P B32D

PB-32D
MOUNTING BOARD
• All even-numbered logic connections are
• Plug-compatible logic connections
• Screw terminal barrier block for load connections
• Resident pull-up resistors
• 5 amp field-replaceable fuses
•
logic ground
• Input and output modules accepted interchangeably
• Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
• Captive-screw retaining system for standard-size
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
LEDs indicate logic status
modules
MECHANICAL SPECIFICATIONS
SCREW TERMINAL
LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP
POWER BARRIER STRIP
(see notes 2,3)
14.05 (356,9)
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE:+-0.020 ( +- 0,50)
6.25 (158,7)
7.3 (185,4)
0.4 (10,2)
3.3 (82,5)
1.4 (35,5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PULL UP RESISTOR
3.3K OHM (32)
LED STATUS
INDICATOR (32)
2.6 (66,0)
7.0 (177,8)
0
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
11
21
12
20
13
19
18
14
17
15
GORDOS DIGITAL I/O
MODULES SOLD SEPERATLEY
REPLACEABLE 5 AMP
LINE FUSES (32)
(see note 4)
18
3.3 (82,5)
3-32
NYLON STANDOFF
(4)
1.4 (35,5)
SWAGED STANDOFF THRU HOLE
0.15 (3,8) DIA.
(8)
0.75 (19,1)
2.2 (55,8)
SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE
(0.1" CENTERS) MALE CARD EDGE
(see note 1)
NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT. SPECIFY SUFFIX 'C' FOR OPTIONAL
65823-093 OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE
CONNECTION. SPECIFY SUFFIX 'V' FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR OR EQUIVALENT MALE
PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION.
2) 6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG.
3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP COMMONS. ORDER
2 EACH "JS2" AND 4 EACH "JS8".
4) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP
+
POWER BARRIER STRIP
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5 AMP LINE FUSES (32)
SIGNAL
INPUT/OUTPUT
50 TRACE (0.1" CENTERS)
MALE CARD EDGE
OR OPTIONAL
PIN CONNECTOR
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
45
46
43
49
48
44
50
47
41
36
42
35
40
38
39
37
PULL UP
RESISTOR
3.3K OHM
(32)
LED STATUS INDICATOR (32)
14
12
13
11
16
9
15
10
4
1
7
3
2
8
5
6
17
19
21
22
LOGIC
GROUND
23
25
26
28
30
31
32
34
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33
POWER BARRIER STRIP
Rev. 020410
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
x Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
x Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
x Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
x Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
x Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
x Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
x Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
x Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
x Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
x Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
x Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
x Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION