RAST-5-Steckverbinder, Raster 5,0 mm RAST 5 connectors, pitch 5.0 mm Connecteurs RAST 5, pas 5,0 mm 3676 RAST-5-Messerleiste, stehend, mit Zwischenwänden und Null- und/oder Schutzleiterbrücke in Schneidklemmtechnik (SKT) 1. Temperaturbereich -40 °C/+120 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger1 Kontaktmesser PA GF, V0 nach UL 94 CuZn, unternickelt und verzinnt 3. Mechanische Daten Kontaktmesser Brückenleiter Kontaktierung mit 6,3 x 0,8 mm nach DIN 46244 Schaltlitze LiY 0,75 mm2 Steckverbindern 3611, 3615, 3623, 3626, Steckverbindern nach RAST-5Standard 4. Elektrische Daten 1 2 Bemessungsstrom 16 A bei TU 70 °C 250 V AC Bemessungsspannung2 2 IIIa (CTI ≥ 350) Isolierstoffgruppe Kriechstrecke ≥ 4,0 mm Luftstrecke ≥ 4,0 mm Isolationswiderstand > 10 GΩ Bauteil glühdrahtbeständig (GWT 750 °C), Prüfung nach IEC 60695-2-11, Beurteilung nach IEC 60335-1 (Flamme < 2 s) nach DIN EN 60664/IEC 60664 Reg.-Nr. 135721 *a K = Kodierung K = keying K = codage P = Positionierung P = positioning P = positionnement V = Raum für Verriegelung V = space for lock V = emplacement pour verrouillage *b Zwischenwand partitioning séparation *c Null- und Schutzleiterbrücke neutral and protective conductor bridge conducteurs neutre et de protection pontés *d Null- und Schutzleiterkontakt voreilend neutral and protective conductor contact pre-mating contact du conducteur neutre et de protection avancé *e Maß für Presssitz auf der Leiterplatte measure for press-fit on printed circuit board mesure pour autofixation sur carte imprimée par pression *f Lochbild in der Leiterplatte, von der Bauteilseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper *g A = (P - 1) x 5 + (Z x 2,5) P = Polzahl P = poles P = pôles Z = Anzahl Zwischenwände (je 12 Kontakte mindestens 1 Zwischenwand) Z = number of partitionings (at least 1 partitioning every 12 contacts) Z = nombre de séparations (au moins 1 séparation tous les 12 contacts) RAST-5-Steckverbinder, Raster 5,0 mm RAST 5 connectors, pitch 5.0 mm Connecteurs RAST 5, pas 5,0 mm 3676 3676 RAST 5 tab header, upright, with partitions and neutral and/or protective conductor bridge in insulation displacement technology (IDT) Réglette à couteaux RAST 5, droite, avec séparations et conducteur neutre et/ou de protection pontés en technologie de déplacement d’isolant 1. Temperature range 1. Température d’utilisation -40 °C/+120 °C 2. Materials Insulating body1 Contact tab 6.3 x 0.8 mm according to DIN 46244 stranded wire LiY 0.75 mm2 connectors 3611, 3615, 3623, 3626, connectors acc. to RAST 5 standard Contact à couteau Conducteur de pontage Raccordement avec 6,3 x 0,8 mm suivant DIN 46244 fil multibrin LiY 0,75 mm2 connecteurs 3611, 3615, 3623, 3626, connecteurs suivant standard RAST 5 4. Caractéristiques électriques 4. Electrical data Rated current 16 A at Tamb 70 °C 250 V AC Rated voltage2 IIIa (CTI ≥ 350) Material group2 Creepage distance ≥ 4.0 mm Clearance ≥ 4.0 mm Insulation resistance > 10 GΩ component glow wire resistant (GWT 750 °C), testing acc. to IEC 60695-2-11, assessment acc. to IEC 60335-1 (flame < 2 s) according to DIN EN 60664/IEC 60664 Kontakttypen types of contacts types de contacts PA GF, V0 suivant UL 94 CuZn, sous-nickelé et étamé 3. Caractéristiques mécaniques Contact tab Conductor bridge Mating with 2 Corps isolant1 Contact à couteau PA GF, V0 according to UL 94 CuZn, pre-nickeled and tinned 3. Mechanical data 1 -40 °C/+120 °C 2. Matériaux a b c 1 2 Courant assigné 16 A à Tamb 70 °C 250 V AC Tension assignée2 IIIa (CTI ≥ 350) Groupe de matériau2 Distance d’isolement ≥ 4,0 mm Ligne de fuite ≥ 4,0 mm Résistance d’isolement > 10 GΩ composant résistant à fil incandescant (GWT 750 °C), essai suivant CEI 60695-2-11, évaluation suivant CEI 60335-1 (flamme < 2 s) suivant DIN EN 60664/CEI 60664 Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles 3676 3–27 Verpackung: im Karton Packaging: in a cardboard box Emballage: dans un carton Die Messer- und Buchsenleisten 367... und 368... bilden ein frei konfigurierbares Steckverbindersystem. Die gezeigten Abbildungen sind Beispiele. Neben der Kodierung nach RAST-5-Standard (vgl. Umschlaginnenseite und Seite 5.84) sind die Zwischenwände sowie die Positionen der gebrückten Null- und Schutzleiterkontakte frei wählbar. d e f The tab headers and socket boards 367... and 368... make up a connector system free to configure. The given illustrations are examples. Besides keying according to RAST 5 standard (see inner cover and page 5.84) the partitions and the positions of the bridged neutral and protective conductor contacts are free to choose. Les réglettes à couteaux et prises femelles 367... et 368... forment un système de connecteurs configurable à libre choix. Les images montrent des exemples. Outre le codage suivant le standard RAST 5 (voir au côté intérieur de la couverture à la page 5.84) les séparations et les positions des contacts des conducteurs neutre et de protection pontés sont à libre choix.