Manual do Usuário Registrador Gráfico para medição de Umidade/Temperatura Modelo RH520A 21.2 C 30 10 100 0 13:45 38 04-23-04 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador Gráfico para medição de Temperatura + Umidade, Extech RH520A. O RH520A mede e exibe a Temperatura, a Umidade e o Ponto de Condensação. A sonda remota (destacável) registra as condições ambientais enquanto a tela LCD exibe gráficos e fornece a representação numérica das leituras. Os alarmes áudio visuais programáveis alertam o usuário quando as condições ambientais atingem as condições pré-definidas. O módulo de alarme opcional permite a mudança automática do relé quando as pré-definições do alarme são atingidas. A Memória Interna do RH520A consegue guardar até 49.152 medições para posterior transferência para um PC. O uso apropriado e os devidos cuidados com este instrumento oferecerão muitos anos de serviço confiável. CUIDADOS Este aparelho não é um brinquedo e não deve permanecer ao alcance de crianças. Ele contém objetos perigosos, bem como peças pequenas, que podem ser ingeridas por crianças. Caso uma criança venha a ingerir alguma dessas peças, entre em contato com um médico imediatamente Não deixe as baterias e o material da embalagem e locais inapropriados, eles podem ser perigosos para crianças, se utilizados como brinquedos Se o dispositivo não vai ser utilizado durante um longo período de tempo, retire as baterias a fim de evitar danos. Baterias vencidas ou danificadas podem causar queimaduras no contato com a pele. Portanto, nestes casos sempre use luvas adequadas. Verifique se as baterias não estão em curto-circuito. Não jogue as baterias no fogo. 2 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Descrição do RH520A C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sensor Remoto Cabo do Sensor Tela LCD Teclado giratório / suporte de mesa Conector de interface com PC Entrada universal do módulo de alarme Entrada de adaptador CA 15 9 8 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 10 11 12 13 14 Botão DATA RESET (apaga os dados de medições e histórico de alarme gravados) Chave de seleção de unidades de temperatura (C ou F) Botão PROGRAMMING RESET (apaga as alterações de programação mas conserva os dados de medição e o histórico do alarme) Ajustar o CONTRAST no Display Área de armazenamento do cabo do sensor Baterias ‘AA’ de 1,5V Ranhura para passar o cabo do sensor Furos para montagem na parede 3 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 DESCRIÇÃO DO DISPLAY 1 2 50 3 C 4 9 10 9 3 11 9 5 12 6 7 1. Gráfico de medição de temperatura 2. Medidor de uso da memória interna 3. Limites de dimensão do eixo vertical 4. Indicadores de Cursor / Alarme 8 5. Indicador de estado do bloqueio dos botões de pressão 6. Mostra a hora no Display 7. Gráfico de medição de Umidade Relativa (RH) 8. Mostra a data no Display 9. Indicadores de funções 10. Mostra a leitura numérica da temperatura no Display 11. Mostra a leitura numérica de RH (umidade relativa) no Display 12. Indicador do estado da bateria 4 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE PRESSÃO VIEW (VER) Retornar a tela LCD para a vista padrão (Standard View) Sair de qualquer função de configuração sem guardar as alterações de valores Percorrer as leituras máxima e mínima (MAX/MIN) em modo de vista padrão ALARM (ALARME) Mostrar ou Configurar os valores do alarme TIME (HORA) Mostra uma leitura guardada em uma Hora e Data específicas Configurar e mostrar a Taxa de Amostragem de gravação no Display Configurar Hora e Data SET (CONFIGURAR) Usado em combinação com outros botões para configurar novos valores dos parâmetros Guarda os novos valores dos parâmetros e retorna a vista padrão TEMP Usado em combinação com outros botões para configurar a variação do gráfico vertical Usado em combinação com outros botões para configurar os valores de alarme de temperatura Usado em combinação com o botão de RH (umidade relativa) para mostrar o Ponto de Orvalho (Dew Point) RH (Umidade Relativa) Usado em combinação com outros botões para configurar a variação do gráfico vertical Usado em combinação com outros botões para configurar os valores de alarme de RH Usado em combinação com o botão de TEMP para mostrar o Ponto de Orvalho Botões de seta para a direita, esquerda, para