B40R ... B500R B40R ... B500R IFAV = 2 A VF < 1.0 V Tjmax = 150°C Single Phase Bridge Rectifier Einphasen-Brückengleichrichter VRRM = 50...1000 V IFSM = 45/50 A trr ~ 1500 ns Version 2016-02-26 25 min 30 min 0.8-0.1 Typische Anwendung 50/60 Hz Netzgleichrichtung, Stromversorgungen Standardausführung 1) Features UL recognized, File E175067 Compliant to RoHS, REACH, Conflict Minerals 1) Besonderheit UL-anerkannt, Liste E175067 Konform zu RoHS, REACH, Konfliktmineralien 1) RoHS Pb EE WE 5.1 Ø9 3 0. ± 5 + Typical Application 50/60 Hz Mains Rectification, Power Supplies Commercial grade 1) EL V Ø 9 x 5.1 (~WOG) Mechanical Data 1) Mechanische Daten 1) Packed in bulk 1000 Lose verpackt Weight approx. 1.2 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehäusematerial Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen MSL N/A Dimensions - Maße [mm] Maximum ratings 2) Type Typ Grenzwerte 2) Max. alternating input voltage Max. Eingangswechselspannung VVRMS [V] 3) Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] 4) B40R 40 80 B80R 80 160 B125R 125 250 B250R 250 600 B380R 380 800 B500R 500 1000 Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 10 A 5) Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle TA = 25°C IFSM 45/50 A Rating for fusing, t < 10 ms Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 12.5 A2s Tj TS -50...+150°C -50...+150°C Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur 1 2 3 4 5 1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben Eventual superimposed voltage peaks must not exceed VRRM Evtl. überlagerte Spannungsspitzen dürfen VRRM nicht überschreiten Valid per diode – Gültig pro Diode Valid, if leads are kept at ambient temperature TA = 25°C at a distance of 5 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 5 mm vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur TA = 25°C gehalten werden http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG B40R ... B500R Characteristics Kennwerte Max. rectified output current Dauergrenzstrom am Brückenausgang TA = 25°C R-load C-load IFAV IFAV 2.0 A 1) 1.6 A 1) Forward voltage – Durchlass-Spannung Tj = 25°C IF = 1 A VF < 1.0 V 2) Leakage current – Sperrstrom Tj = 25°C VR = VRRM IR < 5 µA 2) trr typ. 1500 ns 2) Cj 30 pF 2) Reverse recovery time – Sperrverzug IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapazität VR = 4 V Thermal resistance junction to ambient – Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung Type Typ Rt 3) ~ _ + ~ CL 4) < 40 K/W 1) RthA Recomm. protective resistance Empf. Schutzwiderstand Rt [Ω] 3) Admiss. load capacitor at Rt Zul. Ladekondensator mit Rt CL [µF] 4) B40R 1.6 80 3100 0.005 B80R 3.2 160 1500 0.005 B125R 5.0 250 1000 0.005 B250R 12.0 600 400 0.005 B380R 16.0 800 300 0.005 B500R 20.0 1000 250 0.005 120 102 [%] [A] 100 Tj = 125°C 10 80 Tj = 25°C 1 60 40 10-1 20 IF IFAV 0 0 TA 50 100 150 10-2 0.4 [°C] 50a-(2a-1.1v) VF 0.8 1.0 1.2 1.4 [V] 1.8 Forward characteristics (typical values) Durchlasskennlinien (typische Werte) 1 Rated forward current versus ambient temperature ) Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.1 ) Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder oder Internet 1 2 3 4 2 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 5 mm from case Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 5 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden Valid per diode – Gültig pro Diode Rt = VRRM / IFSM Rt is the equivalent resistance of any protective element which ensures that IFSM is not exceeded Rt ist der Ersatzwiderstand eines jeglichen Schutzelementes, welches ein Überschreiten von IFSM verhindert CL = 5 ms / Rt If the Rt CL time constant is less than a quarter of the 50Hz mains period, CL can be charged completely in a single half wave of the mains. Hence, IFSM occurs as a single pulse only! Falls die Rt CL Zeitkonstante kleiner ist als ¼ der 50Hz-Netzperiode, kann CL innerhalb einer einzigen Netzhalbwelle komplett geladen werden. IFSM tritt dann nur als Einzelpuls auf! http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG