele
contém objetos perigosos, bem como peças pequenas, que podem ser ingeridas por crianças.
Caso uma criança venha a ingerir alguma dessas peças, entre em contato com um médico
imediatamente

Não deixe as baterias e o material da embalagem e locais inapropriados, eles podem ser
perigosos para crianças, se utilizados como brinquedos

Se o dispositivo não vai ser utilizado durante um longo período de tempo, retire as baterias a
fim de evitar danos.

Baterias vencidas ou danificadas podem causar queimaduras no contato com a pele.
Portanto, nestes casos sempre use luvas adequadas.

Verifique se as baterias não estão em curto-circuito. Não jogue as baterias no fogo.
2
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Descrição do RH520A
C
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sensor Remoto
Cabo do Sensor
Tela LCD
Teclado giratório / suporte de mesa
Conector de interface com PC
Entrada universal do módulo de alarme
Entrada de adaptador CA
15
9
8
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
10 11
12
13 14
Botão DATA RESET (apaga os dados de medições e histórico de alarme gravados)
Chave de seleção de unidades de temperatura (C ou F)
Botão PROGRAMMING RESET (apaga as alterações de programação mas conserva os
dados de medição e o histórico do alarme)
Ajustar o CONTRAST no Display
Área de armazenamento do cabo do sensor
Baterias ‘AA’ de 1,5V
Ranhura para passar o cabo do sensor
Furos para montagem na parede
3
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
DESCRIÇÃO DO DISPLAY
1
2
50
3
C
4
9
10
9
3
11
9
5
12
6
7
1.
Gráfico de medição de temperatura
2.
Medidor de uso da memória interna
3.
Limites de dimensão do eixo vertical
4.
Indicadores de Cursor / Alarme
8
5.
Indicador de estado do bloqueio dos botões de pressão
6.
Mostra a hora no Display
7.
Gráfico de medição de Umidade Relativa (RH)
8.
Mostra a data no Display
9.
Indicadores de funções
10. Mostra a leitura numérica da temperatura no Display
11. Mostra a leitura numérica de RH (umidade relativa) no Display
12. Indicador do estado da bateria
4
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE PRESSÃO
VIEW
(VER) Retornar a tela LCD para a vista padrão (Standard View)
Sair de qualquer função de configuração sem guardar as alterações de valores
Percorrer as leituras máxima e mínima (MAX/MIN) em modo de vista padrão
ALARM
(ALARME) Mostrar ou Configurar os valores do alarme
TIME
(HORA) Mostra uma leitura guardada em uma Hora e Data específicas
Configurar e mostrar a Taxa de Amostragem de gravação no Display
Configurar Hora e Data
SET
(CONFIGURAR) Usado em combinação com outros botões para configurar novos
valores dos parâmetros
Guarda os novos valores dos parâmetros e retorna a vista padrão
TEMP
Usado em combinação com outros botões para configurar a variação do gráfico
vertical
Usado em combinação com outros botões para configurar os valores de alarme
de temperatura
Usado em combinação com o botão de RH (umidade relativa) para mostrar o
Ponto de Orvalho (Dew Point)
RH
(Umidade Relativa) Usado em combinação com outros botões para configurar a
variação do gráfico vertical
Usado em combinação com outros botões para configurar os valores de alarme
de RH
Usado em combinação com o botão de TEMP para mostrar o Ponto de Orvalho
Botões de seta para a direita, esquerda, para baixo e para cima, para percorrer
os dados e navegar no display
5
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
TECLADO RESUMIDO (TAMBÉM MOSTRADO NA PARTE TRASEIRA DA CAIXA DO RH520A)
Premir-tecla
Função
Segundas Teclas/ Alternativas
VIEW
Selecionar o modo de visualização
Modos VIEW: Normal, TEMPmax,
RHmax, TEMPmin, RHmin
SET
Guardar novas configurações
VIEW para cancelar, modo de saída
ARROW KEYS
Percorrer as seleções
Move o cursor pelos pontos
armazenados
TIME
Ver a leitura em uma hora/data
Teclas de seta para selecionar, VIEW
específica
para saír.
TEMP + RH
Ver temp. do Ponto de Condensação
VIEW para sair
ALARM
Retroceder pelos pontos de ALARME
ALARM seleciona alarme seguinte, VIEW
para saír
SET + TEMP +
Entrar em modo de Config. do Alarme
ALARM seleciona HIGH/LOW
ALARM
de TEMP
(Alto/Baixo), SET para guardar
SET + RH +
Entrar em modo de Config. da RH
ALARM seleciona HIGH/LOW
ALARM
(Alto/Baixo), SET para guardar
TIME + VIEW
Ver Taxa de Amostragem
VIEW para sair
SET + TIME +
Entrar em modo de Config. da Taxa de
SET para guardar, VIEW para saír
VIEW
Amostragem
SET + TIME
Entrar em modo de Config. de
SET para guardar, VIEW para saír
Hora/Data
SET + TEMP + UP
Entrar em modo de Config. de Escala
TEMP seleciona maior/menor, SET para
Vertical de TEMP
guardar
SET + RH + UP
Entrar em modo de Config. de Escala
RH seleciona maior/menor, SET para
Vertical de RH
guardar
6
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Primeiros Passos
ENERGIA
1. O RH520A funciona com energia de baterias ou adaptador CA (4,5V CC 300mA). A energia de
baterias é composta por três (3) baterias ‘AA’. Consulte a seção de Substituição de Baterias
deste manual quando substituir/instalar as baterias. Nota: Baterias e adaptador fornecidos.
2. Conecte o adaptador CA na entrada do adaptador CA mostrado na seção Descrição. As
baterias vão atuar como bateria de apoio no caso de uma falha de energia CA.
3. Depois de serem instaladas as baterias ou o adaptador ser conectado corretamente, o RH520A
começará exibindo.
4. No caso improvável em que a força CA E TAMBÉM as baterias de apoio falhem, o RH520A irá
precisar de um “Reinício de Programa” (“Programming Reset”) para reiniciar o display.
Pressione o botão de RESET localizado no interior do compartimento da bateria. No entanto, os
dados de medição e histórico de alarme continuarão guardados na memória não volátil.
5. O indicador de vida da bateria de 5-segmentos permite ao usuário verificar o estado da bateria.
Quando todos os 5-segmentos ficam pretos, a bateria está totalmente carregada. Os
segmentos se desligam na medida em que a bateria se descarrega. Quando o indicador da
bateria apresenta apenas um segmento, as baterias terão de ser imediatamente substituídas.
NOTA: Sempre defina a data, a hora, e a taxa de amostragem imediatamente após as baterias
foram instalados ou após o botão de RESET no compartimento da bateria tiver sido
pressionado. Em seguida, pressione o botão Reset (Repor) no Dados da face traseira do
medidor para >4 segundos para limpar os dados gravados.
MONTAGEM DO RH520A
O RH520A pode ser usado das seguintes maneiras:
1. Colocado sobre uma mesa onde o teclado giratório é usado como suporte de mesa.
2. Montado na parede usando os furos de montagem na parte traseira
SONDA DE MEDIÇÃO
A sonda está ligada ao medidor por um cabo de 1 metro e pode ser usada guardada na base da
sonda do RH520A ou por via remota. O comprimento do cabo da sonda pode facilmente ser
aumentado com um cabo RJ45 e um adaptador de ligação.
FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA DOS BOTÕES
O RH520A pode ter um bloqueio de segurança para bloquear os botões de pressão.
1. Pressione por cerca de 1 segundo e solte os botões de seta PARA CIMA, PARA BAIXO,
ESQUERDA, e SET em simultâneo para bloquear os botões de pressão.
Nota: O bloqueio de segurança apenas poderá ser executado a partir da tela principal de
visualização. Se uma tecla de navegação ou o botão da hora tiverem sido pressionados antes
de ajustar o bloqueio, o usuário terá de retornar a tela principal.
2. Pressione por cerca de 1 segundo e solte os botões de seta PARA CIMA, PARA BAIXO,
ESQUERDA e SET em simultâneo para repor a operação dos botões de pressão.
7
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Programar o RH520A
CONFIGURAR HORA E DATA
1. A partir da Vista Padrão, pressione os botões SET e TIME em simultâneo
2. Aparece o indicador de SET
3. Use os botões de seta PARA CIMA e PARA BAIXO para ajustar a hora
4. Use os botões de seta para ESQUERDA e DIREITA para passar através dos parâmetros de
minutos, horas, 24-Horas/AM/PM, dia, mês, e ano.
 Se for selecionado AM ou PM, o formato de data será MÊS-DIA-ANO
 Se for selecionado 24-horas, o formato de data será DIA-MÊS-ANO
5. Pressione SET em qualquer altura para guardar o novo valor e retornar para Vista Padrão.
6. Pressione VIEW em qualquer altura para voltar para Vista Padrão sem guardar qualquer
alteração.
Importante: depois de ligar a unidade e a fixação da Data, Hora, ou a taxa de amostragem devese limpar a memória interna de dados. Se você não apagar a memória de dados interna que
não será possível obter a data e a hora corretas carimbos (2004) com os dados gravados.
Pressione os Dados botão de reinicialização na parte traseira do medidor para >4 segundos.
APAGAR A MEMÓRIA INTERNA
Pressione o botão de RESET (localizado dentro do compartimento da bateria) para apagar os
parâmetros do display e de medição (taxa de amostragem, resolução vertical), e para reiniciar o
display.
Pressione o botão DATA RESET (localizado na parte traseira da unidade) para apagar todas as
leituras, os valores de MAX/MIN e o histórico do Alarme guardados.
o
o
SELECIONAR A UNIDADE DE MEDIDA PARA A TEMPETATURA ( C/ F)
o
o
O interruptor de C/ F, localizado dentro do compartimento da bateria é usado para selecionar a
unidade de medida para a exibição da temperatura
CONFIGURAR A RESOLUÇÃO PARA EXIBIÇÃO DO GRÁGICO VERTICAL DE TEMPERATURAS
1. Pressione os botões SET, TEMP e o de seta PARA CIMA em simultâneo.
2. O indicador de variação de temperatura mais elevada irá piscar e o ícone de SET aparece
3. Use os botões de PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor da temperatura mais elevada
(incrementos de 5°).
4. Pressione o botão de TEMP e o indicador de variação de temperatura mais baixa irá piscar
5. Use os botões de PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor da temperatura mais baixa
(incrementos de 5°). Note que os valores de temperatura mais elevada e mais baixa não
podem ultrapassar o valor mais alto e não podem ser inferiores a zero.
6. Pressione o botão TEMP para alternar entre a variação de valores mais elevada e mais baixa
7. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar um valor e retornar o instrumento para
a Vista Padrão
8. Pressione VIEW em qualquer altura para voltar para a Vista Padrão
8
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
CONFIGURAR A RESOLUÇÃO PARA EXIBIÇÃO DO GRÁFICO VERTICAL DE RH
1. Pressione os botões SET, RH, e o de seta PARA CIMA em simultâneo
2. O indicador de variação de RH mais elevada irá piscar e o ícone de SET aparece
3. Use os botões PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor de RH mais elevado em
incrementos de 10%
4. Pressione o botão RH e o indicador de variação de RH mais baixo irá piscar
5. Use os botões PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor de RH mais baixo em
incrementos de 10%
6. Note que os valores de RH mais elevado e mais baixo não podem se sobrepor
7. Pressione o botão de RH para alternar entre as variações dos valores mais elevados e mais
baixos
8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar um valor e retornar o instrumento para
a Vista Padrão
9. Pressione VIEW em qualquer altura para voltar para a Vista Padrão
9
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
CONFIGURAR A TAXA DE AMOSTRAGEM DE GRAVAÇÃO
A Taxa de Amostragem é a taxa em que o RH520A grava automaticamente as medições
1. Pressione os botões SET, VIEW, e TIME em simultâneo a partir da Vista Padrão
2. A Taxa Padrão atual (em minutos) irá aparecer na área de temperatura numérica do display
3. Toda a área dos minutos no display numérico irá piscar
4. Os ícones de MIN e SET se ligam. Todos os outros indicadores de TEMP e RH e exibições
numéricas se desligam
5. A hora (TIME) e dias (DAYS) representando o momento em que a memória interna estará cheia
(com base na taxa de amostragem) serão exibidas nas áreas de TIME e DATE no display.
6. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir a taxa. Use os botões
de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer as unidades de medida de tempo
7. As Taxas de Amostragem podem ser configuradas desde 0,1 minutos (6 segundos) até 199,9
minutos
8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar as alterações e retornar a Vista Padrão
9. Pressione VIEW em qualquer altura para retornar a Vista Padrão sem guardar as alterações
CONFIGURAR OS LIMITES DO ALARME DE TEMPERATURA
1. Pressione os botões SET, TEMP, e ALARM em simultâneo a partir da Vista Padrão
2. Os indicadores de ALARM, SET, e MAX se ligam. Todos os indicadores de RH se desligam
3. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de
temperatura HIGH (alto). Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os
grupos de dez
4. Pressione o botão ALARM. O indicador de MIN (mínimo) se liga
5. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de
temperatura LOW (baixo). Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os
grupos de dez
6. Os limites de alarme HIGH (alto) e LOW (baixo) não podem se sobrepor
7. Use o botão ALARM para alternar entre os limites de alarme HIGH e LOW
8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar as alterações e retornar a Vista Padrão
9. Pressione VIEW em qualquer altura para retornar a Vista Padrão sem guardar as alterações
CONFIGURAR OS LIMITES DO ALARME DE RH
1. Pressione os botões SET, RH, e ALARM em simultâneo a partir da Vista Padrão
2. Os indicadores de ALARM, SET, e MAX se ligam. Todos os indicadores de TEMP se desligam
3. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de
HIGH RH. Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os grupos de dez
4. Pressione o botão ALARM. O indicador de MIN (mínimo) se liga
5. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de
LOW RH. Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os grupos de dez
6. Os limites de alarme HIGH (alto) e LOW (baixo) não podem se sobrepor
7. Use the ALARM button to toggle between the HIGH and the LOW alarm limits
8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar as alterações e retornar a Vista Padrão
9. Pressione VIEW em qualquer altura para retornar a Vista Padrão sem guardar as alterações
10
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Modos de Exibição
VISTA PADRÃO
A Vista Padrão é o estado de exibição do display quando o RH520A é ligado. Consulte o diagrama
na seção de descrição do display deste manual para ver uma representação da Vista Padrão. Para
ir para a Vista Padrão em qualquer altura, pressione o botão VIEW. Note que o display volta
automaticamente para a Vista Padrão cinco (5) minuto após a última pressão de um botão.
CURSOR
A localização de um CURSOR é indicada por um pequeno diamante localizado entre os dois
gráficos. Consulte o diagrama. Existe um diamante para cada pixel horizontal no gráfico (64
posições). A data, hora, e medições para o ponto de dados selecionados pelo cursor são
mostrados nos campos numéricos de Hora/Data e de medição no display.

Cada pressão no botão de SETA PARA DIREITA irá mover o cursor para a direita. Quando o
cursor atinge o limite do lado direito, o gráfico se move para a esquerda. Premir e segurar o
botão irá acelerar o processo de rolagem. Quando o cursor atingir a leitura mais antiga (ultima),
ele pára.

Cada pressão no botão de SETA PARA ESQUERDA irá mover o cursor para a esquerda.
Quando o cursor atinge o limite do lado esquerdo, o gráfico se move para a direita. Premir e
segurar o botão irá acelerar o processo de rolagem. Quando o cursor atingir a leitura mais
recente (primeira), ele pára.

Cada pressão no botão de SETA PARA CIMA irá deslocar o gráfico para o próximo grupo de
64 valores: para a esquerda dos que são atualmente mostrados (o cursor não se moverá).

Cada pressão no botão de SETA PARA BAIXO irá deslocar o gráfico para o próximo grupo de
64 valores; para a direita dos que são atualmente mostrados (o cursor não se moverá).
Posição
Cursor do
Cursor
Position
50
C
Measurements
Medições na
posição
atual
at
current
do cursor
cursor position
Time
of readings
Hora eand
DataDate
das leituras
na
posição
atual
do cursor
at
current
cursor
position
11
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
EXIBIÇÃO DE MAX-MIN
1. Pressione o botão de VIEW em Vista Padrão para mostrar as leituras de temperatura e de RH
mais elevadas (MAX) e mais baixas (MIN) de todos os registros de medição guardados.
2. Ao ver as leituras mais
elevadas, o indicador de MAX
se liga. Ao ver as leituras mais
baixas, o ícone de MIN se
liga.
50
3. O cursor se moverá para a
localização da leitura MIN ou
MAX no gráfico. Caso não
esteja no gráfico atualmente
mostrado, o cursor se moverá
para a posição mais a direita
e o gráfico se deslocará de
maneira a que o ponto de dados relevante possa ser visualizado.
C
O indicador de
MAX
MAXor
ouMIN
MINindicator
fica
isLIGADO
ON when
in the
quando
está
em
modo
MAX or MIN mode
MAX ou MIN
4. Use o botão de VIEW para percorrer as leituras de temperatura mais altas e mais baixas e
depois as leituras de RH mais altas e mais baixas. Quando o indicador de MAX ou MIN se
LIGAR sob os dígitos de leitura da temperatura, o display mostra a temperatura MAX ou MIN.