baixo e para cima, para percorrer os dados e navegar no display 5 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 TECLADO RESUMIDO (TAMBÉM MOSTRADO NA PARTE TRASEIRA DA CAIXA DO RH520A) Premir-tecla Função Segundas Teclas/ Alternativas VIEW Selecionar o modo de visualização Modos VIEW: Normal, TEMPmax, RHmax, TEMPmin, RHmin SET Guardar novas configurações VIEW para cancelar, modo de saída ARROW KEYS Percorrer as seleções Move o cursor pelos pontos armazenados TIME Ver a leitura em uma hora/data Teclas de seta para selecionar, VIEW específica para saír. TEMP + RH Ver temp. do Ponto de Condensação VIEW para sair ALARM Retroceder pelos pontos de ALARME ALARM seleciona alarme seguinte, VIEW para saír SET + TEMP + Entrar em modo de Config. do Alarme ALARM seleciona HIGH/LOW ALARM de TEMP (Alto/Baixo), SET para guardar SET + RH + Entrar em modo de Config. da RH ALARM seleciona HIGH/LOW ALARM (Alto/Baixo), SET para guardar TIME + VIEW Ver Taxa de Amostragem VIEW para sair SET + TIME + Entrar em modo de Config. da Taxa de SET para guardar, VIEW para saír VIEW Amostragem SET + TIME Entrar em modo de Config. de SET para guardar, VIEW para saír Hora/Data SET + TEMP + UP Entrar em modo de Config. de Escala TEMP seleciona maior/menor, SET para Vertical de TEMP guardar SET + RH + UP Entrar em modo de Config. de Escala RH seleciona maior/menor, SET para Vertical de RH guardar 6 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Primeiros Passos ENERGIA 1. O RH520A funciona com energia de baterias ou adaptador CA (4,5V CC 300mA). A energia de baterias é composta por três (3) baterias ‘AA’. Consulte a seção de Substituição de Baterias deste manual quando substituir/instalar as baterias. Nota: Baterias e adaptador fornecidos. 2. Conecte o adaptador CA na entrada do adaptador CA mostrado na seção Descrição. As baterias vão atuar como bateria de apoio no caso de uma falha de energia CA. 3. Depois de serem instaladas as baterias ou o adaptador ser conectado corretamente, o RH520A começará exibindo. 4. No caso improvável em que a força CA E TAMBÉM as baterias de apoio falhem, o RH520A irá precisar de um “Reinício de Programa” (“Programming Reset”) para reiniciar o display. Pressione o botão de RESET localizado no interior do compartimento da bateria. No entanto, os dados de medição e histórico de alarme continuarão guardados na memória não volátil. 5. O indicador de vida da bateria de 5-segmentos permite ao usuário verificar o estado da bateria. Quando todos os 5-segmentos ficam pretos, a bateria está totalmente carregada. Os segmentos se desligam na medida em que a bateria se descarrega. Quando o indicador da bateria apresenta apenas um segmento, as baterias terão de ser imediatamente substituídas. NOTA: Sempre defina a data, a hora, e a taxa de amostragem imediatamente após as baterias foram instalados ou após o botão de RESET no compartimento da bateria tiver sido pressionado. Em seguida, pressione o botão Reset (Repor) no Dados da face traseira do medidor para >4 segundos para limpar os dados gravados. MONTAGEM DO RH520A O RH520A pode ser usado das seguintes maneiras: 1. Colocado sobre uma mesa onde o teclado giratório é usado como suporte de mesa. 2. Montado na parede usando os furos de montagem na parte traseira SONDA DE MEDIÇÃO A sonda está ligada ao medidor por um cabo de 1 metro e pode ser usada guardada na base da sonda do RH520A ou por via remota. O comprimento do cabo da sonda pode facilmente ser aumentado com um cabo RJ45 e um adaptador de ligação. FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA DOS BOTÕES O RH520A pode ter um bloqueio de segurança para bloquear os botões de pressão. 1. Pressione por cerca de 1 segundo e solte os botões de seta PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA, e SET em simultâneo para bloquear os botões de pressão. Nota: O bloqueio de segurança apenas poderá ser executado a partir da tela principal de visualização. Se uma tecla de navegação ou o botão da hora tiverem sido pressionados antes de ajustar o bloqueio, o usuário terá de retornar a tela principal. 2. Pressione por cerca de 1 segundo e solte os botões de seta PARA CIMA, PARA BAIXO, ESQUERDA e SET em simultâneo para repor a operação dos botões de pressão. 7 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Programar o RH520A CONFIGURAR HORA E DATA 1. A partir da Vista Padrão, pressione os botões SET e TIME em simultâneo 2. Aparece o indicador de SET 3. Use os botões de seta PARA CIMA e PARA BAIXO para ajustar a hora 4. Use os botões de seta para ESQUERDA e DIREITA para passar através dos parâmetros de minutos, horas, 24-Horas/AM/PM, dia, mês, e ano. Se for selecionado AM ou PM, o formato de data será MÊS-DIA-ANO Se for selecionado 24-horas, o formato de data será DIA-MÊS-ANO 5. Pressione SET em qualquer altura para guardar o novo valor e retornar para Vista Padrão. 6. Pressione VIEW em qualquer altura para voltar para Vista Padrão sem guardar qualquer alteração. Importante: depois de ligar a unidade e a fixação da Data, Hora, ou a taxa de amostragem devese limpar a memória interna de dados. Se você não apagar a memória de dados interna que não será possível obter a data e a hora corretas carimbos (2004) com os dados gravados. Pressione os Dados botão de reinicialização na parte traseira do medidor para >4 segundos. APAGAR A MEMÓRIA INTERNA Pressione o botão de RESET (localizado dentro do compartimento da bateria) para apagar os parâmetros do display e de medição (taxa de amostragem, resolução vertical), e para reiniciar o display. Pressione o botão DATA RESET (localizado na parte traseira da unidade) para apagar todas as leituras, os valores de MAX/MIN e o histórico do Alarme guardados. o o SELECIONAR A UNIDADE DE MEDIDA PARA A TEMPETATURA ( C/ F) o o O interruptor de C/ F, localizado dentro do compartimento da bateria é usado para selecionar a unidade de medida para a exibição da temperatura CONFIGURAR A RESOLUÇÃO PARA EXIBIÇÃO DO GRÁGICO VERTICAL DE TEMPERATURAS 1. Pressione os botões SET, TEMP e o de seta PARA CIMA em simultâneo. 2. O indicador de variação de temperatura mais elevada irá piscar e o ícone de SET aparece 3. Use os botões de PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor da temperatura mais elevada (incrementos de 5°). 4. Pressione o botão de TEMP e o indicador de variação de temperatura mais baixa irá piscar 5. Use os botões de PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor da temperatura mais baixa (incrementos de 5°). Note que os valores de temperatura mais elevada e mais baixa não podem ultrapassar o valor mais alto e não podem ser inferiores a zero. 6. Pressione o botão TEMP para alternar entre a variação de valores mais elevada e mais baixa 7. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar um valor e retornar o instrumento para a Vista Padrão 8. Pressione VIEW em qualquer altura para voltar para a Vista Padrão 8 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 CONFIGURAR A RESOLUÇÃO PARA EXIBIÇÃO DO GRÁFICO VERTICAL DE RH 1. Pressione os botões SET, RH, e o de seta PARA CIMA em simultâneo 2. O indicador de variação de RH mais elevada irá piscar e o ícone de SET aparece 3. Use os botões PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor de RH mais elevado em incrementos de 10% 4. Pressione o botão RH e o indicador de variação de RH mais baixo irá piscar 5. Use os botões PARA CIMA-PARA BAIXO para alterar o valor de RH mais baixo em incrementos de 10% 6. Note que os valores de RH mais elevado e mais baixo não podem se sobrepor 7. Pressione o botão de RH para alternar entre as variações dos valores mais elevados e mais baixos 8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar um valor e retornar o instrumento para a Vista Padrão 9. Pressione VIEW em qualquer altura para voltar para a Vista Padrão 9 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 CONFIGURAR A TAXA DE AMOSTRAGEM DE GRAVAÇÃO A Taxa de Amostragem é a taxa em que o RH520A grava automaticamente as medições 1. Pressione os botões SET, VIEW, e TIME em simultâneo a partir da Vista Padrão 2. A Taxa Padrão atual (em minutos) irá aparecer na área de temperatura numérica do display 3. Toda a área dos minutos no display numérico irá piscar 4. Os ícones de MIN e SET se ligam. Todos os outros indicadores de TEMP e RH e exibições numéricas se desligam 5. A hora (TIME) e dias (DAYS) representando o momento em que a memória interna estará cheia (com base na taxa de amostragem) serão exibidas nas áreas de TIME e DATE no display. 6. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir a taxa. Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer as unidades de medida de tempo 7. As Taxas de Amostragem podem ser configuradas desde 0,1 minutos (6 segundos) até 199,9 minutos 8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar as alterações e retornar a Vista Padrão 9. Pressione VIEW em qualquer altura para retornar a Vista Padrão sem guardar as alterações CONFIGURAR OS LIMITES DO ALARME DE TEMPERATURA 1. Pressione os botões SET, TEMP, e ALARM em simultâneo a partir da Vista Padrão 2. Os indicadores de ALARM, SET, e MAX se ligam. Todos os indicadores de RH se desligam 3. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de temperatura HIGH (alto). Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os grupos de dez 4. Pressione o botão ALARM. O indicador de MIN (mínimo) se liga 5. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de temperatura LOW (baixo). Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os grupos de dez 6. Os limites de alarme HIGH (alto) e LOW (baixo) não podem se sobrepor 7. Use o botão ALARM para alternar entre os limites de alarme HIGH e LOW 8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar as alterações e retornar a Vista Padrão 9. Pressione VIEW em qualquer altura para retornar a Vista Padrão sem guardar as alterações CONFIGURAR OS LIMITES DO ALARME DE RH 1. Pressione os botões SET, RH, e ALARM em simultâneo a partir da Vista Padrão 2. Os indicadores de ALARM, SET, e MAX se ligam. Todos os indicadores de TEMP se desligam 3. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de HIGH RH. Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os grupos de dez 4. Pressione o botão ALARM. O indicador de MIN (mínimo) se liga 5. Use os botões de seta PARA CIMA-PARA BAIXO para aumentar/reduzir o limite de alarme de LOW RH. Use os botões de seta para ESQUERDA-DIREITA para percorrer os grupos de dez 6. Os limites de alarme HIGH (alto) e LOW (baixo) não podem se sobrepor 7. Use the ALARM button to toggle between the HIGH and the LOW alarm limits 8. Pressione o botão SET em qualquer altura para guardar as alterações e retornar a Vista Padrão 9. Pressione VIEW em qualquer altura para retornar a Vista Padrão sem guardar as alterações 10 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Modos de Exibição VISTA PADRÃO A Vista Padrão é o estado de exibição do display quando o RH520A é ligado. Consulte o diagrama na seção de descrição do display deste manual para ver uma representação da Vista Padrão. Para ir para a Vista Padrão em qualquer altura, pressione o botão VIEW. Note que o display volta automaticamente para a Vista Padrão cinco (5) minuto após a última pressão de um botão. CURSOR A localização de um CURSOR é indicada por um pequeno diamante localizado entre os dois gráficos. Consulte o diagrama. Existe um diamante para cada pixel horizontal no gráfico (64 posições). A data, hora, e medições para o ponto de dados selecionados pelo cursor são mostrados nos campos numéricos de Hora/Data e de medição no display. Cada pressão no botão de SETA PARA DIREITA irá mover o cursor para a direita. Quando o cursor atinge o limite do lado direito, o gráfico se move para a esquerda. Premir e segurar o botão irá acelerar o processo de rolagem. Quando o cursor atingir a leitura mais antiga (ultima), ele pára. Cada pressão no botão de SETA PARA ESQUERDA irá mover o cursor para a esquerda. Quando o cursor atinge o limite do lado esquerdo, o gráfico se move para a direita. Premir e segurar o botão irá acelerar o processo de rolagem. Quando o cursor atingir a leitura mais recente (primeira), ele pára. Cada pressão no botão de SETA PARA CIMA irá deslocar o gráfico para o próximo grupo de 64 valores: para a esquerda dos que são atualmente mostrados (o cursor não se moverá). Cada pressão no botão de SETA PARA BAIXO irá deslocar o gráfico para o próximo grupo de 64 valores; para a direita dos que são atualmente mostrados (o cursor não se moverá). Posição Cursor do Cursor Position 50 C Measurements Medições na posição atual at current do cursor cursor position Time of readings Hora eand DataDate das leituras na posição atual do cursor at current cursor position 11 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 EXIBIÇÃO DE MAX-MIN 1. Pressione o botão de VIEW em Vista Padrão para mostrar as leituras de temperatura e de RH mais elevadas (MAX) e mais baixas (MIN) de todos os registros de medição guardados. 