Quando o indicador de MAX ou MIN se LIGAR sob os dígitos de leitura de RH, o display mostra
a umidade relativa MAX ou MIN.
EXIBIÇÃO DO ALARME
1. Pressione o botão ALARM a partir da Vista Padrão para analisar a mais recente atividade do
alarme (temperatura ou umidade), caso existam. O ícone de ALARM no display e o pixel
relevante no gráfico superior (temperatura) ou inferior (RH) irão piscar.
2. O cursor se moverá para a localização no gráfico. Caso não esteja no gráfico atualmente
mostrado, o cursor se moverá para a posição mais a direita e o gráfico se deslocará de maneira
a que o ponto de dados relevante possa ser visualizado.
3. Pressione o botão ALARM novamente para ver o segundo mais recente grupo de Alarmes (se
não existirem alarmes, aparecerá a Vista Padrão)
4. Pressione o botão ALARM novamente para ver o terceiro mais recente grupo de Alarmes (se
não existirem alarmes, aparecerá a Vista Padrão)
5. Este processo poderá continuar até não existirem mais alarmes e ao pressionar o botão de
ALARM apenas aparecerá a Vista Padrão.
6. No diagrama exemplificativo, o RH520A mostra o alarme de temperatura alta (indicadores de
MAX e ALARM ligados).
50
C
12
MAX
Temperature
Modo
de Alarme de
Temperatura
Alarm
Mode MAX
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
USAR O RELÓGIO PARA SELECIONAR ENTRE AS LEITURAS GRAVADAS
1. Pressione o botão TIME em modo de Vista Padrão
2. Use os botões de SETA para selecionar uma determinada hora do dia.
3. As leituras de temperatura e umidade para a Hora selecionada são mostradas no display.
4. Pressione VIEW para retornar a Vista Padrão.
50
C
Useos
thebotões
arrowde
buttons
to scroll
topara
the desired
time.
Use
seta para
passar
a hora desejada.
Readings
recorded
at
the
selected
time
will
display
São mostradas as leituras guardadas na hora selecionada.
EXIBIÇÃO DO PONTO DE ORVALHO
Pressione os botões TEMP e RH em simultâneo para ver a leitura do Ponto de Orvalho. O ícone de
DEW POINT (ponto de Orvalho) no display se liga por cima da temperatura. Veja o diagrama
abaixo. Pressione em VIEW para retornar ao modo de vista padrão.
50
c
13
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
EXIBIÇÃO DA TAXA DE AMOSTRAGEM
1. Pressione os botões VIEW e TIME em simultâneo a partir do modo de Vista Padrão
2. As duas exibições numéricas se desligam para a tela LCD poder mostrar apenas a taxa de
amostragem em minutos (o ícone MIN se liga no display)
3. As Horas-Dias (TIME-DAYS) projetados em que a memória interna ficará cheia (com base na
taxa de amostragem atual) são mostrados nas áreas de TIME (Hora) e DATE (Data) no display
4. Para alterar a taxa de amostragem, consulte a seção de programação deste manual.
5. Pressione o botão VIEW para retornar a Vista Padrão
Taxa de
amostragem
Sample
rate
minutos
in em
minutes
MINUTES
Indicador de
indicator
MINUTOS
12 Hrs 38 minutes 10 months 28 days 3 years
12 Hrs 38 minutos
mês 10
dia 28
ano 3
Mostra how
quanto tempo
Displays
demora
terminar a
long
it will atake
em
togravação
finish recording
horas:minutos
in meses/dias/anos.
hours:minutes
months/days/years.
Não é a data atual.
Not the actual date.
Transferir leituras registradas usando a Interface com um PC
As instruções do processo de instalação do software e de operação estão localizadas no disco de
software ExChart.
14
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Condições de Alarme e Histórico do Alarme
Em modo de Vista Padrão:
 Se o ícone de ALARM no display estiver piscando – existe atualmente uma condição de Alarme.
 Se o ícone de ALARM no display estiver LIGADO fixo – existem alarmes anteriores para ver no
histórico de Alarmes. Use o botão ALARM para ver o histórico do Alarme tal como é descrito
noutro capítulo neste manual.
 Se um Alarme for ativado, pressione o botão ALARM para o silenciar.
 Pressione e segure o botão SET por 2 segundos para apagar um alarme através do módulo de
relé externo.
Em modo de Ver Alarme ou Ver Hora:
 Se o ícone de ALARM no display estiver piscando – o cursor está atualmente em condição de
Alarme.