2. Ao ver as leituras mais elevadas, o indicador de MAX se liga. Ao ver as leituras mais baixas, o ícone de MIN se liga. 50 3. O cursor se moverá para a localização da leitura MIN ou MAX no gráfico. Caso não esteja no gráfico atualmente mostrado, o cursor se moverá para a posição mais a direita e o gráfico se deslocará de maneira a que o ponto de dados relevante possa ser visualizado. C O indicador de MAX MAXor ouMIN MINindicator fica isLIGADO ON when in the quando está em modo MAX or MIN mode MAX ou MIN 4. Use o botão de VIEW para percorrer as leituras de temperatura mais altas e mais baixas e depois as leituras de RH mais altas e mais baixas. Quando o indicador de MAX ou MIN se LIGAR sob os dígitos de leitura da temperatura, o display mostra a temperatura MAX ou MIN. Quando o indicador de MAX ou MIN se LIGAR sob os dígitos de leitura de RH, o display mostra a umidade relativa MAX ou MIN. EXIBIÇÃO DO ALARME 1. Pressione o botão ALARM a partir da Vista Padrão para analisar a mais recente atividade do alarme (temperatura ou umidade), caso existam. O ícone de ALARM no display e o pixel relevante no gráfico superior (temperatura) ou inferior (RH) irão piscar. 2. O cursor se moverá para a localização no gráfico. Caso não esteja no gráfico atualmente mostrado, o cursor se moverá para a posição mais a direita e o gráfico se deslocará de maneira a que o ponto de dados relevante possa ser visualizado. 3. Pressione o botão ALARM novamente para ver o segundo mais recente grupo de Alarmes (se não existirem alarmes, aparecerá a Vista Padrão) 4. Pressione o botão ALARM novamente para ver o terceiro mais recente grupo de Alarmes (se não existirem alarmes, aparecerá a Vista Padrão) 5. Este processo poderá continuar até não existirem mais alarmes e ao pressionar o botão de ALARM apenas aparecerá a Vista Padrão. 6. No diagrama exemplificativo, o RH520A mostra o alarme de temperatura alta (indicadores de MAX e ALARM ligados). 50 C 12 MAX Temperature Modo de Alarme de Temperatura Alarm Mode MAX RH520A-EU-PT v4.4 8/13 USAR O RELÓGIO PARA SELECIONAR ENTRE AS LEITURAS GRAVADAS 1. Pressione o botão TIME em modo de Vista Padrão 2. Use os botões de SETA para selecionar uma determinada hora do dia. 3. As leituras de temperatura e umidade para a Hora selecionada são mostradas no display. 4. Pressione VIEW para retornar a Vista Padrão. 50 C Useos thebotões arrowde buttons to scroll topara the desired time. Use seta para passar a hora desejada. Readings recorded at the selected time will display São mostradas as leituras guardadas na hora selecionada. EXIBIÇÃO DO PONTO DE ORVALHO Pressione os botões TEMP e RH em simultâneo para ver a leitura do Ponto de Orvalho. O ícone de DEW POINT (ponto de Orvalho) no display se liga por cima da temperatura. Veja o diagrama abaixo. Pressione em VIEW para retornar ao modo de vista padrão. 50 c 13 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 EXIBIÇÃO DA TAXA DE AMOSTRAGEM 1. Pressione os botões VIEW e TIME em simultâneo a partir do modo de Vista Padrão 2. As duas exibições numéricas se desligam para a tela LCD poder mostrar apenas a taxa de amostragem em minutos (o ícone MIN se liga no display) 3. As Horas-Dias (TIME-DAYS) projetados em que a memória interna ficará cheia (com base na taxa de amostragem atual) são mostrados nas áreas de TIME (Hora) e DATE (Data) no display 4. Para alterar a taxa de amostragem, consulte a seção de programação deste manual. 5. Pressione o botão VIEW para retornar a Vista Padrão Taxa de amostragem Sample rate minutos in em minutes MINUTES Indicador de indicator MINUTOS 12 Hrs 38 minutes 10 months 28 days 3 years 12 Hrs 38 minutos mês 10 dia 28 ano 3 Mostra how quanto tempo Displays demora terminar a long it will atake em togravação finish recording horas:minutos in meses/dias/anos. hours:minutes months/days/years. Não é a data atual. Not the actual date. Transferir leituras registradas usando a Interface com um PC As instruções do processo de instalação do software e de operação estão localizadas no disco de software ExChart. 