 Se o ícone de ALARM no display estiver LIGADO fixo – existem alarmes anteriores para ver no
histórico de Alarmes. Use os cursores ou o botão ALARM para ver o histórico do Alarme tal
como é descrito noutro capítulo neste manual.
Note que o ícone de Alarme no display e o módulo de relé externo podem ser controlados
separadamente tal como é informado acima.
Configurações Padrão de Fábrica





Modo padrão da tela LCD: Vista Padrão
o
Resolução de temperatura no Gráfico Vertical: -20 a 40 C
Resolução de RH no Gráfico Vertical: 0 a 100%
Limites de Alarme de TEMP e RH: 0 (baixo) e 100 (alto)
Taxa de Amostragem: Uma (1) leitura guardada por minuto
15
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Substituição das Baterias
O indicador de vida da bateria de 5-segmentos permite ao usuário verificar o estado da bateria.
Quando todos os 5-segmentos ficam pretos, a bateria está totalmente carregada. Os segmentos se
desligam na medida em que a bateria se descarrega. Quando o indicador da bateria apresenta
apenas um segmento, as baterias terão de ser imediatamente substituídas.
1.
2.
3.
4.
Abra o compartimento das baterias na traseira do aparelho
Remova as baterias usadas e substitua por três (3) baterias alcalinas ‘AA’ resistentes
observando a polaridade correta.
Volte a colocar a cobertura do compartimento das baterias com segurança.
O RH520A irá precisar de um “Reinício de Programação” para reiniciar o display. Pressione
o botão RESET localizado dentro do compartimento da bateria. Pressione o botão de
RESET localizado no interior do compartimento da bateria. No entanto, os dados de
medição e o histórico de alarme continuarão guardados na memória não volátil.
Você, enquanto usuário final, tem obrigação legal (Regulamentação para baterias) de
retornar todas as baterias usadas e acumuladores; é proibido descartá-los em lixo
doméstico!
Você pode entregar suas baterias/acumuladores usados, gratuitamente, nos pontos de
coleta de nossa marca em sua comunidade ou em todos os locais de venda de
baterias/acumuladores!
Eliminação
Siga as cláusulas legais válidas em relação à eliminação do dispositivo no final de seu
ciclo de vida
16
RH520A-EU-PT v4.4 8/13
Especificações
Display
Tela gráfica LCD
Variação/Exatidão da Temperatura
-17 a 50 C (0.0 a 120.0 F) / ±1 C (1.8 F)
o
o
o
o
-28 a -17 C (-20.0 a 0 F) / ±3 C (5.4 F)
o
o
o
o
50C a 60 C (120.0 a 140 F) / ±3 C (5.4 F)
10 a 95%/±3.0% RH
Variação/Exatidão da Umidade
o
o
o
o
o
o
Temperatura do Ponto de Condensação -28 a 60 C (-20.0 a 140.0 F)
Armazenagem na memória interna
49.152 conjuntos de leitura completos
Intervalo de amostragem
Taxa de gravação selecionável: 0,1(6 segundos) a 199,9
minutos
Dimensionamento gráfico
Selecionável pelo usuário em incrementos de 5 C, 5 F e 10%
Indicador de bateria fraca
Saída de alarme
Indicador de bateria com 5 segmentos
Conexão de Fone Mono de 3,5mm,
Máximo: 3,4mA @ 5 Vdc,
Tensão de saída mínima: 2,5 Vdc
Três (3) ‘AA’ baterias e adaptador CA (incluído)
Fonte de alimentação
°
°
CC 4,.5V 300mA, conector 3,5mm x 1,35 mm
+
Duração da bateria
Habitualmente 4 semanas, usando baterias alcalinas
Temperatura de Operação
MÓDULO DE CONTROLE e DISPLAY:
o
o
0 a 50 C (32 a 120 F)
o
o
SENSOR: -28 a 60 C (-20 a 140 F)
Umidade de Operação
MÓDULO DE CONTROLE e DISPLAY:
90% RH max.
SENSOR: 95% RH max.
Dimensões
127 x 196 x 23mm (5,0 x 7,7 x 0,9")
Peso
357g (12,6oz)
Saída de Alarme
A saída de alarme poderá ser usada para alimentação externa ou para mudar os dispositivos
quando são atingidos os limites de alarme programados.
Software
As instruções de operação do Software estão localizadas no disco de software.
Direitos Autorais © 2013 FLIR Systems, Inc.
Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma.
www.extech.com
17
RH520A-EU-PT v4.4 8/13