14 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Condições de Alarme e Histórico do Alarme Em modo de Vista Padrão: Se o ícone de ALARM no display estiver piscando – existe atualmente uma condição de Alarme. Se o ícone de ALARM no display estiver LIGADO fixo – existem alarmes anteriores para ver no histórico de Alarmes. Use o botão ALARM para ver o histórico do Alarme tal como é descrito noutro capítulo neste manual. Se um Alarme for ativado, pressione o botão ALARM para o silenciar. Pressione e segure o botão SET por 2 segundos para apagar um alarme através do módulo de relé externo. Em modo de Ver Alarme ou Ver Hora: Se o ícone de ALARM no display estiver piscando – o cursor está atualmente em condição de Alarme. Se o ícone de ALARM no display estiver LIGADO fixo – existem alarmes anteriores para ver no histórico de Alarmes. Use os cursores ou o botão ALARM para ver o histórico do Alarme tal como é descrito noutro capítulo neste manual. Note que o ícone de Alarme no display e o módulo de relé externo podem ser controlados separadamente tal como é informado acima. Configurações Padrão de Fábrica Modo padrão da tela LCD: Vista Padrão o Resolução de temperatura no Gráfico Vertical: -20 a 40 C Resolução de RH no Gráfico Vertical: 0 a 100% Limites de Alarme de TEMP e RH: 0 (baixo) e 100 (alto) Taxa de Amostragem: Uma (1) leitura guardada por minuto 15 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Substituição das Baterias O indicador de vida da bateria de 5-segmentos permite ao usuário verificar o estado da bateria. Quando todos os 5-segmentos ficam pretos, a bateria está totalmente carregada. Os segmentos se desligam na medida em que a bateria se descarrega. Quando o indicador da bateria apresenta apenas um segmento, as baterias terão de ser imediatamente substituídas. 1. 2. 3. 4. Abra o compartimento das baterias na traseira do aparelho Remova as baterias usadas e substitua por três (3) baterias alcalinas ‘AA’ resistentes observando a polaridade correta. Volte a colocar a cobertura do compartimento das baterias com segurança. O RH520A irá precisar de um “Reinício de Programação” para reiniciar o display. Pressione o botão RESET localizado dentro do compartimento da bateria. Pressione o botão de RESET localizado no interior do compartimento da bateria. No entanto, os dados de medição e o histórico de alarme continuarão guardados na memória não volátil. Você, enquanto usuário final, tem obrigação legal (Regulamentação para baterias) de retornar todas as baterias usadas e acumuladores; é proibido descartá-los em lixo doméstico! Você pode entregar suas baterias/acumuladores usados, gratuitamente, nos pontos de coleta de nossa marca em sua comunidade ou em todos os locais de venda de baterias/acumuladores! Eliminação Siga as cláusulas legais válidas em relação à eliminação do dispositivo no final de seu ciclo de vida 16 RH520A-EU-PT v4.4 8/13 Especificações Display Tela gráfica LCD Variação/Exatidão da Temperatura -17 a 50 C (0.0 a 120.0 F) / ±1 C (1.8 F) o o o o -28 a -17 C (-20.0 a 0 F) / ±3 C (5.4 F) o o o o 50C a 60 C (120.0 a 140 F) / ±3 C (5.4 F) 10 a 95%/±3.0% RH Variação/Exatidão da Umidade o o o o o o Temperatura do Ponto de Condensação -28 a 60 C (-20.0 a 140.0 F) Armazenagem na memória interna 49.152 conjuntos de leitura completos Intervalo de amostragem Taxa de gravação selecionável: 0,1(6 segundos) a 199,9 minutos Dimensionamento gráfico Selecionável pelo usuário em incrementos de 5 C, 5 F e 10% Indicador de bateria fraca Saída de alarme Indicador de bateria com 5 segmentos Conexão de Fone Mono de 3,5mm, Máximo: 3,4mA @ 5 Vdc, Tensão de saída mínima: 2,5 Vdc Três (3) ‘AA’ baterias e adaptador CA (incluído) Fonte de alimentação ° ° CC 4,.5V 300mA, conector 3,5mm x 1,35 mm + Duração da bateria Habitualmente 4 semanas, usando baterias alcalinas Temperatura de Operação MÓDULO DE CONTROLE e DISPLAY: o o 0 a 50 C (32 a 120 F) o o SENSOR: -28 a 60 C (-20 a 140 F) Umidade de Operação MÓDULO DE CONTROLE e DISPLAY: 90% RH max. SENSOR: 95% RH max. Dimensões 127 x 196 x 23mm (5,0 x 7,7 x 0,9") Peso 357g (12,6oz) Saída de Alarme A saída de alarme poderá ser usada para alimentação externa ou para mudar os dispositivos quando são atingidos os limites de alarme programados. Software As instruções de operação do Software estão localizadas no disco de software. Direitos Autorais © 2013 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma. www.extech.com 17 RH520A-EU-PT v4.4 8/13